• Перед вводом машины в эксплуатацию
внимательно прочтите эту инструкцию.
Обратите особое внимание на указания по
обеспечению безопасности работы на машине.
• Если при распаковке будет обнаружено, что
машина при транспортировке получила
повреждение, немедленно известите вашего
поставщика. Не вводите машину в
эксплуатацию!
• Пожалуйста, не загрязняйте окружающую
среду упаковочным материалом. Сдайте
ненужный упаковочный материал на
специальные приёмные пункты.
• Хранитенастоящуюинструкцию в надёжном месте, чтобы в неясных случаях можно было снова к ней обратиться.
Аппарат предназначается для продольной и поперечной резки массивной древесины, облицованных древесных плит,
прессованных плит и подобных древесных заготовок.
Заготовки круглого сечения должны разрезаться только с использованием специальных зажимных приспособлений и
только поперёк продольной оси заготовки, поскольку под действием вращающегося диска пилы сама заготовка также
может начать вращаться.
При пилении продольных кромок плоских заготовок для безопасного ведения заготовки необходимо использовать
соответствующий упор.
Опасно ! Любое другое применение аппарата противоречит его назначению.
При использовании аппарата не по назначению, любые изменения аппарата или использование не испытанных и не
поставляемых изготовителем деталей и узлов могут привести к непредсказуемым последствиям!
3.2 Общие указания по безопасности
Опасно! Циркулярная пила является рабочим инструментом, который при неосторожном обращении может причинить
тяжёлые повреждения. Поэтому прочтите и соблюдайте:
Аккуратно храните все прилагаемые к аппарату документы. К работе с пилой допускаются только те лица, которые
ознакомлены с устройством пилы и предупреждены о возможных опасностях при обращении с ней. Лица моложе 18 лет
1
должны работать с пилой только в рамках профессионального обучения и только под наблюдением инструктора.
Следующие остаточные опасности при работе с пилой сохраняются принципиально и не могут быть полностью
устранёны защитными приспособлениями в конструкции пилы:
- Опасность за счёт влияния внешних условий:
Не работайте с пилой под дождём или в условиях высокой влажности. Позаботьтесь о достаточном освещении рабочего
места. Не используйте пилу вблизи хранения горючих жидкостей или газов.
- Опасность для других лиц, находящихся вблизи рабочего места:
Перед каждым включением проверяйте пилу на отсутствие повреждений. Не пользуйтесь пилой, если обнаружена хотя
бы одна дефектная деталь. Сразу же заменяйте дефектный диск пилы.
- Опасность за счёт ненадёжного положения пилы:
При обработке длинных заготовок используйте соответствующие опоры. Избегайте неудобных положений корпуса.
Позаботьтесь о надёжном положении пилы и всегда сохраняйте равновесие.
- Опасность за счёт перегрузки пилы:
Используйте пилу только в указанном диапазоне мощности. Используйте пилу только для тех целей, для которых она
предназначена.
- Опасность за счёт оставленных рабочих инструментов:
Передкаждымвключениемубедитесь, чтовконструкциипилынеоставленыпосторонниерабочиеинструменты
(например, фиксирующийштифтдляблокировкиваладисковойпилы).
- Опасность за счёт обратного удара пилы (диск пилы оказался зажатым в заготовке, и пила внезапно бьёт
вверх):
Работайте только с правильно установленным расклинивающим ножом. Не перекашивайте заготовки. Распиливайте
тонкие или тонкостенные заготовки только с помощью дисковых пил с мелкими зубьями. Всегда используйте только
хорошо заточенные пильные диски. Сомнительные заготовки проверяйте на отсутствие гвоздей, шурупов или других
посторонних предметов.
- Опасность прикосновения к вращающемуся диску пилы:
Всегда сохраняйте достаточное расстояние до диска пилы. При необходимости используйте подвижной шток.
Выключайте пилу, если Вы больше не собираетесь пользоваться ею.
- Опасность втягивания в машину:
Обратите внимание, чтобы при работе с пилой никакая часть тела или одежды не могла быть захвачена и втянута в
машину (никаких галстуков, никаких одежд с широкими рукавами; если Вы носите длинные волосы, непременно
используйте сетку для волос).
Пыль некоторых пород древесины (например, дуба или ясеня) может при вдыхании вызывать рак органов дыхания.
Работайте с использованием соответствующего устройства отсоса опилок:
- Опасность за счёт недостаточной системы защиты:
Приработеспилойносите:
- Пылезащитнуюмаску;
- Средствазащитыслуха;
- Защитныеочки.
3.4 Защитные устройства
Колпак защиты от выброса опилок
Колпак (12) защищает от случайного прикосновения к вращающемуся диску пилы
и от потока вылетающих опилок.
Колпак защиты от выброса опилок всегда во время работы должен быть
установлен на станке. (кроме как при выполнении скрытых пропилов – (см. раздел
«скрытые пропилы»)
Расклинивающий нож
Расклинивающий нож (13) устраняет вероятность того, что заготовка может быть захвачена поднимающимися зубьями
дисковой пилы и брошена в оператора станка.
Расклинивающий нож всегда во время работы должен быть установлен на станке. Он всегда должен находиться в самой
верхней позиции (кроме как при выполнении скрытых пропилов – (см. раздел «скрытые пропилы»).
Штоковый толкатель
Штоковый толкатель (14) служит как бы удлинителем руки оператора и
защищает от случайного прикосновения к вращающемуся диску пилы.
Штоковый толкатель должен всегда использоваться, если расстояние
Параллельный упор - дисковая пила ≤ 120 мм.
Когда Вы не пользуетесь штоковым толкателем, держите его в специальном
отсеке под рабочей плитой.
2
4. Особенные качества станка
• 3 принципа пиленияводномстанке:
- настольнаяциркулярнаяпила
- циркулярнаяпиласперемещениемпильногополотна
- усовочнаяпила
• Функция перемещенияпильногополотна и поворотныйстолдляраспилов в условиянедостаткаместабезпережима
заготовки.
• Возьмите пилу за транспортную рукоятку (15) под поворотным столом и
транспортируйте.
6. Элементы управления
Важнейшие элементы управления пилой
собраны в центральном реле управления.
• включатель/выключатель
• рукояткадля косыхуглов
• кривошипнаярукояткадляустановки
высоты пропила
• устройство для перемещения пильного
диска
Указание:
станок оснащен специальными зажимными рычагами: если область наклона недостаточна
для перемещения зажимного рычага, его можно вынуть, повернуть и снова зафиксировать.
Включатель/выключатель (18)
• включить = нажатьзеленуюкнопку
• выключить= нажатькраснуюкнопку
• дляповторноговключения
- после срабатывания автоматической защиты мотора (если мотор
например был заблокирован) или
- после перерыва в подаче тока (если сработало реле низкого тока)
нужно еще раз нажать на зеленую кнопку.
3
Маховик для наклонных углов (19)
С помощью маховика (19) пильное полотно можно плавно наклонять вправо
между 0 и 45 градусами. Ось наклона находится на высоте пильного стола,
таким образом, глубина пропила остается одинаковой при всех углах.
для перестановки угла наклона
• Установите пильное полотно на желаемый угол от –2 до +47
градусов.
Направление перемещения для косых углов (23), (24), (25)
Поворотный стол можно повернуть в любую сторону на 90 градусов
поворотом круглой рукоятки (25).
Таким образом, можно например распилить планку по косой с любой
стороны, при этом планку нужно передвигать только в продольном
направлении (параллельно к упору) – это экономит место и снимает
необходимость повторной установки упора.
В наиболее часто применяемых косых углах поворотный стол входит в
фиксирующие канавки.
Для установки косого угла:
• отпуститезажимнойрычаг (23)
• нажмитенакнопку (24)
• сновазатянитезажимнойрычаг
Указание: чтобы зафиксировать поворотную тарелку без зазора, ее тоже
нужно закрепить в стопорных канавках с помощью зажимного рычага.
Расклинивающий нож (26)
Расклинивающий нож (26) можно использовать в 2 позициях.
• для перестановки нужно или вытянуть или вдавить
расклинивающий нож в зависимости от необходимости.
• Верхняя позиция: для разделяющих распилов (только с
установленным кожухом для стружек)
• Нижняя позиция: для скрытых пропилов (кожух снимается)
4
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.