METABO SECANTA User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации станка «секанта»
Производитель:
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
1. Пила в обзоре
1. корпус пилы с поворотным столом
2. упор для заготовок
3. Подвижной шток/помощь при подаче
4. Центральное рыле управления с
маховиком для наклонных углов
рукояткой для косых углов
рычагом для установки высоты пиления
устройство для перемещения пильного диска
5. включатель/выключатель
6. складывающаяся нижняя подставка
7. заглушка для отсасывающего канала (2Х)
8. присоединение отсасывающего шланга
9. расклинивающий нож
10. кожух для стружек
11. отсасывающий шланг для кожуха
2. Прочтите, прежде всего!
Перед вводом машины в эксплуатацию внимательно прочтите эту инструкцию. Обратите особое внимание на указания по обеспечению безопасности работы на машине.
Если при распаковке будет обнаружено, что машина при транспортировке получила повреждение, немедленно известите вашего поставщика. Не вводите машину в эксплуатацию!
Пожалуйста, не загрязняйте окружающую среду упаковочным материалом. Сдайте ненужный упаковочный материал на специальные приёмные пункты.
Храните настоящую инструкцию в надёжном месте, чтобы в неясных случаях можно было снова к ней обратиться.
Если Вы будете отдавать машину в аренду или продавать, приложите к ней всю сопроводительную документацию.
3. Безопасность
3.1 Использование по назначению
Аппарат предназначается для продольной и поперечной резки массивной древесины, облицованных древесных плит, прессованных плит и подобных древесных заготовок. Заготовки круглого сечения должны разрезаться только с использованием специальных зажимных приспособлений и только поперёк продольной оси заготовки, поскольку под действием вращающегося диска пилы сама заготовка также может начать вращаться. При пилении продольных кромок плоских заготовок для безопасного ведения заготовки необходимо использовать соответствующий упор.
Опасно ! Любое другое применение аппарата противоречит его назначению.
При использовании аппарата не по назначению, любые изменения аппарата или использование не испытанных и не поставляемых изготовителем деталей и узлов могут привести к непредсказуемым последствиям!
3.2 Общие указания по безопасности
Опасно! Циркулярная пила является рабочим инструментом, который при неосторожном обращении может причинить тяжёлые повреждения. Поэтому прочтите и соблюдайте:
настоящую инструкцию по эксплуатации, особенно специальные указания по безопасности в этой главе;
указания по безопасности в прилагаемой брошюре;
директивы соответствующего профсоюза по обеспечению безопасности или правила безопасности при обращении с
пилами.
Аккуратно храните все прилагаемые к аппарату документы. К работе с пилой допускаются только те лица, которые ознакомлены с устройством пилы и предупреждены о возможных опасностях при обращении с ней. Лица моложе 18 лет
1
должны работать с пилой только в рамках профессионального обучения и только под наблюдением инструктора. Следующие остаточные опасности при работе с пилой сохраняются принципиально и не могут быть полностью устранёны защитными приспособлениями в конструкции пилы:
- Опасность за счёт влияния внешних условий:
Не работайте с пилой под дождём или в условиях высокой влажности. Позаботьтесь о достаточном освещении рабочего места. Не используйте пилу вблизи хранения горючих жидкостей или газов.
- Опасность для других лиц, находящихся вблизи рабочего места:
Позаботьтесь, чтобы посторонние лица, особенно дети, находились подальше от опасной зоны
- Опасность за счёт неисправностей самой пилы:
Перед каждым включением проверяйте пилу на отсутствие повреждений. Не пользуйтесь пилой, если обнаружена хотя бы одна дефектная деталь. Сразу же заменяйте дефектный диск пилы.
- Опасность за счёт ненадёжного положения пилы:
При обработке длинных заготовок используйте соответствующие опоры. Избегайте неудобных положений корпуса. Позаботьтесь о надёжном положении пилы и всегда сохраняйте равновесие.
- Опасность за счёт перегрузки пилы:
Используйте пилу только в указанном диапазоне мощности. Используйте пилу только для тех целей, для которых она предназначена.
- Опасность за счёт оставленных рабочих инструментов:
Перед каждым включением убедитесь, что в конструкции пилы не оставлены посторонние рабочие инструменты (например, фиксирующий штифт для блокировки вала дисковой пилы).
- Опасность за счёт обратного удара пилы (диск пилы оказался зажатым в заготовке, и пила внезапно бьёт
вверх):
Работайте только с правильно установленным расклинивающим ножом. Не перекашивайте заготовки. Распиливайте тонкие или тонкостенные заготовки только с помощью дисковых пил с мелкими зубьями. Всегда используйте только хорошо заточенные пильные диски. Сомнительные заготовки проверяйте на отсутствие гвоздей, шурупов или других посторонних предметов.
- Опасность прикосновения к вращающемуся диску пилы:
Всегда сохраняйте достаточное расстояние до диска пилы. При необходимости используйте подвижной шток. Выключайте пилу, если Вы больше не собираетесь пользоваться ею.
- Опасность втягивания в машину:
Обратите внимание, чтобы при работе с пилой никакая часть тела или одежды не могла быть захвачена и втянута в машину (никаких галстуков, никаких одежд с широкими рукавами; если Вы носите длинные волосы, непременно используйте сетку для волос).
- Опасность пореза о неподвижный диск пилы:
При замене дисковой пилы непременно используйте перчатки.
- Опасность вдыхания древесной пыли:
Пыль некоторых пород древесины (например, дуба или ясеня) может при вдыхании вызывать рак органов дыхания. Работайте с использованием соответствующего устройства отсоса опилок:
- Опасность за счёт недостаточной системы защиты:
При работе с пилой носите:
- Пылезащитную маску;
- Средства защиты слуха;
- Защитные очки.
3.4 Защитные устройства
Колпак защиты от выброса опилок
Колпак (12) защищает от случайного прикосновения к вращающемуся диску пилы и от потока вылетающих опилок. Колпак защиты от выброса опилок всегда во время работы должен быть установлен на станке. (кроме как при выполнении скрытых пропилов – (см. раздел «скрытые пропилы»)
Расклинивающий нож
Расклинивающий нож (13) устраняет вероятность того, что заготовка может быть захвачена поднимающимися зубьями дисковой пилы и брошена в оператора станка. Расклинивающий нож всегда во время работы должен быть установлен на станке. Он всегда должен находиться в самой верхней позиции (кроме как при выполнении скрытых пропилов – (см. раздел «скрытые пропилы»).
Штоковый толкатель
Штоковый толкатель (14) служит как бы удлинителем руки оператора и защищает от случайного прикосновения к вращающемуся диску пилы. Штоковый толкатель должен всегда использоваться, если расстояние
Параллельный упор - дисковая пила 120 мм.
Когда Вы не пользуетесь штоковым толкателем, держите его в специальном отсеке под рабочей плитой.
2
4. Особенные качества станка
3 принципа пиления в одном станке:
- настольная циркулярная пила
- циркулярная пила с перемещением пильного полотна
- усовочная пила
Функция перемещения пильного полотна и поворотный стол для распилов в условия недостатка места без пережима заготовки.
Все важные функции управления в одном центральном пульте управления.
Электронная регулировка числа оборотов:
- плавный пуск
- минимальная нагрузка на электрическую сеть
- константное число оборотов пильного диска независимо от нагрузки обеспечивает постоянное качество пиления
- долговечность шлифовального угля
- низкое число оборотов на холостом ходу для снижения шумовой нагрузки
Электронная защита мотора, которая распознает превышение тока и отключает мотор, если он блокируется (например из-за зажима пильного полотна)
Реле низкого напряжения препятствует тому, что станок автоматически включается после прерывания в подаче тока, если ток снова присутствует в сети.
Сплав магния и сотовая структура обеспечивают максимальную жесткость конструкции при минимальном весе.
Складывающиеся ножки станка и встроенная рукоятка обеспечивают быструю и удобную транспортировку
Непроницаемые для пыли, покрытые вечной смазкой гильзы подшипников обеспечивают долгосрочную точность
работы.
5. Транспорт
Полностью уберите пильный диск вниз
Снимите со станка встраиваемые детали (упор, каретку, удлинение стола)
Зафиксируйте подвижное устройство в задней позиции на поворотном
столе.
Зафиксируйте поворотный стол в положении 0 градусов.
Положите пилу на правую сторону
Разблокируйте задние ножки станка (16) и сложите их.
Разблокируйте передние ножки (17), откиньте их к задним и закрепите их с
помощью фиксаторов задних ножек.
Возьмите пилу за транспортную рукоятку (15) под поворотным столом и транспортируйте.
6. Элементы управления
Важнейшие элементы управления пилой собраны в центральном реле управления.
включатель/выключатель
рукоятка для косых углов
кривошипная рукоятка для установки
высоты пропила
устройство для перемещения пильного диска
Указание:
станок оснащен специальными зажимными рычагами: если область наклона недостаточна для перемещения зажимного рычага, его можно вынуть, повернуть и снова зафиксировать.
Включатель/выключатель (18)
включить = нажать зеленую кнопку
выключить= нажать красную кнопку
для повторного включения
- после срабатывания автоматической защиты мотора (если мотор
например был заблокирован) или
- после перерыва в подаче тока (если сработало реле низкого тока) нужно еще раз нажать на зеленую кнопку.
3
Маховик для наклонных углов (19)
С помощью маховика (19) пильное полотно можно плавно наклонять вправо между 0 и 45 градусами. Ось наклона находится на высоте пильного стола, таким образом, глубина пропила остается одинаковой при всех углах. для перестановки угла наклона
поместите подвижное устройство в заднее положение
установите угол наклона с помощью маховика (19)
зафиксируйте угол наклона с помощью левого зажимного рычага (21)
поместите подвижное устройство в переднее положение
дополнительно зафиксируйте угол наклона с помощью правого зажимного
рычага (20)
Угол наклона пильного полотна может быть расширен на диапазон от –2 до +47 градусов. Для расширения области наклона:
наклоните пильное полотно примерно на 20 градусов.
Поверните рычаг (22), который находится на нижней стороне
поворотного стола влево.
Установите пильное полотно на желаемый угол от –2 до +47 градусов.
Направление перемещения для косых углов (23), (24), (25)
Поворотный стол можно повернуть в любую сторону на 90 градусов поворотом круглой рукоятки (25). Таким образом, можно например распилить планку по косой с любой стороны, при этом планку нужно передвигать только в продольном направлении (параллельно к упору) – это экономит место и снимает необходимость повторной установки упора. В наиболее часто применяемых косых углах поворотный стол входит в фиксирующие канавки.
Для установки косого угла:
отпустите зажимной рычаг (23)
нажмите на кнопку (24)
снова затяните зажимной рычаг
Указание: чтобы зафиксировать поворотную тарелку без зазора, ее тоже нужно закрепить в стопорных канавках с помощью зажимного рычага.
Расклинивающий нож (26)
Расклинивающий нож (26) можно использовать в 2 позициях.
для перестановки нужно или вытянуть или вдавить расклинивающий нож в зависимости от необходимости.
Верхняя позиция: для разделяющих распилов (только с установленным кожухом для стружек)
Нижняя позиция: для скрытых пропилов (кожух снимается)
4
Loading...
+ 9 hidden pages