Metabo SBE 760 User Manual

Page 1
Originál návodu
www.metabo.cz
Page 2
34 567
-3-
-1-
1
min
0
8
R
9
2
SB 760
10
1
A
-1-
-3-
-3--1-
-2-
B
-1-
-2-
2
-3-
Page 3
P
12.
1
P
2
n
1
n
2
ø max.
s max.
ø max.
ø max.
b
/min
/min
mm
(in)
/min.
bpm
mm
(in)
mm
(in)
W
W
mm
(in)
SB 760
SBE 760
760 760
370 370
1
2
1
2
2
2
1
2
1
2
1200 0-1200
3200 0-3200
800 800
2300 2300
16
(5/8“)
16
(5/8“)
58000 58000
40 (1 9/16“) 40 (1 9/16“)
25
(1“)
13
(1/2“)
8
(5/16“)
1,5-13
(1/16“- 1/2“)
25
(1“)
13
(1/2“)
8
(5/16“)
1,5-13
(1/16“- 1/2“)
G
H
m
D
a
h,ID/kh,ID
a
h,D/kh,D
LpA/K
LWA/K
WA
UNF
(in)
mm
(in)
kg
lbs
mm
(in)
2
m/s
2
m/s
dB(A)
pA
dB(A)
EN 60745 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU
1/2“-20 1/2“-20
6,35
(1/4“)
2,3
(5.1)
43
(1 11/16“)
12,7 / 1,5 12,7 / 1,5
3,5 / 1,5 3,5 / 1,5
95,5 / 3 95,5 / 3
106,5 / 3 106,5 / 3
2013-01-07 Volker Siegle
Director Product Engineering & Quality Responsible Person for Documentation Metabowerke GmbH, 72622 Nuertingen, Germany
6,35
(1/4“)
2,3
(5.1)
43
(1 11/16“)
3
Page 4
A
B
C
A B C D E F
300 450 600 750 900 1200 .../min
900 1200 1650 2100 2500 3200 .../min
±50 ±40 ±30 ±20 ±15 ±10 %
ømmø
mm 4 F F F F
6 E F F F 8 E E F F 10 D D F F 13 C F F F 16 F F 20 F 30 F 40 F
SBE 760
4
Page 5
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám kvality. Životnost stroje však ve velké míře závisí na Vás. Věnujte prosím pozornost informacím v tomto návodu a v přiložených dokumentech. Čím pečlivěji budete s přístrojem zacházet, tím déle Vám bude spolehlivě sloužit.
1 Souhlasné prohlášení
Tímto prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že tento výrobek splňuje normy a normativní Nařízení uvedené na straně 3.
2 Použití
Stroj je vhodný k vrtání bez příklepu do kovu, dřeva, umělých hmot a ostatních materiálů a k vrtání s příklepem do betonu, kamene a ostatních materiálů.
Za škody způsobené jiným používáním je zodpovědný uživatel. Respektujte všeobecně uznávané bezpečnostní předpisy a uvedená upozornění.
3 Všeobecné bezpečnostní upozornění
Pro Vaši ochranu a ochranu Vašeho stroje, dbejte na části textu označené tímto symbolem!
Varování – Pro snížení rizika poranění, čtěte pozorně tento návod k obsluze.
VAROVÁNÍ čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit elektrickou úraz, požár nebo těžké
zranění.
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si řádně uschovejte pro další použití.
Stroj předávejte dál spolu se všemi doklady.
4 Všeobecné bezpečnostní upozornění
Při vrtání s příklepem noste ochranu sluchu. Působení hluku
může způsobit ztrátu sluchu.
Stroj používejte se spolu dodávanou přídavnou rukojetí.
Ztráta kontroly může vést k poranění.
Elektrické nářadí držte pouze za izolované části, jestliže je zde nebezpečí zasažení nechráněného vedení. Kontakt s
vodivým vedením se dostane na kovové části stroje pod napětí a mohlo by obsluhu zasáhnout elektrickým proudem.
Před provedením nastavení nebo údržby, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Vyvarujte se nechtěnému spuštění: vždy vypněte spínač, pokud dojde vytažení zástrčky ze zásuvky nebo ke zvýšení napětí.
Ujistěte se, že se na místě, kde má být prováděná práce nenachází žádné elektrické, vodní nebo plynové vedení (např. pomocí stroje na hledání kovů).
Malé obrobky musejí být zajištěny tak, aby při vrtání nemohly být od vrtáku odraženy (např. pomocí upnutí šroubových svorek nebo pomocí upnutí na pracovní stůl s upínacím ochranným kroužkem). Nedotýkejte se točícího se nástroje! Třísky a ostatní odstraňujte
i klidovém stavu stroje.
pouze př
Bezpečnostní spojka Metabo S-automatic. Při sepnutí bezpečnostní spojky stroj okamžitě vypněte! Sevření nebo zaháknutí nástroje, omezí sílu motoru. Z toho důvodu při vznikající vyšší síle držte stroj vždy pevně oběma rukama na určených rukojetích, zaujměte bezpečné místo a pracujte zcela koncentrováni.
Bezpečnostní spojka Metabo S-automatic nesmí být použita pro kontrolu točivého momentu.
Pozor při šroubování do tvrdých materiálů (našroubování šroubů s metrickým závitem do oceli)! Hlava šroubu může být stržena, popř. se může vyskytnout vysoký zpětný točivý moment na rukojeti.
Prach z materiálu stejně jako olovnatý nátěr, některé druhy dřeva, minerály a kov mohou být zdraví škodlivé. Dotek nebo vdechnutí prachu může vést k alergické reakci nebo k onemocnění dýchacích cest uživatele nebo nacházejících se osob v blízkosti.
Některý prach jako dubový nebo bukový je považován za rakovinotvorný, obzvláště ve spojení s přídavným materiálem pro zpracování dřeva (chromát, přídavné látky). Azbestový materiál smí být zpracováván pouze odborníkem.
- Pokud možno, používejte odsávání prachu.
- Zajistěte dobré odvětrání pracovního místa. Doporučuje se nosit dýchací masku s filtrační třídou P2.
-
Ve své zemi dbejte platných předpisů pro zpracovávání materiálů.
5 Přehled
Viz. strana 2.
1 Spínací tlačítko pro volbu chodu 2 Přídavná rukojeť 3 Vrtací sklíčidlo s ozubeným věncem* 4 Rychloupínací vrtací sklíčidlo* 5 Hloubkový doraz pro vrtání 6 Posuvný spínač (vrtání/vrtání s příklepem) 7 Spínač směru otáčení 8 Aretační tlačítko pro dlouhodobé zapnutí 9 Spínač 10 Regulační kolečko pro volbu počtu otáček*
*v závislosti na rozsahu dodávky
Page 6
6 Uvedení do provozu
Před uvedením stroje do provozu zkontrolujte, zda napětí a frekvence uvedené na v štítku souhlasí se síťovým napětím a frekvencí!
Aby bylo zajištěno bezpečné připevnění vrtacího sklíčidla: Po prvním vrtání (pravý chod)
pevně dotáhněte bezpečnostní šroub ve vnitřku vrtacího sklíčidla (v závislosti na rozsahu dodávky) pomocí šroubováku. Pozor levotočivý závit! (viz. kapitola 7.9)
6.1 Připevnění přídavné rukojeti (2)
Z bezpečnostních důvodů musí být rukojeť
vždy připevněna na stroji.
Otevřete upínací kroužek otáčením rukojetí (2) vlevo. Rukojeť nasaďte na krk stroje. Přídavnou rukojeť suňte vpřed tak dlouho, se jí dá otáčet. V požadovaném úhlu znovu dotáhněte a pevně utáhněte.
7 Použití
7.1 Nastavení hloubkového dorazu
Uvolněte rukojeť (2). Hloubkový doraz (5) nastavte do požadované vrtací hloubky a rukojeť znovu pevně utáhněte.
7.2 Nastavení směru otáčení, transportní zajištění (blokace samovolného zapnutí)
Spínač směru otáčení (7) uvádějte do pohybu jen
při klidovém stavu motoru.
Viz. strana 2:
R = nastavení pravého chodu L = nastavení levého chodu 0 = střední poloha: zajištění pro transport (blokace
samovolného zapnutí)
Vrtací sklíčidlo musí být pevně našroubováno na
vřeteno a musí být pevně utaženo pomocí
šroubováku bezpečnostním šroubem ve vnitřku vrtacího sklíčidla (v závislosti na rozsahu dodávky). (Pozor levotočivý závit!) V levém chodu (např. při šroubování) by se jinak mohlo uvolnit.
7.3 Nastavení vrtání a vrtání s příklepem
Zvolte požadovaný pracovní způsob pomocí posunutí spínače (6).
vrtání s příklepem
vrtání
Při vrtání s příklepem pracujte s vyšším počtem otáček.
Vrtání a vrtání s příklepem jen u pravého
chodu.
7.4 Volba chodu
ýkonovém
Požadovaný chod zvolte otočením tlačítka (1).
Přepínejte jen u dobíhajícího stroje (krátce zapněte/vypněte).
1. Chod (nízký počet otáček, vysoký točivý moment) např. u šroubování nebo vrtání
2. Chod (vysoký počet otáček) např. u vrtání a vrtání s příklepem
7.5 Předvolba počtu otáček
Maximální počet otáček předvolte na regulačním kolečku (10). Doporučený počet otáček pro vrtání na str. 4.
7.6 Zapnutí/vypnutí, změna počtu otáček
Zapnutí, počet otáček: Stiskněte spínač (9).
SBE 760: Počet otáček můžete změnit pomocí stlačení spínače.
Pro vypnutí spínač uvolněte.
Dlouhodobé zapnutí:
Při stisknutém spínači (9) stiskněte aretační tlačítko (8) a uvolněte spínač. Pro vypnutí znovu stiskněte spínač (9) a potom ho uvolněte.
Při dlouhodobém zapnutí stroj běží dále, i když Vám vypadne z rukou. Proto držte stroj vždy pevně oběma rukama na určených rukojetích, zaujměte bezpečné místo a koncentrujte se na
práci.
7.7 Výměna rychloupínacího sklíčidla (4)
Viz. znázornění A, strana 2.
Otevření sklíčidla: přidržujte přídržný kroužek a pomocí druhé ruky otočte objímkou ve směru šipky -1-
Po otevření sklíčidla bude možné slyšitelné rachocení (záleží na funkci), díky opačnému otočení objímkou bude možné vypnutí.
U velmi pevně uzavřeného vrtacího sklíčidla:
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pevně utáhněte sklíčidlo pomocí vidlicového klíče na hlavě sklíčidla a silně otočte objímkou ve směru šipky -1-.
Upnutí nástroje:
- Nasaďte nástroj -2- tak hluboko jak je to jen možné.
- Přidržujte přídržný kroužek a pomocí druhé ruky otočte objímkou ve směru šipky -3- až do znatelného mechanického odporu.
- Pozor! Nástroj ještě není upnutý! Protáčejte silně tak dlouho (dokud nezačne „cvakat“) dokud je možné otáčet – teprve nyní je nástroj bezpečně upnut. Při použití měkké stopky nástroje musí být případně dotáhnuta po krátkém vrtání.
7.8 Výměna nástroje ozubeného sklíčidla (3)
Viz. znázornění B, str. 2.
Page 7
Otevření sklíčidla: Ozubené sklíčidlo otevřete pomocí klíče na sklíčidlo -1-. Upnutí nástroje: Nástroj -2- nasaďte tak hluboko jak je to možné a pomocí klíče na sklíčidlo pravidelně utahujte.
7.9 Odšroubování sklíčidla (pro šroubování bez sklíčidla nebo k použití nástavce)
(viz. znázornění A, B, strana 3.)
Upozornění pro znázornění A, B: Pomocí lehkého úderu gumovým kladivem, jak je znázorněno, uvolněte a odšroubujte.
Upozornění: U připevněného upínacího pouzdra bitů (obj.č.
631281) bude držet ve vnitřním šestihranu vřetene usazený šroubovací bit.
8 Čištění, údržba
Čištění rychloupínacího sklíčidla: Po dlouhém užívání sklíčidlo pomocí otvoru kolmo dolů a několikrát jej otevřete a znovu zavřete. Napadaný prach z otvoru vypadá. Je doporučeno pravidelné používání čistícího spreje na upínací čelisti a otvor upínacích čelistí.
9 Příslušenství
Používejte jen originál Metabo příslušenství. Budete-li potřebovat příslušenství, uvádějte přesný typ vašeho elektrického nářadí.
Kompletní přehled příslušenství naleznete na stránkách
www.metabo.cz nebo v katalogu příslušenství.
10 Opravy
Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborná opravna. Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu:
Záruční servis: Metabo s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/L 250 01
tel: 326 904 457 www.metabo.cz fax: 326 907 730 e-mail: servis@metabo.cz V případě opravy popište prosím, Vámi zjištěnou závadu.
11 Ochrana životního prostředí
Metabo obaly jsou 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surovin a umělých hmot, které rovněž mohou být recyklovány.
Jen pro země EU: Elektrický stroj nevhazujte do domácích odpadků! Dle evropské směrnice 2002/96/EG jsou Metabo obaly 100%
recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surovin a umělých hmot, které rovněž mohou být recyklovány. Před likvidací akumulátorového článku, článek nejprve ve stroji vybijte.
Kontakty zajistěte proti zkratování (např. zaizolování pomocí lepící pásky).
16 Technická data
Vysvětlení k údajům na straně 3. Změny ve smyslu vědeckého pokroku vyhrazeny.
P1 = jmenovitý příkon P2 = odevzdaný výkon n1 * = počet volnoběžných otáček n2 * = počet otáček při zátěži ømax.= max. průměr vrtáku s max.= max. počet úderu b = rozpětí sklíčidla G = závit vřetene H = Vrtací vřeteno s vnitřním šestihranem m = hmotnost D = průměr upínky
Tyto hodnoty byly získány podle EN60745.
Stroj ochranné třídy II
Střídavý proud
Technická data jsou uvedena v rámci odpovídajících
tolerancí (dle platných norem).
*Výkyv energie vysokofrekvenční poruchy může vyvolat kolísání počtu otáček. To se opět ztratí jakmile porucha odezní.
Emisní hodnoty Emisní hodnota hladiny kmitání uvedená na tomto informačním listu byla naměřena ve shodě se standardizovaným testem uvedeným v EN 60745 a
muže být použita pro vzájemné porovnávání dvou nástrojů. Emisní hodnota hladiny kmitání se liší podle toho, jakým způsobem je nástroj používán a muže být i vyšší než je hodnota uvedená v tomto informačním listu. To by mohlo vést k
itému podcenění, pokud je nástroj pravidelně používán tímto
urč způsobem.
Celková hodnota kmitání (součet vektoru ve třech směrech) stanovená podle EN 60745 ah, ID = efektivní hodnota zrychlení (příklepové vrtání do betonu) ah, D = efektivní hodnota zrychlení (vrtání do železa) Kh,ID,/D= Nepřesnost vibrací
Typické hladiny hlučnosti (A):
LpA = hladina akustického tlaku LWA = hladina akustického výkonu KpA/KWA = faktor nejistoty (hladina hlučnosti)
Noste ochranu sluchu!
Loading...