METABO PKF 255V8 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации на форматный станок с дисковой пилой PKF 255 V8
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
Сделано в Германии.
Сохраните документ, подтверждающий покупку! Только Вы имеете право предъявить изго­товителю претензии по качеству покупки.
Пакет 1 - Форматный станок с принадлежностями:
1. Шланг для отсоса опилок из-под защитного колпака
2. Шланг для отсоса опилок из-под защитного кожуха дисковой пилы
3. Параллельный упор с передним профилем
4. Фиксирующий штифт
5. Присоединительный патрубок для шланга отсоса опилок из-под защитного кожуха дисковой пилы
6. Соединительный патрубок для шланга отсоса опилок
7. Держатель для шланга отсоса опилок из-под защитного колпака
8. Толкатель для подвода материала к диску пилы
9. Защитный колпак Сумка с мелкими деталями
Пакет 2 - Форматный суппорт с принадлежностями
10. Форматный суппорт
11. Угловой упор (разобран) с подвижным фиксатором
12. Опора с креплениями (Только для форматного суппорта размером 1800 мм)
13. Прижим для обрабатываемого материала Сумка с мелкими деталями
Общий вид станка
2
1. Прижим для обрабатываемого материала
2. Форматный суппорт (Показан суппорт размером 1800 мм)
3. Распорный клин
4. Шланг отсоса опилок из-под защитного колпака
5. Держатель для шланга отсоса опилок из-под защитного колпака
6. Защитный колпак
7. Параллельный упор с передним профилем
8. Рабочий стол
9. Передняя дисковая пила
10. Толкатель для подвода материала к диску пилы
11. Маховичок для установки глубины разреза
12. Маховичок с зажимной рукояткой для установки угла наклона разреза
13. Нижняя опора (Поставляется отдельно)
14. Вилка для подсоединения к электрической сети
15. Переключатель включения/выключения с переключателем постоянного включения
16. Угловой упор
17. Главная дисковая пила
2
Прочтите, прежде всего!
Перед вводом станка в эксплуатацию прочтите эту инструкцию. Обратите особое внимание на советы по безопасности.
Если при распаковке Вы обнаружите, что во время транспортировки станок повреждён, немедленно обратитесь к Ва-
шему поставщику. Не включайте станок!
Пожалуйста, не выбрасывайте упаковочный материал, не засоряйте окружающую среду. Сдайте ненужный упаковоч- ный материал на соответствующие сборные пункты.
Храните эту инструкцию в надёжном месте. В случае какой-либо неясности Вы всегда сможете прочитать её ещё раз.
Если Вы будете сдавать станок в аренду или продавать, приложите к станку эту инструкцию.
Советы по безопасности
Используйте станок только по назначению Станок предназначен для продольной и поперечной распиловки массивной древесины, многослойной древесины с деко­ративными и защитными покрытиями, древесно-стружечных плит, столярных плит и аналогичных материалов. Рабочие материалы круглого сечения могут обрабатываться только с использованием соответствующих держателей и зажимных приспособлений, поскольку от действия дисковой пилы подобные материалы могут начать вращаться. Любое другое применение станка противоречит его назначению и запрещается. Изготовитель станка не несёт никакой ответственности за любой ущерб, причинённый при использовании станка не по назначению. Переделка станка или использование деталей, которые не испытаны и не разрешены к применению изготовителем, могут привести к непредсказуемым последствиям.
Общие советы по безопасности
Выполняйте основные требования по безопасности при работе с электрическими инструментами, чтобы удержать на воз­можно меньшем уровне вероятность травмы, возгорания или удара током. Обратите особое внимание: Дисковая пила представляет собой опасный рабочий инструмент, который при невнимательном обращении может привес­ти к тяжёлым травмам. Поэтому непременно выполняйте следующие советы по безопасности, а также общие правила работы с дисковыми пилами. Опасно! Дисковой пилой могут работать только лица, хорошо знакомые с подобными пилами и чётко представляющие опасность обращения с ними.
Лица моложе 16 лет должны пользоваться дисковой пилой только в рамках профессионального обучения и только под наблюдением инструктора. При использовании дисковых пил принципиально сохраняются и не могут быть полностью уст­ранёны с помощью защитных приспособлений следующие опасности:
Опасность прикосновения к вращающемуся диску пилы: При распиловке материала сохраняйте безопасное расстоя­ние до диска пилы. Для продвижения материала к диску пилы пользуйтесь прилагаемым толкателем. Не допускайте неудобного положения Вашего тела. Позаботьтесь о безопасном положении тела и всегда сохраняйте равновесие.
Опасность пореза о неподвижный диск пилы: Не начинайте распиловку материала до тех пор, пока над диском пилы не будет установлен защитный колпак. При смене диска пользуйтесь перчатками.
Опасность за счёт беспорядка на рабочем месте (например, обрезки обрабатываемого материала, которые валяются на полу и могут попасть под ноги рабочего): Содержите рабочее место в порядке.
Опасность за счёт предметов, которые во время работы могут быть захвачены зубьями дисковой пилы (например, ин­струменты, лежащие на рабочем столе станка, или скрытые в обрабатываемом материале металлические предметы): Содержите в порядке рабочий стол. Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в обрабатываемом материале.
Опасность за счёт обратного удара обрабатываемого материала: (Обрабатываемый материал может быть захвачен зубьями пилы и отброшен в сторону рабочего): Работайте только с правильно установленным распорным клином. Ис­пользуйте только остро заточенные пилы и не допускайте перекоса обрабатываемого материала.
Опасность за счёт влияния окружающей среды: Не устанавливайте дисковые пилы в помещениях с высоким содержа­нием влаги в воздухе. Позаботьтесь о достаточном освещении рабочего места. Не пользуйтесь дисковыми пилами вблизи мест хранения легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
Опасность для других лиц на рабочем месте: Позаботьтесь, чтобы посторонние лица, особенно дети, находились на безопасном расстоянии от рабочего места.
Опасность за счёт перегрузки дисковой пилы: Используйте дисковую пилу только в пределах её допустимой мощности. Используйте дисковую пилу только для целей, для которых она предназначена.
Опасность за счёт повреждений дисковой пилы: Перед каждым включением проверяйте дисковую пилу на отсутствие повреждений. Перед каждым включением проверяйте, удалены ли регулировочные инструменты и гаечные ключи.
Не пользуйтесь дисковой пилой, если неисправен переключатель включения/выключения. Держите органы управления дисковой пилой свободными от следов масла и жира.
3
3
4
Используйте прилагаемый толкатель, если расстояние между диском пилы и парал­лельным упором менее или равно 120 мм.
Материал круглого сечения распиливайте только с ис­пользованием специальных зажимных приспособлений.
Используйте удлинитель стола, если материал после распиловки падает со стола.
Максимальный диаметр дис­ка пилы 250 мм Диаметр отверстия в диске 30 мм Максимальное число оборо­тов диска пилы 4000 об/мин Максимальная глубина раз­реза 80 мм
Устройства, повышающие безопасность
Распорный клин
Распорный клин предотвращает захват рабочего мате­риала поднимающимися зубьями дисковой пилы и от­брасывание захваченного материала в сторону рабо­тающего. Во время работы распорный клин всегда дол­жен быть на месте.
щего и защищает от случайного прикосновения к вра­щающемуся диску пилы. Толкатель необходимо исполь­зовать каждый раз, когда расстояние между диском пилы и параллельным упором менее или равно 120 мм. Чтобы толкатель всегда был под рукой, его необходимо дер­жать на специальном месте станка (показано стрелкой).
Органы управления
Переключатель включено/выключено с выключате­лем защиты двигателя
Чтобы включить главную дисковую пилу, поставьте вращающийся переключатель в положение EIN.
Чтобы включить переднюю дисковую пилу, нажмите зелёную кнопку.
Чтобы всё выключить, поставьте вращающийся пере- ключатель в положение AUS или нажмите красную кнопку.
В общем корпусе пере­ключателей установлен также переключатель за­щиты двигателя, который отключает двигатель при перегрузке. При внезапном пропадании напряжения в электрической сети сраба­тывает реле минимально­го напряжения. При этом исключается произвольное включение двигателя при появлении напряжения в сети. Чтобы вновь включить двигатель, необходимо ещё раз воспользоваться вращающимся переключа­телем.
Маховичок для установки угла наклона дисковой пилы
Угол наклона дисковой пилы может плавно изменяться в пределах от 0 до 45 рабочего стола, так что при изменении угла наклона пи­лы глубина разреза не изменяется.
гр.
Центр вращения лежит на высоте
Защитный колпак
Этот колпак защищает от случайного прикосновения к диску пилы и от разлетающихся опилок. Во время работы защитный колпак всегда должен быть на месте.
Толкатель
Толкатель служит как бы продолжением руки работаю-
4
Зажимная рукоятка
Чтобы установленный угол наклона пилы во время рабо­ты не изменялся, его можно зафиксировать с помощью зажимной рукоятки. Если диапазон изменения положения зажимной рукоятки недостаточен, рукоятку можно переставить. Для этого следует вытянуть рукоятку на себя, повернуть в нужное положение и вновь надеть на ось (См. рисунок).
5
навливается слева от дисковой пилы (См. раздел «Мон­таж и сборка»).
Чтобы передвинуть форматный суппорт, потяните на себя фиксирующую рукоятку и поверните её на 90 °.
Чтобы зафиксировать суппорт в новом положении, поверните фиксирующую рукоятку на 90 ° и надавите на неё.
Маховичок для установки глубины разреза
Вращением этого маховичка можно изменять глубину разреза.
Чтобы по возможности сохранить постоянное значение люфтов в механизме, всегда старайтесь подводить диск пилы в нужное положение снизу.
Форматный суппорт
С помощью форматного суппорта можно во время рас­пиловки точно перемещать крупные куски обрабатывае­мого материала. Поставляемые суппорты имеют длину 950 или 1800 мм. На станке форматный суппорт уста-
Прижим
Прижим перемещается по поверхности форматного суп­порта вдоль специальной профилированной щели. При­жим обеспечивает фиксацию на суппорте крупных кусков обрабатываемого материала. Это особенно облегчает обрезку кромок материала.
5
Параллельный упор
Параллельный упор перемещается по правой стороне рабочего стола станка и фиксируется своей передней кромкой. Для фиксации параллельного упора всегда сначала за­тягивайте нижнюю рукоятку. При этом исключается пе­рекос упора. Передний профиль упора крепится двумя винтами с барашковыми головками и легко может быть заменён: * Низкий передний профиль (показан на рисунке) ис­пользуется:
- при обработке тонких материалов;
- при наклонном положении дисковой пилы
* Высокий передний профиль используется:
- при обработке толстых материалов (макси мально 65 мм).
6
Внимание!
Работать без устройства отсоса опилок можно только в случаях:
- работы на открытом воздухе;
- кратковременной работы (не более 30 минут);
- работы в пылезащитной маске.
Если не используются устройства отсоса опилок, уда­ляйте опилки из внутреннего объёма кожуха пилы не реже чем через 30 минут работы. Присоединительные патрубки для устройства отсоса опилок располагаются на кожухе дисковой пилы и на защитном колпаке.
Шланг отсоса опилок для кожуха дисковой пилы
1. Разверните станок и поставьте его поверхностью рабочего стола вниз.
2. Удалите транспортировочные крепления внутри станка.
3. Закрепите патрубок для шланга отсоса на кожухе дисковой пилы. Для крепления патрубка используйте прилагаемые крепёжные детали:
- Болт с шестигранной головкой М 6х13 (3 шт.)
- Шайба плоская (3 шт.)
- Шайба стопорная (3 шт.)
- Гайка шестигранная М 6 (3 шт.)
Угловой упор
Угловой упор перемещается по форматному суппорту вдоль профилированной щели и фиксируется с помо­щью зажимной рукоятки (показана чёрной стрелкой). Для распиловки материала под углом, профиль упора может поворачиваться в обе стороны на угол 45 °. Для установ­ки необходимого значения угла, следует сначала осво­бодить зажимную рукоятку (показана серой стрелкой).
Монтаж и сборка
Присоединение устройства для отсоса опилок Опасно!
Некоторые типы древесной пыли (например, древесины дуба или ясеня) могут вызывать рак дыхательных путей: В закрытых помещениях работайте только с применени­ем соответствующих устройств отсоса опилок (скорость отсасывающего потока воздуха должна быть не менее
20 м/с).
4. С помощью хомута укрепите толстый шланг отсоса на
патрубке.
Шланг отсоса опилок для защитного колпака
1. Закрепите защитный колпак на распорном клине. Нижняя кромка защитного колпака должна быть гори­зонтальна.
6
Loading...
+ 12 hidden pages