METABO PKF 255 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации на форматный станок с дисковой пилой PKF 255
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
Сделано в Германии.
Внимание! Прочтите внимательно и до конца эту инструкцию, прежде чем начинать работы по установке и вводу станка в эксплуатацию.
1. Общие замечания
1.1 Применение в соответствии с назначением
1.2 Гарантия/ответственность за качество продукции
2. Общие советы по безопасности
3. Установка/ввод в эксплуатацию
3.1 Распаковка/комплект поставки
3.2 Монтаж
3.3 Крепление на подставке
3.4 Установка/юстировка
3.5 Установка форматного суппорта
4. Ввод в эксплуатацию
4.1 Сборка/органы управления
4.2 Ввод в эксплуатацию
4.3 Замена дисковой пилы
4.4 Транспортировка/хранение
4.5 Отсос опилок
5. Присоединение к электрической сети
6. Процессы резания
6.1 Практические советы по Вашей безопасности
6.2 Действия при неполадках
6.3 Распиловка с использованием параллельного упора
6.4 Распиловка с использованием форматного суппорта
6.5 Распиловка с использованием форматного суппорта и параллельного упора
6.6 Обрезка кромок с использованием прижима
7. Обслуживание и уход
8. Поиск неисправностей
9. Технические характеристики
9.1 Общие технические характеристики
9.2 Уровень излучаемого шума
9.3 Электрическая схема
10. Специальные принадлежности
11. Список запасных частей
12. рисунок
Некоторые замечания к этой инструкции Эта инструкция написана для того, чтобы шаг за шагом подробно пояснить основные элементы конструкции и возможности регулировки этого станка. На всякий случай прочтите эту инструкцию до конца. Она послужит повышению Вашей собственной безопас­ности, особенно, если Вы прочитаете её до конца, а также «мысленно проработаете» её содержание. Мы желаем Вам много удовольствия от работы на форматном станке с дисковой пилой PKF 255! При чтении этой инструкции Вы встретите некоторые символы и пиктограммы, которые повторяются много раз: Стрелка показывает, что далее следует указание по порядку выполнения операции. Вы должны это указа­ние выполнить самым точным образом.
... Предостерегающий треугольник указывает на опасность, которая угрожает Вам как пользователю станка (опасность персоналу или опасность причинения материального ущерба), если Вы не будете строго следо-
вать указанию, которое следует ниже.
Помимо предостерегающего треугольника, Вы встретите в этой инструкции следующие сигнальные слова:
Warnung! (Предостережение) означает, что могут произойти смертельный случай или тяжкое телесное повреждение, если не будут со- блюдаться советы по безопасности и указания по порядку выполнения операции.
Vorsicht! (Осторожно) означает, что могут произойти лёгкие телесные повреждения или может быть нанесён только материальный ущерб, если не будут соблюдаться советы по безопасности и указания по порядку выполнения операции.
Achtung! (Внимание!) означает, что может быть повреждён материал, если не будут соблюдаться советы по безопасности и указа­ния по порядку выполнения операции.
На передней стенке станка Вы найдёте следующие наклейки:
Они должны напоминать Вам следующие важные советы по безо­пасности и порядку выполнения операции.
Achtung! Внимание !
Никогда не прикасайтесь к вращающейся дисковой пиле.
Перед тем как начать работы по установке и вводу станка в
эксплуатацию внимательно прочтите до конца эту инструкцию.
При работе на станке используйте индивидуальные средства защиты от шума.
При расстоянии между параллельным упором и дисковой пилой менее 120 мм всегда используйте толкатель.
Никогда не распиливайте на станке:
- материалы круглого сечения
- заготовки без дополнительного крепления
- без дополнительных опор заготовки, размеры которых намного
превышают размеры рабочего стола.
1. Общие замечания
Форматный станок с дисковой пилой PKF 255 отличается своей компактной конструкцией. Станок предназна­чен для продольной и поперечной распиловки заготовок из дерева. В комплект серийной поставки PKF 255 входят три упаковки. Кроме упаковки собственно станка, имеются: упаковка с форматным суппортом и упаковка с подставкой для станка. Если после изучения настоящей инструкции у Вас появятся дополнительные вопросы по форматному станку с дисковой пилой PKF 255 или по другой продукции фирмы Elektra Beckum, обращайтесь, пожалуйста, пись­менно по адресу: ИТА, Балакиревский переулок 19, 107082 Москва
2
1.1 Применение в соответствии с назначением
Форматный станок с дисковой пилой PKF 255 предназначается для продольной и поперечной распиловки за­готовок из массивной древесины, различных плит, таких как плиты, покрытые шпоном, столярные плиты и древесно-стружечные плиты средней плотности, с использованием дисковых пил из твёрдых сплавов. Для обработки на станке заготовки должны непременно иметь прямоугольное или квадратное сечение. Материа­лы круглого сечения обрабатываться на станке не должны! Диаметр используемых дисковых пил лежит в пределах 245-250 мм. Диаметр центрального отверстия в дис­ковых пилах должен быть 30 мм. Применение дисковых пил из высоколегированной быстрорежущей стали (HSS), а также составных дисковых пил не разрешается. Любое другое применения станка, выходящее из приведенного выше описания, рассматривается как несоот­ветствующее назначению. За ущерб, возникший в результате применения станка не по назначению, а также вследствие самостоятельных переделок или доработок форматного станка с дисковой пилой PKF 255, фир­ма-изготовитель ответственности не несёт. К использованию станка по назначению относится также и соблюдение предписаний изготовителя по рабоче­му и техническому обслуживанию станка, а также строгое выполнение приведенных в настоящей инструкции советов по безопасности и выполнению работ на станке. К работе на форматном станке с дисковой пилой PKF 255, а также к сборке и техническому обслуживанию станка могут допускаться только те лица, которые хорошо знакомы со станком, или внимательно прочли и усвоили настоящую инструкцию. Во время работы на станке также должны соблюдаться все действующие требования техники безопасности, общеизвестные ме­дицинские требования и правила безопасной работы.
Остающийся риск:
Даже при использовании станка по прямому назначению, несмотря на точное выполнение всех соответст­вующих требований по безопасности, на основе которых создана конструкция станка, всё ещё существует следующий остающийся риск:
Обратный удар заготовки или части заготовки;
Прикосновение к режущим зубьям вращающегося диска пилы;
Разрыв диска пилы и разбрасывание фрагментов диска;
Нанесение вреда органам слуха при продолжительной работе на станке без применения индивидуальных
средств защиты слуха;
Распространение вредной для здоровья древесной пыли при работе без устройства отсоса опилок.
1.2 Гарантия/ответственность за качество продукции
Форматный станок с дисковой пилой PKF 255 должен использоваться только по назначению. Поэтому для любого другого использования станка необходимо письменное разрешение Elektra Beckum AG. Для форматного станка с дисковой пилой PKF 255, в соответствии с требованиями законов и спецификой страны, мы устанавливаем срок гарантии в 24 месяца. Обратите, пожалуйста, внимание, что гарантия действует, начиная с даты покупки станка, и должна подтвер­ждаться соответствующими документами, заполняемыми при покупке. Повреждения, возникшие в результате естественного износа, перегрузки, неправильного обращения или невыполнения требований по техническому обслуживанию, гарантией не защищаются. Претензии по качеству могут рассматриваться только в том слу­чае, если Ваш станок не подвергался разборке, а Ваш поставщик был немедленно извещён о замеченной неисправности станка.
Пожалуйста, сохраните счёт за ремонтные работы!
Фирма оставляет за собой право вносить технические изменения на основе новых технических требований или дальнейших усовершенствований станка!
3
2. Общие советы по безопасности
Неправильное использование деревообрабатывающих машин может привести к опасным ситуациям. Поэтому помните постоянно, что в этом разделе собраны вместе указания по безопасности и требования техники безопасности Вашего профсоюза. Далее Вы найдёте дополнительные указания по безопасности.
Никогда не работайте без защитных устройств, предназначенных для конкретного процесса, и никогда не вносите в машину каких-либо изменений, поскольку это может повлиять на безопасность работы.
Дети и молодые люди не должны обслуживать этот станок. Молодые люди старше 16 лет могут работать на станке только под наблюдением инструктора и в целях профессиональной подготовки.
Каждый раз перед началом работы убедитесь, что защитные приспособления надёжно закреплены и не имеют повреждений.
Прежде чем начать смену рабочего инструмента или устранение неисправности (к неисправностям отно­сится также устранение заклиненного осколка обрабатываемой заготовки), выньте вилку кабеля электро­питания станка из розетки электрической сети.
Повреждённый электрический кабель или штекер должны немедленно заменяться с помощью специали- ста-электрика. Работа с повреждённым кабелем опасна для жизни и поэтому запрещается.
Станок должен подсоединяться к электрической сети через устройство защиты по току с разбросом тока срабатывания этого устройства не более 30 мА.
Применение дисковых пил из высоколегированной быстрорежущей стали (HSS), а также составных диско- вых пил не допускается.
Применение повреждённых дисковых пил, дисковых пил с трещинами или деформациями не допускается.
Используйте только рекомендованные фирмой Elektra Beckum дисковые пилы.
3. Установка/ввод в эксплуатацию
3.1 Распаковка/комплект поставки
Форматный станок с дисковой пилой PKF 255 и все относящиеся к нему де-
тали размещаются в одной упаковке. Форматный суппорт и подставка для станка размещаются в двух других упа­ковках
Осторожно извлеките все свободно уложенные детали из упаковки станка. Поднимите с помощью второго рабо­чего станок из картонной упаковки (вес станка около 60 кг). При этом не захва­тывайте станок за рабочий стол.
После распаковки проверьте станок и все прилагаемые детали на отсутствие повреждений при транспортировке. При обнаружении повреждений немедленно обратитесь к Вашему поставщику. За­поздалые рекламации признаваться не будут.
И наконец, перед началом сборки стан­ка найдите в упаковке следующие детали:
Сумку с маленькими деталями:
- 3 болта с шестигранными головками М 6х16
- 3 гайки шестигранные М 6
- 3 шайбы с внутренним диаметром 6,4 мм
- 3 стопорные шайбы
Штуцер для системы отсоса опилок
Предохранительный колпак
• 1 гаечный ключ для болтов с размером головок 8, 10, 13, 19, 30, 46 мм
• 1 штекер ∅ 6 мм, длиной 170 мм
Параллельный упор с передним профилем
Толкатель
Держатель шланга системы отсоса опилок
Инструкция (та, которую Вы в настоящее время читаете)
В упаковке форматного суппорта (рис. 1b) Вы найдёте:
Форматный суппорт
Поворотный упор (в разобранном виде)
• 4 зажимные гайки М 8 с ручками в виде грибков
4 шайбы А 8,4
• 1 прижим для обрабатываемой заготовки
• 1 зажимная рукоятка с резьбовой осью М 6
• 1 винт М 6 с полукруглой низкой головкой
1 шайба А 6,4
4
3.2 Монтаж
После извлечения из транспортной упаковки станок оказывается смонтированным ещё не полностью. Перед вводом станка в эксплуатацию на него необходимо устано­вить ещё несколько деталей. К таким деталям относятся: защит­ный колпак, параллельный упор и штуцер системы отсоса опилок. Кроме этого необходимо поставить форматный суппорт и устано­вить станок на подставку.
Присоединение штуцера системы отсоса опилок С помощью второго рабочего переверните станок и установите его верхней поверхностью вниз на устойчивую поверхность.
Приверните штуцер системы отсоса опилок к кожуху для опилок. Используйте для этого прилагаемые в транспортной упаковке:
- 3 болта с шестигранными головками М 6х16
- 3 гайки шестигранные М 6
- 3 шайбы с внутренним диаметром 6,4 мм
- 3 стопорные шайбы А 8,4
3.3 Крепление на подставке
Установку подставки для станка следует проводить в соответствии с отдельной инструкцией. Эту инструкцию Вы найдёте в упаковке подставки. Соберите саму подставку в соответствии с отдельной инструкцией.
3.4 Установка/юстировка
Потребуется ещё одна работа по установке. Сначала, если сборка закончена, можно установить и отъюстировать фор­матный суппорт.
Установка разжимного клина
В процессе резания разжимной клин предотвращает сжатие разреза позади дисковой пилы и заклинивание дисковой пи­лы. Отсутствие разжимного клина в процессе резания может привести к следующим ситуациям:
Обратный удар: Обрабатываемая заготовка будет захвачена «поднимающимися» зубьями дисковой пилы и брошена в оператора станка.
Сильное выделение тепла между обрабатываемой древесиной и «поднимающимися» зубьями дисковой пилы приве- дёт к подгоранию древесины.
Чистая поверхность распила «поднимающимися» зубьями дисковой пилы будет снова испорчена (разорвана).
Вращайте по часовой стрелке маховичок (4) на передней панели станка до тех пор, пока дисковая пила не займёт своё
самое верхнее положение.
С помощью прилагаемого гаечного ключа ослабьте примерно на два оборота оба болта с шестигранными головками (3) на крышке поворотного кожуха (размер «под ключ» головок болтов 8 мм). Возьмитесь руками за отштампованные язычки на крышке поворотного кожуха (показаны чёрными стрелками на рис. 3). Поднимите крышку, чтобы освободить её из анкерного крепле­ния, и отклоните крышку наружу.
Указание: крышка укреплена на поворотном кожухе с помощью двух рычагов и, поэтому выпасть наружу не может.
Ослабьте натяжную гайку (5) примерно на один оборот. Исполь­зуйте для этого прилагаемый в упаковке станка гаечный ключ (размер «под ключ» гайки 19 мм).
Теперь передвиньте разжимной клин в нужное положение (см. рис. 5):
- Расстояние между вершинами зубьев дисковой пилы и краем
разжимного клина должно быть в пределах 3-8 мм.
- Вершина разжимного клина должна быть примерно на 10 мм вы-
ше самого высокого зуба дисковой пилы (считая от поверхности рабочего стола).
После установки разжимного клина снова туго затяните натяжную гайку. Чтобы установка не изменилась, перед затягиванием гайки слегка сместите в сторону прижимную накладку клина. Проверьте, лежат ли разжимной клин и дисковая пила в одной плоскости. Разжимной клин не должен выступать в сторону от дис­ковой пилы. Если регулировка положения разжимного клина окажется необходи­мой, поверните шестигранную гайку (5 или, возможно, также и 6) по часовой стрелке, чтобы разжимной клин сместился в сторону право­го края рабочего стола, или против часовой стрелки, чтобы разжим­ной клин сместился в сторону левого края рабочего стола. Теперь наклоните крышку поворотного кожуха и поставьте её в первоначальное положение. Крышка должна прочно удерживаться на анкерном креплении.
Снова туго затяните оба болта с шестигранными головками (3).
2
Установка шкалы
Указание: Установка шкалы возможна только, если форматный
суппорт
демонтирован или
сдвинут в нижнее положение.
Уложите параллельный упор (8) параллельно дисковой пиле
(показано чёрными стрелками на рис. 7). Туго затяните рычаг крепления (9) параллельного упора. Вращайте зажимную ручку (7) по часовой стрелке до тех пор, пока параллельный упор не будет плотно прижат своим нижним краем к поверхности рабочего стола.
Ослабьте винт крепления шкалы на рабочем столе на 0,5-1 оборот. Передвиньте шкалу так, чтобы нулевая точка шкалы находилась точно против края нижнего профиля параллельного упора (показа­но стрелкой на рис. 8). Снова туго затяните винт крепления шкалы (10). Поднимите параллельный упор с поверхности рабочего стола. Для этого вра­щайте против часовой стрелки малую зажимную ручку (7) и затем освободите рычаг (9).
Установка защитного колпака
Наденьте защитный колпак (11) сверху на разжимной клин на специально перфорированное отверстие. Туго затяните барашковую гайку на защитном колпаке. Защитный колпак должен иметь некото­рую подвижность на разжимном клине.
3
3.5 Установка форматного суппорта
Переверните форматный суппорт верхней поверхностью вниз и уложите его на ровную деревянную подкладку. Наверните на 1-2 оборота 4 грибковые гайки (12) на болты с плоскими круглыми головками, вставленные в оба паза форматного суппорта. Сдвиньте каждую пару болтов с грибковыми гайками на концы пазов.
С помощью второго рабочего поднимите форматный суппорт
над поверхностью рабочего стола станка. Уложите форматный суппорт на оба угловых упора (13); удерживая суппорт в таком положении, задвиньте грибковые гайки в длинные пазы угловых упоров, как это показано стрелками на рис. 11.
Указание: Сдвиньте до отказа форматный суппорт в угловых упорах в направлении передней стенки станка.
Чтобы установить на станке наклонные упоры, необходимо станок поставить в рабочее положение. При правильной установке фор­матный суппорт расположен слегка выше поверхности рабочего стола. В идеале разность высот должна быть менее 0,5 мм. Ширина щели для дисковой пилы должна быть 10 мм, но не менее 9,5 мм. Как установить необходимую ширину щели для дисковой пилы, пе­редвигая форматный суппорт и рабочий стол влево или вправо, бу­дет описано ниже. Подобную установку необходимо проводить по­сле транспортировки станка, поэтому Вы должны выполнять её са­ми. Для этого проделайте следующее:
Освободите оба угловых упора (13) на передней и задней стороне станка, отвернув на 1-2 оборота два болта с внутренними шести­гранниками в головках (14). Для отворачивания болтов используйте штифтовый ключ на 8 мм. Вращайте штифтовым ключом на 6 мм болты с внутренними шестигранниками в головках (15) по часовой стрелке или против часовой стрелки до тех пор, пока форматный суппорт не займёт желаемое положение относительно поверхности рабочего стола станка. Измеряйте положение форматного суппорта после каждого поворота регулировочных болтов. Передвиньте форматный суппорт в горизонтальном направлении так, чтобы ширина щели для дисковой пилы была в пределах 9,5-10 мм. Для передвижения суппорта используйте лёгкие удары резиновым молотком. Указание: Форматный суппорт должен оставаться параллельным поверхности рабочего стола.
После окончания юстировки снова туго затяните четыре болта с внутренними шестигранниками в головках (14) на пе- редней и задней стороне станка.
Монтаж поворотного упора
Монтаж поворотного упора проводите в следующем порядке: Вверните длинную шпильку (16) в направляющую шину (17). Туго затяните шпильку. Вверните также короткий резьбовой штифт (18) в предназна­ченное для него отверстие в направляющей шине.
Наденьте щиток со шкалой (19) на шпильку и штифт. ⇒ Наденьте дистанционную втулку и малую шайбу на длинную
шпильку и наверните на шпильку зажимную рукоятку. Наденьте на короткий резьбовой штифт большую шайбу и наверните на штифт зажимную рукоятку. Вставьте оба болта с плоскими круглыми головками и квад­ратными выступами в головках в отверстия профиля упора и пропустите резьбовую часть каждого болта через удлинённые отверстия в щитке с угломерной шкалой (19). Затем наденьте на каждый болт малую шайбу и затяните гайки с накаткой (20). После этого установите правую заглушку (21) в паз профиля упора.
Вставьте поворотный упор в левый паз форматного суппорта, как показано стрелкой на рис. 15.
4
Туго затяните 4 грибковые гайки.
С помощью водяного уровня или линейки проверьте паралле-
лен ли форматный суппорт по всей своей длине поверхности ра­бочего стола.
4. Ввод в эксплуатацию
5
Установите рейтер упора. Между грибковой гайкой и рейтером упора проложите шайбу 6,4 мм. Вставьте рейтер упора в верхний паз профиля упора (22), как пока­зано на рис. 16.
Установите вторую заглушку на левый конец профиля упора
4.1 Сборка/органы управления
Перед началом работ по вводу станка в эксплуатацию познакомьтесь с устройством станка. Далее Вы найдёте подробное описание работы каждого органа управления станком. Во время чтения этого раздела Вы должны проверить действие каждого из описанных здесь органов управления.
Общий вид станка (со специальными принадлежностями)
Пояснения к рис. 17:
A Разжимной клин
В Спиральный шланг системы отсоса опилок С Защитный колпак D Дисковая пила Е Рабочий стол
F Параллельный упор G Поворотный упор (на фор-
матном суппорте) Н Расширитель рабочего стола
(специальная принадлежность) I Система поддерживающей
опоры (специальная принад­лежность) К Удлинитель рабочего стола
(специальная принадлежность) L Толкатель
М Установка угла наклона дис­ковой пилы N Установка высоты дисковой пилы О Подставка станка Р Переключатель «Включе­но/выключено» R Поперечная карет­ка(специальная принадлеж­ность) S Форматный суппорт Т Прижим для обрабатываемого материала
Переключатель «включено/выключено»
Переключатель «включено/выключено» находится на левом углу рабочего стола форматного станка с дисковой пилой PKF 255. В этом месте переключатель легко доступен в процессе распилов­ки материала или при появлении неисправности.
В отсеке переключателя кнопки «Включено» и «Выключено» от­делены друг от друга. («Включено» зелёная кнопка, «Выключе­но» - красная кнопка). Обе кнопки закрываются одной крышкой с надписью «STOP». Нажатием на эту крышку можно в любой мо­мент быстро выключить станок. Включение станка производится нажатием на зелёную кнопку. Кнопка не может быть нажата без предварительного подсоеди­нения сетевого кабеля. Этим исключается возможность неожи­данного включения станка в тот момент, когда Вы подсоединяете сетевой кабель.
Указание: Включение станка неквалифицированным персоналом исключается запиранием на висячий замок опущенной вниз крышки отсека переключателя.
Форматный суппорт
Чтобы форматный суппорт можно было передвигать в обоих направлениях, вытяните ручку фиксатора (23) наружу, поверните её на 90 ° и оставьте в этом положении. Ручка останется в этом положении. Чтобы зафиксировать положение форматного суппорта, снова поверните ручку фиксатора (23) на 90 °. Под действием пружины ручка возвратится в прежнее положение, Теперь медленно про­двиньте форматный суппорт вперёд или назад до совпадения фиксирующего крюка с отверстием (отверстие показано чёрной стрелкой на рис. 19).
Прижим
Прижим используется, например, при обрезке кромок столярных плит. Подробности процесса обрезки кромок Вы найдёте в разделе
6.6. В этом разделе поясняется только сборка прижима и его уста-
новка на форматный суппорт.
Держите щиток прижима (24) так, как показано на рис. 20. Вставьте снизу в центральное отверстие прижима болт с плоской круглой головкой. Наденьте на болт шайбу 6,5 мм и наверните на болт зажимную ручку. Вставьте плоскую головку болта в правый паз форматного суп­порта и затяните зажимную ручку.
Установка угла наклона
Установка угла наклона дисковой пилы выполняется вращением установочного маховичка (25), расположенного на передней стенке форматного станка с дисковой пилой PKF 255. Действующий угол наклона разреза можно прочесть против указателя (26) на шкале, расположенной над установочным маховичком. Шкала имеет де­ления от 0 до 45 °. Отсчёт снимается против правого края указате­ля.
Освободите зажимную рукоятку (27) внутри установочного ма­ховичка, повернув для этого рукоятку против часовой стрелки. Вращайте установочный маховичок по часовой стрелке, чтобы увеличить угол наклона дисковой пилы, и против часовой стрелки, чтобы уменьшить угол наклона дисковой пилы. Туго затяните зажимную рукоятку (27), чтобы зафиксировать установленный угол наклона дисковой пилы.
6
Установка высоты
Установка высоты дисковой пилы производится вращением маховичка (28), расположенного на передней стенке станка.
Вращайте маховичок по часовой стрелке, чтобы увеличить высоту дисковой пилы, и против часовой стрелки, чтобы уменьшить высоту дисковой пилы. Установку желаемой высоты дисковой пилы всегда произво­дите снизу, т. е., если дисковая пила установлена слишком вы­соко, сначала опустите её ниже необходимого уровня, а затем поднимите на этот уровень. Этим достигается устранение влияний всевозможных люфтов в механизме.
Перед началом процесса распиловки уложите обрабатывае­мую заготовку рядом с дисковой пилой, как это показано на рис. 22, и проверьте высоту установки дисковой пилы.
Указание: Высота дисковой пилы должна быть установлена так, чтобы самый высокий зуб пилы выступал над поверхностью за­готовки примерно на 10 мм. Это относится также и к наклонной установке дисковой пилы.
Защитный колпак
Установка защитного колпака описана в разделе 3.3. Здесь будет рассматриваться только использование защитного колпака в процессе распиловки материала. Защитный колпак предназначается для защиты от разлетающих­ся в процессе распиловки опилок. Чем ниже над распиливаемой заготовкой установлен защитный колпак, тем меньше опасность того, что разлетающиеся опилки попадут Вам в глаза.
Указание: Во время любых работ по распиловке материалов, даже при установленном защитном колпаке, носите защит­ные очки.
Опустите защитный колпак над обрабатываемой заготовкой. Расстояние между нижней кромкой защитного колпака и поверхностью заготовки не должно быть больше 5 мм (см. рис. 23).
Гнездо для толкателя
На передней стенке корпуса станка имеется специальное гнездо для хранения толкателя (29). Для того, чтобы толкатель во время распиловки материала был всегда под рукой, Вы должны хранить толкатель только в этом гнезде.
Параллельный упор
Параллельный упор служит вспомогательным инструментом, обеспечивающим точное выдерживание размеров при продольных распилах. Вы подробно познакомитесь с ним при юстировка шкалы на рабочем столе станка. Параллельный упор предлагает много возможностей регулировки, которые будут подробно описаны ниже. Установите параллельный упор на рабочем столе станка так, как показано на рис. 25. Передний профиль упора (18) лежит полностью на рабочем столе станка. Возможно рукоятку (17) следует немного вывернуть.
7
Вы можете передний профиль укрепить на упоре в двух вариантах (рис. 25):
Если Вы устанавливаете дисковую пилу под некоторым углом наклона, всегда работайте с низким передним профилем (см. рис. 25А).
Если Вы распиливаете плоские заготовки, во всех случаях рабо- тайте с низким передним профилем.
Если Вы распиливаете высокие заготовки, установите передний профиль высокой стороной (см. рис. 25В).
Стр. 11 Чтобы сменить передний профиль, ослабьте обе барашковые гайки (16) примерно на 1-2 оборота. После этого сдвиньте передний профиль вперёд или назад по направляющей планке параллельного упора. Вставьте нужный вариант переднего профиля (А или В) снова на направляющую планку параллельного упора. Туго затяните обе барашковые гайки (16).
Поворотный упор
Поворотный упор служит вспомогательным инструментом при косых поперечных разрезах под любым углом в пределах ± 45 °. Этот упор передвигается с левой стороны и параллельно дисковой пиле вдоль паза в форматном суппорте.
Поворотный упор предлагает много возможностей регулировки, ко­торые будут подробно описаны ниже. Всегда сначала установите угол разреза на поворотном упоре. Для этого ослабьте обе зажимных рукоятки (34 и 35). Затем повер­ните поворотный упор на нужный угол (штрих угломерной шкалы должен быть точно над маркировкой на направляющей шине). После этого затяните сначала переднюю зажимную ручку (34), чтобы зафиксировать угломерную шкалу, а затем затяните заднюю зажимную ручку (35).
Ослабив предварительно обе гайки с накаткой (37), можно слегка сдвинуть в боковом направлении передний профиль (36). Обратите внимание на то, что при любых процессах распиловки расстояние от правого конца переднего профиля до
дисковой пилы должно быть 5-10 мм. После регулировки положения переднего профиля снова туго затяните гайки с на­каткой (37).
4.2 Ввод в эксплуатацию
Проложите соединительный кабель. Соедините его со штекером на переключателе «включено/выключено», вставьте вилку кабеля электропитания станка в розетку электрической сети.
Изменение направления вращения трёхфазного двигателя
Warnung!
Опасность поражения головы, рук и кистей рук. Трёхфазный двигатель форматного станка с дисковой пилой PKF 255 DN может вращаться в обратном направлении!
Проверьте направление вращения двигателя и при необходимости измените направление вращения. ⇒ Для этого включите и сразу же выключите станок.
Наблюдайте направление вращения останавливающейся дисковой пилы.
Если Вы стоите с левой стороны станка, дисковая пила должна вращаться по часовой стрелке. Если дисковая пила вра­щается против часовой стрелки, необходимо изменить направление вращения двигателя с помощью фазовращателя, встроенного в СЕЕ-штекер ниже переключателя «включено/выключено».
Для изменения направления вращения двигателя, выньте со- единительный кабель из СЕЕ-штекера ниже переключателя «включено/ выключено». ⇒ С помощью второго рабочего уложите станок на правую сторо- ну.
Achtung! Повреждение СЕЕ-штекера. Никогда не меняйте чередование фаз прямой переменой мест контактных штифтов в СЕЕ-штекере. ⇒ Лезвием отвёртки шириной примерно 5-6 мм надавите на фа- зовращатель (38) и поверните его на 180 °, как показано на рис. 27.
8
4.3 Замена дисковой пилы
Warnung!
Опасность поражения головы, рук и кистей рук. Станок подсоединён к электрической сети и может неожиданно включиться. ⇒ Перед началом работ по замене дисковой пилы выньте вилку кабеля электропитания станка из розетки электрической сети.
Warnung!
Опасность поражения головы, рук и кистей рук. Дисковые пилы из высоколегированной быстрорежущей стали (HSS) и составные дисковые пилы при установке на станок могут быть разорваны. Дисковые пилы из высоколегированной быстрорежущей стали (HSS) и составные дисковые пилы вследствие повышен­ной опасности разрыва, характерной для подобных пил, не должны использоваться на форматном станке с дисковой пи­лой.
Вы можете приобрести у фирмы Elektra Beckum различные дисковые пилы для форматного станка с дисковой пилой PKF
255. Перечень дисковых пил Вы найдёте в разделе 10, Специальные принадлежности.
Vorsicht! Опасность пореза кистей рук. Зубья дисковой пилы имеют остроту ножа. ⇒ При замене дисковой пилы пользуйтесь перчатками. Для замены дисковой пилы проделайте следующее: ⇒ С помощью второго рабочего снимите форматный суппорт со станка. ⇒ Вращайте маховичок (28 на рис. 22) по часовой стрелке до упо- ра так, чтобы дисковая пила заняла максимально высокое поло­жение.
Снимите защитный колпак с разжимного клина. ⇒ Вставьте штекер (39) в отверстие в поверхности рабочего стола
(отверстие расположено слегка правее щели для дисковой пилы) и, продвигая штекер далее, вставьте его в отверстие во фланце узла крепления дисковой пилы. Для совпадения с отверстием во фланце, возможно, потребуется слегка повернуть дисковую пилу. С помощью прилагаемого гаечного ключа ослабьте примерно на два оборота оба болта с шестигранными головками (3 на рис. 3) на крышке поворотного кожуха (размер «под ключ» головок болтов 8 мм). Возьмитесь руками за отштампованные язычки на крышке поворотного кожуха (показаны чёрными стрелками на рис. 3). Поднимите крышку, чтобы освободить её из анкерного крепления, и отклоните крышку наружу. Указание: крышка укреплена на поворотном кожухе с помощью двух рычагов и, поэтому выпасть наружу не может.
Ослабьте натяжную гайку (40), вращая её по часовой стрелке (Левая резьба!), и продолжая вращать в том же направ­лении, снимите гайку совсем. Для отворачивания гайки используйте прилагаемый в упаковке станка гаечный ключ (размер «под ключ» гайки 30 мм). Затем снимите распорный фланец (41) и дисковую пилу с вала дисковой пилы. Очистите рабочие поверхности обоих фланцев, а также новую дисковую пилу вокруг отверстия в центре диска и уста­новите всё на вал дисковой пилы. Указание: При наблюдении с передней стороны станка зубья дисковой пилы должны быть направлены вниз.
Туго затяните натяжную гайку (40), вращая её против часовой стрелки (Левая резьба!) гаечным ключом. ⇒ Теперь наклоните крышку поворотного кожуха и поставьте её в первоначальное положение. Крышка должна прочно
удерживаться на анкерном креплении. ⇒ Снова туго затяните оба болта с шестигранными головками (3 на рис. 3).
Warnung!
Опасность поражения головы, рук и кистей рук. Неудалённый штекер (39 на рис. 28) при включении станка будет с силой выброшен наружу. При этом возможно повреж­дение двигателя.
Удалите штекер (39) из фланца вала дисковой пилы и отверстия в поверхности рабочего стола! ⇒ Наконец, установите на станок форматный суппорт и туго затяните болты крепления.
4.4 Транспортировка/хранение
Транспортировка и хранение форматного станка с дисковой пилой PKF 255 производятся следующим образом:
Вращайте маховичок вертикальной установки на передней стороне станка до тех пор, пока дисковая пила не опустится вниз до того уровня, чтобы защитный колпак лёг на поверхность рабочего стола. Вы можете также снять защитный колпак. После этого продолжайте опускать дисковую пилу до тех пор, пока её зубья полностью не скроются в щели рабочего стола.
Зафиксируйте положение форматного суппорта ручкой фиксатора (см. рис. 19) ⇒ Снимите со станка все специальные принадлежности и уложите все снятые узлы и детали для хранения в сухое место. ⇒ Закрепите параллельный упор на рабочем столе станка. Или храните упор отдельно от станка в сухом месте. ⇒ С помощью второго рабочего поднимите станок. Второй рабочий должен поднимать станок за угол рабочего стола. Ни-
когда не поднимайте станок за держатель опоры (специальная принадлежность) или за сторону рабочего стола.
9
10
4.5 Отсос опилок
Vorsicht! Канцерогенное действие частиц древесной пыли.
В закрытом помещении всегда включайте Ваш форматный станок с дисковой пилой PKF 255 совместно с устройством отсоса опилок.
Пожалуйста, обратите внимание: Скорость отсасывающего потока воздуха в системе отсоса опилок форматного станка с дисковой пилой PKF 255 должна быть не менее 20 м/с и никогда не опускаться ниже.
Информацию о различных устройствах отсоса опилок для изделий фирмы Elektra Beckum Вы можете получить у Вашего поставщика.
Совет! При продолжительной и ежедневной работе Вашей деревообделочной машины целесообразно использовать спе­циальную связь между включением деревообделочной машины и включением устройства отсоса опилок. Эта связь обеспечивает автоматическое включение/выключение устройства отсоса опилок как только включает­ся/выключается деревообделочная машина.
Вы можете заказать у фирмы Elektra Beckum это устройство автоматического включения в двух вариантах:
Einschaltautomatik ALV 1, 1 ~ 230 V, Art.- 091 301 4626 Einschaltautomatik ALV 10, 1 ~ 230/3 ~ 400 V, Art.- 091 301 4634.
5. Присоединение к электрической сети
Электродвигатель/присоединение к сети
Achtung! Перед вводом станка в эксплуатацию сравните данные на идентификационной табличке, укреплённой на двига-
теле станка, с данными электрической сети в помещении, где будет устанавливаться станок. Напряжение/частота в сети непременно должны совпадать с данными на идентификационной табличке.
В форматном станке с дисковой пилой PKF 255 WN используется однофазный двигатель переменного тока (1 ~ 230 V/50 Гц). В форматном станке с дисковой пилой PKF 255 DN используется трёхфазный двигатель (3 ~ 400 V/50 Гц).
Указание! Электродвигатель должен быть соответствующим образом заземлён или соединён с нулевой шиной электри- ческой сети.
Присоединительный кабель
При использовании подводящих проводов большой длины и недостаточного сечения на проводах происходит дополни­тельное падение напряжения, что может привести к замедлению трогания с места и к перегреву кабеля и двигателя. В качестве присоединительного кабеля используйте только кабель с маслостойкой изоляцией и удовлетворяющий тре­бованиям по качеству HO7 RN-F. Сечение токоведущих жил кабеля должно быть не менее 1,5 мм
Электрическая защита Warnung!
Опасность для жизни при ударе электрическим током. Для Вашей собственной защиты включайте форматный станок с дисковой пилой PKF 255 только через устройство за­щиты по току с разбросом тока срабатывания этого устройства не более 30 мА.
Защитите штекерную вилку, с помощью которой Ваш форматный станок с дисковой пилой PKF 255 WN подсоединяется к сети, электрическим предохранителем с током срабатывания 16 А (инерционным).
Трёхфазная СЕЕ-штекерная вилка (трёхфазный ток, 400 В/50Гц) должна быть защищена электрическими предохраните­лями (инерционными) по 16 А в каждой фазе.
Переключатель «включено/выключено»
При внезапном пропадании напряжения в электрической сети реле минимального напряжения отключит переключатель от сети, т.е. при появлении напряжения в сети станок должен быть включён заново с помощью кнопки EIN (Включено). Лёгкий зуммерный звук реле минимального напряжения слышен в положении STOP или AUS (Выключено) станка.
Защита от перегрузки
Для защиты двигателя станка от перегрузки в переключатель «включено/ выключено» встроен термодатчик. Если двига­тель станка будет перегрет или перегружен, устройство защиты отключит двигатель. В этом случае, прежде чем снова включать двигатель, дайте ему остыть в течение нескольких минут.
Указание: Если станок PKF 255 после освобождения переключателя системы защиты двигателя несколько раз (2-3 раза) в течение короткого времени самопроизвольно выключается, то перед новой попыткой включения необходима проверка станка специалистом-электриком.
6 Процесс распиловки
2
.
6.1 Практические советы для Вашей безопасности
Warnung! Опасность поражения головы, рук и кистей рук, если Вы не будете следовать приведенным ниже советам.
Если необходимо проводить на станке наладочные работы, прежде всего, непременно выньте вилку кабеля элек- тропитания станка из розетки электрической сети!
Пока не произошёл несчастный случай, установите на станок разжимной клин и защитный колпак (см. раздел 4 на­стоящей инструкции).
Перед началом каждой новой работы на станке убедитесь, что соответствующие защитные устройства установлены правильно и не имеют повреждений.
Внимательно следите за началом распиловки обрабатываемого материала (первое касание заготовки дисковой пи- лой).
Постоянно носите плотно прилегающую одежду, и перед работой снимайте кольца, браслеты, часы.
Начинайте процесс распиловки, когда дисковая пила наберёт полные обороты.
Никогда не работайте с затупленной дисковой пилой, поскольку это существенно повышает опасность обратного уда-
ра.
Во время работы постоянно занимайте положение слегка сбоку (слева) от плоскости вращения дисковой пилы.
Во время распиловки постоянно носите индивидуальные средства защиты слуха. Уровень шума на рабочем месте
превышает обычно 85 дБ(А).
При расстоянии между параллельным упором и дисковой пи­лой менее 120 мм необходимо всегда использовать толка­тель (см. поз. 29 на рис. 29).
Для остановки дисковой пилы никогда не используйте боко- вое давление на дисковую пилу.
Никогда не распиливайте заготовки из дерева, в которых встречаются гвозди, шурупы и другие металлические предме­ты.
Для распиловки на станке пригодны только материалы пря­моугольного или квадратного сечения, без всяких исключе­ний. Материалы круглого сечения не должны обрабатывать­ся на станке!
Косые разрезы заготовок необходимо выполнять только с использованием форматного суппорта или поворотного упо­ра.
6.2 Действия при неполадках
Неполадки в процессе распиловки на форматном станке с дисковой пилой несут в себе высокую опасность несчастного случая. Неполадки в процессе распиловки могут быть следующего вида:
Заклинивание осколка обрабатываемой заготовки между дисковой пилой и краем щели для диска пилы в поверхности рабочего стола
Диск пилы вращается в обратную сторону (только для PKF 255 DN)
Обрабатываемая заготовка заклинена на диске пилы
Необычный шум электродвигателя
и т. д.
Поэтому запомните уже сейчас - перед первым процессом распиловки! - как Вы должны реагировать на неполадки. Мы рекомендуем время от времени упражняться в действиях при неполадках, чтобы в реальном случае реагировать на непо­ладки быстро и правильно! При появлении неполадки Вы должны выполнить следующие действия:
Как можно быстрее выключить станок. ⇒ Вытянуть присоединительный кабель из штекера на переключателе «включено/выключено». ⇒ Устраните неполадку как можно быстрее. Если же неполадка вызвана электрической неисправностью, Вы не должны
самостоятельно устранять эту неисправность. В этом случае непременно предоставьте поиск или устранение неисправно­сти специалисту-электрику.
Проверьте состояние форматного станка с дисковой пилой, прежде чем снова его включать.
11
12
6.3 Распиловка с использованием параллельного упора
Зафиксируйте положение форматного суппорта (рис. 30). ⇒ С помощью маховичка (поз.25 на рис. 21) на передней стенке
станка установите необходимый угол наклона дисковой пилы. Установите высоту дисковой пилы так, чтобы самый высокий зуб дисковой пилы выступал над поверхностью обрабатываемой заготовки примерно на 10 мм. Установите параллельный упор на заданное положение раз­реза. Уложите заготовку на рабочий стол станка. Опустите защит­ный колпак на заготовку так, чтобы расстояние между нижней кромкой защитного колпака и поверхностью заготовки было не более 5 мм. Включите станок. Обратите внимание на безопасное положе­ние Ваших рук и двигайте заготовку двумя руками к дисковой пиле и далее до задней поверхности разжимного клина. Если в процессе распиловки от заготовки будут отделяться узкие куски, то продвигайте заготовку в области пилы только правой рукой. (Узкие куски всегда должны отделяться слева от дисковой пилы!). Используйте толкатель (рис. 29), при малом расстоянии между дисковой пилой и параллельным упором! После окончания разреза выключите станок и дайте дисковой пиле полностью остановиться. После этого Вы можете очистить станок и подготовиться к следующему процессу распиловки.
6.4 Распиловка с использованием форматного суппорта
Отпустите фиксатор форматного суппорта (рис. 19). ⇒ С помощью маховичка (поз.25 на рис. 21) на передней стенке
станка установите необходимый угол наклона дисковой пилы. Установите высоту дисковой пилы так, чтобы самый высокий зуб дисковой пилы выступал над поверхностью обрабатываемой заготовки примерно на 10 мм.
Вставьте поворотный упор в паз форматного суппортаУстановите необходимый угол разреза на поворотном упоре
(рис. 26). Сдвиньте передний профиль поворотного упора так, чтобы его правый край был на расстоянии 5-10 мм от дисковой пилы. Уложите обрабатываемую заготовку на форматный суппорт. Опустите защитный колпак на заготовку так, чтобы расстояние между нижней кромкой защитного колпака и поверхностью заго­товки было не более 5 мм. Включите станок. Держите обрабатываемую заготовку двумя руками на поворотном упоре и продвигайте её к дисковой пиле и далее к задней поверхности разжимного клина. После окончания разреза выключите станок и дайте дисковой пиле полностью остановиться. После этого Вы можете очистить станок и подготовиться к следующему процессу распиловки.
6.5 Распиловка с использованием форматного суппорта и параллельного упора
Отпустите фиксатор форматного суппорта (Рис. 19). ⇒ С помощью маховичка (поз.25 на рис. 21) на передней стенке
станка установите необходимый угол наклона дисковой пилы. Установите высоту дисковой пилы так, чтобы самый высокий зуб дисковой пилы выступал над поверхностью обрабатываемой заготовки примерно на 10 мм.
Вставьте поворотный упор в паз форматного суппортаУстановите поворотный упор на 0 °. Сдвиньте передний про-
филь поворотного упора так, чтобы его правый край был на рас­стоянии 5-10 мм от дисковой пилы. Установите параллельный упор на заданное положение раз­реза.
Указание: Торец переднего профиля параллельного упора (по­казан стрелкой на рис. 32) должен быть против максимально вы­сокой точки дисковой пилы.
Уложите заготовку на рабочий стол станка. Опустите защитный колпак на заготовку так, чтобы расстояние между ниж- ней кромкой защитного колпака и поверхностью заготовки было не более 5 мм. ⇒ Включите станок. Прижмите заготовку к параллельному упору и двумя руками держите поворотный упор. Продвигайте обрабатываемую заготовку вместе с форматным суппортом к дисковой пиле и далее до задней поверхности разжимного клина (см. рис. 32). После окончания разреза выключите станок и дайте дисковой пиле полностью остановиться. После этого Вы можете
очистить станок и подготовиться к следующему процессу распиловки.
13
6.6 Обрезка кромок с использованием прижима
Под обрезкой кромок понимается выравнивание неровно или грубо обрезанных краёв рабочих материалов. Например: обрезка покрытых корой боковых поверхностей толстой доски.
В должны производить обрезку кромок на форматном суппорте с установленным прижимом.
Снимите со станка параллельный и поворотный упоры. ⇒ Отпустите фиксатор форматного суппорта (рис. 19).
Цифрами на рис. 33 обозначены:
1. Влево
2. Назад
3. Вправо
4. Вперёд
Установите прижим на форматный суппорт (рис. 20). ⇒ С помощью маховичка (поз.25 на рис. 21) на передней стенке
станка установите необходимый угол наклона дисковой пилы. Выдвиньте форматный суппорт на себя так, чтобы прижим располагался против дисковой пилы. Уложите заготовку на фор­матный суппорт и зажмите её под прижимом. Указание: Укладывайте обрабатываемый материал таким обра­зом, чтобы дисковая пила срезала кромку непременно по всей длине материала.
Установите высоту дисковой пилы таким образом, чтобы самый крупный зуб дисковой пилы выступал над поверхно- стью обрабатываемой заготовки примерно на 10 мм.
Опустите защитный колпак на заготовку так, чтобы расстояние между нижней кромкой защитного колпака и поверхно- стью заготовки было не более 5 мм. ⇒ Включите станок. Крепко держите обрабатываемую заготовку за передний край двумя руками.
Warnung!
Держите Ваши пальцы подальше от дисковой пилы. Проводите обрезку кромок только тех заготовок, ширина которых бо­лее 120 мм!
Продвигайте заготовку вместе с форматным суппортом к дисковой пиле и далее до задней поверхности разжимного клина. ⇒ После окончания разреза выключите станок и дайте дисковой пиле полностью остановиться. После этого Вы можете очистить станок и подготовиться к следующему процессу распиловки.
7. Обслуживание и уход
Vorsicht! Опасность получения травмы при проведении работ по обслуживанию.
Перед началом любых работ по техническому обслуживанию или уходу за станком выньте присоединительный кабель из сетевого штекера переключателя «включено/выключено». ⇒ Работы по техническому обслуживанию начинайте только после полной остановки дисковой пилы.
Warnung! Опасность для жизни при ударе электрическим током в случае эксплуатации форматного станка с дисковой пи- лой PKF 255 с дефектным присоединительным кабелем.
Регулярно проверяйте присоединительный кабель и штекер форматного станка на отсутствие повреждений. ⇒ Повреждённый присоединительный кабель должен быть немедленно заменён с помощью специалиста-электрика. ⇒ Никогда не дёргайте присоединительный кабель, если вынимаете кабель из штекера переключателя «включе-
но/выключено».
Испытания
Время от времени следует перепроверять работу форматного стан­ка. При этом проверьте следующее:
1. В порядке ли кабель между переключателем «включе­но/выключено» и двигателем?
2. Проверьте натяжение приводного ремня (см. ниже).
3. Проверьте все резьбовые соединения! Ослабевшие болты снова подтяните.
4. Не работает ли диск пилы слишком долго и не следует ли его
заменить? Прочно ли сидит диск пилы на валу (при необходимо­сти подтяните натяжную гайку крепления диска)?
5. Не повреждены корпус переключателя «включено/выключено», защитный колпак и т. д.? Повреждённые узлы немедленно заме­ните.
6. Проверьте положение шкал, при необходимости положение шкал отъюстируйте заново.
7. Регулярно проверяйте лёгкость перемещения форматного суппорта. Если примерно после одного года
работы форматный суппорт перемещается с трудом, необходимо очистить направляющие поверхности и подшипники суппорта.
8. При необходимости установите щётки (как показано на рис. 34), чтобы направляющие поверхности форматного суп­порта оставались свободными от пыли.
Юстировка установки угла наклона
Положения 90° и 45° дисковой пилы юстируются в рабочих усло­виях. При появлении заметного отклонения (указатель поверх шкалы градусов стоит не точно против делений 0° и 45°) требуется дополнительная юстировка.
На передней стенке станка освободите зажимную ручку (поз. 27 на рис. 21) установочного маховичка (25). Вращайте установочный маховичок по часовой стрелке до упора (положение 0°). Проверьте положение указателя на шкале градусов (рис. 21). Если край указателя стоит неточно над делением 0°, необходимо отъюстировать установку наклона дисковой пилы: Вращайте маховичок на передней стенке станка против часовой стрелки до тех пор, пока дисковая пила не займёт самое низкое положение (защитный колпак предварительно снимите!). С помощью второго рабочего переверните станок и поставьте верхней поверхностью вниз на устойчивую деревянную подкладку. Освободите обе шестигранные гайки на упорном болте (28). Освободите также обе гайки на противоположной стороне станка. Вращайте упорный болт и контролируйте на передней стороне станка положение указателя относительно шкалы. Продолжайте вращение упорного болта до тех пор, пока указатель не будет стоять точно против деления 0°.
Снова туго затяните обе шестигранные гайки на упорном болте (28) и гайки на противоположной стороне станка. ⇒ Если необходимо, проведите точно также юстировку положения указателя для угла наклона дисковой пилы в 45°. При
этом используйте упорный болт (29) и болт на противоположной стороне станка.
Выравнивание положения дисковой пилы
Положение дисковой пилы в щели рабочего стола станка юсти­руется в рабочих условиях. Время от времени проверяйте поло­жение дисковой пилы в щели рабочего стола и при необходимо­сти регулируйте это положение заново. Дисковая пила должна стоять не далее 3 мм от левого края щели рабочего стола и параллельно продольной стороне щели.
С помощью второго рабочего снимите со станка форматный суппорт.
Туго затяните навстречу друг другу обе шестигранные гайки (30) и (31). Точно также затяните обе шестигранные гайки на пе­редней стороне станка.
С помощью второго рабочего установите станок на заднюю стенку.
Освободите на 1/2-1 оборот обе шестигранные гайки на кожухе для опилок, доступные только с нижней стороны станка (размер «под ключ» гаек 19мм).
С помощью второго рабочего снова установите станок в рабочее положение для выравнивания положения дисковой пилы. Вращайте шестигранные гайки (30/31) вперёд или назад, в зависимости от направления, в котором необходимо сместить дисковую пилу. ⇒ После окончания регулировки положения дисковой пилы, с помощью второго рабочего установите станок на заднюю стенку, и снова туго затяните обе шестигранные гайки с размером «под ключ» 19 мм. ⇒ Проверьте положение дисковой пилы при пробном распиле.
Натяжение приводного ремня
Время от времени проверяйте натяжение приводного ремня между электродвигателем и валом дисковой пилы. Если ре­мень прогибается более чем на 5 мм, необходимо увеличить натяжение. Время от времени проверяйте продолжительность свободного вращения дисковой пилы после выключения двигателя. Если это время превышает 10 секунд, необходимо увеличить натяжение приводного ремня.
Через контрольное отверстие в корпусе приводного механизма надавите большим или указательным пальцем на приводной ремень. Проверьте прогиб ремня (если ремень прогибается более чем на 5 мм, необходимо увеличить натяже­ние).
Чтобы увеличить натяжение ремня, ослабьте на 1/2-1 оборот четыре болта (47) крепления двигателя (размер «под ключ» головки болта 13 мм). ⇒ Сдвиньте двигатель в направлении от вала дисковой пилы и, удерживая одной рукой двигатель в этом положении, вто- рой рукой снова туго затяните ключом на 13 мм четыре болта крепления двигателя.
14
Проверьте ещё раз давлением большого или указательного пальца через контрольное отверстие (46) натяжение приводного ремня. Если натяжение ремня достаточно, то с помощью второго рабочего установите станок в нормальное положение. Для контроля натяжения ремня необходимо станок установить либо на боковую стенку, либо верхней поверхностью вниз!
Очистка форматного станка с дисковой пилой Vorsicht! Опасность получения травмы при проведении работ по очистке станка.
Перед началом любых работ по очистке станка выньте вилку кабеля электропитания станка из розетки электрической сети.
Для очистки станка используйте специальный аэрозоль фирмы Elektra Beckum для ухода и очистки. Номер для заказа 091 101 8691
Регулярно очищайте станок с помощью этого аэрозоля. Большие загрязнения, остатки рабочего материала и опилки Вы можете с помощью ручной кисти или тряпки удалять по­сле каждого процесса распиловки.
Поиск неисправностей
Achtung! Работы по техническому обслуживанию и поддержанию в рабочем состоянии электрических узлов станка (элек­тродвигателя, переключателя «включено/выключено», кабеля и т. д.) должны выполнять только специалисты-электрики.
Все работы по техническому обслуживанию станка, не включённые в этот список, должны выполняться в специализиро­ванных мастерских с использованием оригинальных запасных частей. Самостоятельное восстановление влияющих на безопасность узлов форматного станка с дисковой пилой ведёт к сниже­нию безопасности обслуживающего персонала и к потере гарантии.
Неисправность Причина Устранение Неправильное направление вращения двигателя (только для PKF 255 DN) Станок останавливается на холостом ходу
Во время распиловки срабатывает защита двигателя
Во время продвижения вперёд заго­товка заклинена на дисковой пиле Пятна «прижога» на поверхности раз­реза Дисбаланс или боковое биение дис­ковой пилы
Перемещение форматного суппорта затруднено
9 Технические характеристики PKF 255
- Неправильное расположение фаз в соединителе с электрической сетью
- Пропадает напряжение в электри­ческой сети
- Неисправность в электрической це­пи станка
- Мало или отсутствует совсем напря­жение в одной из фаз трёхфазной сети
- Затуплена дисковая пила
- Слишком велика подача
Затуплена дисковая пила - Заменить дисковую пилу и после
Дисковая пила затуплена или непра­вильно подобрана
- Диаметр центрального отверстия в диске пилы >30 мм
- Недостаточная затяжка крепления дисковой пилы
- Слишком мала толщина дисковой пилы
- Грязь/древесная пыль в подшипни­ках
15
- Повернуть фазовращатель в штеке­ре (см. раздел 4.2)
- Проверить напряжение в электриче-
ской сети, устранить неисправность и заново включить станок
- Привлечь специалиста-электрика
- Привлечь специалиста-электрика
- Заменить дисковую пилу и после этого заново включить станок
- Дать двигателю остыть и после этого
заново включить станок
этого заново включить станок
- Заменить дисковую пилу
- Немедленно заменить дисковую пи-
лу на пилу с диаметром центрального отверстия 30 мм
- Туго затянуть натяжную гайку креп­ления дисковой пилы
- Немедленно заменить дисковую пи­лу на пилу с толщиной диска в преде­лах 1,6-2,2 мм (ширина разреза 2,2-
3,2 мм)
- Снять форматный суппорт со станка
и очистить его внутренние поверхно­сти и подшипники
9.1 Общие технические характеристики
Технические характеристики PKF 255/2500 WN PKF 255/3400 DN
Размер рабочего стола без форматного суппорта 750 х 405 мм 750 х 405 мм Форматный суппорт 950 (длина х ширина) 950 х 250 мм 950 х 250 мм Форматный суппорт 1800 (длина х ширина) 1800 х 250 мм 1800 х 250 мм Рабочая высота 940 мм 940 мм Высота разреза при 90° и 45° Число оборотов двигателя 2800 об/мин 2800 об/мин Число оборотов вала дисковой пилы 3800 об/мин 3800 об/мин Скорость резания при диаметре дисковой пилы 250 мм 50 м/с 50 м/с Вертикальное перемещение дисковой пилы, бесступенчатое 0-80 мм 0-80 мм Наклонение дисковой пилы, бесступенчатое Мощность двигателя 2500 Вт S6 40% 3400 Вт S6 40% Рабочее напряжение в электрической сети 1~230 В/50 Гц 3~400 В/50 Гц Электрический предохранитель 1 х 16 А инерционный 3 х 16 А инерционный Вес, примерно 97 кг 97 кг
2
80/53 мм 80/53 мм
от 90° до 45° от 90° до 45°
9.2 Уровень излучаемого шума
Приведенные ниже уровни шума оценивались на основе следующих методик измерения: DIN EN ISO 3744: 1995-11; E DIN EN 31201: 1993-06; ISO 7960 Приложение А:1995-02.
Результаты полностью основывались на dB(A) и корректировались. Уровень постороннего шума
при всех измерениях составлял 49 dB(A).
LpAi
1. Работа PKF 255 на холостом ходу, система отсоса опилок вы-
ключена А-уровень звукового давления в области ушных раковин работаю­щего на станке оператора:
L
= 80 dB(A)
pA
А-уровень мощности звука: L
= 86 dB(A)
WA
2. Работа PKF 255 под нагрузкой, система отсоса опилок включена
А-уровень звукового давления в области ушных раковин работаю­щего на станке оператора:
L
= 88 dB(A)
pA
А-уровень мощности звука: L
= 101 dB(A)
WA
9.3 Электрическая схема
10. Специальные принадлежности
Инструменты
От фирмы Elektra Beckum Вы можете получить дисковые пилы для различных работ. Вы можете выбрать также следующие инструменты и принадлежности:
1. Твёрдосплавная дисковая пила 250 х 2,6/1,6 х 30 мм, Z = 34 W. Дисковая пила с чередующимися зубьями, может использоваться для продольных и поперечных разрезов, также и для распиловки покрытых шпоном плит. Эта дисковая пила будет поставляться в серийном комплекте поставки PKF 255.
Номер для заказа: 091 003 0990
3
2. Твёрдосплавная дисковая пила 250 х 2,6/1,6 х 30 мм, Z = 48 DN. Дисковая пила с зубьями, имеющими плоскую верши-
ну. Применяется для распиловки древесных плит с покрытиями.
Номер для заказа: 091 003 1007
3. Твёрдосплавная дисковая пила 250 х 2,6/1,6 х 30 мм, Z = 60 KW. Дисковая пила с комбинированными-чередующимися
зубьями используется для распиловки плит из искусственных материалов, профилей и искусственных материалов разного рода.
Номер для заказа: 091 003 1023
Поперечная каретка для форматного суппорта Поперечная каретка применяется для увеличения размера форматного суппорта. Поперечная каретка поставляется с од­ним продольным упором, который может поворачиваться на ± 45 ° и имеет длину 1450 мм.
Номер для заказа: 091 005 0001.
Система поддерживающей опоры
Система поддерживающей опоры служит для дополнительного крепления специальных принадлежностей на правой сто­роне рабочего стола станка. К системе поддерживающей опоры крепятся, например удлинитель и расширитель рабочего стола (см. ниже).
Номер для заказа: 091 005 0010.
Удлинитель системы поддерживающей опоры
В комплекте с одним или несколькими расширителями рабочего стола (см. ниже) обеспечивает возможность расширения правой стороны рабочего стола станка до 1350 мм. Удлинитель серийно поставляется с одной опорной стойкой.
Номер для заказа: 091 005 0028.
Опорная стойка для удлинителя системы поддерживающей опоры Установите эту дополнительную опорную стойку под удлинитель, чтобы увеличить устойчивость системы.
Номер для заказа: 091 005 0036.
Расширитель рабочего стола
Расширитель рабочего стола устанавливается с правой стороны рабочего стола на систему поддерживающей опоры. Этот расширитель служит для увеличения площади рабочего стола при распиловке крупных заготовок.
Номер для заказа: 091 004 0480.
Удлинитель рабочего стола
Удлинитель рабочего стола может быть установлен на профили системы поддерживающей опоры впереди или позади настольной дисковой пилы. Используйте этот удлинитель при распиловке длинных заготовок. Длина удлинителя рабочего стола составляет 1000 мм.
Номер для заказа: 091 001 8469.
Фахверк (Решётчатая конструкция)
Применяется для укладки станка в положение для транспортировки. Может быть помещён внутрь подставки для станка.
Номер для заказа: 091 000 7262.
Аэрозоль для технического обслуживания и очистки станка
С помощью этого аэрозоля могут быть легко очищены все защищённые и незащищённые лакокрасочными покрытиями металлические поверхности станка.
Номер для заказа: 091 101 8691.
Loading...