METABO KS 304 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка KS 304
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
Мы заявляем что конструкция машины/аппарата Kappsäge KS 304, соответствует действующим требованиям: ЕС директиве для машин 89/392/EWG, i. d. F 93/44/EWG, ЕС директиве по электромагнитной совместимости 89/336/EWG, ЕС директиве для низковольтных устройств 73/23/ EWG, Дополнительно согласованным стандартам: EN 292, EN 50014, EN 60555-2, EN 60555-3, Дополнительным национальным стандартам: prEN691
Комплектация
1. Пила, с пильным диском и упором заготовки
2. Кронштейн для зажимного устройства заготовок
3. Струбцина для зажимного устройства заготовок
4. Расширение стола
5. Мешок для сбора стружки
6. Отсасывающая труба для мешка для сбора стружки
7. Универсальный ключ
8. Мешок для мелких деталей
Торцовочная пила в обзоре
9. Включатель/выключатель
10. Стопор опускания пилы
11. Подвижной щиток для пильного полотна
12. Упор для заготовок
Page 2
13. Рукоятка для поворотной тарелки
14. Поворотная тарелка
15. Наклоняемый дополнительный упор
16. Стопорная кнопка для пильного полотна
17. Отверстие для выброса стружки
18. Грибковая рукоятка для установки наклона
19. Стопорный штифт для закрепления пилы в состоянии покоя
Прочтите, прежде всего!
Перед вводом машины в эксплуатацию внимательно прочтите эту инструкцию. Обратите особое внимание на
указания по обеспечению безопасности работы на машине.
Если при распаковке будет обнаружено, что машина при транспортировке получила повреждение, немедлен-
но известите вашего поставщика. Не вводите машину в эксплуатацию!
Пожалуйста, не загрязняйте окружающую среду упаковочным материалом. Сдайте ненужный упаковочный
материал на специальные приёмные пункты.
Храните настоящую инструкцию в надёжном месте, чтобы в неясных случаях можно было снова к ней обра-
титься.
Если Вы будете отдавать машину в аренду или продавать, приложите к ней всю сопроводительную докумен-
тацию.
Указания по безопасности Использование по назначению
Аппарат предназначается для продольного и поперечного пиле­ния дерева и искусственных материалов. Заготовки круглого сечения должны разрезаться только с ис­пользованием специальных зажимных приспособлений и только поперёк продольной оси заготовки, поскольку под действием вращающегося диска пилы сама заготовка также может начать вращаться. Любое другое применение аппарата противоречит его назначению. При использовании аппарата не по назначе­нию, любые изменения аппарата или использование не испытанных и не поставляемых изготовителем деталей и узлов могут привести к непредсказуемым последствиям!
Общие указания по безопасности
При обращении с электроинструментами соблюдай­те основные требования безопасности, чтобы избе­жать риска:
ранений
пожара
удара током
... Опасно!
Торцовочная пила является рабочим инструментом, который при неосторожном обращении может при­чинить тяжёлые повреждения. Поэтому прочтите и соблюдайте правила настоящей инструкции по экс­плуатации. К работе с пилой допускаются только те лица, кото­рые ознакомлены с устройством пилы и предупре­ждены о возможных опасностях при обращении с ней. Лица моложе 18 лет должны работать с пилой толь­ко в рамках профессионального обучения и только под наблюдением инструктора. Следующие остаточные опасности при работе с пилой сохраняются принципиально и не могут быть полностью устранёны защитными приспособления­ми в конструкции пилы:
- Опасность за счёт влияния внешних условий:
Не работайте с пилой под дождём или в условиях высокой влажности. Позаботьтесь о достаточном освещении рабочего места. Не используйте пилу вблизи хранения горючих жидкостей или газов.
- Опасность для других лиц, находящихся вбли-
зи рабочего места:
Позаботьтесь, чтобы посторонние лица, особенно дети, находились подальше от опасной зоны
- Опасность за счёт неисправностей самой пи­лы:
Перед каждым включением проверяйте пилу на от­сутствие повреждений. Каждый раз перед включе­нием проверяйте, удалены ли с машины все ключи и установочные инструменты. Не используйте пилу, если не исправен выключа­тель. Не допускайте попадания масла на рукоятки.
- Опасность прикосновения к вращающемуся диску пилы:
Всегда сохраняйте достаточное расстояние до дис­ка пилы. Выключайте пилу, если Вы больше не со­бираетесь пользоваться ею.
- Опасность втягивания в машину:
Обратите внимание, чтобы при работе с пилой ни­какая часть тела или одежды не могла быть захва­чена и втянута в машину (никаких галстуков, ника­ких одежд с широкими рукавами; если Вы носите длинные волосы, непременно используйте сетку для волос).
- Опасность пореза о неподвижный диск пи-
После применения опускайте пилу вниз и фиксируй­те ее. При замене дисковой пилы непременно используй­те перчатки.
ПИЛЕНИЕ АЛЮМИНИЯ И
ЦВЕТНЫХ МЕТАЛЛОВ НЕЛЬЗЯ ВЫПОЛНЯТЬ
ПИЛОЙ KS 304 !
лы:
Page 3
Опасность за счет беспорядка на рабочем месте
(например отпиленные части, которые валяются на полу) Всегда держите Ваше рабочее место в порядке Опасность захвата во время пиления пильным дис­ком предметов (например если на пильном столе лежат какие-либо инструменты;
-если в заготовке находятся какие-либо скрытые ме-
таллические части;
-если пилят одновременно несколько заготовок)
Держите рабочее место в порядке; Осматривайте заготовки на наличие в них посторон­них предметов. Не пилите сразу несколько заготовок.
Опасность за счет непроизвольного включения торцовочной пилы
Вставляйте штекер в розетку только, когда пила
уже полностью готова к вводу в эксплуатацию.
Вынимайте штекер из розетки, прежде чем за-
фиксировать пилу в состояние покоя.
Вынимайте штекер из розетки, если оставляете
пилу без присмотра.
Защитные устройства Стопор опускания пилы
Этот стопор (20) устраняет опасность случайного опускания диска пилы на рабочий стол машины. Стопор опускания пилы (20) должен всегда вво­диться в направляющую канавку, когда машина на­ходится в крайнем верхнем положении.
Элементы управления Стопорный штифт
С помощью стопорного штифта можно зафиксиро­вать пилу в опущенном положении. Это очень удобно при транспортировке, или например после окончания работы.
Подвижный щиток диска пилы
Этот щиток (21) защищает от случайного прикосно­вения к вращающемуся диску пилы и от разлёта опилок. Подвижный щиток диска пилы (21) должен всегда автоматически возвращаться в своё исходное по­ложение: когда пила поднята в верхнее положение, щиток должен полностью закрывать пильное полот­но.
Выключатель
Включение мотора:
Нажмите на выключатель (23) Выключение мотора:
Отпустите выключатель (23)
Грибковая рукоятка для установки наклона
После отпуска грибковой рукоятки (24) на задней части пилы пилу можно плавно наклонять верти­кально между 0 и 45 градусами.
Page 4
Наклоняемый дополнительный упор (29) нужно привести в соответствие с режущим углом пилы. При косых распилах наклоняемый дополнительный упор должен быть наклонен влево (скошенная сто­рона к пильному диску). Иначе наклоняемый допол­нительный упор будет захвачен пильным полотном.
Поворотная тарелка
Для косых пропилов перемещается режущий угол. В каждую сторону возможен угол больше чем 45 гра­дусов
Чтобы переместить поворотную тарелку (25):
1. Поверните рукоятку (27) в левую сторону;
2. Защелку (26) нажмите вниз.
Зажимное устройство для заготовок
Струбцину зажимного устройства для заготовок (30) можно в зависимости от исходных условий устано­вить сверху или спереди.
3. Установите желаемый угол
4. Отпустите защелку (26) и плотно закрутите ру­коятку (27)
Упор для заготовок
Упор для заготовок (28), (29) и зажимное приспособ­ление для заготовок (30) препятствуют движению заготовки во время пиления. Опасность ранения! Упор для заготовок (28) должен быть всегда уста­новлен во время работы пилой. Иначе заготовка может быть захвачена пильным диском и отброшена.
Внимание!
Внимание! Зажимное устройство для заготовок (31) нужно ус­танавливать так, чтобы заготовка не находилась под напряжением (иначе при пилении заготовка может отскочить, или может заклинить пильное по­лотно.)
Page 5
Расширение стола
Расширение стола (32) расширяет опорную поверх­ность, и за счет этого появляется возможность рас­пиливать большие заготовки
Фиксирующая кнопка для пильного полотна
С помощью фиксирующей кнопки (33) фиксируется пильное полотно при смене полотен.
Опасность!
Никогда не нажимайте на фиксирующую кнопку (33), пока еще не вынут штекер из розетки или пильное полотно еще вращается! Фиксирующее устройство может сломаться, если оно используется во время вращения пильного полотна.
Ввод в эксплуатацию Установка расширения стола
1. Откиньте пилу вниз и с помощью фиксирующего штифта зафиксируйте ее в таком состоянии.
2. Укомплектованную пилу аккуратно поверните и поместите на подходящую поверхность, так чтобы ее не повредить.
3. Прикрутите расширение стола (34) как показано на рисунке.
Установка зажимного устройства для заготовок
Зажимное устройство для заготовок состоит из кронштейна (35) и струбцины (струбцину можно ус­тановить сверху (37) или спереди (38) в зависимо­сти от исходных условий.
Внимание!
Струбцину (37) или (38) нужно устанавливать так, чтобы заготовка не находилась под напряжением (иначе при пилении заготовка может отскочить, или может заклинить пильное полотно.)
1. Для установки струбцины сверху, сначала при­соедините струбцину к кронштейну (35) – выступ кронштейна должен попасть в соответствующее отверстие струбцины – затем плотно закрутите барашковый винт кронштейна.
2. Поместите зажимное устройство в одно из от­верстий в рабочей плите пилы.
3. При установке струбцины сверху (37) закрепите кронштейн (35) на пиле с помощью грибкового винта (36).
Установка мешка для сбора стружки Опасность!
Древесная пыль некоторых пород древесины (на­пример, дуба, бука и ясеня) при вдыхании может вызвать рак:
непременно работайте с установленным мешком
для сбора стружки или с использованием отса­сывающей установки (скорость движения возду­ха на отсасывающей втулке пилы 20 м/сек)
Применяйте дополнительную пылезащитную
маску, так как не вся древесная пыль всасывает­ся полностью.
Регулярно освобождайте мешок от опилок. На-
девайте при этом пылезащитную маску.
Наденьте мешок для опилок на отсасывающую
втулку торцовочной пилы (обращайте внимание на то, чтобы молния мешка для сбора стружки оставалась закрытой)
Page 6
Или присоедините к отсасывающей втулке отса­сывающую установку или промышленный пыле­сос с подходящим адаптером.
Закрепление пилы Опасность ранения из-за шатания или падения пилы!
Для безопасной работы пилу нужно закрепить на ус­тойчивой поверхности.
В качестве такой поверхности может служить надежно закрепленная рабочая поверхность или верстак
Для мобильного применения пилу можно также прикрутить к фанерной или столярной плите (800*800 мм, толщиной не меньше 19 мм). На время работы эту плиту нужно закрепить на вер­стаке с помощью струбцин.
1. Снабдите нижнюю поверхность четырьмя от-
верстиями.
2. Прикрутите пилу к нижней поверхности.
Подсоединение к электрической сети ...Опасно! Электрическое напряжение.
-Устанавливайте пилу только в сухом помещении.
- Подсоединяйте пилу только к источнику тока, ко-
торый удовлетворяет следующим требованиям (см. также раздел «Технические характеристики»):
- Подсоединение машины необходимо производить
только через плавкий предохранитель, разброс тока срабатывания которого не превышает 30 мА;
- Штепсельная розетка заземляется согласно пра-
вилам.
- Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы при ра-
боте он не мешал и не мог быть повреждён.
-Оберегайте сетевой кабель от нагрева, воздейст-
вий агрессивных жидкостей и острых предметов.
- В качестве удлинительного кабеля используйте
только кабель в резиновой изоляции с достаточным сечением жил (3 х 15 мм).
- Вынимая вилку из штепсельной розетки, никогда
не тяните за сам кабель, тяните только за вилку.
Обслуживание
Перед началом работы убедитесь в безупречном состоянии:
- Диска пилы;
- Подвижного щитка диска пилы;
- приспособлений безопасности
Используйте индивидуальные средства защиты:
- Противопылевую маску;
- Средства защиты слуха;
- Защитные очки.
Займите правильное рабочее положение около машины:
- Перед щитом управления;
- Лицом к пиле;
- Слева у оси пильного полотна.
Каждый раз при работе используйте при необхо- димости:
- Опору для обрабатываемой заготовки - при боль-
ших размерах заготовки, если после разреза части заготовки будут сваливаться с рабочего стола ма­шины;
- Мешок для сбора стружки или отсасывающую ус-
тановку.
...Опасно! Обрабатывайте заготовки только таких размеров, которые обеспечивают при распиловке надёжное удержание заготовки на рабочем столе.
Во время распиловки постоянно прижимайте заго­товку к рабочему столу машины и к упору для заго­товок, не допускайте перекоса заготовки, поскольку это может вызвать обратный удар.
Никогда не распиливайте несколько заготовок од­новременно - не распиливайте также сразу целую стопу, содержащую несколько заготовок. Это может привести к тому, что вращающимся диском пилы одна из заготовок может быть выдернута из стопы.
При распиловке заготовок круглого сечения исполь­зуйте соответствующие зажимы, которые не дадут возможность самой заготовке вращаться под дей­ствием вращения диска пилы.
Затупившийся пильный диск заменяйте немедлен­но.
Никогда не тормозите вращение дисковой пилы бо­ковым давлением на неё.
...Опасность затягивания в машину!
Не носите широких одежд, украшений или перчаток, которые могут намотаться на вращающиеся части машины. Если Вы носите длинные волосы, непре­менно используйте специальную сетку для волос.
Никогда не распиливайте заготовки, на которых имеются:
- тросы, верёвки, скобы, кабель, проволока
или другие подобные материалы.
Прямые распилы
Исходная позиция:
пила помещена в верхнее положение (в этом случае вынимается фиксирующий штифт)
Зафиксируйте поворотную тарелку в позиции 0
Page 7
градусов.
Пильное полотно располагается вертикально по отношению к рабочему столу
1. Прижмите заготовку к упору.
2. Нажмите на выключатель (40) и держите его
нажатым.
3. Нажмите на стопор опускания пилы (39) и опус-
тите пилу за рукоятку на заготовку. При пилении прижимайте пилу к заготовке с такой силой, чтобы число оборотов мотора снижалось не так быстро.
4. Распилите заготовку за один проход.
5. Отпустите выключатель и приведите пилу в ее
первоначальное верхнее положение.
Наклонные распилы
При наклонных распилах заготовка распиливается под углом между 0 и 45 градусами к заднему краю прилегания.
3. Установите тарелку на желаемый угол. Уста­новленный угол можно считать со шкалы на ра­бочем столе.
4. Отпустите стопорную кнопку и крепко закрутите рукоятку.
Проведение распила Процесс распила осуществляется таким же обра­зом как в «прямых распилах»
Косые распилы
При косых распилах заготовка распиливается под углом между 0 и 45 градусами по отношению к вер­тикальной поверхности.
Исходная позиция:
пила помещается в верхнее положениеэтом случае выньте фиксирующий штифт)
пильное полотно располагается вертикально к рабочему столу
1. Открутите рукоятку (42) для поворотной тарелки
(влево)
2. Стопорную кнопку (41) нажмите вниз.
Исходная позиция
поместите пилу в верхнее положение (для этого выньте фиксирующий штифт)
зафиксируйте поворотную тарелку в позиции 0 градусов.
1. Отпустите грибковый винт для установки накло-
на (43) на задней стороне пилы.
Page 8
2. Наклоните пилу на желаемый угол к поверхно­сти заготовки.
3. Затяните грибковый винт
Внимание!
При косых распилах наклоняемый дополнительный упор должен быть повернут влево (скошенная сто­рона к пильному полотну) В противном случае на­клоняемый дополнительный упор будет захвачен при пилении пильным полотном. Проведение пропила Процесс распила осуществляется таким же обра­зом как в «прямых распилах»
Двойные наклонные пропилы
Двойной наклонный пропил – это комбинация из наклонного и косого пропилов. Это значит, что заго­товка распиливается по косой к заднему краю при­легания и по косой к верхней части. Исходная позиция
поместите пилу в верхнее положение (для этого
выньте фиксирующий штифт)
зафиксируйте поворотную тарелку в желаемом
положении.
Наклоните пилу под желаемым углом к поверх-
ности заготовки и зафиксируйте.
Внимание!
При двойных наклонных распилах наклоняемый до­полнительный упор должен быть повернут влево (скошенная сторона к пильному полотну) В против­ном случае наклоняемый дополнительный упор бу­дет захвачен при пилении пильным полотном. Проведение пропила Процесс распила осуществляется таким же обра­зом как в «прямых распилах»
Техническое обслуживание и уход ...Опасно!
Перед началом любых работ по техническому об­служиванию или очистке машины необходимо:
- Выключить машину.
- Вынуть вилку кабеля электропитания из розетки
электрической сети.
- Подождать до полной остановки диска пилы.
После выполнения всех работ по техническому
обслуживанию или очистке машины необходимо все защитные устройства установить на место и проверить их работу.
Все повреждённые детали, особенно в защитных
устройствах, необходимо заменять только ори­гинальными деталями, поскольку применение деталей, не проверенных и не поставляемых производителем машины, может привести к тя­жёлым последствиям.
Дальнейшие работы по техническому обслужи­ванию или ремонту машины, описанные в на­стоящем разделе, должны выполняться только квалифицированным персоналом.
Очистка машины
Опилки и древесная пыль удаляются с помощью кисти или пылесоса. Очищаются:
-Органы управления,
- Отверстие для охлаждения в корпусе электродви-
гателя,
-Пространство под поворотной тарелкой
-Приспособления для перемещений
При необходимости удалите древесную пыль и опилки и с внутренней части пилы.
Хранение машины
...Опасно! Храните машину так, чтобы:
- Посторонние лица не могли пустить её в ход и
- Никто не мог получить травму, ударившись о не-
подвижную машину. ...Внимание!
Машина не имеет защиты, позволяющей хранить её под открытым небом или в атмосфере высокой влажности.
Транспортировка машины
1. Опустите пилу вниз.
2. Вставьте фиксирующий штифт.
3. Снимите все выступающие принадлежности.
Замена пильного диска Опасно!
Сразу после работы дисковая пила может быть очень горячей – опасность возгорания! Дайте горя­чей дисковой пиле остыть. Никогда не очищайте дисковую пилу с помощью огнеопасных жидкостей. Опасность пореза сохраняется даже о неподвиж­ный диск пилы. Перед началом работ по смене дис­ковой пилы наденьте перчатки. При установке нового диска пилы непременно об­ратите внимание на направление вращения внут­реннего фланца, диска пилы и наружного фланца!
1.Ослабьте 2 винта (45) на защитном кожухе пильно-
го полотна, и отбросьте крышку (56) назад.
Page 9
2. Чтобы зафиксировать пильный диск, нажмите на фиксирующую кнопку (47) и поворачивайте при этом пильное полотно другой рукой, пока пиль­ное полотно не заблокируется.
3. Ослабьте натяжной болт (49) вала пильного дис­ка (левая резьба)
4. Нажмите на стопор опускания пилы (46) и полно­стью опустите передвижной защитный кожух пильного полотна (49).
5. Снимите с вала пильного диска:
- натяжной болт (50)
- подкладную шайбу (51)
- внешний фланец (52)
- пильный диск (53)
- внутренний фланец (54)
6. Почистите поверхности:
- Вал пильного полотна (55)
- Внешний фланец
- Внутренний фланец
...Опасно!
Не используйте никакие чистящие средства (напри­мер, средства для удаления твёрдых смолистых от­ложений), поскольку подобные средства могут ока­заться агрессивными для элементов конструкции машины, выполненных из лёгких сплавов, что, в свою очередь, может ухудшить прочность машины.
7. Наложите внутренний фланец Учитывайте направление вращения (скошенная сто­рона должна указывать к мотору)
8. Наложение нового пильного диска учитывайте направление вращения: если смотреть с левой (открытой) стороны, стрелка на пильном по­лотне должна совпадать с часовой стрелкой
...Опасно!
Используйте только соответствующие дисковые пи­лы (см. также раздел «Технические характеристики»)
- при использовании несоответствующих или повре­ждённых дисковых пил возможно разрушение диска пилы и взрывоподобный разлёт фрагментов, кото­рые могут причинить тяжёлые травмы или вызвать серьёзные повреждения.
Никогда не должны использоваться:
- Пильные диски из высоколегированной быстроре­жущей стали (HSS),
- Пильные диски с видимыми повреждениями,
- Отрезные диски
...Опасно!
- Устанавливайте пильный диск только с использо­ванием оригинальных деталей.
- Не используйте какие-либо свободные промежу­точные кольца, поскольку иначе крепление пиль­ного диска может ослабиться.
- - Дисковые пилы необходимо устанавливать та­ким образом, чтобы при вращении не было ника­кого дисбаланса и биений, и при работе крепле­ние дисковой пилы не могло ослабнуть.
9. Откиньте назад передвижной кожух пильного по-
лотна.
10. Вставьте наружный фланец. Обращайте внима-
ние на направление вращения! Скошенная сторона должна быть направлена наружу!
11. Наденьте подкладную шайбу.
12. Наденьте зажимной болт (левая резьба!) и закру-
тите его. Чтобы зафиксировать пильное полотно, нажмите на фиксирующую кнопку и другой рукой по­ворачивайте пильное полотно, пока фиксирующий рычаг не войдет в фиксирующее отверстие.
...Опасно!
- Не удлиняйте рукоятки рабочего инструмента при
установке дисковой пилы.
- Затяжку натяжного болта производите без рывков и
ударов по рукоятке гаечного ключа.
13. После затяжки натяжного болта удалите фикси-
рующий штифт и проверьте рукой, свободно ли вра­щается пильное полотно.
Page 10
14. Опустите крышку в позицию перед валом пильно­го полотна, и снова затяните оба винта.
15. Проверьте функционирование пилы. Для этого нажатием опустите стопор опускания пилы, и откинь­те пилу вниз до упора:
- Подвижный щиток дисковой пилы должен при дви­жении вниз полностью открыть пильный диск и при этом не касаться других деталей конструкции пилы.
- При установке пилы в исходное верхнее положе­ние подвижный щиток должен автоматически за­крыть пильный диск.
-
Юстировка упора наклонного положения пилы
Для того чтобы размах отклонений пилы от вертика­ли составлял точно 90 градусов (или пила в своих крайних значениях отклонялась точно на 45), необ­ходимо отъюстировать положение упора наклонного положения пилы:
1. Откиньте пилу вниз и зафиксируйте с помощью
фиксирующего штифта.
2.Отпустите грибковый винт упора для наклона на
задней стороне пилы.
3.Установите пильное полотно точно на 90 градусов
к поворотной тарелке.
4. При необходимости ослабьте контрящую гайку упорного винта (56), установленного на 90 граду­сов, и переместите упорный винт таким образом, чтобы пила ударялась об упорный винт точно в положении 90 градусов.
3. Вставьте новый вкладной профиль стола, и плотно закрутите.
Проверка и замена угольных щеток
Изношенные щетки можно узнать по:
рывкообразной работе мотора
помехам в работе радио, телевидения во время
работы мотора.
Остановкам мотора.
Для проверки и замены угольных щеток:
1. выньте штекер из розетки
2. открутите запирающую пробку (60) угольных ще-
ток (59) на корпусе мотора с помощью подходя­щей отвертки. На рисунке показана замена пе­редней угольной щетки. Задняя угольная щетка находится на противоположной сторо­не.
5. Пункты 3 и 4 повторите с упорным винтом, уста­новленным на 45 градусов (57).
Замена вкладных профилей стола
Вкладной профиль стола (58) нужно менять, если повреждена щель для входа пильного полотна.
1.Выкрутите винты вкладного профиля стола.
2. Извлеките поврежденный вкладной профиль
стола (вставьте в щель отвертку и подденьте профиль)
3. Выньте и проверьте угольные щетки. Длина шлифовального угля должна быть не меньше 6 мм.
4. Вставьте в отверстие новые угольные щетки. Обе боковые накладки маленькой металличе­ской пластины должны попадать в боковые пазы отверстия.
5. Снова прикрутите запирающую пробку.
6. Проверьте функцию пилы.
Таблица технического обслуживания Каждый раз перед включением
Мешок для стружки Очистить от стружки, если он полный Отсасывающая втулка (если работают без
Проверить, не забита ли она стружкой
использования пылесоса)
1 раз в месяц при ежедневном применении
Направляющие элементы для перемещения
удалите опилки с помощью пылесоса или
Page 11
пилы щетки
слегка смажьте направляющие элементы спе- циальным средством для ухода
Приспособления для безопасности работы:
Проверьте функцию
передвижной защитный кожух для пильного полотна
стопор опускания пилы
Кабель подключения Проверьте на наличие повреждений, поврежден-
ные кабели немедленно заменяйте
Каждые 50 часов использования
Угольные щетки мотора Проверить и при необходимости заменить
Проблемы и неполадки Опасно!
Каждый раз перед устранением неполадок:
выключите машину
выньте штекер из розетки
дождитесь остановки пильного полотна
После устранения неполадок снова установите и проверьте все приспособления безопасности.
Не работает мотор
Нет напряжения в сети Проверьте кабель, штекер, розетку и пре-
дохранитель
Износились угольные щетки Замените угольные щетки
Не достаточная производительность пиления
Пильное полотно затупилось (возможно пильное полотно имеет прижоги на краях)
Замените пильное полотно (см. «техниче-
ское обслуживание») Пильное полотно не подходит Пильное полотно деформировано
Пила очень сильно вибрирует
Пильное полотно деформировано Замените пильное полотно (см. «техниче-
ское обслуживание») Пильное полотно неправильно установле­но
Правильно установите пильное полотно
(см. «техническое обслуживание»)
Пила шатается
Ослаблены крепежные винты Затяните крепежные винты
Поворотная тарелка вращается с трудом
Опилки под поворотной тарелкой Удалите опилки Погнут упор для заготовок Установите прямой упор для заготовок
Технические характеристики
Напряжение В 230 (1~50 Гц) Потребляемый ток A 7,5 Предохранитель А 13-16 Класс защиты IP 54 Мощность кВт 2 Число оборотов мин-1 3800 Скорость резания м/с 54,2 Диаметр диска пилы (внешний) мм 304 Центральное отверстие в диске мм 30 Максимальное сечение заготовки (ширина*высота): При вертикальном расположении
мм 190*70 пильного полотна При косом распиле 45 градусов мм 190*45 При наклонном распиле 45 градусов мм 130*70 При двойном наклонном распиле мм 130*45
Page 12
45/45 градусов Габариты длина (позиция 0 граду­сов) Ширина (без принадлежностей) мм 610 Высота (пила поднята вверх) мм 610 Высота (пила опущена вниз) мм 390 Вес, примерно кг 18,8 Уровень излучаемого шума по EN
23744
Поставляемые принадлежности
обозначение Номер заказа Расширение стола (слева и справа) 091 005 3230
обозначение Область применения Номер заказа Пильное полотно из твердого сплава (48 че­редующихся зубов 304/3,2*2,2*30) Пильное полотно из твердого сплава (64 че­редующихся зуба 304/3,2*2,2*30)
мм 640
dB(A) 106,26
Дерево, панели 091 005 3396
Дерево, панели, искусственный материал
091 005 3400
Loading...