METABO KS 250 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации торцовочного станка KS 250
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen
Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
Мы заявляем что конструкция машины/аппарата Kappsäge KS 250 Hobbymaster, артикул № 010 250 1098, соот­ветствует действующим требованиям: ЕС директиве для машин 89/392/EWG, i. d. F 93/44/EWG, ЕС директиве по электромагнитной совместимости 89/336/EWG, ЕС директиве для низковольтных устройств 73/23/ EWG, Дополнительно согласованным стандартам: EN 292, EN 50014, EN 60555-2, EN 60555-3, Дополнительным национальным стандартам: prEN691
Внимание! Перед вводом машины в эксплуатацию внимательно и до конца прочитайте настоящую инструкцию.
Стр. 2
Содержание
1. Общие указания по обеспечению безопасности
2. Обеспечение безопасности при работе с торцевой пилой
3. Характеристики двигателя и электрические соединения
4. Познакомьтесь с вашей торцевой пилой
5. Определение понятий
6. Распаковка и проверка содержимого упаковки
7. Окончательная сборка и установка
Установка на верстаке Установка качающегося защитного кожуха Регулировка наклона пильного диска относительно рабочего стола Регулировка углового положения пильного диска относительно упора Регулировка указателя угла косого разреза Регулировка подшипника оси вращения головки пилы Регулировка оси наклона головки пилы Положения упора Установка удлинителя рабочего стола и устройства закрепления заготовки Замена пильного диска
8. Обслуживание торцевой пилы Положение корпуса и рук оператора Косые разрезы Наклонные разрезы Разрезы с двойным наклоном Резка покоробленных заготовок Укладка заготовки Вспомогательный упор Вспомогательные бруски для резки профилированных реек карнизов Вертикальные косые разрезы Указания по выполнению разрезов с двойным наклоном Указания по выполнению резки профилированных реек карнизов
9. Уход и техническое обслуживание
10. Поведение при неисправностях
1. Общие указания по обеспечению безопасности
1. Ознакомьтесь с вашей машиной
1
Внимательно и до конца прочитайте инструкцию по эксплуатации и все прилагаемые к машине указания по обес­печению безопасности. Ознакомьтесь с областью применения машины, предельными условиями её использова­ния, а также со всеми опасностями, связанными с работой на машине.
2. Заземлите все устройства
Эта пила имеет двойную защитную изоляцию. Наличие двойной защитной изоляции совсем не означает, что обычные меры по обеспечению электрической безопасности при работе с пилой можно игнорировать. При техни­ческом обслуживании или ремонте всегда применяйте только оригинальные запасные части!
3. Правильно устанавливайте и всегда содержите в рабочем состоянии все защитные устройства.
4. Инструменты, используемые при настройке, удаляйте!
Выработайте в себе привычку: прежде чем включить машину, убедиться в том, что все используемые при на­стройке инструменты удалены.
5. Содержите в порядке рабочее место.
Лежащие вокруг инструменты и материалы убирайте заранее, чтобы предотвратить несчастный случай. Опилки и смолистые выделения древесины могут сделать пол в рабочем помещении скользким.
6. Не работайте в опасных условиях.
Не пользуйтесь электрическими устройствами в сырых помещениях и помещениях с высокой влажностью возду­ха. Не подвергайте машину воздействию дождя. Позаботьтесь о хорошем освещении рабочего места и свободе передвижения вокруг машины.
7. Держите детей подальше от машины.
Дети и посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от рабочего места.
8. Сделайте ваше рабочее помещение недоступным для детей.
Запирайте рабочее помещение на замок. На висячий замок запирайте главный переключатель или другие запи­раемые переключатели на машине.
9. Не перегружайте машину.
Ваша работа будет выполнена лучше и закончится быстрее, если вы будете выполнять её так, чтобы машина не перегружалась.
10. Используйте только соответствующий рабочий инструмент.
Не выполняйте никакой работы с рабочим инструментом или приспособлением, которые для этой работы не предназначены.
11. Носите целесообразную рабочую одежду.
Не носите широкой одежды, перчаток, галстуков или украшений, которые могут быть захвачены вращающимися деталями машины.
12. Носите защитные очки.
Во время работы на машине вы должны носить защитные очки, удовлетворяющие требованиям DIN 58214. Обычные стеклянные очки, даже с ударопрочными линзами, не заменяют безопасные очки. При работах с боль­шим выделением пыли носите пылезащитную маску, а при продолжительных работах с машиной непременно носите индивидуальные средства защиты слуха.
13. Надёжно закрепляйте обрабатываемую заготовку.
Для закрепления заготовки используйте тиски или струбцину. Это надёжнее, чем удерживать заготовку руками, и, кроме того, освобождает обе ваши руки для работы на машине.
14. Обратите внимание на безопасное положение около машины.
Избегайте положений корпуса, когда вы можете потерять равновесие.
15. Осторожно обращайтесь с рабочим инструментом.
Содержите рабочий инструмент чистым и хорошо заточенным. Соблюдайте все указания изготовителя по смазке и замене рабочего инструмента.
16. Отсоединяйте машину от источника электропитания.
Перед началом любых работ по настройке или техническому обслуживанию машины выньте вилку кабеля элек­тропитания машины из розетки электрической сети.
17. Не допускайте неожиданных включений машины.
Прежде чем вставлять вилку кабеля электропитания машины в розетку электрической сети, убедитесь, что глав­ный переключатель машины установлен в положение AUS (Выключено).
18. Используйте только рекомендованные принадлежности.
Соблюдайте указания, прилагаемые к принадлежностям. Применение несоответствующих принадлежностей мо­жет стать причиной несчастного случая.
Стр. 3
19. Может произойти тяжёлый несчастный случай, если машина опрокинется или оператор случайно прикоснётся
к вращающемуся рабочему инструменту. Не укладывайте над- или около машины никаких материалов, которые вы можете случайно опрокинуть при попытке достать эти материалы.
20. Проверяйте машину на отсутствие повреждённых деталей.
2
Перед началом каждой работы непременно тщательно проверьте все защитные устройства и остальные узлы машины, чтобы убедиться, что все они правильно выполняют свои функции. Проверьте настройку, лёгкость пе­ремещения подвижных узлов, отсутствие трещин или других повреждений, которые могут ограничить выполнение каких-либо функций машины. Повреждённая деталь должна быть сразу же отремонтирована специалистом или заменена.
21. Не оставляйте работающую машину без присмотра.
Прежде чем покинуть рабочее место, выключите машину и подождите до полной остановки рабочего инструмен­та.
2. Обеспечение безопасности при работе с торцевой пилой
Осторожно: Для вашей собственной безопасности, начинайте работу с этой торцевой пилой только после того как вы полностью соберёте и установите её в соответствии с указаниями данной инструкции и прочитаете и пол­ностью уясните себе следующие требования по обеспечению безопасности.
Перед первым применением пилы обратите внимание на:
1. Сборку и установку
2. Ознакомьтесь с функциями и правильным управлением:
A. Переключателя EIN/AUS (Включено/Выключено) B. Верхнего и нижнего защитных кожухов C. Стопора пильного диска и рукоятки с храповым механизмом D. Механизма наклонной установки головки пилы, фиксации упора и стопора поворотного стола.
3. Прочтите и уясните себе всю информацию о безопасности работы и указания по обслуживанию в настоящей
инструкции.
4. Обратите внимание на предупреждающие надписи на торцевой пиле.
Перед каждым использованием:
1. Перепроверьте вашу пилу. Если какая-либо деталь этой торцевой пилы отсутствует, деформирована или
приведена в негодность каким-либо образом, или замечена неисправность в электрических цепях, выключите пилу и выньте вилку кабеля электропитания пилы из розетки электрической сети. Замените все отсутствую­щие, повреждённые или неправильно работающие детали, прежде чем снова использовать пилу.
2. Выполняйте свою работу так, чтобы глаза, руки, лицо и органы слуха были защищены.
A. Носите защитные очки, которые удовлетворяют требованиям DIN 58214. При работе с машиной возможно
выбрасывание посторонних частиц в глаза оператору, что может привести к повреждению зрения. Защит­ные очки вы можете приобрести там же, где приобретали свою пилу. Использование очков, которые не удовлетворяют требованиям DIN 58214, может при разрушении защитных стёкол привести к тяжёлым травмам органов зрения.
B. Во время работ, связанных с выделением большого количества пыли, помимо защитных очков, носите и
противопылевую маску.
C. Для предотвращения заклинивания пильного диска в разрезе или выбрасывания обрабатываемой заго-
товки из машины:
Выбирайте для работы соответствующий пильный диск. Разрезайте этой торцевой пилой только древесину,
материалы на основе древесины или мягкие металлы, такие как алюминий. Другие материалы во время раз­резания могут разлететься на куски, сцепиться с пильным диском или стать причиной других опасностей.
Стрелка на пильном диске, которая указывает направление вращения диска, должна указывать в ту же сто-
рону, что и стрелка на корпусе торцевой пилы. Зубья пильного диска на передней стороне диска должны быть направлены вниз.
Убедитесь, что пильный диск хорошо заточен, не имеет повреждений и правильно отъюстирован. При выну-
той из розетки вилке кабеля электропитания пилы опустите головку пилы вниз. Проверните пильный диск ру­кой и убедитесь, что он вращается свободно. Наклоните головку пилы на 45° и повторите тест. Если пильный диск в любом положении касается других деталей пилы, отъюстируйте диск заново так, как это описано в раз­деле «Достижение максимальной эффективности резания».
Держите в чистоте пильный диск и нажимные поверхности фланца пильного диска.
Фланец пильного диска всегда должен устанавливаться выступом к пильному диску.
Сторона с выступом шайбы фланца должна прилегать к пильному диску.
Нажимной болт фланца торцевым гаечным ключом на 13 мм должен туго затягиваться от руки.
Убедитесь, что все зажимные и запирающие устройства находятся в рабочем состоянии и не имеют деталей
с чрезмерным люфтом.
Никогда не разрезайте свободно лежащую заготовку:
3
b. Обрабатываемую заготовку постоянно прижимайте к упору или к поверхности рабочего стола, чтобы она
не могла качаться или вращаться. Под заготовкой не должны скапливаться опилки.
c. Позаботьтесь о том, чтобы после разрезания заготовка не могла произвольно сдвинуться с места (на-
пример, за счёт того, что она не всей плоскостью прилегает к поверхности стола).
d. При резке покоробленных заготовок используйте подкладки, направляющие или другие приспособления.
Позаботьтесь о том, чтобы обрезки сразу же удалялись от пильного диска. В противном случае, обрезки могут
быть захвачены пильным диском и с силой выброшены в сторону оператора.
Не разрезайте одновременно несколько заготовок.
Стр. 4
Особенно внимательными будьте при резке больших, очень маленьких или неудобных заготовок:
a. Используйте дополнительные опорные поверхности (столы, стойки и т. д.) при резке длинных заготовок,
которые могут опрокинуться с рабочего стола, если вы не удерживаете их руками.
b. Не разрезайте этой пилой заготовки, которые настолько малы, что вы не можете их надёжно удержать,
прижимая к внешнему краю упора большим и указательным пальцами.
c. При разрезании профилированных заготовок сделайте так, чтобы заготовка не могла соскользнуть и за-
клинить пильный диск. Профилированная заготовка должна укладываться на рабочий стол своей плоской поверхностью или удерживаться специальным приспособлением, которое исключает возможность кача­ния, опрокидывания или соскальзывания заготовки во время обработки.
d. Круглые заготовки, такие как стержни для нарезания шкантов или трубы, должны надёжно удерживаться
во время обработки. В противном случае они будут вращаться и создавать опасность сцепления с пиль­ным диском. Используйте специальные приспособления для закрепления подобных заготовок на поверх­ности рабочего стола.
Убедитесь, что в обрабатываемой заготовке нет гвоздей или других посторонних предметов.
Посторонних лиц держите подальше от рабочей зоны, а также от зоны позади пилы, куда могут выбрасывать-
ся опилки и обрезки.
Никогда не включайте торцевую пилу, не убрав предварительно с рабочего стола все предметы, кроме обра-
батываемой заготовки и соответствующих устройств для её крепления. D. Чтобы избежать повреждений слуха, при продолжительной работе с пилой носите индивидуальные сред-
ства защиты слуха.
E. Чтобы избежать внезапного втягивания в машину:
1. Не носите перчатки.
2. Снимайте украшения и не носите широкую одежду.
3. Если вы носите длинные волосы, пользуйтесь специальной сеткой для волос.
4. Длинные рукава одежды закатывайте выше локтей.
F. Для исключения возможности несчастных случаев при неожиданном пуске пилы, непременно вынимайте
вилку кабеля электропитания пилы из розетки электрической сети перед началом любых работ по налад­ке упора или головки пилы, замене пильного диска или используемого приспособления, а также работ по техническому обслуживанию пилы.
G. Для исключения возможности удара электрическим током, при установке вилки кабеля электропитания
машины в розетку электрической сети не касайтесь металлических контактов вилки.
H. Никогда не очищайте и не смазывайте вращающийся пильный диск. I. Для исключения возможности возгорания торцевой пилы, никогда не пользуйтесь пилой вблизи хранилищ
легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
J. Применение несоответствующих приспособлений может привести к тяжёлой травме.
Во время работы торцевой пилы:
Осторожно: Не позволяйте себе во время заурядной, повседневной работы (при частом использовании торце­вой пилы) допустить ошибку по невнимательности. Подумайте о том, что невнимательность в течение доли се­кунды может привести к тяжелейшим последствиям.
1. Прежде чем произвести первый разрез, дайте машине поработать некоторое время на холостом ходу. Если в
это время вы услышите посторонний шум или почувствуете сильную вибрацию машины, выключите машину, выньте вилку кабеля электропитания из розетки электрической сети и установите причину этого явления. Не включайте машину, прежде чем будет найдена и устранёна причина неисправности.
2. Не сгребайте вместе отрезанные части заготовок. Не трогайте, не удерживайте и не прижимайте их, а также
не устанавливайте никаких преград для обрезков заготовок. Эти обрезки можно беспрепятственно удалить в сторону от пильного диска. При наличии преграды обрезки могут быть захвачены пильным диском и с силой
4
выброшены из машины.
3. Избегайте неудобных положений рук, при которых при внезапном соскальзывании одна или обе руки могут
оказаться под пильным диском.
4. Перед началом резки заготовки дайте пильному диску набрать полное число оборотов.
5. Опускайте режущую головку пилы только с такой скоростью, чтобы двигатель не перегружался и пильный
диск в разрезе «не заедал».
6. Перед удалением заклиненного материала выключите машину, дождитесь полной остановки пильного диска
и выньте вилку кабеля электропитания машины из розетки электрической сети.
7. После окончания разреза удерживайте головку пилы в нижнем положении; выключите пилу, дождитесь пол-
ной остановки всех движущихся частей и только после этого можете убрать ваши руки.
Внимание! Прочитайте надписи со следующими предупреждающими указаниями на расположенных на машине наклейках.
Внимание:
Держите руки вне области резания пильного диска.
Никогда не разрезайте заготовку, удерживая её руками.
Никогда не касайтесь руками пильного диска.
Для исключения возможности удара электрическим током не подвергайте машину воздействию дождя.
Внимание: Перед включением машины туго затяните фланцевый болт пильного диска и устройство крепления обрабатываемой заготовки.
Стр. 5
3. Характеристики двигателя и электрические соединения
Присоединение к электрической сети
Характеристики двигателя
Электрический двигатель этой пилы представляет собой универсальный двигатель с фиксированным направле­нием вращения и следующими характеристиками: Максимальная мощность (кВт) 1,8 Напряжение (В) 1 ~ 230 Потребляемый ток (А) 7,5 Частота (Гц) 50 Число оборотов вала (мин Число оборотов пильного диска (мин
-1
) 5000
-1
) 4100
Направление вращения вала пильного диска правое Диаметр поворотного стола (мм) 305 Вес (кг) 18,4
Осторожно: Для исключения повреждений в электрических цепях, опасности возгорания или повреждения пилы, необходимо розетку электрической сети, к которой будет подсоединяться пила, защитить плавким предохрани­телем на 16 А или линейным автоматом защиты L. Сетевой кабель с признаками износа должен быть немед­ленно заменён.
Данные об уровне излучаемого шума по DIN 45635:
Режим холостого хода 89-91 дБ(А) Рабочий режим 93-94 дБ(А) Характеристики пильного диска Диаметр наружный 250 мм Диаметр внутреннего отверстия 30 мм Пригоден для работы со скоростью вращения 5500 мин
-1
и более.
Обращение с двигателем
Внимание: Для исключения опасности повреждения двигателя, регулярно очищайте двигатель от опилок и дре-
5
весной пыли. Таким образом обеспечивается беспрепятственное охлаждение двигателя.
1. Подсоединяйте эту пилу только к электрической сети 230 В и только через инерционный предохранитель за-
щиты на 16 А или через линейный автомат защиты L. Увеличенное значение тока срабатывания защиты мо­жет привести к повреждению двигателя.
2. Если двигатель не вращается, сразу же выключите машину. Выньте вилку кабеля электропитания машины из
розетки электрической сети. Проверьте пильный диск на свободное вращение. Если пильный диск вращается свободно, включите двигатель ещё раз. Если двигатель всё ещё не вращается, попытайтесь по таблице воз­можных неисправностей найти и устранить возможную причину.
3. Если во время работы двигатель внезапно остановится, сразу же выключите машину и выньте вилку кабеля
электропитания машины из розетки электрической сети. Затем освободите пильный диск из обрабатываемой заготовки. После этого процесс разреза заготовки можете довести до конца.
4. Устройство защиты или линейный автомат защиты необходимо регулярно проверять, если:
a. Двигатель постоянно перегружается. При частой замене пильного диска в заготовке или при частом
включении/выключении машины двигатель может перегружаться.
b. Колебания напряжения в сети в ±10 % относительно номинального значения не влияют на нормальную
работу торцевой пилы. При тяжёлой нагрузке, однако, необходимо, чтобы на двигатель подавалось то напряжение, которое указано на идентификационной табличке двигателя.
5. Большинство проблем с двигателем вызваны ослабленными или плохими контактами в разъёмах, перегруз-
кой, пониженным напряжением (возможно, вследствие недостаточного сечения подводящих проводов, см. следующий раздел). Поэтому всегда с помощью квалифицированного персонала проверяйте все разъёмы, рабочее напряжение и потребляемый машиной ток.
Сечение подводящих проводов
При большой длине и малом поперечном сечении подводящих проводов на этих проводах происходит дополни­тельное падение напряжения, которое приводит к проблемам с двигателем. Поэтому для нормального функцио­нирования этой торцевой пилы необходимо достаточное поперечное сечение подводящих проводов. Приведен­ные в таблице данные о длине подводящих проводов относятся к расстоянию между распределительным щи­том, к которому подсоединёна машина, и вилкой штепсельного разъёма машины. При этом не имеет значения, осуществляется ли подвод электроэнергии к машине через стационарные подводящие провода, через удлини­тельный кабель или через комбинацию стационарных и удлинительных кабелей.
Длина подводящих проводов Необходимое поперечное сечение проводов До 15 м 1,5 мм2 15 - 40 м 2,5 мм2
Стр. 6
4. Познакомьтесь с вашей торцевой пилой
может быть застопорена в опущенном положении.
3. Болт фиксации упора Упор может быть установлен в двух различных по­ложениях для выполнения разрезов заготовок с мак­симальным поперечным сечением. Фиксирующий болт удерживает упор на поверхности рабочего сто­ла. Пила поставляется с упором, установленным в заднее положение.
4. Арретирующая рукоятка для фиксации головки пилы в наклонном положении
Удерживает головку пилы в заданном положении при выполнении наклонных разрезов.
5. Сетевой кабель
1. Наклейка с предупреждающей надписью
2. Рукоятка с храповым механизмом Головка пилы, для уменьшения места при хранении,
6
6. Рукоятка поворотного стола с запирающим уст-
ройством Рукоятка поворотного стола удерживает стол в за­данном угловом положении при выполнении косых разрезов. Дополнительно предусмотрены специаль­ные вырезы для быстрой установки поворотного стола в левую или в правую сторону на любой из углов 0°, 15°, 22,5°, 30° и 45°.
7. Качающийся защитный кожух Защищает ваши руки от повреждения, когда головка пилы находится в верхнем положении. При опуска­нии головки защитный кожух поднимается автомати­чески.
8. Рукоятка управления В этой рукоятке находятся переключатель Ein/Aus (Включено / Выключено) и кнопка освобождения сто­пора. При опускании рукоятки вниз пильный диск приходит в соприкосновение с обрабатываемой за­готовкой. В верхнее, нерабочее, положение головка пилы возвращается самостоятельно под действием пружины, даже при полном освобождении рукоятки управления.
9. Переключатель
10. Шкала для установки угла наклона головки пилы
11. Пружина стопорного механизма рукоятки пово-
ротного стола
12. Шкала для установки угла косого разреза
13. Предупреждающая линия
14. Рабочий стол
15. Упор
16. Ключ для замены пильного диска
17. Штуцер для подсоединения устройства отсоса
опилок
18. Верхний кожух пильного диска
19. Отпирающая кнопка
Стр. 7
5. Определение понятий
Вал пилы Вал, на котором закреплён пильный диск
Поперечный разрез Разрез поперёк волокон древесины.
Наклонный разрез Процесс разреза под углом к верхней поверхности заготовки, отличном от прямого.
Косой разрез Процесс разреза под углом к передней поверхности заготовки, отличном от прямого.
Разрез с двойным наклоном Комбинированный наклонный и косой разрез
Резка свободно лежащей заготовки Резка без использования упора, устройства для за­крепления заготовки или другого подобного устрой­ства, которое исключает возможность вращения обрабатываемой заготовки. При вращении заготов­ка может быть с силой выброшена из машины.
Обороты в минуту Количество оборотов, которые вращающийся объ­ект выполняет в одну минуту. Обозначение: мин
Линия разреза Область заготовки или рабочего стола, которая проходит следом за движущимся пильным диском. Также часть заготовки, которая уже разделена пильным диском.
Разводка зубьев Расстояние, на которое острия зубьев пильного диска отогнуты наружу относительно тела пильного диска.
Разрез Щель, которая возникает в материале, когда через него проходит вращающийся пильный диск.
Косое смещение Неправильная регулировка пильного диска.
Смола (смолистые включения) Липкая, высыхающая субстанция в древесине.
Заготовка Предмет, который подвергается процессу резания.
-1
.
7
Loading...
+ 14 hidden pages