METABO HWA 4000 S User Manual [ru]

Page 1
Декларация соответствия
Мы заявляем под собственную исключительную ответственность, что данное изделие соответствует стандартам * и требованиям директив **. Отчет об испытаниях *** представлен ****. Измеренный / гарантируемый уровень звуковой мощности *****.

1. Внешний вид устройств

роны)
2 резьбовая пробка наливного отвер-
стия
3 входной штуцер (со стороны всасы-
вания)
4 резьбовая пробка отверстия для
слива воды
5 насос 6 выключатель (ВКЛ / ВЫКЛ) 7 сетевой кабель с вилкой
Инструкция по эксплуатации
Внимание!
При перекачке сред с загрязняющими примесями следует использовать входной фильтр (см. "Поставляемые принадлежности").
Указание:
Рекомендуется эксплуатировать дан­ные насосы с обратным клапаном на входе (см. "Поставляемые принадлеж­ности").
роны)
9 реле давления Hydromat 10 резьбовая пробка наливного отвер-
стия
11 входной штуцер (со стороны всасы-
вания)
12 резьбовая пробка отверстия для
слива воды
13 насос 14 выключатель (ВКЛ / ВЫКЛ) 15 сетевой кабель с вилкой
Page 2
Содержание
1. Внешний вид устройств 1
2. Обязательно прочтите! 2
3. Область применения и транспортируемые среды 2
4. Указания по технике безопасности2
4.1 Использование по назначению 2

4.2 Общие правила техники безопасности 2

5. Перед вводом в эксплуатацию 2
5.1 Монтаж реле давления (только HWA)2
5.2 Установка 3
5.3 Присоединение всасывающей линии3
5.4 Присоединение напорной линии 3
5.5 Подключение к электросети 3
5.6 Заполнение насоса и начальный этап всасывания 3
6. Эксплуатация 3
6.1 Включение насоса 4
6.2 Ввод в эксплуатацию автомата домового водоснабжения (HWA) 4
7. Уход и техническое обслуживание4
7.1 При опасности замерзания 4
7.2 Демонтаж устройства и его хранение4
8. Решение проблем и устранение неисправностей 4
8.1 Выявление и устранение неисправностей 4
9. Ремонт 5
10. В защиту окружающей среды 5
11. Поставляемые принадлежности 5
12. Технические характеристики 6
2. Обязательно прочтите!
При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстрого освоения Вами устройства и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, об­ратите внимание на ряд указаний, связанных с изучением и хранением инструкции.
Перед вводом устройства в эксплуата­цию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое внимание на указания по технике безопасности.
Эта инструкция рассчитана на лиц, обладающих базовыми техническими знаниями и навыками обращения с оборудованием, аналогичным описы­ваемым в ней устройствам. Если Вы никогда не работали с такими устрой­ствами, следует обратиться за помо­щью к лицам, имеющим такой опыт.
Сохраните всю поставляемую вместе с устройством документацию для воз­можного повторного обращения к ней. Сохраните также чек (квитанцию на по­купку) для возможного предъявления гарантийных претензий.
В случае перепродажи устройства или сдачи его в аренду передайте вместе с ним всю документацию, входящую в объем поставки.
Производитель не несет ответственно­сти за любой ущерб, возникающий из­за несоблюдения указаний, приведен­ных в инструкции по эксплуатации.
В инструкции использованы следующие символы для привлечения внимания к важ­ной информации:
Опасность! Предупреждение об опас­ности нанесения вреда здоровью или ущерба окружающей среде.
Опасность поражения электрическим током! Предупреждение об опас­ности удара током.
Внимание! Предупреждение об опас­ности нанесения имущест­венного ущерба.
Числа на иллюстрациях (1, 2, 3, …)
обозначают отдельные детали,
следуют по порядку номеров,
соответствуют аналогичным чис-
Указания по выполнению операций,
требующих соблюдения определенной очередности, пронумерованы.
Указания, не требующие соблюдения очередности, маркированы точками.
Перечисления выделены штрихами.
3. Область применения и транспорти­руемые среды
Данные устройства (насосы / автоматы до­мового водоснабжения) предназначены для подачи и откачивания чистой воды внутри дома и на приусадебном участке, в частно­сти, для
полива и дождевания,
подачи воды из колодцев, емкостей с
дождевой и хозяйственной водой,
откачки воды из плавательных бассей­нов, садовых прудов и резервуаров.
Максимально допустимая температура жид­кости составляет 35

4. Указания по технике безопасности

4.1 Использование по назначению

Не допускается использование устройств в целях питьевого водоснабжения или для перекачки пищевых продуктов.
Не допускается перекачка горючих, взрыво­опасных, агрессивных или опасных для здо­ровья жидкостей.
Устройства не рассчитаны на применение в промышленных или ремесленных целях.
Не допускаются внесение в устройство кон­структивных изменений или использование деталей, не проверенных производителем и не разрешенных им к применению.
Любое применение, отличное от вышеопи­санных, рассматривается в качестве приме­нения не по назначению. За ущерб, нане­сенный в результате применения устройства не по назначению, производитель ответст­венности не несет.
4.2 Общие правила техники безопасно­сти
Не допускается применение устройства не­совершеннолетними и лицами, не ознако­мившимися с данной инструкцией по экс­плуатации.
При эксплуатации устройства в плаватель­ных бассейнах или садовых прудах, а также вблизи от них на расстоянии, требующем принятия специальных мер защиты, необхо­димо соблюдение предписаний стандартов
DIN VDE 0100 -702, -738.
При использовании устройства в целях до­мового водоснабжения необходимо соблю­дать законодательные предписания в отно­шении водоснабжения и канализации, а также предписания стандарта DIN 1988.
При эксплуатации насосов и напорных ре­зервуаров принципиально существуют опи­сываемые ниже остаточные факторы риска, которые не могут быть полностью устранены даже принятием необходимых мер предос­торожности.
Не подвергайте устройство воздейст­вию дождя. Не используйте его в сы­рых местах.
Указание:
важная дополнительная информация.
лам в скобках (1), (2), (3) …, при­веденным в соседнем тексте.
о
Опасность, связанная с условиями окружаю­щей среды!
С.
Не эксплуатируйте устройство во взрывоопасных помещениях или по­близости от мест нахождения горючих жидкостей или газов!
Опасность поражения электрическим током!
Не направляйте струю воды непосред­ственно на устройство или иное элек­трооборудование! Поражение электри­ческим током представляет угрозу для жизни!
Не беритесь за штепсельную вилку мокрыми руками! Для извлечения вил­ки всегда беритесь за нее саму, а не за кабель.
Штепсельная розетка с защитным кон­тактом или штепсельный разъем удли­нительного кабеля должны находиться в месте, исключающем их затопление.
Удлинительный кабель должен иметь достаточное сечение проводников (см. "Технические характеристики"). Если используется кабельный барабан, не­обходимо полностью размотать с него кабель.
Сетевой и удлинительный кабели не­обходимо оберегать от перегибов, сдавливания, растяжения и переезда через них, а также от высоких темпе­ратур, контакта с маслами и соприкос­новения с острыми кромками.
Удлинительный кабель необходимо прокладывать так, чтобы исключалось попадание его в перекачиваемую жид­кость.
Необходимо отсоединять сетевую вилку
перед проведением любых работ
по обслуживанию устройства,
во всех случаях нахождения лю-
дей в плавательном бассейне или садовом пруду.
Опасность, связанная с неисправностью устрой­ства!
Если при распаковке устройства Вы
Перед каждым применением контро-
Эксплуатация поврежденного устрой-
Не осуществляйте самостоятельный

5. Перед вводом в эксплуатацию

Вы можете самостоятельно выполнить не­сложные работы по монтажу устройства и его подключению.
При возникновении сомнений обратитесь за помощью к продавцу или квалифицирован­ному электрику.

5.1 Монтаж реле давления (только HWA)

Перед первым вводом устройства в эксплуа­тацию необходимо привинтить к нему реле давления (его внешний вид зависит от вари­анта исполнения).
обнаружите произошедшие при транс­портировке повреждения, сразу же уведомите об этом продавца. Не вво- дите поврежденное устройство в экс­плуатацию!
лируйте устройство (в особенности его сетевой кабель и штепсельную вилку) на предмет отсутствия повреждений. Наличие повреждений угрожает смер­тельным поражением электрическим током!
ства может быть возобновлена только после квалифицированного его ремон­та.
ремонт устройства! Работы по ремонту насосов и напорных резервуаров должны выполняться только специали­стами.
Указание:
2
Page 3
.
1. Убедитесь в том, что насос выключен, а вилка (18) его кабеля не вставлена в штепсельную розетку.
2. Ввинтите адаптер (16) в выходной штуцер насоса.
3. Присоедините к адаптеру реле давле­ния (17) и закрепите его затягиванием накидной гайки.
4. Закрепляя реле давления, поверните его так, чтобы обеспечивался удобный доступ к его лицевой стороне (с эле­ментами управления и контроля).
5. Вставьте сетевую вилку (18) насоса в штепсельный разъем (19) реле давле­ния.

5.2 Установка

Устройство должно устанавливаться на ровной горизонтальной поверхно­сти, способной выдержать нагрузку, вызываемую массой устройства и за­полняющей его воды.
Во избежание вибраций следует уста­навливать устройство на эластичной подкладке.
Место установки должно хорошо вен­тилироваться и обеспечивать защиту от атмосферных воздействий.
При использовании устройства для откачки воды из бассейна или садо- вого пруда необходимо устанавливать его так, чтобы исключались его затоп­ление или падение в воду. Необходи­мо также соблюдать законодательные предписания, распространяющиеся на такой вариант эксплуатации.
5.3 Присоединение всасывающей ли­нии
Указание:
Для присоединения Вам могут потребовать­ся дополнительные принадлежности (см. "Поставляемые принадлежности").
Внимание!
Всасывающая линия должна монтиро­ваться так, чтобы она не оказывала на насос механического усилия и не приво­дила к возникновению механических на­пряжений.
Внимание!
При перекачке сред с загрязняющими примесями обязательно используйте входной фильтр, оберегающий насос от песка и частиц грязи.
Указание:
Во избежание вытекания воды из отключен­ного насоса рекомендуется применять об­ратный клапан.
Все резьбовые соединения должны затягиваться с использованием уплот­нительной ленты. Неплотности приво­дят к подсасыванию насосом воздуха, препятствующему всасыванию воды или затрудняющему его.
Внутренний диаметр всасывающей линии должен быть не менее 1" (25 мм). Она должна быть устойчивой к перегибам, давлению и разрежению.
Всасывающая линия должна быть как можно короче, так как с ростом ее дли­ны уменьшается производительность насоса.
Во избежание образования воздушных пробок всасывающая линия должна прокладываться с постоянным подъе­мом в направлении насоса.
Необходимо обеспечение достаточно­го притока воды и постоянного нахож­дения конца всасывающей линии в во­де.

5.4 Присоединение напорной линии

Указание:
Для присоединения Вам могут потребовать­ся дополнительные принадлежности (см. "Поставляемые принадлежности").
Внимание!
Напорная линия должна монтироваться так, чтобы она не оказывала на насос механического усилия и не приводила к возникновению механических напряже­ний.
Все резьбовые соединения должны затягиваться с использованием уплот­нительной ленты, препятствующей возникновению утечек.
Все детали напорной линии должны быть устойчивыми к давлению.
Необходим квалифицированный мон­таж всех деталей напорной линии.
Опасность!
Применение деталей, не обладающих достаточной устойчивостью к давлению, и неквалифицированный монтаж напор­ной линии могут привести к ее разрыву во время работы насоса и нанесению травмы вырывающейся под напором струей воды!

5.5 Подключение к электросети

Не используйте устройство в сырых мес­тах. Эксплуатируйте его только при со­блюдении приведенных ниже указаний.
Подключение должно осуществ-
Сетевое напряжение и параметры
При использовании устройства для
При эксплуатации на открытом воз-
Опасность поражения электрическим током!
ляться только к надлежащим обра­зом смонтированным, заземленным и проверенным штепсельным ро­зеткам с защитным контактом.
предохранителя должны соответст­вовать данным, приведенным в разделе "Технические характеристи­ки".
откачки воды из плавательных бас­сейнов или садовых прудов, а также эксплуатации его в других анало­гичных местах необходима защита автоматом защитного отключения, реагирующим на ток повреждения, не превышающий 30 мА (предписа­ние DIN VDE 0100 -702, -738). Такое решение принципиально рекомен­дуется нами в целях защиты людей от поражения электрическим током.
духе необходимо использовать
электрические соединительные элементы, защищенные от брызг воды любого направления. Соеди­нения не должны находиться в во­де.
Удлинительный кабель должен иметь достаточное сечение провод­ников (см. "Технические характери­стики"). Если используется кабель­ный барабан, необходимо полно­стью размотать с него кабель.

5.6 Заполнение насоса и начальный этап всасывания

Внимание!
При каждом новом присоединении или в случае потери воды (всасывания возду­ха) необходимо заново заполнять насос водой. Включение не заполненного водой насоса приводит к выходу его из строя!
Указание:
В заполнении водой всасывающей линии нет необходимости, поскольку насос являет­ся самовсасывающим. Однако до момента формирования давления может пройти не­которое время, зависящее от длины и диа­метра линии.
1. Вывинтите резьбовую пробку наливно­го отверстия и удалите ее вместе с прокладкой.
2. Медленно залейте в насос чистую воду до его заполнения.
3. Если Вы хотите сократить время, не­обходимое для всасывания, заполните водой и всасывающую линию.
4. Установив прокладку, вновь завинтите резьбовую пробку наливного отвер­стия.
5. Откройте напорную линию (путем от­крывания водопроводного крана или включения разбрызгивателя), чтобы обеспечить выход воздуха во время всасывания.
6. Включите устройство (см. "Эксплуата­ция").
7. Выключите устройство, когда вода начнет вытекать равномерно.

6. Эксплуатация

Предполагается, что насос и всасывающая линия присоединены и заполнены водой (см. "Перед вводом в эксплуатацию").
Внимание!
Работа насоса в режиме "сухого хода" (без жидкостной смазки) не допускается! Необходимым условием является посто­янное наличие достаточного запаса жид­кости (воды).
Если не запускается электродвигатель, насос не развивает давления или воз­никают иные проблемы, выключите устройство и попытайтесь устранить неполадку (см. "Решение проблем и устранение неисправностей").
Характеристики насосов
Характеристика насоса отображает зависи­мость его производительности от высоты подачи.
3
Page 4
m = м L/min = л/мин
(Показанная кривая соответствует высоте
всасывания 0,5 м при использовании всасы­вающего шланга диаметром 1".)
6.2 Ввод в эксплуатацию автомата до­мового водоснабжения (HWA)
Указание:
При включенном выключателе автомат до­мового водоснабжения (насос, оснащенный реле давления Hydromat) все время нахо­дится в состоянии эксплуатационной готов­ности.
Реле давления
включает насос при отборе воды (от­крытие напорной линии приводит к то­му, что давление воды опускается ни­же уровня включения);
отключает насос примерно через 10 секунд с момента закрытия напорной линии (сопровождающегося повыше­нием давления);
выполняет функцию защиты от "сухого хода", выключая насос при отсутствии потока воды (попадания воздуха во всасывающую линию).

7.1 При опасности замерзания

Внимание!
Мороз приводит к разрушению устройст­ва и его принадлежностей, поскольку внутри них всегда находится вода!
При опасности замерзания демонти­руйте устройство и относящиеся к не­му принадлежности и поместите их на хранение в незамерзающее помеще­ние (см. след. раздел).
7.2 Демонтаж устройства и его хране­ние
1. Отключите устройство, извлеките вил­ку из штепсельной розетки.
2. Откройте напорную линию (путем от­крывания водопроводного крана или включения разбрызгивателя). Дайте воде полностью вытечь.
3. Полностью опорожните насос, вывин­тив для этого резьбовую пробку из от­верстия для слива воды, находящегося в нижней части насоса.
4. Отсоедините от устройства всасы­вающую и напорную линии.
5. Храните устройство в незамерзающем помещении (при температуре не ниже
о
С).
5
4
m = м L/min = л/мин
(Показанная кривая соответствует высоте
всасывания 0,5 м при использовании всасы­вающего шланга диаметром 1".)
m = м L/min = л/мин
(Показанная кривая соответствует высоте
всасывания 0,5 м при использовании всасы­вающего шланга диаметром 1".)

6.1 Включение насоса

Указание:
Насос работает только при нахождении вы­ключателя во включенном положении.
1. Вставьте вилку в штепсельную розет­ку.
2. Включите насос выключателем.
3. Отройте напорную линию (путем от-
крывания водопроводного крана или включения разбрызгивателя).
4. Удостоверьтесь в подаче воды!
Внимание!
Работа насоса с перекрытой напорной линией допускается максимум в течение 10 минут. В противном случае насос мо­жет выйти из строя из-за перегрева нахо­дящейся в нем воды.
20 сигнализатор наличия напряжения
(зеленый)
21 сигнализатор работы насоса (белый) 22 кнопка сброса
1. Вставьте вилку в штепсельную розет­ку.
2. Удостоверьтесь в свечении сигнализа­тора наличия напряжения (20).
3. Откройте напорную линию.
4. Нажмите кнопку сброса (22). Это при­водит к запуску насоса.
Если примерно через 10 секунд подача воды не начинается, реле давления отключает насос. В таком случае на­жмите кнопку сброса (22) и удерживай­те ее нажатой до тех пор, пока не нач­нется подача воды.
Если подача воды не начнется по ис­течении примерно 3 минут, проконтро­лируйте состояние всасывающей ли­нии.

7. Уход и техническое обслуживание

Опасность!
Перед проведением любых работ по об­служиванию устройства:
1. выключите его,
2. извлеките вилку из штепсельной
3. и обеспечьте устранение давления в
Работы по ремонту и обслуживанию, не описанные в данном разделе, должны выполняться только специалистами.
розетки
самом устройстве и присоединен­ных к нему принадлежностях.
8. Решение проблем и устранение не­исправностей
Опасность!
Перед устранением любых неполадок:
1. выключите устройство,
2. извлеките вилку из штепсельной
3. и обеспечьте устранение давления в
8.1 Выявление и устранение неисправ-
Насос не работает
Насос не включен.
Насос отключен сработавшим реле
Отсутствует сетевое напряжение.
Слишком низкое сетевое напряжение.
Перегрев электродвигателя, сработало
Электродвигатель издает шум, но не
Засорение или неисправность насоса.
розетки
самом устройстве и присоединен­ных к нему принадлежностях.
ностей
Включите насос выключателем.
давления.
Нажмите кнопку сброса.
Если подача воды не начнется в течение 10 секунд, удерживайте кнопку сброса нажатой до начала подачи воды.
Проконтролируйте состояние ка-
беля, штепсельной вилки, штеп­сельной розетки и предохраните­ля.
Используйте удлинительный ка-
бель с достаточным сечением жил (см. "Технические характе­ристики").
устройство защиты двигателя.
После охлаждения устройство
самопроизвольно включается вновь.
Обеспечьте надлежащую венти-
ляцию, не закрывайте вентиля­ционные щели устройства.
Соблюдайте предельно допусти-
мую температуру перекачивае­мой жидкости.
запускается.
При отключенном двигателе про-
суньте отвертку или иной анало­гичный предмет сквозь вентиля­ционную щель в его корпусе и проверните крыльчатку вентиля­тора.
Разберите насос и очистите его.
Page 5
Очистите диффузор, при необхо-
димости замените его.
Очистите рабочее колесо, при необходимости замените его.
Насос не обеспечивает надлежащего вса­сывания или работает с чрезмерным шумом
Недостаток воды.
Удостоверьтесь в наличии доста-
точного запаса воды.
Негерметичность всасывающей линии.
Уплотните всасывающую линию,
затяните резьбовые соединения.
Чрезмерная высота всасывания.
Соблюдайте максимальную вы-
соту всасывания.
Установите обратный клапан, за­полните всасывающую линию водой.
Засорение входного фильтра (опция).
Очистите фильтр, при необходи-
мости замените его.
Блокирование обратного клапана (оп­ция).
Очистите клапан, при необходи-
мости замените его.
Выход воды в промежутке между насо­сом и электродвигателем, негерметич­ность контактного уплотнительного кольца.
Замените контактное уплотни-
тельное кольцо.
Засорение или неисправность насоса.
См. выше.
Недостаточное давление
Негерметичность всасывающей линии или чрезмерная высота всасывания.
См. выше.
Засорение или неисправность насоса.
См. выше.

9. Ремонт

Опасность!
.
Ремонт электрооборудования должен производиться только квалифицирован­ным электриком!
Требующее ремонта устройство может быть направлено для его проведения в мастер­скую филиала сервисной службы, функцио­нирующего на территории Вашей страны. Адрес Вы найдете в перечне запасных час­тей.
Отправляя устройство в ремонт, пожалуй­ста, опишите выявленную неисправность.

10. В защиту окружающей среды

Материалы, используемые для упаковки устройства, допускают полную повторную переработку.
Выработавшие ресурс устройства и принад­лежности содержат большое количество ценных сырьевых и полимерных материа­лов, которые также могут быть направлены на повторную переработку.

11. Поставляемые принадлежности

Для данного устройства Вы можете приоб­рести в специализированных торговых орга­низациях следующие принадлежности.
Указание:
Иллюстрации и номера для заказа Вы най­дете в конце инструкции.
A комплект для присоединения насоса
(MSS 310 – HWA/P)
Полный набор необходимых принад-
лежностей, включающий двойной нип­пель, обратный клапан, короткий фильтр, промываемый сменный фильтрующий элемент, спиральный
шланг (1 м) в сборе, уплотнительную ленту для резьбовых соединений.
B комплект для присоединения насоса
(MSS 380 – HWW)
Полный набор необходимых принад-
лежностей, включающий двойной нип­пель, обратный клапан, длинный фильтр, промываемый сменный фильтрующий элемент, спиральный шланг (1 м) в сборе, уплотнительную ленту для резьбовых соединений.
C комплект для присоединения насоса
(MSD 200 – HWW/P)
Полный набор необходимых принад-
лежностей, включающий двойной нип­пель, обратный клапан, длинный фильтр, промываемый сменный фильтрующий элемент, спиральный шланг (1 м) в сборе, уплотнительную ленту для резьбовых соединений.
D комплект для присоединения насоса
(MSD 1000 – HWA)
Полный набор необходимых принад-
лежностей, включающий двойной нип­пель, обратный клапан, длинный фильтр, промываемый сменный фильтрующий элемент, спиральный шланг (1 м) в сборе, уплотнительную ленту для резьбовых соединений.
E фильтр (для садовых насосов) Соединение 1", короткий, в комплекте с
промываемым полимерным сменным фильтрующим элементом.
F фильтр (для автоматов домового во-
доснабжения)
Соединение 1", длинный, в комплекте с
промываемым полимерным сменным фильтрующим элементом.
G спиральный шланг 1" (стандартный)
1) 4 м, в сборе с быстроразъемным
2) 7 м, в сборе с быстроразъемным
H спиральный шланг 1" (профессиональ-
1) 1,5 м, в сборе с быстроразъем-
2) 4 м, в сборе с быстроразъемным
3) 7 м, в сборе с быстроразъемным
I армированный шланг (500 мм)
J универсальный адаптер 1"
Идеальное решение для присоедине-
K устройство защиты от "сухого хода"
Автоматически выключает насос при
L выключатель защиты от "сухого хода" С 10-метровым кабелем, препятствует
M уплотнительная лента для резьбовых
N промываемый сменный фильтрующий
Многократного применения, для пред-
O промываемый сменный фильтрующий
Многократного применения, для пред-
резьбовым соединением и вход­ным сетчатым фильтром с при­емным клапаном;
резьбовым соединением и вход­ным сетчатым фильтром с при­емным клапаном.
ный)
ными резьбовыми соединениями с обеих сторон;
резьбовым соединением и вход­ным сетчатым фильтром с при­емным клапаном;
резьбовым соединением и вход­ным сетчатым фильтром с при­емным клапаном.
ния шлангов к насосам со штуцерами, имеющими внутреннюю резьбу 1".
Hydrostop
недостатке воды, препятствуя его ра­боте без жидкостной смазки.
работе насоса без жидкостной смазки при всасывании воды из резервуаров, бассейнов и т. п.
соединений (рулон 12 м)
элемент (короткий)
варительной механической фильтра­ции песка.
элемент (длинный)
варительной механической фильтра­ции песка.
5
Page 6
6

12. Технические характеристики

P 3000 S P 3300 S
HWA 3300 S
P 4000 S
HWA 4000 S
Сетевое напряжение В 230 ~ 1 Частота тока Гц 50 Номин. мощность Вт 900 1100 1300 Номин. сила тока А 3,6 4,5 4,5 Мин. номинал предохранителя (инерционного или автомата типа B)
А
10
10
10
Емкость рабочего конденсатора мкФ 16 16 20 Номин. частота вращения мин-1 2800 2800 2800 Макс. производительность л/ч 3000 3300 4000 Макс. высота подачи м 43 45 48 Макс. давление бар 4,3 4,5 4,8 Макс. высота всасывания м 7 8 8 Макс. температура воды на входе Диапазон температур окружающей среды Степень защиты IP X4 X4 X4 Класс защиты Класс изоляционного материала Материалы
корпуса насоса вала насоса рабочего колеса насоса Соединения входной штуцер (внутренняя резьба) выходной штуцер (внутренняя резьба) Параметры реле давления давление включения (ориентировочно) Размеры (без соединительных элементов) длина ширина высота Вес собственный с учетом заполняющей воды Параметры шумовой эмиссии (при макс. давлении) уровень звуковой мощности L уровень звукового давления L Макс. длина удлинительного кабеля сечением 3 х 1,0 мм сечением 3 х 1,5 мм2
2
WAm
WAd
о
C 35 35 35
о
C 5 … 40 5 … 40 5 … 40
бар
мм мм мм
кг кг
дБ(А) дБ(А)
м м
I I I
B B B
нерж. сталь нерж. сталь
норил
1" 1"
1,5
470 250 300
10,1 11,6
89 94
нерж. сталь нерж. сталь
норил
1" 1"
1,5
470 / 470 250 / 250 300 / 415
10,2 / 11,5
11,7 / 13
83 90
нерж. сталь нерж. сталь
норил
1" 1"
1,5
470 / 470 250 / 250 300 / 415
10,5 / 11,8 12,0 / 13,3
86 89
30 50
Loading...