Metabo 600667000 User guide

Page 1
TS 216 TS 216 Floor
de Originalbetriebsanleitung 4 en Original instructions 13 fr Notice originale 22 nl Originele gebruikershandleiding 32 it Istruzioni originali 41 es Manual original 51 pt Manual de instruções original 61
sv Originalbruksanvisning 71 fi Alkuperäinen käyttöohje 80 no Original bruksanvisning 89 da Original brugsanvisning 98 hu Eredeti használati utasítás 107 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 117 cz Originální návod k použití 127
www.metabo.com
Page 2
1234569101112
13
14 15
17181920
26
10
272829
25242221 23
78
16
Siehe Seite 2.
1 Ablage Parallelanschlag 2 Tischverlängerung 3Queranschlag 4Tischeinlage 5Spaltkeil 6 Klemmhebel zur Befestigung der Spanhaube 7Spanhaube 8 Klemmgriff zum Befestigen des Queranschlags
9 Tischverbreiterung 10 Klemmhebel für die Tischverbreiterung 11 Parallelanschlag 12 Klemmhebel zur Befestigung des Parallelanschlags 13 Schiebestock 14 Ablage Schiebestock 15 Ein-Schalter 16 Aus-Schalter 17 Kurbel für Verstellung der Schnitthöhe 18 Handrad für die Verstellung des Neigungswinkels 19 Klemmhebel zum Arretieren des Neigungswinkels 20 Neigungsbegrenzungsstop 21 Halterung für den Absaugschlauch 22 Absaugschlauch 23 Justierschraube (Klemmen des Parallelanschlags) 24 Absaugstutzen an der Spanhaube 25 Ablage Spanhaube 26 Absaugadapter 27 Ablage Queranschlag 28 Maulschlüssel 29 Fuß / Handgriff des Untergestells (nur bei TS 216 / bei TS 216 Floor
nicht nachrüstbar) *
30 roten Schwenkhebel#1 der Tischbeine 31 roten Schwenkhebel#2 der Tischbeine 32 Stellfuß (Ausgleich von Bodenunebenheiten) 33 Feststellhebel des Spaltkeils 34 Innensechskantschrauben zur Spaltkeiljustage 35 Klemmhebel zum Befestigen der Spanhaube 36 Anschlagprofil des Parallelanschlags 37 Rändelmuttern zum Befestigen des Anschlagprofils 38 Rändelmuttern zum Verst. d. Vorsatzprofil (Queranschlag) 39 Rändelschrauben zum Ausz. d. Tischverlängerung 40 seitlichen Trage-Griffe 41 Hebel der Sägeblattarretierung 42 Spannmutter des Sägeblatts 43 äußeren Sägeblattflansch 44 innerer Sägeblattflansch 45 Spaltkeil entsprechend zur Sägeblattgröße einstellen. 46 Kreuzschlitzschraube Exzenterscheibe (Neigungswinkel) 47 Tischbein: Innensechskantschrauben der Führungsbuchsen 48 Tischbein: Feinjustierung mittels Madenschraube 49 vordere Beinhalterung: Innensechskantschrauben der
Führungsbuchsen
50 hinteren Beinhalterung: Innensechskantschrauben der
2
Führungsbuchsen
* ausstattungsabhängig
Page 3
TS 216 TS 216 Floor _
13.
Serial Number 00667.. 00676..
UV 220-240 (1~ 50/60 Hz)
P
1
P
2
kW kW
IA 7
FA T 16 A
IP - IP 20
n v
0
0
/min, rpm
m/s
Wmm 2,3
D mm (in) 216 d mm (in) 30 b mm (in) 2,4 a mm (in) 1,6
T
90°
T
45°
S
L
P
L
W
A
1
A
2
S
L
S
B
mm mm
° mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
670 x 730 x 355 670 x 650 x 355 670 x 730 x 850 -
mm (in) 585 / 780 mm (in)
mkg 28,5 23,2
L
pA/KpA
L
WA/KWA
dB(A) dB(A)
1,5 kW S1 100% 0,9 kW S1 100%
5000
57
0...63
0...43
-1,5...46,5 425 165
630 / 930
89 / 3
102 / 3
b
a
d
D
3
Page 4
Originální návod k použití
b) Nikdy nepracujte s elektrickým nářadím
Obsah
1. Použití v souladu s určeným účelem
2. Všeobecné bezpečnostní pokyny
3. Speciální bezpečnostní pokyny
4. Přehled
5. Umístě
6. Uvedení do provozu
7. Obsluha
8. Přeprava
9. Údržba a ošetřování
10. Tipy a triky
11. Problémy a poruchy
12. Příslušenství
13. Opravy
14. Ochrana životního prostředí
15. Technické údaje
1. Použití v souladu s určeným účelem
Stolní kotoučová pila je určena pro podélné apříčné řezy do masivního dřeva, povrstveného dřeva, dřevotřískových desek, laťovek apodobných materiálů.
Kov se smí řezat s následujícími omezeními: – Používejte pouze vhodný pilový kotouč
(viz kapitola 12. „Příslušenství“)
– Pouze neželezné kovy
(žádný tvrdý nebo kalený kov, žádný hořčík)
Obrobky kruhovitého průřezu se smí řezat pouze s vhodným upínacím přípravkem, protože by se mohly působením pilového kotouče otáčet.
Při řezání plochých obrobků nastojato se pro bezpečné vedení musí použít vhodný doraz.
Přístroj se nesmí používat k drážkování ažlábkování.
Nepoužívejte přístroj k prořezávání drážek ukončených v obrobku.
Přístroj nepoužívejte k řezání slepých drážek. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením a je
zakázáno. Za škody způsobené použitím vrozporu surčením nepřebírá výrobce odpovědnost.
Přestavby tohoto přístroje nebo použití dílů, které nebyly zkontrolovány a schváleny výrobcem, mohou při používání vést k nepředvídatelným škodám.
2. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pozor na místa vtextu označená tímto symbolem, slouží k vaší bezpečnosti akochraně vašeho elektrického nářadí!
VÝSTRAHA – Za účelem minimalizace nebezpečí poranění si přečtěte návod kpoužití.
Předávejte Vaše elektronářadí jen společně stěmito dokumenty.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje
VÝSTRAHA - Přečtěte si všechny
bezpečnostní pokyny a instrukce.
Nedodržení bezpeč může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a informace si uschovejte i do budoucna. Pojem „elektrické
řadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje k elektrickým nástrojům napájeným ze sítě (přívodním kabelem) a k elektrickému nářadí napájenému akumulátorem (bez přívodního kabelu)!
2.1 Bezpečnost na pracovišti a) Udržujte na pracovišti čistotu a pamatujte
na dobré osvětlení. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést kúrazům.
nostních pokynů ainstrukcí
vprostředí s nebezpečím exploze, ve kterém jsou hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektrické nářadí vyvolává jiskření, které může způsobit vznícení prachu a výparů.
c) Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti a ostatní osoby v dostatečné vzdálenosti.
Pokud se necháte rozptylovat, můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.
2.2 Elektrická bezpečnost a) Přívodní zástrčka elektrického přístroje
musí být použita do správné síťové zásuvky. Na zástrčce nesmíte v žádném případě provádět jakékoliv úpravy. U elektrických přístrojů s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry. Zástrčky bez
provedených úprav a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem.
b) Zabraňte tělesnému kontaktu suzemněnými plochami, jako je potrubí, topení, sporák nebo lednička. Pokud je vaše
tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem.
c) Chraňte elektrické přístroje před deštěm a vlhkem. Pokud vnikne do elektrického přístroje
voda, zvyšuje se riziko zasažení elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte přívodní kabel v rozporu sjeho určením, např. k přenášení nebo zavěšení elektrického přístroje, nebo kvytažení zástrčky přístroje ze zásuvky. Chraňte př teplotami, olejem, ostrými hranami nebo pohybujícími se součástmi přístroje.
Poškozené nebo překroucené přívodní kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Při práci venku používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou určeny k venkovnímu použití. Použití prodlužovacího
kabelu určeného k venkovnímu použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Vpřípadě, že je nevyhnutelné použít elektrické nářadí ve vlhkém prostředí, používejte chránič proti chybovému proudu.
Použití chrániče proti chybovému proudu snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.
2.3 Bezpečnost osob a) Buďte opatrní, dávejte pozor na to, co
děláte, a při práci s elektrickým nářadím pracujte s rozumem. Elektrický přístroj nepoužívejte, pokud jste nesoustředění, unavení, nebo pokud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Jediný okamžik
nepozornosti při práci s přístrojem může být příčinou velmi vážného úrazu.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných
pomůcek, jako je rouška proti prachu, protiskluzová bezpečnostní pracovní obuv, bezpečnostní helma nebo chrániče sluchu podle druhu a použití daného elektrického nářadí, snižuje riziko úrazu.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení nářadí do provozu. Ujistěte se, že je elektrický nástroj vypnutý dříve, než jej připojíte k elektrickému napájení nebo k baterii, než se jej dotknete nebo než jej budete přenášet. Pokud při
přenášení přístroje položíte prst na spínač k zapnutí a vypnutí přístroje, nebo pokud připojíte přístroj k elektrické síti již zapnutý, může dojít kúrazu.
d) Dříve, než elektrický přístroj spustíte, odstraňte seřizovací pomůcky nebo utahovací klíče. Nástroj nebo klíč na rotující části
stroje může způsobit úrazy.
e) Během použití přístroje se vyvarujte nezvyklému držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a vždy udržujte rovnováhu.
Přístroj tak můžete lépe kontrolovat, především vneočekávaných situacích.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se součástí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Pokud existuje možnost montáže vysavačů a zařízení k zachycení prachu, zkontrolujte, zda jsou tyto přístroje připojeny a zda jsou
ívodní kabel před vysokými
ČESKÝ cz
správně použity. Použití odsavače prachu může
redukovat zatížení prašností.
h) Nenechejte se ukolébat falešným pocitem bezpečnosti a nepoužívejte elektrické nářadí v rozporu s bezpečnostními pravidly, i když jste s elektrickým nástrojem po častém použití velmi dobře seznámeni. Neuvážené
jednání může mít během zlomku vteřiny za následek těžký úraz.
2.4 Pečlivá manipulace a použití elektrického nářadí
a) Přístroj nepřetěžujte. Pro vykonávanou práci vyberte vhodné elektrické nářadí.
Vhodné elektrické nástroje vám umožní lepší a bezpečnější práci a zajistí požadovaný výkon.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí s vadným spínačem.
zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musíte je nechat opravit.
c) Dříve, než začnete přístroj seřizovat, měnit příslušenství nebo přístroj uložíte, odpojte zástrčku ze zásuvky nebo odpojte baterii. Toto
preventivní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického přístroje.
d) Skladujte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechávejte přístroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo které si nepřečetly návod kobsluze. Elektrické nástroje jsou v rukou
nezkušených osob nebezpečné.
e) Elektrické přístroje a příslušenství pečlivě ošetřujte. Zkontrolujte, zda pohyblivé části přístroje řádně fungují a nejsou zablokovány, zda nedošlo k prasknutí, zlomení nebo jinému poškození součástí, které má za následek omezení funkce přístroje. Poškozené součásti nechejte před dalším použitím přístroje opravit. Mnohé nehody vznikají z dů
nesprávně provedené údržby elektrického nářadí. f) Řezné nástroje udržujte čisté a ostré. Pečlivě
udržované řezné nástroje s na broušenými řeznými hranami nemají sklon k častému vzpříčení a snadněji se vedou.
g) Používejte elektrické nástroje, příslušenství, nástavce apod. v souladu stěmito pokyny. Přitom vezměte v úvahu pracovní podmínky a vykonávanou činnost.
Použití elektrického nářadí k jinému účelu než tomu, ke kterému je určeno, může mít za následek vznik nebezpečných situací.
h) Udržujte rukojeti a plochy, za které nástroj držíte, suché, čisté a neznečistěné olejem nebo mazivem. Klouzající rukojeti apod.
neumožňují bezpečné použití a kontrolu elektrického nástroje v neočekávaných situacích.
2.5 Servis
a) Elektrické přístroje smí opravovat pouze kvalifikované osoby. Při opravách smějí být použity pouze originální náhradní díly. Tím je
zajištěno zachování bezpečnosti elektrického přístroje.
2.6 Další bezpečnostní pokyny
– Tento návod k použití se orientuje na osoby,
které mají základní technické znalosti ohledně používání zde popisovaných přístrojů. Nemáte-li spoužíváním těchto přístrojů žádné zkušenosti, požádejte nejprve o pomoc zkušenější osoby.
–Za škody způsobené nedodržením tohoto
návodu k obsluze nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost.
Informace v tomto návodu k obsluze jsou označeny následovně:
Elektrické nářadí, které nemůžete
vodu
Nebezpečí! Varování před nebezpečím úrazu nebo poškození životního prostředí.
Nebezpečí úrazu elektrickým prou­dem! Varování před nebezpečím úrazu elektrickým proudem.
Nebezpečí vtažení! Varování před nebezpečím úrazu způsobeného zachycením částí těla nebo částí oděvu.
Pozor! Varování před věcnými škodami.
127
Page 5
ČESKÝcz
Upozornění:
Doplňující informace.
3. Speciální bezpečnostní pokyny
3.1 Bezpečnostní pokyny spojené s ochrannými kryty
a) Ochranné kryty nechejte vždy namontované. Ochranné kryty musejí být správně namontovány a musejí být funkční.
Povolené, poškozené nebo nefungující ochranné kryty musíte nechat opravit nebo vyměnit.
b) K rozbrušování vždy používejte ochranný kryt pilového kotouče a rozpěrný klín. Při rozbrušování, během kterého pilový kotouč kompletně pronikne celou tloušťkou obrobku, snižují ochranné kryty a další bezpečnostní zařízení riziko úrazu.
c) Po dokončení práce, při které je nutné
odstranění ochranných krytů a rozpěrného klínu (např. řezání drážek), opět neprodleně upevněte ochranný systém. Ochranné kryty a
rozpěrný klín snižují riziko úrazů. d) Před zapnutím elektrického nástroje
zkontrolujte, zda se pilový kotouč nedotýká ochranného krytu, rozpěrného klínu nebo obrobku. Nechtěný kontakt s těmito komponenty
může způsobit nebezpečnou situaci. e) Rozpěrný klín nastavte podle popisu
vnávodu kobsluze. Nesprávné vzdálenosti, poloha a orientace mohou být důvodem toho, že rozpěrný klín účinně nezabrání zpětnému rázu.
f) Ktomu, aby byl rozpěrný klín účinný, musí být v řezné mezeře. Při řezání obrobků, které jsou příliš krátké k tomu, aby mohl být rozpěrný klín použit, není rozpěrný klín účinný. Za těchto podmínek není možné zabránit zpětnému rázu pomocí rozpěrného klínu.
g) Používejte pro rozpěrný klín vhodný pilový kotouč. Ktomu, aby rozpěrný klín správně fungoval, musí průměr pilového kotouče odpovídat příslušnému klínu, list pilového kotouče musí být tenčí než rozpěrný klín a šířka zubu musí být širší než tloušťka rozpěrného klínu.
3.2 Bezpečnostní pokyny pro řezání
a) NEBEZPEČÍ Nedávejte ruce a prsty př
íliš blízko pilovému kouči nebo do
místa řezu. Jediný okamžik nepozornosti při
práci nebo vyklouznutí nástroje může být příčinou velmi vážného úrazu.
b) Veďte obrobek pouze proti směru otáčení pilového kotouče. Přivádění obrobku ve směru otáčení pilového kotouče nad stolem může způsobit vtažení obrobku a vaší ruky do pilového kotouče.
c) Vpřípadě podélného řezání nikdy
nepoužívejte k vedení obrobku pokosový doraz, při příčných řezech s pokosovým dorazem nikdy navíc používejte paralelní doraz k nastavení délky. Současné vedení
obrobku pokosovým a paralelním dorazem zvyšuje pravděpodobnost zaseknutí pilového kotouče a zpětného rázu.
d) V podélných řezech vyvíjejte sílu, kterou
používáte k podávání obrobku, vždy mezi dorazovou lištu a pilový kotouč. Pokud je vzdálenost mezi dorazovou lištou a pilovým kotoučem menší než 150 mm musíte používat posouvací nástroj, a posouvací blok používejte v situaci, kdy je vzdálenost menší než 50 mm. Tyto pomůcky slouží k tomu, aby
vaše ruka z pilového kotouče.
e) Používejte pouze výrobcem dodaný
posuvný nástroj nebo takový, který byl vyroben podle pokynů. Posuvný nástroj zajistí
dostatečnou vzdálenost mezi rukou a pilovým kotoučem.
f) Nikdy nepoužívejte poškozený nebo nedovolený posuvný nástroj. Poškozený posuvný nástroj může prasknout nebo se zlomit může dojít ke vtažení vaší ruky do pilového kotouče.
g) Nikdy nepodávejte obrobek pouze rukou.
Vždy používejte paralelní nebo pokosový doraz k přiložení a vedení obrobku. Práce
„pouze rukou“ znamená, že obrobek držíte nebo vedete pouze rukama místo použití paralelního
128
ůstala v bezpečné vzdálenosti od
nebo pokosového dorazu. Řezání bez použití dorazů, pouze rukou, vede k nesprávnému nastavení směru, sevření a zpětnému rázu.
h) Nikdy nesahejte kolem nebo za rotující pilový kotouč. Sáhnutím po obrobku může způsobit nechtěný kontakt s rotujícím pilovým kotoučem.
i) Dlouhé a široké obrobky podepřete za
stolem nebo po straně stolu tak, aby zůstaly ve vodorovné poloze. Dlouhé a široké obrobky
mají tendenci převážit se na krajích stolu. Následkem je ztráta kontroly, zaseknutí pilového kotouče a zpětný ráz.
j) Obrobek veďte rovnoměrně. Obrobek
neprohýbejte ani nezkrucujte. V případě zaseknutí pilového kotouče okamžitě vypněte přístroj, odpojte zástrčku a odstraňte příčinu zaseknutí. Zaseknutí pilového kotouče
obrobkem může způsobit zpětný ráz nebo zablokování motoru.
k) Za chodu pily nikdy neodstraňujte odřezky a materiál. Odřezky se mohou usadit mezi pilovým kotoučem a dorazovou lištou nebo v ochranném krytu a po jejich odstranění může dojít ke vtažení vašich prstů do pilového kotouče. Než začnete odstraňovat materiál, musíte pilu vypnout a počkat do zastavení pilového kotouče.
I) Kpodélným řezům obrobků tenčích než 2 mm používejte doplňující paralelní doraz. Tenké obrobky se mohou zachytit pod paralelním dorazem a způsobit zpětný ráz.
3.3 Zpětný ráz - příčiny a příslušné bezpečnostní pokyny
Zpětný ráz je náhlá reakce obrobku následkem zaseknutí nebo zablokování pilového listu nebo šikmo vedeného řezu obrobku vzhledem kpilovému kotouči, nebo pokud zůstane část obrobku zaseknutá mezi pilovým kotoučem a paralelním dorazem nebo jiným pevným objektem.
Ve většině případů je při zpětném rázu obrobek zachycen zadním dílem pilového kotouče, dojde ke zvednutí ze stolu a k vymrštění ve směru obsluhující osoby.
Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chybného použití stolní kotoučové pily. Lze mu zabránit vhodnými bezpečnostními opatřeními, která jsou popsána níže.
a) Nikdy se nestavte v přímé linii s pilovým
kotoučem. Vždy se zdržujte na té straně pilového kotouče, na které je umístěna dorazová lišta. Vpřípadě zpětného dorazu může
dojít k vymrštění obrobku vysokou rychlostí směrem k osobě, která se zdržuje před a v linii pilového kotouče.
b) Nikdy nesahejte nad nebo za pilový kotouč, abyste táhly nebo podpírali obrobek. Může dojít k nechtěnému dotyku s pilovým kotoučem a ke vtažení prstů do pilového kotou
c) Nikdy nedržte a netlačte obrobek odřezaný obrobek proti rotujícímu pilovému kotouči. Tlakem řezaného obrobku na pilový kotouč dojde k zaseknutí a ke zpětnému rázu.
d) Vyrovnejte dorazovou lištu paralelně spilovým kotoučem. Nevyrovnaná dorazová lišta tlačí obrobek na pilový kotouč a následně dojde ke zpětnému rázu.
e) Vpřípadě řezů, na které nevidíte (např.
drážek), používejte k vedení obrobku proti stolu a dorazové liště přítlačný hřeben.
Přítlačným hřebenem můžete v případě zpětného rázu lépe kontrolovat.
f) Velké desky podepřete, abyste tak snížili
riziko zpětného rázu v důsledku zablokování pilového kotouče. Velké desky se mohou
vdůsledku vlastní hmotnosti prohnout. Desky je třeba podepřít na obou stranách, v blízkosti řezu a na hran
g) Při řezání obrobků, které jsou zkroucené,
deformované, poškozené, nebo nemají rovnou hranu, ke které je možné je vést pomocí pokosového dorazu nebo podél dorazové lišty, postupujte velmi opatrně.
Zdeformovaný, poškozený nebo zkroucený obrobek není stabilní a vede ke špatnému srovnání řezu s pilovým kotoučem, k zablokování a ke zpětnému rázu.
h) Nikdy neřežte obrobky, které jsou položené na sebe nebo za sebe. Pilový kotouč může zachytit jeden nebo více dílů a způsobit zpětný ráz.
ě.
če.
i) V případě, že chcete spustit pilu, která je zaříznutá do obrobku, vystřeďte pilový list v řezu tak, aby nebyly zuby pily v záběru vobrobku. Pokud je pila zaseknutá do obrobku,
může dojít ke zvednutí obrobku a vzniku zpětného rázu, jakmile pilu spustíte.
j) Pilové listy udržujte čisté, ostré a dobře
ohraněné. Nikdy nepoužívejte deformované pilové kotouče nebo pilové kotouče s poškozenými nebo polámanými zuby. Ostré
a správně ohraněné pilové kotouče minimalizují zaseknutí, zablokování a zpětný ráz.
3.4 Bezpečnostní pokyny k obsluze stolních kotoučových pil:
a) D
říve než odstraníte vloženou desku, vyměníte pilový kotouč, provedete nastavení rozpěrného klínu, pojistky proti zpětnému rázu nebo ochranného krytu pilového kotouče a po každém řezání musíte stolní kotoučovou pilu vypnout a odpojit ji od elektrické sítě. Preventivní opatření slouží
kprevenci úrazů a nehod. b) Nikdy nenechávejte stolní kotoučovou pilu
za chodu bez dozoru. Vypněte elektrický nástroj nikdy od něj neodcházejte dříve, dokud se nástroj zcela nezastaví. Spuště
pila bez dozoru představuje nekontrolovatelné riziko.
c) Umístěte stolní kotoučovou pilu na rovné a
dobře osvětlené místo, na kterém máte zajištěnu vlastní bezpečnou stabilitu a rovnováhu. Místa k instalaci pily musí být
dostatečně velké tak, abyste mohli dobře manipulovat svými obrobky. Nepořádek, nedostatečné osvětlení pracoviště a nerovná klouzavá podlaha může vést k úrazům.
d) Pravidelně odstraňujte špony a piliny pod
stolem pily a z místa odsavače prachu.
Nahromadě vznítit.
e) Zajistěte stolní kotoučovou pilu. Nesprávně zajištěná stolní kotoučová pila se může pohybovat nebo převážit.
f) Dříve, než pilu zapnete, odstraňte z ní
seřizovací nástroje, zbytky dřeva apod.
Svedení materiálu špatným směrem nebo zaseknutí pily mohou být nebezpečné.
g) Používejte vždy pilové kotouče správné
velikosti s vhodným upínacím otvorem (např. hvězdicový nebo kulatý). Pilové kotouče, které
nejsou vhodné k montážním dílům pily, házejí a vedou ke ztrátě kontroly.
h) Nikdy nepoužívejte poškozený nebo
nesprávný materiál k montáži kotouče, jako jsou příruby, podložky, šrouby nebo matice.
Tento montážní materiál pilového kotouče byl speciálně navržen pro vaši pilu, její bezpečný provoz a optimální výkon.
i) Nikdy nestoupejte na stolní kotoučovou pilu a nepoužívejte stůl pily jako stupínek. Může dojít k vážným úrazům způsobeným převážením a pádem elektrického nástroje, nebo pokud se nechtěně dostanete do kontaktu s pilovým kotou
j) Zkontrolujte, zda je pilový kotouč
namontován ve správném směru otáčení. Na stolní kotoučové pile nepoužívejte brusné kotouče nebo drátěné kartáče. Nesprávná
montáž pilového kotouče nebo použití nedoporučeného příslušenství může způsobit vážná zranění.
3.5 Další bezpečnostní pokyny
Dodržujte speciální bezpečnostní pokyny
v jednotlivých kapitolách.
Dodržujte případné zákonné směrnice
abezpečnostní předpisy platné pro práci skotoučovými pilami.
Zohledněte vlivy okolí.Udlouhých obrobků používejte vhodné podpěry
obrobku.
Tento přístroj smí uvést do provozu a používat
pouze osoby, které jsou seznámeny skotoučovými pilami a jsou si vždy vědomy hrozících nebezpečí. Osoby mladší 18 let smí přístroj používat jen pod dohledem v rámci svého profesního vzdělávání.
né piliny jsou hořlavé a mohou se
čem.
Všeobecná nebezpečí!
Page 6
Nezúčastněné osoby, především děti, se nesmí
D-72622 Nürtingen Germany
xxxx
30
216 mm
max. 63 mm
a b
c
d
ef g h
zdržovat v nebezpečné oblasti. Nedovolte, aby se jiné osoby za provozu dotýkaly přístroje nebo síťového kabelu.
Zabraňte přehřátí zubů pily.Při řezání plastů zabraňte roztavení plastů.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Nevystavujte tento přístroj dešti.
Nepoužívejte přístroj ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Při práci s tímto přístrojem se nedotýkejte uzemněných dílů (např. radiátorů, trubek, sporáků, lednic).
ťový kabel nepoužívejte pro účely, pro které
není určen.
Nebezpečí poranění a pohmoždě
pohyblivými díly!
Neuvádějte tento přístroj do provozu bez
namontovaných ochranných přípravků.
Udržujte vždy dostatečnou vzdálenost od
pilového kotouče. V případě potřeby používejte vhodné pomůcky pro vedení obrobku. Během provozu udržujte dostatečný odstup od poháněných součástí.
Chcete-li z pracovní oblasti odstranit malé
odřezky obrobků, zbytky dřeva atd., vyčkejte do úplného zastavení pilového kotouče.
Nebrzděte dobíhající pilový kotouč postranním
tlakem.
Před prováděním údržby zajistěte, aby byl
přístroj odpojen od elektrické sítě.
Zajistěte, aby se při zapnutí (např. po provádě
údržby) v přístroji nenacházely již žádné montážní nástroje nebo volné díly.
Nebezpečí pořezání i při stojícím
řezném nástroji!
Při výměně řezných nástrojů používejte
rukavice.
Ukládejte pilové kotouče tak, aby se o ně
nemohl poranit.
Nebezpečí následkem zpětného rázu
obrobků!
Pracujte pouze se správně nastaveným
rozpěrným klínem.
nikdo
Obrobky nenatáčejte, aby se nevzpříčil pilový
kotouč.
Dbejte na to, aby byl pilový kotouč vhodný pro
materiál obrobku.
Tenké nebo tenkostěnné obrobky řezejte jen
pilovými kotouči s jemnými zuby.
Vždy používejte ostré pilové kotouče. Vpřípadě pochybností zkontrolujte, zda
v obrobku nejsou cizí tělesa (například hřebíky nebo šrouby).
Řezejte pouze obrobky s rozměry, které při
řezání umožňují bezpečné držení.
Nebezpečí vtažení!
Dbejte na to, aby při provozu nebyly části těla
nebo části oděvu zachyceny rotujícími díly a vtaženy do stroje (nenoste žádné kravaty, žádné rukavice, žádné kusy oděvu s volnými rukávy; máte-li dlouhé vlasy, použijte bezpodmíneč
něťku na vlasy).
Nikdy neřežte obrobky, na kterých se nachází
nebo které obsahují –lana, –šňůry, –pásky, –kabely nebo –dráty.
Nebezpečí způsobené nedostatečnými
osobními ochrannými prostředky!
Používejte ochranu sluchu.
Noste ochranné brýle. Noste protiprachový respirátor. Noste vhodný pracovní oblek. Při práci venku se doporučuje používat
neklouzavou obuv.
Nebezpečí způsobené prachem ze
dřeva!
Některé druhy prachu ze dřeva (např. z dubu,
buku a jasanu) mohou při vdechování způsobit rakovinu. Pracujte pouze s odsávacím zařízením. Odsávací zařízení musí splňovat hodnoty uvedené v kapitole 7.1.
Snižování prašnosti:
Částice, které vznikají při práci s tímto strojem,
mohou obsahovat látky, které mohou vyvolat rakovinu, alergické reakce, onemocnění dýchacích cest, vrozené vady nebo jiné poškození zhoubné bujení. Některé příklady těchto látek: olovo (v nátěrech obsahujících olovo), přípravky k úpravě dřeva (Chromat, ochranné prostředky na dř
evo), některé druhy
dřevin (prach z dubu nebo buku).
Riziko závisí na tom, jak dlouho je uživatel nebo
osoby v blízkosti vystaven zatížení.
Nenechte tyto částice vniknout do těla.Ke snížení zatížení těmito látkami: zajistěte
dobré odvětrání pracoviště a používejte vhodné ochranné vybavení, např. dýchací masky, které jsou schopny filtrovat mikroskopické částice.
Dodržujte směrnice platné pro váš materiál,
personál, použití a místo použití (např. předpisy BOZP, likvidace).
Vzniklé částice zachycujte v místě vzniku,
zabraňte jejich usazování v okolním prostředí.
Používejte dodané zařízení k zachycení prachu
a vhodné odsávání prachu. Díky tomu se dostane do okolního prostředí méně částic.
Snižte prašnost následujícími opatřeními:
–nesměřujte tok odletujících částic a proud
odpadního vzduchu ze stroje na sebe nebo na osoby ve vašem okolí ani na usazený prach,
– používejte odsávací zařízení a čističku
vzduchu,
–pracoviště dobře větrejte a udržujte
odsáváním čisté. Zametání nebo ofukování víří prach.
–Ochranný oděv vysajte nebo vyperte.
Nevyfukujte, nesnažte se od kartáčovat.
Nebezpečí způsobené technickými
změnami nebo použitím dílů, které nejsou
ěv vyprášit ani
přezkoušeny a schváleny výrobcem!
Přístroj smontujte přesně podle pokynů vtomto
návodu.
Používejte pouze díly schválené výrobcem. To
platí především pro: –pilové kotouče (objednací čísla viz kapitola 12.
Příslušenství);
–bezpečnostní zařízení.
Neprovádějte na dílech žádné úpravy.
Nebezpečí způsobená nedostatky na
přístroji!
Přístroj a příslušenství pečlivě ošetřujte. Řiďte
se předpisy o údržbě.
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte,
zda přístroj není poškozen: Před každým dalším použitím přístroje se musí vždy provést kontrola správné funkce bezpečnostních zařízení, ochranných přípravk dílů. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně azda při pohybu neváznou. Veškeré díly musí být správně namontovány a splňovat všechny podmínky pro zajištění bezvadného
ů nebo lehce poškozených
provozu přístroje.
Poškozená ochranná zařízení a díly musí být
odborně opraveny nebo vyměněny autorizovanou odbornou opravnou. Poškozené vypínače nechte vyměnit v servisní opravně. Nepoužívejte tento přístroj, když u něj nelze zapínat nebo vypínat spínač.
ČESKÝ cz
Nebezpečí způsobené hlukem!
Používejte ochranu sluchu. Dbejte na to, aby rozpěrný klín nebyl ohnutý.
Ohnutý rozpěrný klín tlačí obrobek bočně proti pilovému kotouči. To způsobuje hluk.
Nebezpečí způsobená zablokovanými
obrobky nebo jejich částmi!
Když dojde k zablokování:
1. vypněte přístroj,
2. vytáhněte síťovou zástrčku,
3. vezměte si ochranné rukavice,
4. odstraňte vhodným nástrojem zablokování.
3.6 Symboly na p
Údaje na typovém štítku:
aVýrobce bSériové číslo cOznačení přístroje d Data motoru (viz také „Technické údaje“) eSymbol CE – Tento přístroj splňuje směrnice
EU dle prohlášení o shodě fRok výroby g Symbol likvidace – přístroj lze předat
k likvidaci výrobci hRozměry dovolených pilových kotoučů
Bezpečnostní značky
Nebezpečí! Nedodržení následujících varování může vést k těžkým zraněním nebo věcným škodám.
Přečtěte si návod k obsluze.
Nesahejte do otáčejícího se pilového kotouče.
Používejte ochranné brýle a ochranu sluchu.
Nepoužívejte přístroj ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
3.7 Bezpečnostní zařízení Rozpěrný klín
Rozpěrný klín (5) brání tomu, aby byl obrobek zachycen vystupujícími zuby a vyhozen proti obsluze.
Rozpěrný klín musí být za provozu vždy namontován.
Horní kryt pilového kotouče
Horní kryt pilového kotouče (7) chrání před náhodným dotykem pilového kotouče a p odlétajícími třískami.
Horní kryt pilového kotouče musí být za provozu vždy namontován.
Posouvací nástroj
Posouvací nástroj (13) slouží jako prodloužení ruky k bezpečnému vedení obrobku okolo pilového kotouče a chrání před náhodným dotykem pilového kotouče.
Posouvací nástroj se musí použít vždy, když je vzdálenost mezi pilovým kotoučem a bočním dorazem menší než 120 mm.
řístroji
řed
129
Page 7
ČESKÝcz
13
29
30
31
32
5
33
max. 8 mm
Posouvací nástroj se musí vést v úhlu 20° … 30° k povrchu stolu pily.
Když se posouvací nástroj nepoužívá, musí se uložit společně se strojem.
Když je posouvací nástroj poškozen, musí se vyměnit.
4. Přehled
Viz strana 2.
1 Místo pro uložení bočního dorazu 2 Prodloužení stolu 3Příčný doraz 4Stolové zařízení 5Rozpěrný klín 6 Upínací páka k upevnění krytu 7 Horní kryt pilového kotouče 8Upínací segment kupevnění příčného dorazu
9Rozšíření stolu 10 Aretační páčka pro rozšíření stolu 11 Boční doraz 12 Upínací páka k paralelního dorazu 13 Posouvací nástroj 14 Úložný prostor pro posouvací nástroj 15 Spínač 16 Vypínač 17 Klika k nastavení výšky řezu 18 Ruční kolo k nastavení úhlu sklonu 19 Aretační páčka úhlu sklonu 20 Zarážka sklonu 21 Držák odsávací hadice 22 Sací hadice 23 Seřizovací šroub (upnutí paralelního dorazu) 24 Odsávací hrdlo na upínacím krytu 25 Místo pro uložení horního krytu kotouče 26 Odsávací adaptér 27 Místo pro uložení příčného dorazu 28 Otevřený klíč 29 Pata / rukojeť spodního rámu (pouze pro
TS 216 / pro TS 216 Floor nepoužitelné) *
* v závislosti na vybavení
5. Umístě
Postavte se stabilně audržujte
rovnováhu po celou dobu práce. Umístění bez podstavce stroje:
1. Vyjměte ve dvou osobách př
2. Postavte pilu na stabilní stůl nebo ponk.
3. Přišroubujte pilu na stůl nebo ponk.
Umístění s podstavcem stroje:
1. Vyjměte ve dvou osobách přístroj z obalu.
2. Postavte přístroj na zem.
3. Uchopte přístroj za rukojeti a postavte ho
hranou nahoru.
4. Vytáhněte rukojeti (29), otočte je a zajistěte.
ístroj z obalu.
5. Vyklopte obě spodní nohy stolu. K tomu stiskněte červenou páčku (30) dolů (můžete to provést nohou nebo rukou) a nohy stolu sklopte dolů.
6. Nakloňte přístroj trochu dozadu a obě nohy stolů stlačte dolů. Červené páčky (30) musí zaskočit.
7. Vyklopte obě horní nohy stolu. K tomu posuňte červené páčky (31) doprava a nohy stolu sklopte dolů. Červené páčky musí zaskočit.
8. Uchopte pilu ve středu horního rámu. Vztyčte pilu a postavte ji. (Zapřete nastavitelnou nohu pily svou nohou, aby se zabránilo sesmeknutí pily při stav
ění.)
9. Nerovnosti podlahy vyrovnejte nastavitelnou nohou (32).
6. Uvedení do provozu
Upozornění:
Při prvním zapnutí se mohou objevit gumové špony. Je to obvyklé z konstrukčních důvodů normální a není to nijak nebezpečné.
6.1 Montáž
Nastavení rozpěrného klínu (podle potřeby)
Upozornění:
Rozpěrný klín (5) je při dodání již správně nastavený. Vyrovnání při uvedení do provozu je nutné jen tehdy, když rozpěrný klín během přepravy změní polohu.
1. Pomocí kliky vyjeďte s pilovým kotoučem zcela nahoru.
2. Sáhněte prstem do otvoru vložky stolu (4), zvedněte ji a vyjměte.
3. Povolte zajišťovací páku (33) (otáčejte proti směru hodinových ručiček!).
4. Vytáhněte rozpěrný klín (5) ze spodní přepravní polohy až k dorazu nahoru.
130
5. Kontrola vyrovnání rozpěrného klínu:
– Vzdálenost mezi vnějším okrajem pilového
kotouče a rozpěrným klínem musí činit 3až8mm.
–Rozpěrný klín musí být v ose s pilovým
kotoučem.
Page 8
Nebezpečí!
534
75 35
17
19 18
Rozpěrný klín patří k bezpečnostním zařízením a pro bezpečný provoz musí být správně namontován.
6. Dotáhněte zajišťovací páku (33) (otáčejte ve směru hodinových ručiček!).
Nastavení bočního vyrovnání (pouze podle potřeby): Rozpěrný klín (5) a pilový kotouč musí být přesně v jedné ose.
7. Povolte tři šrouby s vnitřním šestihranem (34).
8. Vyrovnejte rozpěrný klín (5) tak, aby byl v ose s pilovým kotoučem.
9. Dotáhněte tři šrouby (34) s vnitřním šestihranem .
10.Opět nasaďte vložku stolu (4) a přitlačte.
Montáž horního krytu kotouče
1. Pomocí kliky vyjeďte s pilovým kotoučem zcela nahoru.
2. Namontujte horní kryt kotouče (7) do uložení na rozpěrném klínu (5).
3. Horní kryt kotouče pevně dotáhněte aretaččkou (35).
Nastavení výšky vložky stolu (podle potřeby)
Vložka stolu (4) je správně nastavena, pokud je její povrch 0 mm až 0,7 mm pod povrchem stolu.
K nastavení výšky povolte 4 šrouby v rozích vložky stolu (4).
6.2 Síťová přípojka
Nebezpečí! Elektrické napě
Používejte přístroj jen v suchém prostředí. K napájení přístroje používejte pouze
proudový zdroj, který splňuje následující požadavky (viz také „Technické údaje“):
– zásuvky jsou instalovány, uzemněny
apřezkoušeny v souladu s předpisy;
–napětí a frekvence sítě musí souhlasit
s údaji uvedenými na typovém štítku přístroje;
– jištění proudových chráničem FI (RCD)
s chybovým proudem 30 mA.
Upozornění:
Chcete-li zjistit, zda vaše domovní přípojka
tyto podmínky splňuje, obraťte se na dodavatele elektřiny nebo elektroinstalatéra.
Položte síťový kabel tak, aby nepřekážel při
práci a nemohlo dojít k jeho poškození.
Chraňte síťový kabel před horkem,
agresivními tekutinami a ostrými hranami.
Jako prodlužovací kabel používejte pouze
gumový kabel s dostatečným průřezem.
Venku používejte jen prodlužovací kabely, které jsou schváleny a označeny pro venkovní oblast.
ťovou zástrčku nevytahujte ze zásuvky
taháním za kabel.
Zabraňte nechtěnému rozběhu: ujistěte se,
že je vypínač při zasouvání zásuvky do zástrčky vypnutý.
7. Obsluha
Nebezpečí úrazu! Pilu smí současně používat jen jedna osoba. Další osoby se smí zdržovat pouze za účelem přísunu a odebírání obrobků v dostatečné vzdálenosti od pily.
Před prací zkontrolujte bezvadný stav těchto dílů:
–síťový kabel a zástrčka; –vypínač; –rozpěrný klín; – horní kryt kotouče; –pomůcky pro vedení obrobku (posouvací
nástroj, posuvná lišta a rukojeť).
Používejte osobní ochranné prostředky:
– protiprachový respirátor; – ochranu sluchu; – ochranné brýle.
Při řezání zaujměte správnou pozici:
–vpředu na straně obsluhy; čelně k pile; – vlevo mimo rovinu pilového kotou –při práci ve dvou musí být druhá osoba
dostatečně vzdálena od pily.
Při práci používejte dle potřeby:
– vhodné podpěry obrobku – když by ob-
robky po přeříznutí spadly ze stolu;
–zařízení k odsávání pilin.
Vyhněte se typickým chybám při používání:
–Nebrzděte pilový kotouč postranním tla-
kem. Hrozí nebezpečí zpětného rázu.
–Při řezání přitlačujte obrobek trvale na
stůl a nenatáčejte ho. Hrozí nebezpečí zpětného rázu.
–Nikdy neřezejte více obrobků najednou –
ani svazky složené z více jednotlivých ku­sů. Hrozí nebezpečí, že jednotlivé kusy budou nekontrolovaně zachyceny pilo­vým kotoučem.
Nebezpečí vtažení! Nikdy neřežte obrobky, na kterých se nacházejí lana, šňůry, pásky, kabely nebo dráty, nebo které takové materiály obsahují.
7.1 Odsávací zařízení / univerzální vysavač
Nebezpečí! Některé druhy prachu ze dřeva (např. z dubu, buku a jasanu) mohou p způsobit rakovinu. V uzavřených prostorách pracujte pouze s vhodným odsávacím zařízením. Odsávací zařízení musí splňovat následující požadavky:
–odpovídat průměru odsávacího hrdla
(horní kryt kotouče 38 mm; skříň na třísky 35/44 mm);
Množství vzduchu 460 mPodtlak na odsávacím hrdle pily 530 Pa; Rychlost vzduchu na odsávacím hrdle pily
20 m/s.
ři vdechování
3
/h;
če;
ČESKÝ cz
Odsávací hrdla k odsávání pilin se nachází na ochranné skříni pilového kotouče a na horním krytu kotouče.
Řiďte se také návodem k obsluze odsávacího zařízení!
7.2 Nastavení výšky řezu
Nebezpečí! Části těla nebo předměty, které se nachází voblasti přestavení, mohou být zachyceny točícím se pilovým kotoučem! Výšku řezu nastavujte pouze při stojícím pilovém kotouči!
Výška řezu pilového kotouče musí být přizpůsobena výšce obrobku: horní kryt pilového kotouče musí svou spodní přední hranou ležet na obrobku.
Nastavte výšku řezu otáčením klikou (17).
Upozornění: Kvyrovnání případné vůle při nastavení výšky řezu veďte pilový kotouč vždy zespodu do požadované polohy.
7.3 Nastavení sklonu pilového kotouče
Nebezpečí! Části těla, předměty nebo části přístroje, které se nachází v oblasti přestavení, mohou být zachyceny rotujícím pilovým kotoučem! Sklon pilového kotouče nastavujte pouze při stojícím pilovém kotouči!
Sklon pilového kotouče lze nastavit mezi -1,5° a 46,5°.
1. Povolte upínací páku (19).
2. Nastavte požadovaný sklon pilového kotouče
otáčením klikou (18).
3. Aretujte nastavený sklon upnutím upínací páky
(19) (ve směru hodinových ručiček).
Nastavení podříznutí
Nastavení sklonu má u 0° a u 45° doraz. Pro speciální pokosové řezy (zadní řez) je možné úhel sklonu v obou směrech zvýšit o 1,5°.
131
Page 9
ČESKÝcz
20
-1,5° ... 45° 0° ... 46°
15 16
36 11 12
37
8
3
38
10
10
9
9
39
13
Vytáhněte zarážku sklonu (20) a nastavte ji nad
pravý excentrický kotouč = úhel sklonu pilového kotouče lze nastavit mezi –1,5° a 45°.
Vytáhněte zarážku sklonu (20) a nastavte ji nad
pravý excentrický kotouč = úhel sklonu pilového kotouče lze nastavit mezi 0° a 46,5°.
Vypínač
Zapnutí = stiskněte horní spínač (15) na 1 až 2
sekundy.
Vypnutí = stiskněte spodní spínač (16).
7.4 Nastavení bočního dorazu
Montáž se provádí na vodicím profilu na přední straně pily.
–Umístěte (11) boční doraz napravo od pilového
kotouče. Značení v lupě ukazuje nastavenou vzdálenost bočního dorazu k pilovému kotouči na stupnici.
–Povolte aretační páčku (12) bočního dorazu
a posouvejte boční doraz, až značka v lupě ukazuje požadovanou vzdálenost k pilovému kotouči.
K zajištění zatlačte upínací páku (12) dolů.
Vysoká příložná hrana:
–křezání vysokých obrobků.
7.5 Seřízení ukazatelů na bočním dorazu
1. Vyrovnejte boční doraz k pilovému kotouči.
2. Povolte šroub na ukazateli bočního dorazu.
3. Uveďte ukazatel na bočním dorazu a „0“ na pásu se stupnicí do souladu.
4. Šroub na ukazateli bočního dorazu opět dotáhněte
Upozornění:
Aby nedošlo k sevření obrobku při řezání sbočním dorazem: posuňte boční doraz zcela doprava a následně ho nastavte na požadovanou šířku řezu.
Upozornění:
Se
řízení paralelního dorazu (v případě potřeby): aby se obrobek mezi paralelním dorazem a pilovým kotoučem nevzpřičoval, musí být paralelní doraz vyrovnán rovnoběžně s pilovým kotoučem, příp. se smí otvírat max. 0,3 mm směrem dozadu Pro seřízení povolte 2 šrouby na svrchní straně paralelního dorazu, potom je zase utáhněte.
Upozornění:
Seřízení upínací síly paralelního dorazu (v případě potřeby): pokud má zadní upínací prvek sepnout dříve nebo později než přední upínací prvek, můžete tuto možnost nastavit šroubováním matice (23). Povolováním matice (23) dojde k upnutí zadního upínacího prvku později. Utahováním matice (23) dojde k upnutí zadního upínacího prvku dříve.
7.6 Nastavení příčného dorazu
Příčný doraz (3) se nasune zepředu do drážky ve stolu pily.
Knastavení rozšíření stolu (9) se musí povolit
aretační páčka (10). (K nastavení levého rozšíření stolu použijte zadní upínací páku. K nastavení pravého rozšíření stolu použijte přední upínací páku.)
Nebezpečí poranění! Upínací prvek musí být při řezání vždy dotažený.
Odečtení hodnoty na pásu se stupnicí při práci s bočním dorazem
Skutečnost, na které stupnici se odečítá šířka řezu, závisí na tom, jak je dorazový profil
namontovaný na bočním dorazu: –Vysoká příložná hrana =
stupnice s černým písmem na bílém podkladu.
–Nízká příložná hrana =
stupnice s bílým písmem na
Při menších šířkách řezu se rozšíření stolu nevytahuje. Šířka řezu se odečítá na pravé stupnici s použitím ukazatele bočního dorazu:
–Vysoká příložná hrana: jsou možné šířky řezu
od 0 do 25 cm
–Nízká příložná hrana: jsou možné šířky řezu od
0 do 18,5 cm
Mají-li se řezat větší obrobky, musí se vytáhnout rozšíření stolu (9).
1. Posuňte boční doraz na koncovou polohu
stupnice.
2. Vytáhněte rozšíření stolu a nastavte boč
doraz na požadovanou vzdálenost. Šířka řezu se odečítá na levé stupnici s použitím ukazatele pásu se stupnicí.
7.8 Nastavení prodloužení stolu
Prodloužení stolu (2) rozšiřuje opěrnou plochu, takže je možné bezpečně držet delší obrobky.
1. K vytažení prodloužení stolu musí být
povolené oba rýhované šrouby (39).
černém podkladu.
– Dorazový profil (36) musí být při řezání s bočním
dorazem rovnoběžně s pilovým kotouč a musí být aretovaný aretační páčkou (12). Ktomu stlačte aretační páčku (12) dolů.
– Rýhované matice (37) k upevnění dorazového
profilu. Po povolení obou rýhovaných matic (37) je možné dorazový profil sejmout a přestavit:
Nízká příložná hrana:
–křezání plochých obrobků; – když je pilový kotouč skloněn.
132
2. Vytáhněte prodloužení stolu a nastavte ho na
požadovanou vzdálenost.
Pro úhlové řezy je možné příčný doraz na obou stranách přestavit o 60°.
Pro úhlové řezy 45° a 90° jsou k dispozici odpovídající dorazy.
K nastavení úhlu: Povolte upínací prvek (8)
em
otáčením proti sm
Nebezpečí poranění! Upínací prvek musí být při řezání s příčným dorazem dotažený.
Předsazený profil je možné po povolení rýhované matice (38) posunout nebo sejmout.
7.7 Nastavení rozšíření stolu
Rozšíření stolu (9) rozšiřuje opěrnou plochu, takže je možné bezpečně držet větší obrobky.
ěru hodinových ručiček.
3. Opět dotáhněte oba rýhované šrouby.
7.9 Řezání
Nebezpečí! Posouvací nástroj se musí použít vždy, když je vzdálenost mezi pilovým kotoučem aboč
ním dorazem menší než 120 mm.
Rovný řez
1. Nastavte a aretujte úhel sklonu.
2. Nastavte výšku řezu. Horní kryt pilového
kotouče musí u přední strany zcela přiléhat kobrobku.
3. Nastavte boční doraz.
4. Zapněte pilu.
Page 10
5. Posouvejte obrobek plynule dozadu a jedním
838
40
41
42
43
44
tahem ho přeřízněte.
6. Vypněte přístroj, nebudete-li bezprostředně pokračovat v práci.
Úhlový řez
1. Příčný doraz (3) se nasune zepředu do drážky ve stolu pily.
2. Po povolení upínacího prvku (8) nastavte požadovaný úhel na příčném dorazu a upínací prvek opět dotáhněte.
3. Nastavení boční vzdálenosti mezi předsazeným profilem a pilovým kotoučem:
Povolte rýhovanou matici (38) a posuňte
předsazený profil.
Dotáhněte rýhovanou matici (38).
Pozor! Nepřenášejte přístroj za ochranná zařízení, vysunutá / nezajištěná rozšíření stolu, ani za ovládací prvky!
Pozor! Přístroj smějí přenášet vždy dvě osoby (hmotnost)!
Mobilní přeprava:
Vytáhněte rukojeť, otočte ji a zajistěte.Táhněte nebo tlačte pilu za rukojeť.
ČESKÝ cz
5. Přidržujte páčku (41) a odšroubujte upínací matici (42) ve směru hodinových ručiček.
6. Sejměte upínací matici (42), vnější přírubu pilového kotou pilového kotouče.
če (43) a pilový kotouč zhřídele
4. Obrobek přitlačujte proti příčnému dorazu.
5. Posouváním příčného dorazu přeřízněte obrobek.
6. Vypněte přístroj, nebudete-li bezprostředně pokračovat v práci.
8. Přeprava
Nebezpečí!
Před každou p
Vypněte přístroj.Vyčkejte na zastavení pilového kotouče.Vytáhněte síťovou zástrčku.Odmontujte namontované díly (horní kryt
kotouče, odsávání pilin). Uložte horní kryt kotouče na stůl pily.
Umístěte rozpěrný klín do transportní polohy
Postupujte podle popisu kapitoly 6.1, ale přesuňte rozpěrný klín (5) až na doraz dolů (přepravní poloha).
Pomocí kliky zajeďte s pilovým kotoučem zcela
dolů.
Nastavte úhel sklonu pilového kotouče na 0°
a aretujte ho aretační páčkou.
Naviňte síťový kabel na držák kabelu.
Pouze přístroj s podstavcem:
Zvedněte přístroj za rámový podstavec a otočte
ho dozadu. Postavte přístroj hranou nahoru a sklopte horní nohy. Červené páčky musí opět zaskočit.
Otočte přístroj dozadu a sklopte spodní nohy. Červené páčky musí opět zaskočit.
Zasuňte rukojeti a přístroj odstavte.
Zcela zasuňte obě rozšíření stolu zcela a zajistěte je upínací pákou.
Kpřenášení přístroje používejte postranní rukojeti (40) na stole.
řepravou:
Nebezpečí přivření
Při zasílání použijte pokud možno originální obal.
9. Údržba a péče
Nebezpečí!
Před každým čištěním a údržbou:
1.Vypněte přístroj.
2.Vyčkejte do zastavení pily.
3.Vytáhněte síťovou zástrčku.
– Po provedení údržby a oprav uveďte všechna
bezpečnostní zařízení opět do provozu apřezkoušejte je.
–Poškozené díly, především bezpečnostní
zařízení, nahrazujte pouze originálními díly, protože díly, které nejsou přezkoušeny a schváleny výrobcem, mohou vést knepředvídatelným škodám.
– Údržbu a opravy, které náročností překračují
úkony popsané v této kapitole, smí provádět jen odborníci.
Nebezpečí! Při poškozené vložce stolu hrozí nebezpečí, že se malé předměty vzpříčí mezi vložkou stolu a pilovým kotoučem a zablokují pilový kotouč. Poškozenou vložku stolu ihned vyměňte!
9.1 Výměna pilového kotouče
Nebezpečí! Krátce po řezání může být pilový kotouč velmi horký – nebezpečí popálení! Nechte horký pilový kotouč vychladnout. Ne pilový kotouč hořlavými tekutinami. Ipři stojícím pilovém kotouči hrozí nebezpečí pořezání. Při výměně pilového kotouče používejte rukavice. Při sestavování dbejte na směr otáčení pilového kotouče!
1. Pomocí kliky vyjeďte s pilovým kotoučem
zcela nahoru.
2. Sundejte horní kryt pilového kotouče (7).
3. Sáhněte prstem do otvoru vložky stolu (4),
zvedněte ji a vyjměte.
4. Šroubujte upínací maticí (42) pilového kotouče
pomocí klíče (28) a současně táhněte páku aretace pilového kotouče (41) nahoru , dokud nedojde k jeho zajištění.
čistěte
7. Očistěte upínací plochy přírub pilového kotouče (43) a (44) a upínací plochy pilového kotouče.
Nebezpečí! Nepoužívejte čisticí prostředky (např. kodstranění zbytků pryskyřic), které by mohly napadat díly z lehkých kovů; pevnost pily by jinak mohla být narušena.
8. Vnitřní přírubu pilového kotouče (44) nasuňte
na hřídel motoru.
9. Nasaďte nový pilový kotouč (dbejte na směr
otáčení!).
Nebezpečí! Používejte pouze pilové kotouče, které odpovídají údajům v Technických údajích a v normě EN 847-1 – při nevhodných nebo poškozených pilových kotoučích mohou být odstředivou silou díly explozivně vymrštěny. Nesmí se používat:
– pilové kotouče, jejichž přípustné maxi-
mální otáčky leží pod jmenovitými otáč-
řídele pilového kotouče (viz „Tech-
kami h nické údaje“);
– pilové kotouče z vysokolegované rychlo-
řezné oceli (HS nebo HSS);
– pilové kotouče, jejichž šířka řezu je menší
nebo jejichž tloušťka základního listu je
větší než tloušťka rozpěrného klínu. – pilové kotouče s viditelným poškozením; – rozbrušovací kotouče.
Nebezpečí!
– Montujte pilový kotouč pouze
s originálními díly.
133
Page 11
ČESKÝcz
45
46
20 19
45°
48
47
49
50
– Nepoužívejte volně se otáčející redukční
kroužky; pilový kotouč by se jinak mohl uvolnit.
– Pilové kotouče musí být namontovány
tak, aby se otáčely bez nevyváženosti a házení a nemohly se za provozu uvolnit.
10.Nasuňte vnější přírubu pilového kotouče (43).
11.Našroubujte upínací matici (42) (levý závit!).
Šroubujte upínací maticí (42) pomocí klíče (28) a současně táhněte páku aretace pilového kotouče (41) nahoru, dokud nedojde k jeho zajištění.
12.Přidržujte páčku (41) a dotáhněte rukou
upínací matici proti směru hodinových ručiček.
Nebezpečí!
–Nářadí k dotažení pilového kotouče ne-
prodlužujte.
– Upínací šroub se nesmí dotahovat údery
na nářadí.
13.Nastavte rozpěrný klín podle velikosti pilového kotouče (45). (nastavení rozpěrného klínu viz 6.1)
14.Opět nasaďte vložku stolu (4) a přitlačte.
15.Upevněte horní kryt kotouče (7).
9.2 Nastavte vymezení dorazu
1. Nastavte páčku vymezení sklonu (20) pro ro­zsah úhlu na 0° / 45°.
provozu a aby se nikdo nemohl poranit ostojící přístroj.
Pozor! Neuchovávejte přístroj nechráněný venku nebo ve vlhkém prost
9.4 Údržba Čištění pily
Piliny a prach odstraňte vysavačem nebo
kartáčem: – vodicí prvky pro nastavení pilového kotouče; –větrací štěrbiny motoru; –ochranná skříň pilového kotouče; – výškové nastavení; – kyvné vedení.
P?ed každým zapnutím
vizuální kontrola, zda – vzdálenost pilový kotouč – rozpěrný klín činí 3
až 8 mm; –rozpěrný klín je v ose s pilovým kotoučem. Vizuální kontrola, zda jsou síťový kabel a zástrčka
nepoškozené; v případě poškozených dílů je nechte vyměnit elektrikářem.
P?i každém vypnutí
Kontrolujte, zda doběh pilového kotouče není delší než 10 sekund; když je doběh delší, nechte motor kvalifikovaným elektrikářem vyměnit.
1x měsíčně (při denním provozu)
Odstraňte piliny vysavačem nebo štětcem; vodicí prvky lehce potřete olejem:
–závitové tyč
nastavení; – kyvné prvky.
Každých 150 provozních hodin
zkontrolujte a případně dotáhněte všechny šroubové spoje.
Vpřípadě potřeby:
Nastavte vodicí pouzdra nohou stolu. Šrouby s vnitřním šestihranem (47)
ve směru hodinových ručiček =
vedení je pevnější. Šrouby s vnitřním šestihranem (47)
proti směru hodinových ručiček =
vedení je lehčí. další přesné seřízení pomocí závrtného šroubu
(48).
e a vodicí tyče pro výškové
ředí.
Nastavení vodicích pouzder zadního držáku nohou:
Otáčení šroubů svnit
směru hodinových ručiček = vedení jde ztěžka.
Otáčení šroubů svnitřním šestihranem (50) proti
směru hodinových ručiček = vedení jde zlehka.
Všechny šrouby s vnitřním šestihranem rovnoměrně dotáhněte.
řním šestihranem (50) ve
10. Tipy a triky
Před řezáním proveďte zkušební řezy na
vhodných zbytcích materiálu.
Obrobek pokládejte na stůl pily vždy tak, aby se
nemohl převrátit ani kolébat (např. vypouklé prkno položte vypouklou stranou nahoru).
Pro racionální řezání stejně dlouhých přířezů
používejte délkový doraz.
Povrch stolu a dorazů udržujte čistý.
11. Problémy a poruchy
2. Aretujte nastavený úhel sklonu dotažením aretační páčky (19).
3. Kontrola úhlu sklonu:
– 0° = v pravém úhlu ke stolu pily – 45° se samostatnou úhlovou mírou
Není-li těchto hodnot přesně dosaženo:
4. povolte šroub s křížovou drážkou (46) na příslušném excentrickém kotouči a nastavte excentrický kotouč tak, aby úhel sklonu ke stolu pily činil v koncových polohách přesně 0° (= pravý úhel), případně 45°.
5. Šroub s křížovou drážkou na excentrickém kotouči opět dotáhněte.
6. Po nastavení vymezení dorazu seřiďte vpřípadě potřeby úhlovou stupnici na přední straně.
Upozornění:
Pro nastavení omezení sklonu od -1,5° do 46,5° se musí vytáhnout páka k omezení dorazu.
9.3 Uchovávání stroje
Nebezpečí! Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. Uchovávejte přístroj tak, aby jej žádná nepovolaná osoba nemohla uvést do
134
Nastavení vodicích pouzder předního držáku nohou:
Otáčení šroubů svnitřním šestihranem (49) ve
směru hodinových ručiček = vedení jde ztěžka.
Šrouby s vnitřním šestihranem (49) proti směru
hodinových ručiček = vedení je lehčí.
Nebezpečí!
Před každým odstraňováním poruchy:
1.Vypněte přístroj.
2.Vytáhněte síťovou zástrčku.
3.Vyčkejte na zastavení pilového kotouče. Po každém odstranění poruchy uveďte
všechna bezpečnostní zařízení opět do provozu a přezkoušejte je.
Motor neběží
Došlo k aktivaci ochrany proti opětovnému spuštění. Pokud dojde k zapojení síťové zástrčky při zapnutém nářadí nebo obnovení napájení po jeho přerušení, nářadí se nerozběhne.
řadí vypněte a znovu zapněte.ťové napětí není k dispozici: Zkontrolujte kabel, zástrčku, zásuvku
ajistič.
Motor přehřátý, např. kvůli tupému pilovému kotouči nebo nahromadění pilin ve skříni:
Odstraňte příčinu přehřátí, nechte přístroj
několik minut vychladnout. Pak přístroj zapněte znovu.
Není dosaženo jmenovitých otáček
Ochrana proti přetížení: Otáčky VÝRAZNĚ klesnou:
Teplota motoru je příliš vysoká! Nechte přístroj
běžet na volnoběh, dokud nevychladne. Ochrana proti přetížení: Otáčky LEHCE klesnou: Stroj je přetížený. Pokračujte v práci se
sníženým zatížením.
Page 12
Není dosaženo uvedených maximálních otáček – motor je napájen nízkým síťovým napětím:
použijte kratší přívodní vedení nebo přívodní
vedení o větším průřezu (1,5 mm
Nechte napájení zkontrolovat kvalifikovaným
elektrikářem.
2
).
Výkon pily klesá
Pilový kotouč je tupý (pilový kotouč může mít po stranách také spálená místa):
vyměňte pilový kotouč (viz kapitola 9. Údržba).
Vývod pilin ucpaný
Není připojeno odsávací zařízení nebo sací výkon je příliš nízký:
připojte odsávací zařízení nebo zvyšte sací
výkon (rychlost vzduchu 20 m/sec u trubky pro vývod pilin.
12. Příslušenství
Používejte pouze originální příslušenství Metabo. Používejte pouze příslušenství, které splňuje
požadavky a parametry uvedené v tomto návodu kobsluze.
Pilový kotouč Precision Cut, obj. č.: 6.28062 – Velmi široké spektrum použití při zpracování
dřeva
– Velmi dobré výsledky, čistý řez při podélném a
příčném řezání měkkého a tvrdého dřeva Pilový kotouč Multi Cut, obj. č.: 6.28063 –Univerzální použití vnáročných materiálech –Ideální pro řadu aplikací v úpravě interiérů – Perfektní výsledky i u průřezů masivních dřevin,
syrových d
dřevotřískových desek, MDF – Nejvyšší nároky na kvalitu řezu, např. laminát,
plasty, tenkostěnné hliníkové, měděné a
mosazné profily Kompletní nabídku příslušenství najdete na
www.metabo.com nebo v katalogu.
řevotřískových desek, dýhovaných
W=tloušťka rozpěrného klínu D=průměr pilového kotouče (vnější) d =otvor v pilovém kotouči (vnitřní) b=šířka řezu a=max. tloušťka základního tělesa pilového
T
T
S L L
A A S S m =hmotnost stroje
kotouče
=výška řezu pro pilový kotouč vkolmé
90°
poloze
=výška řezu pro pilový kotouč vpoloze
45°
45°
=rozsah vychýlení pilového kotouče
=max. šířka řezu s bočním dorazem
p
=max. šířka příčného řezu s úhlovým
W
dorazem
=rozměry bez stojanu stroje (DxŠxV)
1
=rozměry se stojanem stroje (DxŠxV)
2
=délka stolu
L
=šířka stolu
B
~ střídavý proud
U uvedených technických údajů je nutno počítat s odpovídajícími tolerancemi (dle příslušných platných norem).
Emisní hodnoty
Tyto hodnoty umožňují odhadnout emise elektronářadí a porovnat různá elektronářadí. V závislosti na podmínkách použití, stavu elektronářadí nebo použitých nástrojích může být skutečné zatížení vyšší nebo nižší. Při odhadování zohledněte přestávky v práci a fáze nižšího zatížení. Na základě náležitě přizpůsobených odhadnutých hodnot stanovte ochranná opatření pro uživatele, např. organizační opatření.
Typická hladina hluku A L
=hladina akustického tlaku
pA
L
=hladina akustického výkonu
WA
KpA, KWA= nejistota měření
Používejte ochranu sluchu!
:
ČESKÝ cz
13. Opravy
Nebezpečí! Opravy elektrického nářadí smí zbezpečnostních důvodů provádět pouze kvalifikovaný elektrikář spoužitím originálních náhradních dílů!
Spneumatickým nářadím Metabo vyžadujícím opravu se obraťte na vaše zastoupení Metabo. Adresy viz www.metabo.com.
Seznamy náhradních dílů se můžete stáhnout na adrese www.metabo.com.
14. Ochrana životního prostředí
Řiďte se národními předpisy k ekologické likvidaci a recyklaci vysloužilého nářadí, obalů apříslušenství.
Jen pro země EU: Elektrické nářadí nevyhazujte do domácího odpadu! Podle
evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a dle odpovídající legislativy příslušné země musí být staré elektrické nářadí shromažďováno odděleně a odevzdáno k ekologické recyklaci.
15. Technické údaje
Vysvětlivky k údajům na straně 3. Změny na základě technického pokroku
vyhrazeny. U=síťové napětí
P
=jmenovitý příkon
1
P
=výkon
2
I =jmenovitý proud F=min. jištění IP =krytí n
=volnoběžné otáčky
0
v
=max. rychlost řezání
0
135
Page 13
Metabo-Allee 1, 72622 Nuertingen, Germany
Metabowerke GmbH,
www.metabo.com
170 27 2870 - 0314
Loading...