Metabo 091 101 6397 User Manual

Page 1
091 101 6397
Hobelmesser-Einstellgerät. . . . . . . . . . . . . 2
Cutter Knife Setting Device . . . . . . . . . . . . 3
Dispositif de réglage du fer du rabot . . . . . 4
Apparecchio di registrazione dei coltelli
della pialla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aparato de ajuste de la cuchilla cepilladora 6
115 119 5039 / 2105 - 3.0
Page 2
KW0001D1.fm Hobelmesser-Einstellgerät DEUTSCH
DEUTSCH
1. Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor dem Gebrauch
A
dieser Hobelmesser-Einstell­geräte auch die Betriebsanlei­tung der Hobelmaschine. Beachten Sie dort insbeson­dere die Sicherheitshinweise!
Beachten Sie besonders:
Vor Einstell- oder Wartungsarbei­ten Netzstecker ziehen!
Beim Umgang mit Hobelmessern Handschuhe tragen!
Der Überstand der Hobelmesser darf maximal 1,1 mm betragen!
Alle Hobelmesser müssen auf ihrer gesamten Breite auf densel­ben Wert eingestellt werden!
Alle Schrauben, mit denen die Hobelmesser in der Messerwelle gehalten werden, nach dem Ein­stellen immer ausreichend fest­ziehen! – Beim Festziehen zuerst die mittleren Schrauben festzie­hen, dann die weiter am Rand lie­genden.
Nach dem Einstellen alle benutz­ten Werkzeuge entfernen.
2. Passendes Einstellplättchen (3) auf die Messerwelle (5) legen.
3. Hobelmesser-Einstellgerät auf die Messerwelle aufsetzen:
Beide Gelenkfüße (2) müssen
fest auf der Messerwelle auf­liegen.
Der Einstell-Magnetbolzen (4)
muss auf dem Einstellplättchen (3) aufliegen.
4. Feststellschraube (1) festziehen.
5. Einstellung beim zweiten Hobelmes­ser-Einstellgerät ebenso durch­führen.
Einstellung auf die Hobelmesser übertragen:
1. Hobelmesser-Einstellgeräte außen auf die Messerwelle setzen – die Gelenkfüße müssen fest auf der Messerwelle aufliegen.
2. Anwendung
Zunächst müssen beide Hobelmesser­Einstellgeräte auf den gewünschten Überstand eingestellt werden. Anschlie­ßend wird diese Einstellung auf die Hobelmesser übertragen.
Überstand einstellen:
1. Feststellschraube (1) lösen.
1
2
34
67
2. Schrauben (6) lösen, mit denen das Hobelmesser (7) in der Messerwelle gehalten wird.
3. Wenn die Schneide des Hobel­messers den Einstell-Magnetbolzen berührt, Schrauben (6) festziehen – zuerst die mittleren Schrauben fest­ziehen, dann die weiter am Rand liegenden.
4. Einstellung bei allen Hobelmessern der Messerwelle ebenso durch­führen.
5
2
Page 3
KW0001E1.fm Cutter Knife Setting Device ENGLISH
ENGLISH
1. Safety
Before using these cutter knife
A
setting devices also read the operating instructions of your planer/thicknesser. Take spe­cial note of the safety informa­tion!
Observe the following:
Always unplug power cable before servicing!
Wear gloves when handling cut­ter knives!
The maximum knife projection is
1.1 mm (0.044")!
All cutter knives must project the same distance across the whole width of the cutter block!
After setting correctly tighten all screws holding the cutter knives in the cutter block! - Start tighten­ing with the screws in the centre, then tighten the screws closer to the edges.
After setting make sure that no tools remain on or in the machine.
3. Place the cutter knife setting devices on the cutterblock:
both pendulum feet (2) must be
set correctly on the cutterblock.
The magnetic setting bolt (4)
must contact the gauge strip (3).
4. Tighten the fixing screw (1).
5. Repeat this setting procedure with the second cutter knife setting device.
Transferring the projection to the cut­ter knives:
1. Place the cutter knife setting devices on the cutterblock, close to its edges - both pendulum feet (2) must be set correctly on the cutter­block.
2. How to use
First, both cutter knife setting devices have to be set to the projection required. Afterwards the projection is transferred to the cutter knives.
Setting the projection:
1. Loosen the locking screw (1).
1
2
34
67
2. Loosen the screws (6) holding the cutter knives (7) in the cutterblock.
3. When the edge of the cutter knife touches the magnetic setting bolt, tighten the screws (6) - start with the screws in the centre, the tighten the screws closer to the edges.
4. Repeat the setting for all cutter knives of the cutterblock.
5
2. Place a fitting gauge strip (3) on the cutterblock (5).
3
Page 4
KW0001F1.fm Dispositif de réglage du fer du rabot FRANÇAIS
FRANÇAIS
1. Consignes de sécurité
Avant d'utiliser ce dispositif de
A
réglage du fer du rabot, lisez également le mode d'emploi de la raboteuse. Tenez-y notam­ment compte des consignes de sécurité !
Respectez plus particulièrement les points suivants :
Retirer la fiche secteur avant toute opération de réglage ou d'entretien !
Porter des gants de protection pour manipuler les fers du rabot !
Le porte-à-faux maximum des fers du rabot être de 1,1 mm !
Tous les fers du rabot doivent être réglés à la même valeur sur toute leur largeur !
Toutes les vis qui maintiennent les fers du rabot dans l'arbre porte-fers doivent toujours être suffisamment serrées après le réglage ! – Lors du serrage, commencer par les vis qui se trouvent au centre et poursuivre vers le bord.
Retirer tous les outils utilisés après le réglage.
2. Poser une plaquette de réglage (3) appropriée sur l'arbre porte-fers (5).
3. Poser le dispositif de réglage du fer du rabot sur l'arbre porte-fers :
les deux pieds articulés (2) doi-
vent fermement reposer sur l'arbre porte-fer
le goujon magnétique de réglage
(4) doit reposer sur la plaquette de réglage (3).
4. Serrer la vis de fixation (1).
5. Effectuer le même réglage avec el deuxième dispositif de réglage du fer du rabot.
Report du réglage aux fers du rabot:
1. Placer les dispositifs de réglage du fer du rabot à l'extérieur sur l'arbre porte-fers – les pieds articulés doi­vent fermement reposer sur l'arbre porte-fers.
2. Utilisation
Il faut commencer par régler les deux dispositifs de réglage du fer du rabot en fonction du porte-à-faux souhaité. Ce réglage est ensuite reporté aux fers du rabot.
Réglage du porte-à-faux :
1. Desserrer la vis de fixation (1).
1
2
34
67
2. Desserrer les vis (6) qui maintien­nent le fer droit (7) dans l'arbre porte-fers.
3. Lorsque la lame du fer du rabot vient toucher le goujon magnétique de réglage, resserrer les vis (6) en commençant par la vis du centre et en poursuivant vers les bords.
4. Suivre la même procédure pour régler tous les fers du rabot de l'arbre porte-fers.
5
4
Page 5
KW0001I1.fm
Apparecchio di registrazione dei coltelli della pialla
ITALIANO
ITALIANO
1. Istruzioni relative alla sicurezza
Prima di utilizzare gli apparec-
A
chi di registrazione dei coltelli della pialla, leggere anche le istruzioni per l'uso della pialla­trice prestando particolare attenzione alle istruzioni rela­tive alla sicurezza.
Osservare attentamente le indicazioni riportate di seguito.
Prima di qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione estrarre la spina.
Durante le operazioni con i col­telli della pialla indossare i guanti.
I coltelli devono sporgere al mas­simo di 1,1 mm.
Tutti i coltelli devono essere impostati sullo stesso valore di larghezza totale.
Dopo le operazioni di registra­zione, stringere sempre tutte le viti che fissano i coltelli all'albero. Fissare prima le viti centrali, poi quelle in prossimità del bordo.
A lavoro ultimato, rimettere a posto tutti gli utensili.
2. Utilizzo
Prima di tutto è necessario impostare i due apparecchi di registrazione dei col­telli della pialla sulla sporgenza deside­rata. Questa impostazione verrà utiliz­zata per i coltelli della pialla.
Registrazione della sporgenza
1. Allentare la vite di arresto (1).
1
2
34
5
2. Posizionare l'apposita piastra (3) sull'albero (5).
3. Posizionare l'apparecchio di regi­strazione dei coltelli della pialla sull'albero:
le due basi di giunzione (2)
devono essere posizionate salda­mente sull'albero
il cuneo di raccordo magnetico
(4) deve essere posizionato sulla piastra (3).
4. Serrare la vite di arresto (1).
5. Seguire la stessa procedura per il secondo apparecchio di registra­zione dei coltelli della pialla.
Registrazione dei coltelli della pialla
1. Posizionare gli apparecchi di regi­strazione dei coltelli della pialla al di fuori dell'albero: le basi di giunzione devono essere posizionate salda­mente sull'albero.
67
2. Allentare le viti (6) che fissano il col­tello della pialla (7) all'albero.
3. Quando il filo del coltello della pialla tocca il cuneo di raccordo magne­tico, serrare le viti (6) agendo prima sulle viti centrali, poi su quelle in prossimità del bordo.
4. Seguire la stessa procedura per la registrazione di tutti i coltelli dell'apparecchio.
5
Page 6
KW0001S1.fm Aparato de ajuste de la cuchilla cepilladora ESPAÑOL
ESPAÑOL
1. Instrucciones de seguri­dad
Antes de usar estos aparatos
A
de ajuste de la cuchilla cepilla­dora lea también el manual de instrucciones de la máquina cepilladora. ¡Preste especial atención a las instrucciones de seguridad!
Sobre todo tenga en cuenta:
¡Desconectar el enchufe de ali­mentación antes de cualquier tra­bajo de regulación o manteni­miento!
¡Utilizar guantes para trabajar con cuchillas cepilladoras!
¡La proyección de la cuchilla debe ser de un máximo de 1,1 mm!
¡Todas las cuchillas cepilladoras deben estar graduadas al mismo valor en todo su ancho!
¡Apretar todos los tornillos, con los que se aguantan las cuchillas cepilladoras al eje, después de cada regulación! Al hacerlo, apre­tar primeramente los tornillos centrales y seguir hacia los bor­des.
Una vez realizada la regulación, retirar todas las herramientas uti­lizadas.
2. Aplicación
Primero deben regularse a la proyección deseada los aparatos de ajuste de la cuchilla cepilladora. Finalmente se transfiere esta regulación a la cuchilla de cepillo.
Regular proyección:
1. Aflojar el tornillo de sujeción (1).
1
2
34
5
2. Colocar una arandela de regulación (3) adecuada sobre el eje de cuchi­lla (5).
3. Colocar el aparato de ajuste de la cuchilla cepilladora sobre el eje de cuchilla:
ambas patas articuladas (2)
deben estar fijas al eje de cuchi­lla,
el perno magnético de regulación
(4) debe encontrarse sobre la arandela de regulación (3).
4. Apretar el tornillo de sujeción (1).
5. Realizar los mismos pasos para regular el segundo aparato de ajuste de la cuchilla cepilladora.
Transferir la configuración a la cuchi­lla cepilladora:
1. Colocar el aparato de ajuste de la cuchilla cepilladora por fuera del eje de cuchilla. Las patas articuladas deben estar fijas al eje de cuchilla.
67
2. Aflojar los tornillos (6) con los que la cuchilla cepilladora (7) se sujeta al eje de cuchilla.
3. Cuando el filo de la cuchilla cepilla­dora toca el perno magnético de regulación, apretar los tornillos (6), primero los tornillos centrales y luego seguir hacia los bordes.
4. Seguir los mismos pasos para regu­lar todas las cuchillas cepilladoras del eje.
6
Page 7
X_1Leer.fm
Page 8
U4BA_EB3.fm
www.metabo.com
ZINDEL AG - Technische Dokumentation und Multimedia, www.zindel.de
Loading...