(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4
(FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 7
(PT) manual de serviço - 9 (LT) naudojimo instrukcija - 10
(LV) lietošanas instrukcija - 12 (EST) kasutusjuhend - 13
(HU) felhasználói kézikönyv - 18 (BS) upute za rad - 16
(RO) Instrucţiunea de deservire - 15 (CZ) návod k obsluze - 27
(RU) инструкция обслуживания - 21 (GR) οδηγίες χρήσεως - 30
(MK) упатство за корисникот - 38 (NL) handleiding - 31
(SL) navodila za uporabo - 25 (FI) manwal ng pagtuturo - 19
(PL) instrukcja obsługi - 43 (IT) istruzioni operative - 22
(HR) upute za uporabu - 24 (SV) instruktionsbok - 35
(DK) brugsanvisning - 28 (UA) інструкція з експлуатації - 36
(SR) Корисничко упутство - 33 (SK) Používateľská príručka - 39
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 44 (BG) Инструкция за употреба - 45
(AZ) - Təlimat kitabçası 47 (ALB) manuali i perdoruesit - 49
Page 2
3.
1.
2.
4.
5.
6.
2
Page 3
ENGLISH
GENERAL SAFETY TERMS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
1. Before using the device, read the user manual and follow the instructions contained
therein. The manufacturer is not responsible for damage caused
using the device contrary to its intended use or improper operation.
2. The device is for home use only. Do not use it for other purposes that are inconsistent
with its intended use.
3. The device should be connected to a USB socket with a voltage of 5V/1A
4. Be especially careful when using the device when children are around. Do not allow
children to play with the device and do not allow children or people unfamiliar with the
device to use it.
5. WARNING: This equipment can be used by children over 8 years of age and persons
with reduced physical, sensory or mental abilities, or persons without experience or
knowledge of the equipment, if it is carried out under the supervision of a person
responsible for their safety or they have been given instructions on the safe use of the
device and are aware of the dangers associated with its use. Children should not play with
the equipment. Cleaning and maintenance of the appliance should not be made by
children, unless they are over 8 years of age a these activities are performed under
supervision.
6. Do not immerse the cord, plug or the entire appliance in water or any other liquid. Do not
expose the device to weather conditions (rain, sun, etc.) or use it in high humidity
conditions (bathrooms, damp mobile homes).
7. Do not use the appliance with a damaged power cord or if it has been dropped or
damaged in any other way or is not working properly. Return the damaged device to the
appropriate service center for inspection or repair. Any repairs may only be made by
authorized service points.
8. Place the appliance on a cool, stable, level surface, away from heating appliances such
as electric cookers, gas burners, etc.
9. Do not use the device near flammable materials.
10. Do not allow the motor part of the device to get wet.
11. Turn on the device only after the installation is complete. A partially assembled and
commissioned device does not ensure safe use and proper operation.
12. WARNING: DO NOT OPERATE THE FAN WITHOUT FRONT AND REAR COVERS.
13. WARNING: Make sure the fan is unplugged before removing the cover.
14. WARNING: Do not leave the appliance unattended when switched on.
15. WARNING: Never move the device while it is switched on.
16. Place the fan away from curtains or other objects that may be drawn in by the running
fan.
17. Do not insert any objects into the fan cover, otherwise it may lead to personal injury or
3
Page 4
damage to the device.
DEVICE DESCRIPTION: USB mini fan desk
1. Blade guard 2. Blade 3. Base
4. Power switch 5. USB plug 6. Power cord (direct)
BEFORE FIRST USE
Take the device out of the box. Place on flat, stable surface. Connect the USB plug to any computer.
USING THE DEVICE
1. Press the button (4) to position “I” to switch on the device. After a few seconds the fan blades will begin to rotate at the maximum
speed.
2. Press the button (4) to position “O” to switch off the device.
3. You can adjust the fan's vertical angle by tilting the blade guard (1).
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION: Do not allow the fan's motor part or any buttons to get wet.
1. Before cleaning remove the plug from the computer.
2. To clean the housing, use a soft, damp cloth, use water with a little mild detergent and soap to remove stubborn dust. Do not use
gasoline, thinner or other solvents.
3. Before you store the fan clean it thoroughly, cover with a plastic bag and store it on a dry place.
Technical Data: Power: 4.5W Power supply: USB, ⎓ 5V
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
1. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie
die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
entstandene Schäden
eine bestimmungswidrige Verwendung oder unsachgemäße Bedienung des Gerätes.
2. Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht für andere
Zwecke, die nicht seinem Verwendungszweck entsprechen.
3. Das Gerät sollte an eine USB-Buchse mit einer Spannung von 5V/1A angeschlossen
werden
4. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern
verwenden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen und erlauben Sie
Kindern oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, nicht, es zu benutzen.
5. WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen
ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts verwendet werden, wenn es unter Aufsicht einer
dafür verantwortlichen Person durchgeführt wird auf ihre Sicherheit achten oder eine
Einweisung in den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und sich der mit dem
Gebrauch verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt
4
Page 5
werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht
durchgeführt.
6. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne
usw.) aus und verwenden Sie es nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit
(Badezimmer, feuchte Wohnmobile).
7. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist, es heruntergefallen
ist, auf andere Weise beschädigt wurde oder nicht richtig funktioniert. Senden Sie das
beschädigte Gerät zur Inspektion oder Reparatur an das entsprechende Servicecenter.
Eventuelle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden.
8. Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile und ebene Fläche, entfernt von Heizgeräten
wie Elektroherden, Gasbrennern usw.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
10. Achten Sie darauf, dass der Motorteil des Geräts nicht nass wird.
11. Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem die Installation abgeschlossen ist. Ein
teilweise montiertes und in Betrieb genommenes Gerät gewährleistet keinen sicheren
Gebrauch und ordnungsgemäßen Betrieb.
12. WARNUNG: Betreiben Sie den Ventilator nicht ohne vordere und hintere Abdeckung.
13. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der Lüfter ausgesteckt ist, bevor Sie die
Abdeckung entfernen.
14. WARNUNG: Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt.
15. WARNUNG: Bewegen Sie das Gerät niemals, während es eingeschaltet ist.
16. Stellen Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Vorhängen oder anderen
Gegenständen auf, die vom laufenden Ventilator angesaugt werden könnten.
17. Führen Sie keine Gegenstände in die Lüfterabdeckung ein, da es sonst zu
Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen kann.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Auf eine ebene, stabile Oberfläche stellen. Schließen Sie den USB-Stecker an einen
beliebigen Computer an.
VERWENDUNG DES GERÄTS
1. Drücken Sie die Taste (4) in die Position „I“, um das Gerät einzuschalten. Nach einigen Sekunden beginnen die Lüfterflügel mit
maximaler Geschwindigkeit zu rotieren.
2. Drücken Sie die Taste (4) in die Position „O“, um das Gerät auszuschalten.
3. Sie können den vertikalen Winkel des Ventilators anpassen, indem Sie den Flügelschutz (1) neigen.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass der Motorteil des Ventilators und die Tasten nicht nass werden.
1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus dem Computer.
2. Um das Gehäuse zu reinigen, verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, verwenden Sie Wasser mit etwas mildem Reinigungsmittel
und Seife, um hartnäckigen Staub zu entfernen. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel.
3. Reinigen Sie den Ventilator vor der Lagerung gründlich, decken Sie ihn mit einer Plastiktüte ab und lagern Sie ihn an einem trockenen
Ort.
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das
Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese
rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE
1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le manuel d'utilisation et suivez les instructions qu'il
contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés
utiliser l'appareil contrairement à son utilisation prévue ou à un fonctionnement incorrect.
2. L'appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à d'autres
fins incompatibles avec l'usage prévu.
3. L'appareil doit être connecté à une prise USB avec une tension de 5 V/1 A.
4. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez l'appareil en présence d'enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et ne permettez pas aux enfants ou aux
personnes non familiarisées avec l'appareil de l'utiliser.
5. AVERTISSEMENT : Cet équipement peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des
personnes sans expérience ou connaissance de l'équipement, s'il est effectué sous la
surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou s'ils ont reçu des instructions
sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers liés à son utilisation. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne
doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et ces activités sont
effectuées sous surveillance.
6. Ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau ou tout autre
liquide. N'exposez pas l'appareil aux intempéries (pluie, soleil, etc.) et ne l'utilisez pas dans
des conditions d'humidité élevée (salles de bains, mobil-homes humides).
7. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé ou s'il est tombé ou
endommagé de toute autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. Renvoyez
l'appareil endommagé au centre de service approprié pour inspection ou réparation. Les
réparations ne peuvent être effectuées que par des points de service agréés.
8. Placez l'appareil sur une surface fraîche, stable et plane, loin des appareils de chauffage
tels que les cuisinières électriques, les brûleurs à gaz, etc.
9. N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
10. Ne laissez pas la partie moteur de l'appareil être mouillée.
11. Allumez l'appareil uniquement une fois l'installation terminée. Un appareil partiellement
assemblé et mis en service ne garantit pas une utilisation sûre et un fonctionnement
correct.
12. AVERTISSEMENT : NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE VENTILATEUR SANS
6
Page 7
COUVERCLE AVANT ET ARRIÈRE.
13. AVERTISSEMENT : assurez-vous que le ventilateur est débranché avant de retirer le
couvercle.
14. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
15. AVERTISSEMENT : Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il est allumé.
16. Placez le ventilateur loin des rideaux ou de tout autre objet susceptible d'être attiré par
le ventilateur en marche.
17. N'insérez aucun objet dans le couvercle du ventilateur, sinon cela pourrait entraîner
des blessures ou endommager l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL : Mini bureau de ventilateur USB
1. Protège-lame 2. Lame 3. Base
4. Interrupteur d'alimentation 5. Prise USB 6. Cordon d'alimentation (direct)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil de la boîte. Placer sur une surface plane et stable. Connectez la prise USB à n'importe quel ordinateur.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Appuyez sur le bouton (4) en position « I » pour allumer l'appareil. Après quelques secondes, les pales du ventilateur commenceront à
tourner à la vitesse maximale.
2. Appuyez sur le bouton (4) en position « O » pour éteindre l'appareil.
3. Vous pouvez régler l'angle vertical du ventilateur en inclinant le protège-lame (1).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Ne laissez pas la partie moteur du ventilateur ou les boutons être mouillés.
1. Avant le nettoyage, retirez la fiche de l'ordinateur.
2. Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux et humide, de l'eau avec un peu de détergent doux et du savon pour éliminer la
poussière tenace. N'utilisez pas d'essence, de diluant ou d'autres solvants.
3. Avant de ranger le ventilateur, nettoyez-le soigneusement, couvrez-le d'un sac en plastique et rangez-le dans un endroit sec.
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en
polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des
éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle
utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
ESPAÑOL
TÉRMINOS GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS
1. Antes de utilizar el dispositivo, lea el manual de usuario y siga las instrucciones
contenidas en el mismo. El fabricante no se hace responsable de los daños causados
utilizar el dispositivo de forma contraria a su uso previsto o funcionamiento inadecuado.
2. El dispositivo es sólo para uso doméstico. No lo utilice para otros fines que sean
incompatibles con su uso previsto.
3. El dispositivo debe conectarse a una toma USB con un voltaje de 5V/1A.
4. Tenga especial cuidado al utilizar el dispositivo cuando haya niños cerca. No permita
que los niños jueguen con el dispositivo y no permita que lo utilicen niños o personas que
7
Page 8
no estén familiarizadas con el dispositivo.
5. ADVERTENCIA: Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin
experiencia o conocimiento del equipo, si se realiza bajo la supervisión de una persona
responsable. su seguridad o han recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo
y son conscientes de los peligros asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el
equipo. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños, a
menos que sean mayores de 8 años y estas actividades se realicen bajo supervisión.
6. No sumerja el cable, el enchufe ni todo el aparato en agua ni en ningún otro líquido. No
exponga el dispositivo a las condiciones climáticas (lluvia, sol, etc.) ni lo utilice en
condiciones de alta humedad (baños, casas rodantes húmedas).
7. No utilice el aparato con un cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado de
alguna otra manera o no funciona correctamente. Devuelva el dispositivo dañado al centro
de servicio adecuado para su inspección o reparación. Cualquier reparación sólo podrá
realizarse en puntos de servicio autorizados.
8. Coloque el aparato sobre una superficie fresca, estable y nivelada, lejos de aparatos de
calefacción como cocinas eléctricas, quemadores de gas, etc.
9. No utilice el dispositivo cerca de materiales inflamables.
10. No permita que la parte del motor del dispositivo se moje.
11. Encienda el dispositivo solo después de que se complete la instalación. Un dispositivo
parcialmente ensamblado y puesto en servicio no garantiza un uso seguro ni un
funcionamiento adecuado.
12. ADVERTENCIA: NO OPERE EL VENTILADOR SIN LAS CUBIERTAS DELANTERA Y
TRASERA.
13. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el ventilador esté desenchufado antes de quitar la
cubierta.
14. ADVERTENCIA: No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
15. ADVERTENCIA: Nunca mueva el dispositivo mientras esté encendido.
16. Coloque el ventilador lejos de cortinas u otros objetos que puedan ser atraídos por el
ventilador en funcionamiento.
17. No inserte ningún objeto en la cubierta del ventilador, de lo contrario podría provocar
lesiones personales o daños al dispositivo.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO: Mini ventilador de escritorio USB
1. Protector de hoja 2.Hoja 3. Base
4. Interruptor de encendido 5. Enchufe USB 6. Cable de alimentación (directo)
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el dispositivo de la caja. Colóquelo sobre una superficie plana y estable. Conecte el enchufe USB a cualquier computadora.
USO DEL DISPOSITIVO
1. Presione el botón (4) en la posición “I” para encender el dispositivo. Después de unos segundos, las aspas del ventilador comenzarán
a girar a la velocidad máxima.
2. Presione el botón (4) en la posición “O” para apagar el dispositivo.
3. Puede ajustar el ángulo vertical del ventilador inclinando el protector de las aspas (1).
8
Page 9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: No permita que la parte del motor del ventilador ni ningún botón se mojen.
1. Antes de limpiar, retire el enchufe de la computadora.
2. Para limpiar la carcasa utilice un paño suave y húmedo, utilice agua con un poco de detergente suave y jabón para eliminar el polvo
rebelde. No utilice gasolina, diluyentes u otros disolventes.
3. Antes de guardar el ventilador, límpielo minuciosamente, cúbralo con una bolsa de plástico y guárdelo en un lugar seco.
Datos Técnicos: Potencia: 4,5W Fuente de alimentación: USB, ⎓ 5V
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al
cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque
las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en
un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
PORTUGUÊS
TERMOS GERAIS DE SEGURANÇA
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
1. Antes de utilizar o dispositivo, leia o manual do usuário e siga as instruções nele
contidas. O fabricante não se responsabiliza por danos causados
usar o dispositivo de forma contrária ao uso pretendido ou operação inadequada.
2. O dispositivo é apenas para uso doméstico. Não o utilize para outros fins que sejam
inconsistentes com o uso pretendido.
3. O dispositivo deve ser conectado a uma tomada USB com tensão de 5V/1A
4. Tenha especial cuidado ao usar o dispositivo quando houver crianças por perto. Não
permita que crianças brinquem com o dispositivo e não permita que crianças ou pessoas
não familiarizadas com o dispositivo o utilizem.
5. AVISO: Este equipamento pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem
experiência ou conhecimento do equipamento, desde que seja realizado sob a supervisão
de um responsável pela sua segurança ou receberam instruções sobre o uso seguro do
dispositivo e estão cientes dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem
brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser feitas
por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estas atividades são
realizadas sob supervisão.
6. Não mergulhe o cabo, a ficha ou todo o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
Não exponha o dispositivo às intempéries (chuva, sol, etc.) nem o utilize em condições de
alta umidade (banheiros, casas móveis úmidas).
7. Não utilize o aparelho com um cabo de alimentação danificado ou se tiver caído ou
danificado de qualquer outra forma ou não estiver funcionando corretamente. Devolva o
dispositivo danificado ao centro de serviço apropriado para inspeção ou reparo. Quaisquer
reparos só podem ser feitos por pontos de serviço autorizados.
8. Coloque o aparelho sobre uma superfície fria, estável e nivelada, longe de aparelhos de
aquecimento, como fogões elétricos, queimadores a gás, etc.
9. Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis.
9
Page 10
10. Não permita que a parte motora do dispositivo se molhe.
11. Ligue o dispositivo somente após a conclusão da instalação. Um dispositivo
parcialmente montado e comissionado não garante uma utilização segura e um
funcionamento adequado.
12. AVISO: NÃO OPERE O VENTILADOR SEM AS TAMPAS DIANTEIRA E TRASEIRA.
13. AVISO: Certifique-se de que o ventilador esteja desconectado antes de remover a
tampa.
14. AVISO: Não deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado.
15. AVISO: Nunca mova o dispositivo enquanto ele estiver ligado.
16. Coloque o ventilador longe de cortinas ou outros objetos que possam ser puxados pelo
ventilador em funcionamento.
17. Não insira nenhum objeto na tampa do ventilador, caso contrário poderá causar
ferimentos pessoais ou danos ao dispositivo.
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO: Mini mesa com ventilador USB
1. Proteção da lâmina 2.Lâmina 3. Base
4. Interruptor de alimentação 5. Plugue USB 6. Cabo de alimentação (direto)
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o dispositivo da caixa. Coloque em uma superfície plana e estável. Conecte o plugue USB a qualquer computador.
USANDO O DISPOSITIVO
1. Pressione o botão (4) na posição “I” para ligar o aparelho. Após alguns segundos, as pás do ventilador começarão a girar na
velocidade máxima.
2. Pressione o botão (4) na posição “O” para desligar o aparelho.
3. Você pode ajustar o ângulo vertical do ventilador inclinando a proteção da lâmina (1).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
CUIDADO: Não permita que a parte do motor do ventilador ou qualquer botão se molhe.
1. Antes de limpar, remova o plugue do computador.
2. Para limpar a caixa, use um pano macio e úmido, use água com um pouco de detergente neutro e sabão para remover a poeira mais
resistente. Não utilize gasolina, diluente ou outros solventes.
3. Antes de guardar o ventilador, limpe-o bem, cubra-o com um saco plástico e guarde-o em local seco.
Dados Técnicos: Potência: 4,5W Fonte de alimentação: USB, ⎓ 5V
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de
polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um
ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser
perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização
e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
LIETUVIŲ
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
ATIDŽIAI SKAITYKITE IR IŠSAUGOJITE ATEIČIAI
1. Prieš naudodami įrenginį, perskaitykite vartotojo vadovą ir vadovaukitės jame
pateiktomis instrukcijomis. Gamintojas neatsako už padarytą žalą
naudojant prietaisą ne pagal paskirtį arba netinkamai naudojant.
2. Prietaisas skirtas naudoti tik namuose. Nenaudokite jo kitiems tikslams, kurie neatitinka
numatyto naudojimo.
10
Page 11
3. Prietaisas turi būti prijungtas prie USB lizdo, kurio įtampa yra 5V/1A
4. Būkite ypač atsargūs naudodami prietaisą, kai šalia yra vaikų. Neleiskite vaikams žaisti
su įrenginiu ir neleiskite juo naudotis vaikams ar žmonėms, kurie nėra susipažinę su
prietaisu.
5. ĮSPĖJIMAS: Šią įrangą gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys ribotų
fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų, arba asmenys, neturintys patirties ar žinių apie įrangą,
jei tai atliekama prižiūrint asmeniui, atsakingam už jų saugumui arba jiems buvo duota
instrukcija, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jie žino su jo naudojimu susijusius pavojus.
Vaikai neturėtų žaisti su įranga. Prietaiso valyti ir prižiūrėti neturėtų vaikai, nebent jie yra
vyresni nei 8 metų ir šie veiksmai atliekami prižiūrint.
6. Nemerkite laido, kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitą skystį. Nelaikykite prietaiso
nuo oro sąlygų (lietaus, saulės ir kt.) ir nenaudokite jo didelės drėgmės sąlygomis (vonios
kambariuose, drėgnuose nameliuose ant ratų).
7. Nenaudokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu arba jei jis buvo numestas ar kitaip
pažeistas arba neveikia tinkamai. Sugadintą prietaisą grąžinkite į atitinkamą techninės
priežiūros centrą, kad jis apžiūrėtų arba suremontuotų. Bet kokį remontą gali atlikti tik
įgalioti techninės priežiūros centrai.
8. Pastatykite prietaisą ant vėsaus, stabilaus, lygaus paviršiaus, toliau nuo šildymo
prietaisų, tokių kaip elektrinės viryklės, dujiniai degikliai ir kt.
9. Nenaudokite prietaiso šalia degių medžiagų.
10. Neleiskite, kad variklio dalis sušlaptų.
11. Įjunkite įrenginį tik baigę diegti. Iš dalies surinktas ir pradėtas eksploatuoti įrenginys
neužtikrina saugaus naudojimo ir tinkamo veikimo.
12. ĮSPĖJIMAS: NENAUDOKITE VENTILIATORIO BE PRIEKINIO IR GALINIO dangčių.
13. ĮSPĖJIMAS: prieš nuimdami dangtelį įsitikinkite, kad ventiliatorius atjungtas.
14. ĮSPĖJIMAS: nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
15. ĮSPĖJIMAS: Niekada nejudinkite įrenginio, kai jis įjungtas.
16. Ventiliatorių pastatykite toliau nuo užuolaidų ar kitų objektų, kuriuos gali įsitraukti
veikiantis ventiliatorius.
17. Nekiškite jokių daiktų į ventiliatoriaus dangtelį, kitaip galite susižaloti arba sugadinti
įrenginį.
ĮRENGINIO APRAŠYMAS: USB mini ventiliatoriaus stalas
ĮSPĖJIMAS: neleiskite, kad ventiliatoriaus variklio dalis ar jokie mygtukai sušlaptų.
1. Prieš valydami ištraukite kištuką iš kompiuterio.
2. Korpusui valyti naudokite minkštą, drėgną skudurėlį, naudokite vandenį su trupučiu švelnaus ploviklio ir muilu, kad pašalintumėte
sunkiai įveikiamas dulkes. Nenaudokite benzino, skiediklio ar kitų tirpiklių.
3. Prieš padėdami ventiliatorių, gerai jį išvalykite, uždenkite plastikiniu maišeliu ir laikykite sausoje vietoje.
Rūpinantis aplinka. Kartono pakuotes atiduoti į makulatūrą. Polietileno (PE) maišelius mesti į plastikui skirtą
konteinerį. Susidėvėjusį prietaisą atiduoti į atitinkamą atliekų surinkimo vietą, nes prietaise esančios pavojingos
medžiagos gali kelti grėsmę aplinkai. Elektrinį prietaisą atiduoti tokį, kad nebūtų galima jo pakartotinai naudoti ir
panaudoti. Jeigu prietaise yra baterijos, būtina jas išimti ir atskirai atiduoti į atliekų surinkimo vietą.
Nemestiprietaiso į buitinių atliekų konteinerį!
LATVIEŠU
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET NĀKAMAI ATSAUKSMEI
1. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un ievērojiet tajā sniegtos
norādījumus. Ražotājs nav atbildīgs par radītajiem bojājumiem
izmantojot ierīci pretēji tai paredzētajam lietojumam vai nepareizai darbībai.
2. Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājās. Neizmantojiet to citiem mērķiem, kas neatbilst
paredzētajam lietojumam.
3. Ierīce jāpievieno USB ligzdai ar spriegumu 5V/1A
4. Esiet īpaši uzmanīgs, lietojot ierīci, kad tuvumā ir bērni. Neļaujiet bērniem spēlēties ar
ierīci un neļaujiet bērniem vai personām, kuras nav iepazinušās ar ierīci, to lietot.
5. BRĪDINĀJUMS: Šo aprīkojumu var lietot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, un personas ar
ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām, vai personas bez pieredzes vai
zināšanām par aprīkojumu, ja tas tiek veikts tādas personas uzraudzībā, kura ir atbildīga
par viņu drošībai vai viņiem ir sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un viņi apzinās
ar tās lietošanu saistītos apdraudējumus. Bērni nedrīkst spēlēties ar aprīkojumu. Ierīces
tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, ja vien viņi nav vecāki par 8 gadiem, un šīs
darbības tiek veiktas uzraudzībā.
6. Neiegremdējiet vadu, kontaktdakšu vai visu ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. Nepakļaujiet
ierīci laikapstākļiem (lietus, saules utt.) un neizmantojiet to augsta mitruma apstākļos
(vannas istabās, mitrās mobilajās mājās).
7. Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu vai ja tā ir nokritusi vai citādi bojāta vai
nedarbojas pareizi. Bojāto ierīci nogādājiet attiecīgajā servisa centrā pārbaudei vai
remontam. Jebkādus remontdarbus drīkst veikt tikai pilnvarotie servisa punkti.
8. Novietojiet ierīci uz vēsas, stabilas, līdzenas virsmas, prom no apkures ierīcēm,
piemēram, elektriskām plītīm, gāzes degļiem utt.
9. Neizmantojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā.
10. Neļaujiet ierīces motora daļai kļūt mitrai.
11. Ieslēdziet ierīci tikai pēc instalēšanas pabeigšanas. Daļēji samontēta un nodota
ekspluatācijā ierīce nenodrošina drošu lietošanu un pareizu darbību.
12. BRĪDINĀJUMS: NEIZMANTOJIET VENTILATORU BEZ PRIEKŠĒJĀ UN
AIZMUGURĒJĀ VĀCIJA.
12
Page 13
13. BRĪDINĀJUMS. Pirms vāka noņemšanas pārliecinieties, vai ventilators ir atvienots no
strāvas.
14. BRĪDINĀJUMS: Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta.
15. BRĪDINĀJUMS: Nekad nepārvietojiet ierīci, kad tā ir ieslēgta.
16. Novietojiet ventilatoru tālāk no aizkariem vai citiem priekšmetiem, kurus var ievilkt
darbojošais ventilators.
17. Neievietojiet nekādus priekšmetus ventilatora vākā, pretējā gadījumā tas var izraisīt
miesas bojājumus vai ierīces bojājumus.
IERĪCES APRAKSTS: USB mini ventilatora galds
1. Asmens aizsargs 2.Asmens 3. Pamatne
4. Strāvas slēdzis 5. USB spraudnis 6. Strāvas vads (tiešais)
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS
Izņemiet ierīci no kastes. Novietojiet uz līdzenas, stabilas virsmas. Pievienojiet USB spraudni jebkuram datoram.
IERĪCES IZMANTOŠANA
1. Nospiediet pogu (4) pozīcijā “I”, lai ieslēgtu ierīci. Pēc dažām sekundēm ventilatora lāpstiņas sāks griezties ar maksimālo ātrumu.
2. Nospiediet pogu (4) pozīcijā “O”, lai izslēgtu ierīci.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
UZMANĪBU: Neļaujiet ventilatora motora daļai vai jebkurai pogai kļūt mitrai.
1. Pirms tīrīšanas izņemiet kontaktdakšu no datora.
2. Korpusa tīrīšanai izmantojiet mīkstu, mitru drānu, izmantojiet ūdeni ar nedaudz maiga mazgāšanas līdzekļa un ziepēm, lai noņemtu
noturīgos putekļus. Neizmantojiet benzīnu, šķīdinātāju vai citus šķīdinātājus.
3. Pirms ventilatora uzglabāšanas to rūpīgi notīriet, pārklājiet ar plastmasas maisiņu un novietojiet to sausā vietā.
Tehniskie dati: Jauda: 4,5W Barošana: USB, ⎓ 5V
Apkārtējās vides aizsardzība. Kartona iepakojumu, lūdzu, nododiet otreizējai pārstrādei. Polietilēna maisiņus (PE)
izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos konteineros. Lietotās elektropreces nododiet attiecīgajos
pieņemšanas punktos. Ierīcē satur bīstamas sastāvdaļas, kas var izraisīt draudus apkārtējai videi. Elektroierīce
jānodod tā, lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu. Ja ierīcē atrodas baterijas, izņemiet tās un nododiet
pieņemšanas punktā atsevišķi. Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā!
EESTI
ÜLDISED OHUTUSTINGIMUSED
OLULISED OHUTUSJUHISED
LUGEGE HOOLIKALT JA SÄILITA EDASISEKS KASUTAMISEKS
1. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid
juhiseid. Tootja ei vastuta tekitatud kahjude eest
seadme kasutamine selle ettenähtud otstarbel või ebaõigel kasutamisel.
2. Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seda muudel
eesmärkidel, mis on vastuolus selle ettenähtud kasutusega.
3. Seade tuleks ühendada USB-pessa, mille pinge on 5V/1A
4. Olge eriti ettevaatlik, kui kasutate seadet laste läheduses. Ärge lubage lastel seadmega
mängida ega lubage seda kasutada lastel ega inimestel, kes ei tunne seadet.
5. HOIATUS: Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ja vähenenud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või isikud, kellel ei ole seadmeid puudutavaid
kogemusi või teadmisi, kui seda kasutatakse selle eest vastutava isiku järelevalve all.
13
Page 14
nende ohutust või neile on antud juhiseid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on
teadlikud selle kasutamisega seotud ohtudest. Lapsed ei tohiks seadmega mängida.
Seadet ei tohi puhastada ega hooldada lapsed, välja arvatud juhul, kui nad on vanemad
kui 8 aastat ja neid tegevusi tehakse järelevalve all.
6. Ärge kastke juhet, pistikut ega kogu seadet vette või muusse vedelikku. Ärge jätke
seadet ilmastikutingimuste kätte (vihm, päike jne) ega kasutage seda kõrge õhuniiskusega
tingimustes (vannitoad, niisked haagissuvilad).
7. Ärge kasutage seadet kahjustatud toitejuhtmega või kui see on maha kukkunud või muul
viisil kahjustatud või ei tööta korralikult. Viige kahjustatud seade kontrollimiseks või
parandamiseks vastavasse teeninduskeskusesse. Remonti võivad teha ainult volitatud
teeninduspunktid.
8. Asetage seade jahedale, stabiilsele, tasasele pinnale, eemal kütteseadmetest, nagu
elektripliidid, gaasipõletid jne.
11. Lülitage seade sisse alles pärast installimise lõpetamist. Osaliselt kokkupandud ja
kasutusele võetud seade ei taga ohutut kasutamist ja nõuetekohast toimimist.
12. HOIATUS: ÄRGE KASUTAGE VENTILATORI ILMA ESI- JA TAGAKATTETA.
13. HOIATUS: Enne kaane eemaldamist veenduge, et ventilaator on vooluvõrgust lahti
ühendatud.
3. Saate reguleerida ventilaatori vertikaalset nurka, kallutades tera kaitset (1).
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
ETTEVAATUST: Ärge laske ventilaatori mootoriosal ega ühelgi nupul märjaks saada.
1. Enne puhastamist eemaldage pistik arvuti küljest.
2. Korpuse puhastamiseks kasutage pehmet niisket lappi, tõrksa tolmu eemaldamiseks kasutage vett vähese pehme pesuvahendiga ja
seepi. Ärge kasutage bensiini, lahustit ega muid lahusteid.
3. Enne ventilaatori hoiustamist puhastage see põhjalikult, katke see kilekotiga ja hoidke kuivas kohas.
Hoolitse keskkonnakaitse eest..
Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse.
Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid
võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti
kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti.
Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
ROMÂNĂ
TERMENI GENERALI DE SIGURANȚĂ
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE
CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VITORIALE
1. Înainte de a utiliza dispozitivul, citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile conținute
în acesta. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate
utilizarea dispozitivului contrar utilizării pentru care a fost prevăzut sau o funcționare
necorespunzătoare.
2. Aparatul este doar pentru uz casnic. Nu îl utilizați în alte scopuri care nu sunt conforme
cu utilizarea prevăzută.
3. Dispozitivul trebuie conectat la o priză USB cu o tensiune de 5V/1A
4. Fiți deosebit de atenți când utilizați dispozitivul când sunt copii în preajmă. Nu permiteți
copiilor să se joace cu dispozitivul și nu permiteți copiilor sau persoanelor nefamiliare cu
dispozitivul să-l folosească.
5. AVERTISMENT: Acest echipament poate fi folosit de copii cu vârsta peste 8 ani și de
persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de persoane fără
experiență sau cunoștințe despre echipament, dacă este realizat sub supravegherea unei
persoane responsabile pentru siguranța lor sau li s-au dat instrucțiuni privind utilizarea în
siguranță a dispozitivului și sunt conștienți de pericolele asociate utilizării acestuia. Copiii
nu trebuie să se joace cu echipamentul. Curățarea și întreținerea aparatului nu trebuie
efectuate de copii, decât dacă aceștia au peste 8 ani și aceste activități sunt efectuate sub
supraveghere.
6. Nu scufundați cablul, ștecherul sau întregul aparat în apă sau în orice alt lichid. Nu
expuneți dispozitivul la condiții meteorologice (ploaie, soare etc.) și nu îl utilizați în condiții
de umiditate ridicată (băi, case mobile umede).
7. Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare deteriorat sau dacă a fost scăpat sau
deteriorat în orice alt mod sau nu funcționează corespunzător. Returnați dispozitivul
deteriorat la centrul de service corespunzător pentru inspecție sau reparare. Orice
reparație poate fi efectuată numai de către punctele de service autorizate.
8. Așezați aparatul pe o suprafață răcoroasă, stabilă, plană, departe de aparatele de
încălzire precum aragazele electrice, arzătoarele pe gaz etc.
9. Nu utilizați dispozitivul în apropierea materialelor inflamabile.
10. Nu lăsați partea motorului dispozitivului să se ude.
11. Porniți dispozitivul numai după finalizarea instalării. Un dispozitiv parțial asamblat și
pus în funcțiune nu asigură utilizarea în siguranță și funcționarea corectă.
12. AVERTISMENT: NU UTILIZAȚI VENTILATORUL FĂRĂ CAPACE FAȚĂ ȘI SPATE.
15
Page 16
13. AVERTISMENT: Asigurați-vă că ventilatorul este deconectat înainte de a scoate
capacul.
14. AVERTISMENT: Nu lăsați aparatul nesupravegheat când este pornit.
15. AVERTISMENT: Nu mutați niciodată dispozitivul când este pornit.
16. Așezați ventilatorul departe de perdele sau alte obiecte care pot fi atrase de ventilatorul
care funcționează.
17. Nu introduceți niciun obiect în capacul ventilatorului, altfel poate duce la vătămări
corporale sau deteriorarea dispozitivului.
DESCRIEREA DISPOZITIVULUI: Mini ventilator USB
1. Apărătoarea lamei 2.Lama 3. Baza
4. Comutator de alimentare 5. Mufă USB 6. Cablu de alimentare (direct)
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateți dispozitivul din cutie. Așezați pe o suprafață plană, stabilă. Conectați mufa USB la orice computer.
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
1. Apăsați butonul (4) în poziția „I” pentru a porni dispozitivul. După câteva secunde, paletele ventilatorului vor începe să se rotească la
viteza maximă.
2. Apăsați butonul (4) în poziția „O” pentru a opri dispozitivul.
CURATENIE SI MENTENANTA
ATENȚIE: Nu permiteți udarea componentei motorului ventilatorului sau a oricăror butoane.
1. Înainte de curățare scoateți ștecherul din computer.
2. Pentru a curăța carcasa, utilizați o cârpă moale și umedă, folosiți apă cu puțin detergent ușor și săpun pentru a îndepărta praful
încăpățânat. Nu folosiți benzină, diluant sau alți solvenți.
3. Înainte de a depozita ventilatorul, curățați-l bine, acoperiți-l cu o pungă de plastic și depozitați-l într-un loc uscat.
Date tehnice: Putere: 4,5W Alimentare: USB, ⎓ 5V
Din grija pentru mediul înconjurător. Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură.
Sacii din polietilenă (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie
transmis la punctul corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv
pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător. Dispozitivul electric trebuie transmis în aşa fel încât să se
limiteze utilizarea lui repetată. Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către
punctul de depozitare a acestora, separat.
BOSANSKI
OPĆI USLOVI SIGURNOSTI
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTSTVA
PAŽLJIVO PROČITAJTE I ZAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE
1. Prije korištenja uređaja, pročitajte korisnički priručnik i slijedite upute sadržane u njemu.
Proizvođač nije odgovoran za nastalu štetu
korištenje uređaja suprotno njegovoj namjeni ili neispravan rad.
2. Uređaj je samo za kućnu upotrebu. Nemojte ga koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu
s njegovom namjenom.
3. Uređaj treba spojiti na USB utičnicu sa naponom od 5V/1A
4. Budite posebno oprezni kada koristite uređaj kada su djeca u blizini. Ne dozvolite djeci
da se igraju s uređajem i ne dozvolite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uređajem da
ga koriste.
5. UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
16
Page 17
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe bez iskustva ili
znanja o opremi, ako se ona obavlja pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost
ili su dobili upute o sigurnoj upotrebi uređaja i svjesni su opasnosti povezanih s njegovom
upotrebom. Deca ne bi trebalo da se igraju sa opremom. Čišćenje i održavanje uređaja ne
smiju obavljati djeca, osim ako nisu starija od 8 godina, a ove aktivnosti se obavljaju pod
nadzorom.
6. Ne uranjajte kabel, utikač ili cijeli uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Ne izlažite
uređaj vremenskim uslovima (kiša, sunce, itd.) niti ga koristite u uslovima visoke vlažnosti
(kupatila, vlažne mobilne kućice).
7. Nemojte koristiti uređaj sa oštećenim kablom za napajanje ili ako je pao ili oštećen na
bilo koji drugi način ili ne radi ispravno. Vratite oštećeni uređaj u odgovarajući servisni
centar na pregled ili popravku. Bilo kakve popravke smiju vršiti samo ovlašteni servisi.
8. Postavite uređaj na hladnu, stabilnu, ravnu površinu, dalje od uređaja za grijanje kao što
su električni štednjaci, plinski gorionici itd.
9. Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih materijala.
10. Ne dozvolite da se motorni dio uređaja pokvasi.
11. Uključite uređaj tek nakon završetka instalacije. Djelomično montiran i pušten u rad
uređaj ne osigurava sigurnu upotrebu i pravilan rad.
12. UPOZORENJE: NE UKLJUČUJTE VENTILATOROM BEZ PREDNJEG I ZADNJEG
POKLOPCA.
13. UPOZORENJE: Uvjerite se da je ventilator isključen prije uklanjanja poklopca.
14. UPOZORENJE: Ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je uključen.
15. UPOZORENJE: Nikada nemojte pomicati uređaj dok je uključen.
16. Postavite ventilator dalje od zavjesa ili drugih predmeta koje može uvući ventilator koji
radi.
17. Nemojte umetati nikakve predmete u poklopac ventilatora jer to može dovesti do
ozljeda ili oštećenja uređaja.
OPIS UREĐAJA: USB mini ventilatorski stol
1. Štitnik oštrice 2. Oštrica 3. Baza
4. Prekidač za napajanje 5. USB utikač 6. Kabl za napajanje (direktan)
PRIJE PRVE UPOTREBE
Izvadite uređaj iz kutije. Postavite na ravnu, stabilnu površinu. Povežite USB utikač na bilo koji računar.
KORIŠĆENJE UREĐAJA
1. Pritisnite dugme (4) u položaj „I“ da biste uključili uređaj. Nakon nekoliko sekundi lopatice ventilatora će početi da se okreću
maksimalnom brzinom.
2. Pritisnite dugme (4) u položaj “O” da biste isključili uređaj.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
OPREZ: Ne dozvolite da se dio motora ventilatora ili bilo koje tipke smoče.
1. Pre čišćenja uklonite utikač iz računara.
2. Za čišćenje kućišta koristite meku, vlažnu krpu, vodu sa malo blagog deterdženta i sapuna da biste uklonili tvrdokornu prašinu.
Nemojte koristiti benzin, razrjeđivač ili druge rastvarače.
3. Prije nego što odložite ventilator, dobro ga očistite, pokrijte plastičnom vrećicom i odložite na suho mjesto.
Brinući za okoliš. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za
plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni
uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno
predati na deponiju. Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
MAGYAR
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FELTÉTELEK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ
1. A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót, és kövesse az abban
található utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget az okozott károkért
a készüléket nem rendeltetésszerűen használja, vagy nem megfelelően használja.
2. A készülék csak otthoni használatra szolgál. Ne használja más olyan célra, amely nem
egyeztethető össze a rendeltetésszerű használattal.
3. A készüléket 5V/1A feszültségű USB-aljzathoz kell csatlakoztatni
4. Legyen különösen óvatos a készülék használatakor, amikor gyerekek vannak a
közelben. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel, és ne engedje, hogy
gyermekek vagy a készüléket nem ismerő személyek használják azt.
5. FIGYELMEZTETÉS: Ezt a berendezést 8 éven felüli gyermekek és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, illetve a berendezéssel kapcsolatos
tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek használhatják, ha a műveletet
egy felelős személy felügyelete mellett végzik. biztonságukat, vagy utasításokat kaptak a
készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak a használatával járó
veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A készülék tisztítását és
karbantartását gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha 8 évesnél idősebbek, és ezeket a
tevékenységeket felügyelet mellett végzik.
6. Ne merítse a vezetéket, a csatlakozódugót vagy az egész készüléket vízbe vagy más
folyadékba. Ne tegye ki a készüléket időjárási hatásoknak (eső, nap, stb.), és ne használja
magas páratartalmú környezetben (fürdőszoba, nedves mobilházak).
7. Ne használja a készüléket sérült tápkábellel, vagy ha az leesett, más módon megsérült,
vagy nem működik megfelelően. Vigye vissza a sérült készüléket a megfelelő
szervizközpontba ellenőrzés vagy javítás céljából. Bármilyen javítást csak hivatalos
szervizpontok végezhetnek.
8. Helyezze a készüléket hűvös, stabil, vízszintes felületre, távol fűtőberendezésektől,
például elektromos tűzhelytől, gázégőtől stb.
9. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
10. Ne engedje, hogy a készülék motoros része nedves legyen.
11. Csak a telepítés befejezése után kapcsolja be a készüléket. A részben összeszerelt és
üzembe helyezett készülék nem biztosítja a biztonságos használatot és a megfelelő
működést.
12. FIGYELMEZTETÉS: NE HASZNÁLJA A VENTILÁTORT ELSŐ ÉS HÁTSÓ BURKOLAT
NÉLKÜL.
18
Page 19
13. FIGYELMEZTETÉS: A burkolat eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a ventilátor ki van-e
húzva.
14. FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket bekapcsolt állapotban.
15. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne mozgassa a készüléket, amíg az be van kapcsolva.
16. Helyezze a ventilátort távol a függönyöktől vagy más tárgyaktól, amelyeket a működő
ventilátor behúzhat.
17. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a ventilátor fedelébe, különben személyi sérüléshez
vagy a készülék károsodásához vezethet.
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Vegye ki a készüléket a dobozból. Helyezze lapos, stabil felületre. Csatlakoztassa az USB csatlakozót bármely számítógéphez.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Nyomja meg a gombot (4) az „I” helyzetbe a készülék bekapcsolásához. Néhány másodperc múlva a ventilátorlapátok a maximális
sebességgel kezdenek forogni.
2. Nyomja meg a gombot (4) az „O” állásba a készülék kikapcsolásához.
3. A ventilátor függőleges szögét a lapátvédő (1) megdöntésével állíthatja be.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT: Ne hagyja, hogy a ventilátor motor része vagy bármely gombja nedves legyen.
1. Tisztítás előtt húzza ki a dugót a számítógépből.
2. A ház tisztításához használjon puha, nedves rongyot, használjon vizet kevés enyhe mosószerrel és szappant a makacs por
eltávolítására. Ne használjon benzint, hígítót vagy más oldószert.
3. Mielőtt tárolná a ventilátort, alaposan tisztítsa meg, fedje le műanyag zacskóval és tárolja száraz helyen.
Műszaki adatok: Teljesítmény: 4,5W Tápellátás: USB, ⎓ 5V
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé.
Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a
környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
SUOMI
YLEISET TURVALLISUUSEHDOT
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARKISTA VARTEN
1. Ennen kuin käytät laitetta, lue käyttöopas ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Valmistaja
ei ole vastuussa aiheutuneista vahingoista
laitteen käyttö vastoin sen käyttötarkoitusta tai väärää toimintaa.
2. Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Älä käytä sitä muihin tarkoituksiin, jotka ovat
ristiriidassa sen käyttötarkoituksen kanssa.
3. Laite tulee liittää USB-liitäntään, jonka jännite on 5V/1A
4. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi laitetta lasten ollessa lähellä. Älä anna lasten
leikkiä laitteella äläkä anna lasten tai laitetta tuntemattomien ihmisten käyttää sitä.
5. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset,
aisti- tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa
19
Page 20
laitteesta, jos se suoritetaan laitteen käytöstä vastaavan henkilön valvonnassa. heidän
turvallisuutensa tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ovat
tietoisia sen käyttöön liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteilla. Lapset eivät saa
puhdistaa ja huoltaa laitetta, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja nämä toimet suoritetaan
valvonnassa.
6. Älä upota johtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä altista
laitetta sääolosuhteille (sade, aurinko jne.) tai käytä sitä korkean kosteuden olosuhteissa
(kylpyhuoneet, kosteat asuntovaunut).
7. Älä käytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut tai jos se on pudonnut tai vaurioitunut
muulla tavalla tai se ei toimi kunnolla. Palauta vaurioitunut laite asianmukaiseen
huoltokeskukseen tarkastusta tai korjausta varten. Vain valtuutetut huoltopisteet saavat
tehdä korjauksia.
8. Aseta laite viileälle, vakaalle, tasaiselle alustalle, etäälle lämmityslaitteista, kuten
sähköliesistä, kaasupolttimista jne.
9. Älä käytä laitetta syttyvien materiaalien lähellä.
10. Älä anna laitteen moottoriosan kastua.
11. Kytke laite päälle vasta, kun asennus on valmis. Osittain koottu ja käyttöön otettu laite
ei takaa turvallista käyttöä ja asianmukaista toimintaa.
12. VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ PUHALTINTA ILMAN ETU- JA TAKAKUNNIA.
13. VAROITUS: Varmista, että tuuletin on irrotettu pistorasiasta ennen kannen poistamista.
14. VAROITUS: Älä jätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa päällä.
15. VAROITUS: Älä koskaan liikuta laitetta sen ollessa päällä.
16. Sijoita tuuletin pois verhoista tai muista esineistä, jotka käynnissä oleva tuuletin voi
vetää sisään.
17. Älä työnnä mitään esineitä tuulettimen kanteen, muuten se voi johtaa henkilövahinkoon
tai laitteen vaurioitumiseen.
PUHDISTUS JA HUOLTO
VAROITUS: Älä anna tuulettimen moottoriosan tai painikkeiden kastua.
1. Irrota pistoke tietokoneesta ennen puhdistamista.
2. Puhdista kotelo pehmeällä, kostealla liinalla, käytä vettä, jossa on vähän mietoa pesuainetta ja saippuaa pinttyneen pölyn
poistamiseen. Älä käytä bensiiniä, tinneriä tai muita liuottimia.
3. Puhdista tuuletin huolellisesti ennen varastointia, peitä se muovipussilla ja säilytä kuivassa paikassa.
Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee
toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä.
РУССКИЙ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО СПРАВКИ
1. Перед использованием устройства прочтите руководство пользователя и следуйте
содержащимся в нем инструкциям. Производитель не несет ответственности за
причиненный ущерб
использование устройства не по назначению или неправильная эксплуатация.
2. Устройство предназначено только для домашнего использования. Не используйте
его для других целей, несовместимых с его назначением.
3. Устройство следует подключить к USB-разъему с напряжением 5В/1А.
4. Будьте особенно осторожны при использовании устройства, когда рядом
находятся дети. Не позволяйте детям играть с устройством и не позволяйте детям
или людям, незнакомым с устройством, использовать его.
5. ВНИМАНИЕ: Данное оборудование может использоваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами без опыта или знаний об оборудовании, если оно
выполняется под наблюдением лица, ответственного за их безопасность или они
получили инструкции по безопасному использованию устройства и осознают
опасности, связанные с его использованием. Детям не следует играть с
оборудованием. Чистку и техническое обслуживание прибора не должны
производить дети, если они не старше 8 лет, и эти действия выполняются под
присмотром.
6. Не погружайте шнур, вилку или весь прибор в воду или любую другую жидкость.
Не подвергайте устройство воздействию погодных условий (дождь, солнце и т. д.) и
не используйте его в условиях повышенной влажности (ванные комнаты, влажные
передвижные дома).
7. Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания, а также если он падал,
был поврежден каким-либо другим образом или не работает должным образом.
Верните поврежденное устройство в соответствующий сервисный центр для
проверки или ремонта. Любой ремонт может производиться только в авторизованных
сервисных центрах.
8. Поместите прибор на прохладную, устойчивую, ровную поверхность, вдали от
нагревательных приборов, таких как электрические плиты, газовые горелки и т. д.
9. Не используйте устройство рядом с легковоспламеняющимися материалами.
10. Не допускайте намокания моторной части устройства.
21
Page 22
11. Включайте устройство только после завершения установки. Неполная сборка и
ввод в эксплуатацию устройства не гарантирует безопасного использования и
правильной работы.
12. ВНИМАНИЕ: НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ВЕНТИЛЯТОР БЕЗ ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ
КРЫШЕК.
13. ВНИМАНИЕ: прежде чем снимать крышку, убедитесь, что вентилятор отключен
от сети.
14. ВНИМАНИЕ: Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
15. ВНИМАНИЕ: Никогда не перемещайте включенное устройство.
16. Расположите вентилятор подальше от штор или других предметов, которые могут
быть затянуты работающим вентилятором.
17. Не вставляйте никакие предметы в крышку вентилятора, иначе это может
привести к травмам или повреждению устройства.
4. Выключатель питания5. Разъем USB 6. Шнур питания (прямой)
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Достаньте устройство из коробки. Поместите на ровную, устойчивую поверхность. Подключите USB-штекер к любому
компьютеру.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Нажмите кнопку (4) в положение «I», чтобы включить устройство. Через несколько секунд лопасти вентилятора начнут
вращаться на максимальной скорости.
2. Нажмите кнопку (4) в положение «O», чтобы выключить устройство.
Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
ITALIANO
CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
1. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere il manuale utente e seguire le istruzioni in esso
contenute. Il produttore non è responsabile per i danni causati
utilizzare il dispositivo in modo contrario all'uso previsto o in modo improprio.
2. Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzarlo per altri scopi
22
Page 23
che non siano coerenti con l'uso previsto.
3. Il dispositivo deve essere collegato ad una presa USB con una tensione di 5 V/1 A
4. Prestare particolare attenzione quando si utilizza il dispositivo in presenza di bambini.
Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo e non permettere a bambini o
persone che non hanno familiarità con il dispositivo di utilizzarlo.
5. ATTENZIONE: Questa attrezzatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8
anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone senza
esperienza o conoscenza dell'attrezzatura, se effettuata sotto la supervisione di una
persona responsabile la loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro del
dispositivo e siano consapevoli dei pericoli associati al suo utilizzo. I bambini non devono
giocare con l'attrezzatura. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono
essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni, poiché tali attività
vengono eseguite sotto supervisione.
6. Non immergere il cavo, la spina o l'intero apparecchio in acqua o altro liquido. Non
esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) né utilizzarlo in condizioni
di elevata umidità (bagni, camper umidi).
7. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo di alimentazione danneggiato o se è caduto o
danneggiato in altro modo o se non funziona correttamente. Restituire il dispositivo
danneggiato al centro di assistenza appropriato per l'ispezione o la riparazione. Eventuali
riparazioni possono essere effettuate solo da centri di assistenza autorizzati.
8. Posizionare l'apparecchio su una superficie fresca, stabile e piana, lontano da
apparecchi di riscaldamento come cucine elettriche, fornelli a gas, ecc.
9. Non utilizzare il dispositivo vicino a materiali infiammabili.
10. Non permettere che la parte motore dell'apparecchio si bagni.
11. Accendere il dispositivo solo al termine dell'installazione. Un dispositivo parzialmente
assemblato e messo in servizio non garantisce un utilizzo sicuro e un funzionamento
corretto.
12. ATTENZIONE: NON UTILIZZARE LA VENTOLA SENZA COPERCHI ANTERIORE E
POSTERIORE.
13. ATTENZIONE: assicurarsi che la ventola sia scollegata prima di rimuovere il coperchio.
14. ATTENZIONE: Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è acceso.
15. ATTENZIONE: Non spostare mai il dispositivo mentre è acceso.
16. Posizionare la ventola lontano da tende o altri oggetti che potrebbero essere attirati
dalla ventola in funzione.
17. Non inserire alcun oggetto nel coperchio della ventola, altrimenti ciò potrebbe causare
lesioni personali o danni al dispositivo.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO: Mini ventilatore da tavolo USB
1. Protezione della lama 2. Lama 3. Base
4. Interruttore di alimentazione 5. Spina USB 6. Cavo di alimentazione (diretto)
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre il dispositivo dalla scatola. Posizionare su una superficie piana e stabile. Collega la presa USB a qualsiasi computer.
23
Page 24
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
1. Premere il pulsante (4) in posizione “I” per accendere il dispositivo. Dopo alcuni secondi le pale del ventilatore inizieranno a ruotare
alla massima velocità.
2. Premere il pulsante (4) in posizione “O” per spegnere il dispositivo.
3. È possibile regolare l'angolo verticale della ventola inclinando la protezione della lama (1).
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: non permettere che la parte motore della ventola o i pulsanti si bagnino.
1. Prima della pulizia, rimuovere la spina dal computer.
2. Per pulire l'alloggiamento, utilizzare un panno morbido e umido, utilizzare acqua con un po' di detergente delicato e sapone per
rimuovere la polvere ostinata. Non utilizzare benzina, diluenti o altri solventi.
3. Prima di riporre il ventilatore pulirlo accuratamente, coprirlo con un sacchetto di plastica e conservarlo in un luogo asciutto.
Dati tecnici: Potenza: 4,5W Alimentazione: USB, ⎓ 5V
Prendiamoci cura dell'ambiente naturale. I contenitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposito punto di raccolta. I sacchi in polietilene
(PE) vanno buttati nel contenitore per la plastica. L'apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché
contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. Il dispositivo elettrico deve essere consegnato in modo da
limitare il suo riutilizzo. Se l'apparecchio contiene batterie, è necessario rimuoverle e smaltirle separatamente.
SLOVENŠČINA
HRVATSKI
OPĆI SIGURNOSNI UVJETI
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU
1. Prije uporabe uređaja pročitajte korisnički priručnik i slijedite upute sadržane u njemu.
Proizvođač ne odgovara za nastalu štetu korištenje uređaja protivno njegovoj namjeni ili
neispravan rad.
2. Uređaj je samo za kućnu upotrebu. Nemojte ga koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu
s njegovom namjenom.
3. Uređaj treba spojiti na USB utičnicu napona 5V/1A
4. Budite posebno oprezni kada koristite uređaj u blizini djece. Ne dopustite djeci da se
igraju s uređajem i ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uređajem da ga
koriste.
5. UPOZORENJE: Ovu opremu smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva ili znanja
o opremi, ako se koristi pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su dobili
upute o sigurnoj uporabi uređaja te su svjesni opasnosti povezanih s njegovom uporabom.
Djeca se ne bi trebala igrati s opremom. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati
djeca, osim ako su starija od 8 godina i te se aktivnosti obavljaju pod nadzorom.
6. Nemojte uranjati kabel, utikač ili cijeli uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Nemojte
izlagati uređaj vremenskim uvjetima (kiša, sunce itd.) niti ga koristiti u uvjetima visoke
vlažnosti (kupaonice, vlažne mobilne kućice).
7. Nemojte koristiti uređaj s oštećenim kabelom za napajanje ili ako je pao ili je na bilo koji
drugi način oštećen ili ne radi ispravno. Oštećeni uređaj vratite u odgovarajući servisni
centar na pregled ili popravak. Sve popravke smiju obavljati samo ovlašteni servisi.
8. Postavite uređaj na hladnu, stabilnu, ravnu površinu, dalje od grijaćih uređaja kao što su
električni štednjaci, plinski plamenici itd.
9. Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih materijala.
24
Page 25
10. Ne dopustite da se motorni dio uređaja smoči.
11. Uključite uređaj tek nakon završetka instalacije. Djelomično sastavljen i pušten u rad
uređaj ne osigurava sigurnu uporabu i pravilan rad.
12. UPOZORENJE: NE RADITE VENTILATOROM BEZ PREDNJIH I STRAŽNJIH
POKLOPCA.
13. UPOZORENJE: Prije skidanja poklopca provjerite je li ventilator isključen iz utičnice.
14. UPOZORENJE: Ne ostavljajte uključeni uređaj bez nadzora.
15. UPOZORENJE: Nikada nemojte pomicati uređaj dok je uključen.
16. Postavite ventilator dalje od zavjesa ili drugih predmeta koje ventilator koji radi može
uvući.
17. Nemojte stavljati nikakve predmete u poklopac ventilatora, inače može doći do osobnih
ozljeda ili oštećenja uređaja.
OPIS UREĐAJA: USB mini ventilator stol
1. Štitnik oštrice 2. Oštrica 3. Baza
4. Prekidač za napajanje 5. USB utikač 6. Kabel za napajanje (izravno)
PRIJE PRVE UPOTREBE
Izvadite uređaj iz kutije. Stavite na ravnu, stabilnu površinu. Spojite USB utikač na bilo koje računalo.
KORIŠTENJE UREĐAJA
1. Pritisnite tipku (4) u položaj “I” za uključivanje uređaja. Nakon nekoliko sekundi lopatice ventilatora počet će se okretati maksimalnom
brzinom.
2. Pritisnite tipku (4) u položaj “O” za isključivanje uređaja.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
OPREZ: Nemojte dopustiti da se dio motora ventilatora ili bilo koji gumb smoči.
1. Prije čišćenja isključite utikač iz računala.
2. Za čišćenje kućišta koristite meku, vlažnu krpu, vodu s malo blagog deterdženta i sapun za uklanjanje tvrdokorne prašine. Nemojte
koristiti benzin, razrjeđivač ili druga otapala.
3. Prije pospremanja ventilatora temeljito ga očistite, prekrijte plastičnom vrećicom i spremite na suho mjesto.
Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za plastiku.
Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš.
Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj ima baterije, treba njih ukloniti
i predati na mjesto za pohranu odvojeno.
SLOVENŠČINA
SPLOŠNI VARNOSTNI POGOJI
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA PRIHODNJE REFERENCE
1. Pred uporabo naprave preberite uporabniški priročnik in sledite navodilom v njem.
Proizvajalec ne odgovarja za povzročeno škodo
uporaba naprave v nasprotju z njenim namenom ali nepravilno delovanje.
2. Naprava je samo za domačo uporabo. Ne uporabljajte ga za druge namene, ki niso v
skladu z njegovim namenom.
3. Naprava mora biti priključena na USB vtičnico z napetostjo 5V/1A
25
Page 26
4. Bodite še posebej previdni pri uporabi naprave, ko so v bližini otroci. Ne dovolite, da bi
se otroci igrali z napravo, in ne dovolite, da bi jo uporabljali otroci ali osebe, ki je ne
poznajo.
5. OPOZORILO: To opremo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj ali
znanja o opremi, če se izvaja pod nadzorom osebe, odgovorne za njihovo varnost ali so
prejeli navodila o varni uporabi naprave in se zavedajo nevarnosti, povezanih z njeno
uporabo. Otroci se ne smejo igrati z opremo. Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo
izvajati otroci, razen če so starejši od 8 let, te dejavnosti pa izvajajo pod nadzorom.
6. Kabla, vtiča ali celotne naprave ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino.
Naprave ne izpostavljajte vremenskim vplivom (dež, sonce itd.) in je ne uporabljajte v
pogojih visoke vlažnosti (kopalnice, vlažne mobilne hišice).
7. Aparata ne uporabljajte s poškodovanim napajalnim kablom ali če vam je padel ali je
kakor koli drugače poškodovan ali ne deluje pravilno. Poškodovano napravo vrnite
ustreznemu servisnemu centru na pregled ali popravilo. Morebitna popravila lahko izvajajo
samo pooblaščeni servisi.
8. Napravo postavite na hladno, stabilno in ravno površino, stran od grelnih naprav, kot so
električni štedilniki, plinski gorilniki itd.
9. Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih materialov.
10. Ne dovolite, da se motorni del naprave zmoči.
11. Napravo vklopite šele po končani namestitvi. Delno sestavljena in zagnana naprava ne
zagotavlja varne uporabe in pravilnega delovanja.
12. OPOZORILO: VENTILATORJA NE UPORABLJAJTE BREZ SPREDNJEGA IN
ZADNJEGA POKROVA.
13. OPOZORILO: Preden odstranite pokrov, se prepričajte, da je ventilator izklopljen.
14. OPOZORILO: Vklopljenega aparata ne puščajte brez nadzora.
15. OPOZORILO: Naprave nikoli ne premikajte, ko je vklopljena.
16. Ventilator postavite proč od zaves ali drugih predmetov, ki bi jih delujoči ventilator lahko
potegnil.
17. V pokrov ventilatorja ne vstavljajte nobenih predmetov, sicer lahko pride do telesnih
poškodb ali škode na napravi.
OPIS NAPRAVE: USB mini ventilatorska miza
1. Ščitnik rezila 2. Rezilo 3. Podstavek
4. Stikalo za vklop 5. Vtič USB 6. Napajalni kabel (neposredni)
PRED PRVO UPORABO
Vzemite napravo iz škatle. Postavite na ravno, stabilno površino. Priključite USB vtič na kateri koli računalnik.
UPORABA NAPRAVE
1. Za vklop naprave pritisnite gumb (4) v položaj “I”. Po nekaj sekundah se bodo lopatice ventilatorja začele vrteti z največjo hitrostjo.
2. Pritisnite gumb (4) v položaj “O” za izklop naprave.
3. Navpični kot ventilatorja lahko prilagodite tako, da nagnete zaščito rezila (1).
26
Page 27
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
POZOR: Ne dovolite, da se del motorja ventilatorja ali kateri koli gumb zmočijo.
1. Pred čiščenjem odstranite vtič iz računalnika.
2. Za čiščenje ohišja uporabite mehko, vlažno krpo, vodo z malo blagega detergenta in milo za odstranitev trdovratnega prahu. Ne
uporabljajte bencina, razredčila ali drugih topil.
3. Preden ventilator pospravite, ga temeljito očistite, pokrijte s plastično vrečko in shranite na suhem mestu.
Tehnični podatki: Moč: 4,5W Napajanje: USB, ⎓ 5V
Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera na plast.
Opotrebený spotrebič odovzdajte na príslušný zberný dvor, nebezpečné látky spotrebiča môžu predstavovať riziko pre životné prostredie.
Elektrospotrebič odstráňte tak, aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu. Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie, vyberte ich a odovzdajte ich na
zberné miesto osobitne. Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!
ČESKY
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
1. Před použitím zařízení si přečtěte uživatelskou příručku a dodržujte pokyny v ní
obsažené. Výrobce neručí za způsobené škody
používání zařízení v rozporu s jeho zamýšleným použitím nebo nesprávným provozem.
2. Zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte jej k jiným účelům, které
nejsou v souladu s jeho zamýšleným použitím.
3. Zařízení by mělo být připojeno do USB zásuvky s napětím 5V/1A
4. Buďte zvláště opatrní při používání zařízení v blízkosti dětí. Nedovolte dětem, aby si se
zařízením hrály, a nedovolte dětem nebo osobám, které zařízení neznají, používat jej.
5. VAROVÁNÍ: Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností nebo
znalostí zařízení, pokud je prováděno pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo jim byly poskytnuty pokyny k bezpečnému používání zařízení a jsou si
vědomi nebezpečí spojených s jeho používáním. Děti by si s vybavením neměly hrát.
Čištění a údržbu spotřebiče by neměly provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a tyto
činnosti jsou prováděny pod dohledem.
6. Neponořujte kabel, zástrčku ani celý spotřebič do vody nebo jiné kapaliny. Nevystavujte
zařízení povětrnostním vlivům (déšť, slunce atd.) a nepoužívejte jej v podmínkách vysoké
vlhkosti (koupelny, vlhké mobilní domy).
7. Spotřebič nepoužívejte s poškozeným napájecím kabelem nebo pokud spadl nebo byl
poškozen jiným způsobem nebo nefunguje správně. Vraťte poškozené zařízení do
příslušného servisního střediska ke kontrole nebo opravě. Jakékoli opravy mohou být
prováděny pouze autorizovanými servisními místy.
8. Umístěte spotřebič na chladný, stabilní, rovný povrch, mimo dosah topných zařízení,
jako jsou elektrické sporáky, plynové hořáky atd.
9. Nepoužívejte zařízení v blízkosti hořlavých materiálů.
10. Nenechte motorovou část zařízení navlhnout.
11. Zařízení zapněte až po dokončení instalace. Částečně smontované a zprovozněné
zařízení nezaručuje bezpečné používání a správnou funkci.
27
Page 28
12. VAROVÁNÍ: NEPROVOZUJTE VENTILÁTOR BEZ PŘEDNÍHO A ZADNÍHO KRYTU.
13. VAROVÁNÍ: Před sejmutím krytu se ujistěte, že je ventilátor odpojený.
14. VAROVÁNÍ: Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
15. VAROVÁNÍ: Nikdy nepohybujte se zapnutým zařízením.
16. Umístěte ventilátor mimo záclony nebo jiné předměty, které mohou být vtaženy běžícím
ventilátorem.
17. Do krytu ventilátoru nevkládejte žádné předměty, jinak může dojít ke zranění osob nebo
poškození zařízení.
POPIS ZAŘÍZENÍ: USB mini ventilátorový stůl
1. Chránič čepele 2. Čepel 3. Základna
4. Vypínač 5. Zástrčka USB 6. Napájecí kabel (přímý)
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Vyjměte zařízení z krabice. Umístěte na rovný, stabilní povrch. Připojte konektor USB k libovolnému počítači.
POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
1. Stisknutím tlačítka (4) do polohy „I“ přístroj zapnete. Po několika sekundách se lopatky ventilátoru začnou otáčet maximální rychlostí.
2. Stisknutím tlačítka (4) do polohy „O“ přístroj vypnete.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR: Dbejte na to, aby motorová část ventilátoru ani žádná tlačítka nezvlhly.
1. Před čištěním vytáhněte zástrčku z počítače.
2. K čištění krytu použijte měkký navlhčený hadřík, použijte vodu s trochou jemného čisticího prostředku a mýdla, abyste odstranili odolný
prach. Nepoužívejte benzín, ředidlo ani jiná rozpouštědla.
3. Před uložením ventilátor důkladně očistěte, zakryjte plastovým sáčkem a uložte na suché místo.
Technické údaje: Napájení: 4,5W Napájení: USB, ⎓ 5V
Staráme se o životní prostředí. Papírové obaly odevzdávejte do sběrných surovin. Polyetylenová balení (PE) vhazujte do odpadkových
košů na plasty. Použité zařízení odevzdávejte do sběrného dvoru, protože se v něm mohou nacházet části, které jsou pro životní prostředí
škodlivé nebo nebezpečné. Elektrospotřebiče odevzdávejte v takové podobě, aby bylo znemožněno jejich další použití. Pokud se v zařízení
nacházejí baterie, vyjměte je a odevzdejte zvlášť.
DANSKI
GENERELLE SIKKERHEDSVILKÅR
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
LÆS OMHYGGELIGT OG OPBEVAR TIL FREMTIDIG REFERENCE
1. Før du bruger enheden, skal du læse brugervejledningen og følge instruktionerne deri.
Producenten er ikke ansvarlig for forårsaget skade
brug af enheden i modstrid med dens tilsigtede brug eller forkert betjening.
2. Enheden er kun til hjemmebrug. Brug det ikke til andre formål, der ikke er i
overensstemmelse med dets tilsigtede brug.
3. Enheden skal tilsluttes et USB-stik med en spænding på 5V/1A
4. Vær særlig forsigtig, når du bruger enheden, når der er børn i nærheden. Lad ikke børn
lege med enheden, og tillad ikke børn eller personer, der ikke er bekendt med enheden, at
bruge den.
5. ADVARSEL: Dette udstyr kan bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer uden erfaring eller kendskab til
udstyret, hvis det udføres under opsyn af en person med ansvar for deres sikkerhed, eller
28
Page 29
de har fået instruktioner om sikker brug af enheden og er klar over de farer, der er
forbundet med dens brug. Børn bør ikke lege med udstyret. Rengøring og vedligeholdelse
af apparatet bør ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år, og disse aktiviteter
udføres under opsyn.
6. Nedsænk ikke ledningen, stikket eller hele apparatet i vand eller anden væske. Udsæt
ikke enheden for vejrforhold (regn, sol osv.) og brug den ikke under høj luftfugtighed
(badeværelser, fugtige mobilhomes).
7. Brug ikke apparatet med en beskadiget strømledning, eller hvis det er blevet tabt eller
beskadiget på anden måde eller ikke fungerer korrekt. Returner den beskadigede enhed til
det relevante servicecenter til inspektion eller reparation. Eventuelle reparationer må kun
udføres af autoriserede servicesteder.
8. Placer apparatet på en kølig, stabil, plan overflade, væk fra varmeapparater som elkomfurer, gasbrændere osv.
9. Brug ikke enheden i nærheden af brændbare materialer.
10. Lad ikke motordelen af enheden blive våd.
11. Tænd først enheden, når installationen er fuldført. En delvist samlet og idriftsat enhed
sikrer ikke sikker brug og korrekt drift.
12. ADVARSEL: BETJER IKKE BLÆSEREN UDEN FORRET OG BAG.
13. ADVARSEL: Sørg for, at ventilatoren er taget ud af stikket, før du fjerner dækslet.
14. ADVARSEL: Efterlad ikke apparatet uden opsyn, når det er tændt.
15. ADVARSEL: Flyt aldrig enheden, mens den er tændt.
16. Placer ventilatoren væk fra gardiner eller andre genstande, der kan trækkes ind af den
kørende ventilator.
17. Stik ikke genstande ind i ventilatordækslet, da det ellers kan føre til personskade eller
beskadigelse af enheden.
FØR FØRSTE BRUG
Tag enheden ud af kassen. Placer på en flad, stabil overflade. Tilslut USB-stikket til en hvilken som helst computer.
BRUG AF ENHEDEN
1. Tryk på knappen (4) til position "I" for at tænde for enheden. Efter et par sekunder begynder blæserbladene at rotere ved maksimal
hastighed.
2. Tryk på knappen (4) til position "O" for at slukke for enheden.
3. Du kan justere ventilatorens lodrette vinkel ved at vippe klingeskærmen (1).
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
FORSIGTIG: Lad ikke ventilatorens motordel eller nogen knapper blive våde.
1. Fjern stikket fra computeren før rengøring.
2. For at rengøre huset, brug en blød, fugtig klud, brug vand med lidt mildt rengøringsmiddel og sæbe til at fjerne genstridigt støv. Brug
ikke benzin, fortynder eller andre opløsningsmidler.
3. Inden du opbevarer ventilatoren, skal den rengøres grundigt, dækkes med en plastikpose og opbevares på et tørt sted.
Af hensyn til miljøet ..
Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt enhed skal
returneres til det relevante punkt opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for
miljøet. Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug. Hvis i enheden der er
batterier, fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat.
ΕΛΛΑΔΑ
ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
1. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης και ακολουθήστε τις
οδηγίες που περιέχονται σε αυτό. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που
προκαλούνται
χρήση της συσκευής σε αντίθεση με την προβλεπόμενη χρήση της ή ακατάλληλη
λειτουργία.
2. Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε για άλλους
σκοπούς που δεν συνάδουν με την προβλεπόμενη χρήση του.
3. Η συσκευή θα πρέπει να συνδεθεί σε υποδοχή USB με τάση 5V/1A
4. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν υπάρχουν παιδιά.
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή και μην επιτρέπετε σε παιδιά ή
άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τη συσκευή να τη χρησιμοποιούν.
5. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των
8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή άτομα
χωρίς εμπειρία ή γνώση του εξοπλισμού, εάν πραγματοποιείται υπό την επίβλεψη ατόμου
που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή
χρήση της συσκευής και έχουν επίγνωση των κινδύνων που συνδέονται με τη χρήση της.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τον εξοπλισμό. Ο καθαρισμός και η συντήρηση της
συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά, εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και αυτές οι
δραστηριότητες εκτελούνται υπό επίβλεψη.
6. Μη βυθίζετε το καλώδιο, το φις ή ολόκληρη τη συσκευή σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο
υγρό. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε καιρικές συνθήκες (βροχή, ήλιο κ.λπ.) και μην τη
χρησιμοποιείτε σε συνθήκες υψηλής υγρασίας (μπάνια, υγρά τροχόσπιτα).
7. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος ή εάν έχει πέσει ή
έχει καταστραφεί με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή δεν λειτουργεί σωστά. Επιστρέψτε τη
συσκευή που έχει υποστεί ζημιά στο κατάλληλο κέντρο σέρβις για επιθεώρηση ή
επισκευή. Τυχόν επισκευές επιτρέπεται να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένα σημεία
σέρβις.
8. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια δροσερή, σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, μακριά από
συσκευές θέρμανσης όπως ηλεκτρικές κουζίνες, καυστήρες αερίου κ.λπ.
9. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά.
10. Μην αφήνετε το τμήμα του κινητήρα της συσκευής να βραχεί.
11. Ενεργοποιήστε τη συσκευή μόνο αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μια μερικώς
30
Page 31
συναρμολογημένη και σε λειτουργία συσκευή δεν διασφαλίζει την ασφαλή χρήση και τη
σωστή λειτουργία.
12. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗ ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΤΟΝ ανεμιστήρα ΧΩΡΙΣ ΜΠΡΟΣΤΑ ΚΑΙ ΠΙΣΩ
ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ.
13. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας είναι αποσυνδεδεμένος πριν
αφαιρέσετε το κάλυμμα.
14. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι
ενεργοποιημένη.
15. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην μετακινείτε ποτέ τη συσκευή ενώ είναι ενεργοποιημένη.
16. Τοποθετήστε τον ανεμιστήρα μακριά από κουρτίνες ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να
τραβήξει ο ανεμιστήρας που λειτουργεί.
17. Μην εισάγετε αντικείμενα στο κάλυμμα του ανεμιστήρα, διαφορετικά μπορεί να
προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά στη συσκευή.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: Μίνι ανεμιστήρας USB
1. Προστατευτικό λεπίδας2.Λέμα3. Βάση
4. Διακόπτης τροφοδοσίας5. Βύσμα USB 6. Καλώδιο τροφοδοσίας (απευθείας)
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Βγάλτε τη συσκευή από το κουτί. Τοποθετήστε σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια. Συνδέστε το βύσμα USB σε οποιονδήποτε υπολογιστή.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Πατήστε το κουμπί (4) στη θέση "I" για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα τα πτερύγια του ανεμιστήρα θα
αρχίσουν να περιστρέφονται με τη μέγιστη ταχύτητα.
2. Πατήστε το κουμπί (4) στη θέση "O" για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
3. Μπορείτε να ρυθμίσετε την κατακόρυφη γωνία του ανεμιστήρα γέρνοντας το προστατευτικό λεπίδας (1).
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε το τμήμα του κινητήρα του ανεμιστήρα ή κανένα κουμπί να βραχεί.
1. Πριν τον καθαρισμό, αφαιρέστε το φις από τον υπολογιστή.
2. Για να καθαρίσετε το περίβλημα, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, υγρό πανί, χρησιμοποιήστε νερό με λίγο ήπιο απορρυπαντικό και
σαπούνι για να αφαιρέσετε την επίμονη σκόνη. Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή άλλους διαλύτες.
3. Πριν αποθηκεύσετε τον ανεμιστήρα, καθαρίστε τον καλά, καλύψτε τον με μια πλαστική σακούλα και φυλάξτε τον σε στεγνό μέρος.
We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de
container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat
een bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur
batterijen ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.
ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
1. Lees voordat u het apparaat gebruikt de gebruikershandleiding en volg de daarin
opgenomen instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor veroorzaakte schade
gebruik van het apparaat in strijd met het beoogde gebruik of onjuiste bediening.
2. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik. Gebruik het niet voor andere
doeleinden die niet overeenkomen met het beoogde gebruik.
3. Het apparaat moet worden aangesloten op een USB-aansluiting met een spanning van
31
Page 32
5V/1A
4. Wees vooral voorzichtig als u het apparaat gebruikt als er kinderen in de buurt zijn. Laat
kinderen niet met het apparaat spelen en laat kinderen of mensen die het apparaat niet
kennen het niet gebruiken.
5. WAARSCHUWING: Deze apparatuur kan worden gebruikt door kinderen ouder dan 8
jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of door
personen zonder ervaring of kennis met de apparatuur, als dit wordt uitgevoerd onder
toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of ze hebben
instructies gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bewust van de
gevaren die aan het gebruik ervan verbonden zijn. Kinderen mogen niet met de apparatuur
spelen. Het schoonmaken en onderhouden van het apparaat mag niet door kinderen
worden gedaan, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten onder toezicht worden
uitgevoerd.
6. Dompel het snoer, de stekker of het hele apparaat niet onder in water of een andere
vloeistof. Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden (regen, zon, enz.) en
gebruik het niet in omstandigheden met een hoge luchtvochtigheid (badkamers, vochtige
stacaravans).
7. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer beschadigd is of als het gevallen is, op een
andere manier beschadigd is of niet goed werkt. Stuur het beschadigde apparaat terug
naar het juiste servicecentrum voor inspectie of reparatie. Eventuele reparaties mogen
uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerde servicepunten.
8. Plaats het apparaat op een koele, stabiele en vlakke ondergrond, uit de buurt van
verwarmingstoestellen zoals elektrische fornuizen, gasbranders, enz.
9. Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen.
10. Zorg ervoor dat het motorgedeelte van het apparaat niet nat wordt.
11. Schakel het apparaat pas in nadat de installatie is voltooid. Een gedeeltelijk
gemonteerd en in bedrijf gesteld apparaat garandeert geen veilig gebruik en goede
werking.
12. WAARSCHUWING: GEBRUIK DE VENTILATOR NIET ZONDER VOOR- EN
ACHTERKAP.
13. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de ventilator is losgekoppeld voordat u de kap
verwijdert.
14. WAARSCHUWING: Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het is ingeschakeld.
15. WAARSCHUWING: Verplaats het apparaat nooit terwijl het is ingeschakeld.
16. Plaats de ventilator uit de buurt van gordijnen of andere voorwerpen die door de
draaiende ventilator naar binnen kunnen worden gezogen.
17. Steek geen voorwerpen in de ventilatorkap, anders kan dit leiden tot persoonlijk letsel
of schade aan het apparaat.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT: Bureau voor USB-miniventilator
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat uit de doos. Plaats op een vlakke, stabiele ondergrond. Sluit de USB-stekker aan op elke computer.
HET APPARAAT GEBRUIKEN
1. Druk op de knop (4) in de stand “I” om het apparaat in te schakelen. Na een paar seconden beginnen de ventilatorbladen op maximale
snelheid te draaien.
2. Druk op de knop (4) in de stand “O” om het apparaat uit te schakelen.
3. U kunt de verticale hoek van de ventilator aanpassen door de bladbeschermkap (1) te kantelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
LET OP: Zorg ervoor dat het motorgedeelte van de ventilator of de knoppen niet nat worden.
1. Haal vóór het reinigen de stekker uit de computer.
2. Gebruik voor het reinigen van de behuizing een zachte, vochtige doek, gebruik water met een beetje mild schoonmaakmiddel en zeep
om hardnekkig stof te verwijderen. Gebruik geen benzine, verdunner of andere oplosmiddelen.
3. Maak de ventilator grondig schoon voordat u hem opbergt, dek hem af met een plastic zak en bewaar hem op een droge plaats.
We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de
container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat
een bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur
batterijen ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.
СРПСКИ
ОПШТИ УСЛОВИ БЕЗБЕДНОСТИ
ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ И ЗАЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋЕ РЕФЕРЕНЦЕ
1. Пре употребе уређаја, прочитајте упутство за употребу и следите упутства
садржана у њему. Произвођач није одговоран за насталу штету
коришћење уређаја супротно његовој намени или неправилан рад.
2. Уређај је само за кућну употребу. Немојте га користити у друге сврхе које
нису у складу са његовом наменом.
3. Уређај треба прикључити на УСБ утичницу са напоном од 5В/1А
4. Будите посебно опрезни када користите уређај када су деца у близини. Не
дозволите деци да се играју са уређајем и не дозволите деци или особама
које нису упознате са уређајем да га користе.
5. УПОЗОРЕЊЕ: Ову опрему могу користити деца старија од 8 година и особе
са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, или особе
без искуства или знања о опреми, ако се она обавља под надзором лица
одговорног за њихову безбедност или су им дата упутства о безбедној
употреби уређаја и свесни су опасности повезаних са његовом употребом.
Деца не би требало да се играју са опремом. Чишћење и одржавање уређаја
не би требало да врше деца, осим ако нису старија од 8 година и ове
активности се обављају под надзором.
6. Не урањајте кабл, утикач или цео апарат у воду или било коју другу
течност. Не излажите уређај временским условима (киша, сунце, итд.) нити
га користите у условима високе влажности (купатила, влажне мобилне
33
Page 34
кућице).
7. Немојте користити уређај са оштећеним каблом за напајање или ако је
пао или оштећен на било који други начин или не ради исправно. Вратите
оштећени уређај у одговарајући сервисни центар на преглед или поправку.
Било какве поправке смеју да врше само овлашћени сервиси.
8. Поставите уређај на хладну, стабилну, равну површину, даље од уређаја за
грејање као што су електрични шпорети, гасни горионици итд.
9. Не користите уређај у близини запаљивих материјала.
10. Не дозволите да се моторни део уређаја покваси.
11. Укључите уређај тек након завршетка инсталације. Делимично монтиран
и пуштен у рад уређај не обезбеђује безбедну употребу и правилан рад.
12. УПОЗОРЕЊЕ: НЕ УКЉУЧУЈТЕ ВЕНТИЛАТОРОМ БЕЗ ПРЕДЊЕГ И ЗАДЊЕГ
ПОКЛОПЦА.
13. УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је вентилатор искључен пре него што
уклоните поклопац.
14. УПОЗОРЕЊЕ: Не остављајте уређај без надзора када је укључен.
15. УПОЗОРЕЊЕ: Никада не померајте уређај док је укључен.
16. Поставите вентилатор даље од завеса или других предмета које може да
увуче вентилатор који ради.
17. Не стављајте никакве предмете у поклопац вентилатора, јер то може
довести до повреда или оштећења уређаја.
ОПИС УРЕЂАЈА: УСБ мини сто за вентилаторе
1. Штитник сечива 2. Сечиво3. База
4. Прекидач за напајање5. УСБ утикач6. Кабл за напајање (директан)
ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
Извадите уређај из кутије. Поставите на равну, стабилну површину. Повежите УСБ утикач са било којим рачунаром.
КОРИШЋЕЊЕ УРЕЂАЈА
1. Притисните дугме (4) у положај „И“ да бисте укључили уређај. После неколико секунди лопатице вентилатора ће
почети да се ротирају максималном брзином.
2. Притисните дугме (4) у положај “О” да бисте искључили уређај.
За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у
одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због
оштрих компоненти, што може утицати на животну средину. Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за
отпатке.
SVENSKA
ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR
VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER
LÄS NOGA OCH BEVAR FÖR FRAMTIDA REFERENS
1. Innan du använder enheten, läs bruksanvisningen och följ instruktionerna i den.
Tillverkaren ansvarar inte för orsakad skada
använda enheten i strid med dess avsedda användning eller felaktig användning.
2. Enheten är endast avsedd för hemmabruk. Använd den inte för andra ändamål som är
oförenliga med dess avsedda användning.
3. Enheten ska anslutas till ett USB-uttag med en spänning på 5V/1A
4. Var särskilt försiktig när du använder enheten när barn är i närheten. Låt inte barn leka
med enheten och låt inte barn eller personer som inte är bekanta med enheten använda
den.
5. VARNING: Denna utrustning kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet eller kunskap om
utrustningen, om den utförs under överinseende av en person som ansvarar för deras
säkerhet eller de har fått instruktioner om säker användning av enheten och är medvetna
om farorna med användningen. Barn ska inte leka med utrustningen. Rengöring och
underhåll av apparaten bör inte utföras av barn, såvida de inte är över 8 år och dessa
aktiviteter utförs under uppsikt.
6. Sänk inte ner sladden, kontakten eller hela apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Utsätt inte enheten för väderförhållanden (regn, sol, etc.) och använd den inte i
förhållanden med hög luftfuktighet (badrum, fuktiga husbilar).
7. Använd inte apparaten med en skadad nätsladd eller om den har tappats eller skadats
på annat sätt eller inte fungerar som den ska. Lämna tillbaka den skadade enheten till
lämpligt servicecenter för inspektion eller reparation. Eventuella reparationer får endast
utföras av auktoriserade serviceställen.
8. Placera apparaten på en sval, stabil, jämn yta, borta från värmeapparater som elspisar,
gasbrännare, etc.
9. Använd inte enheten nära brandfarliga material.
10. Låt inte enhetens motordel bli blöt.
11. Slå på enheten först efter att installationen är klar. En delvis monterad och idriftsatt
enhet garanterar inte säker användning och korrekt funktion.
12. VARNING: ANVÄND INTE FLÄKTEN UTAN FRÄMRE OCH BAKRE HUVUD.
13. VARNING: Se till att fläkten är urkopplad innan du tar bort kåpan.
14. VARNING: Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är påslagen.
15. VARNING: Flytta aldrig enheten medan den är påslagen.
16. Placera fläkten borta från gardiner eller andra föremål som kan dras in av den löpande
35
Page 36
fläkten.
17. För inte in några föremål i fläktkåpan, eftersom det kan leda till personskador eller
skador på enheten.
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut enheten ur kartongen. Placera på en plan, stabil yta. Anslut USB-kontakten till valfri dator.
ANVÄNDA ENHETEN
1. Tryck på knappen (4) till läge "I" för att slå på enheten. Efter några sekunder kommer fläktbladen att börja rotera med maximal
hastighet.
2. Tryck på knappen (4) till läge "O" för att stänga av enheten.
3. Du kan justera fläktens vertikala vinkel genom att luta bladskyddet (1).
STÄDNING OCH UNDERHÅLL
VARNING: Låt inte fläktens motordel eller några knappar bli blöta.
1. Ta bort kontakten från datorn innan rengöring.
2. För att rengöra höljet, använd en mjuk, fuktig trasa, använd vatten med lite milt rengöringsmedel och tvål för att ta bort envis damm.
Använd inte bensin, thinner eller andra lösningsmedel.
3. Innan du förvarar fläkten rengör den noggrant, täck med en plastpåse och förvara den på en torr plats.
Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för
plast. Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan
orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten
innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler.
УКРАЇНСЬКА
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ БЕЗПЕКИ
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКУ В МАЙБУТНЬОМУ
1. Перед використанням пристрою прочитайте посібник користувача та дотримуйтеся
вказівок, що містяться в ньому. Виробник не несе відповідальності за завдані збитки
використання пристрою не за призначенням або неналежне використання.
2. Пристрій лише для домашнього використання. Не використовуйте його для інших
цілей, які не відповідають його призначенню.
3. Пристрій необхідно підключити до USB-розетки з напругою 5В/1А
4. Будьте особливо обережні, користуючись пристроєм, коли поруч є діти. Не
дозволяйте дітям гратися з пристроєм і не дозволяйте дітям або людям, які не
знайомі з пристроєм, користуватися ним.
5. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Це обладнання можуть використовувати діти віком від 8 років
та особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, а також
особи без досвіду чи знання обладнання, якщо воно виконується під наглядом особи,
відповідальної за їхньої безпеки або вони отримали інструкції щодо безпечного
використання пристрою та усвідомлюють небезпеки, пов'язані з його використанням.
Діти не повинні гратися з обладнанням. Чищення та технічне обслуговування
36
Page 37
приладу не повинні виконуватися дітьми, якщо вони не старші 8 років, і ці дії
виконуються під наглядом.
6. Не занурюйте шнур, вилку або весь прилад у воду чи будь-яку іншу рідину. Не
піддавайте пристрій впливу погодних умов (дощ, сонце тощо) і не використовуйте
його в умовах високої вологості (ванні кімнати, вологі мобільні будинки).
7. Не використовуйте прилад із пошкодженим шнуром живлення, якщо він упав чи
пошкоджений будь-яким іншим чином або не працює належним чином. Поверніть
пошкоджений пристрій до відповідного сервісного центру для перевірки або ремонту.
Будь-який ремонт дозволяється виконувати лише авторизованим сервісним центрам.
8. Розташуйте прилад на прохолодній, стійкій, рівній поверхні, подалі від нагрівальних
приладів, таких як електричні плити, газові конфорки тощо.
9. Не використовуйте пристрій поблизу легкозаймистих матеріалів.
10. Не допускайте намокання моторної частини пристрою.
11. Вмикайте пристрій тільки після завершення інсталяції. Неповно зібраний і
введений в експлуатацію пристрій не забезпечує безпечне використання і правильну
роботу.
12. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НЕ ЕКСПЛУАТУЙТЕ ВЕНТИЛЯТОР БЕЗ ПЕРЕДНЬОЇ ТА
ЗАДНЬОЇ КРИШОК.
13. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: перш ніж знімати кришку, переконайтеся, що вентилятор
від'єднано від мережі.
14. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.
15. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не рухайте пристрій, коли він увімкнений.
16. Розмістіть вентилятор подалі від штор або інших предметів, які можуть бути
втягнуті вентилятором, що працює.
17. Не вставляйте жодних предметів у кришку вентилятора, інакше це може
призвести до травм або пошкодження пристрою.
ОПИС ПРИСТРОЮ: USB міні вентиляторна панель
1. Захист леза2. Лезо 3. Основа
4. Вимикач живлення 5. Штекер USB 6. Шнур живлення (прямий)
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Вийміть пристрій з коробки. Покладіть на рівну стійку поверхню. Підключіть штекер USB до будь-якого комп'ютера.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ
1. Натисніть кнопку (4) в положення «I», щоб увімкнути прилад. Через кілька секунд лопаті вентилятора почнуть обертатися на
максимальній швидкості.
2. Натисніть кнопку (4) в положення «O», щоб вимкнути пристрій.
ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
УВАГА: Не допускайте попадання вологи на двигун вентилятора або будь-які кнопки.
1. Перед чищенням вийміть вилку з комп'ютера.
2. Щоб очистити корпус, використовуйте м'яку вологу тканину, воду з невеликою кількістю м'якого миючого засобу та мило, щоб
видалити стійкий пил. Не використовуйте бензин, розчинник або інші розчинники.
3. Перш ніж зберігати вентилятор, ретельно очистіть його, накрийте поліетиленовим пакетом і зберігайте в сухому місці.
37
Page 38
Технічні дані: Потужність: 4,5 Вт Джерело живлення: USB, ⎓ 5 В
У інтересах навколишнього середовища.
Будь ласка, віддайте картонну упаковку в місце збору мукулатури. Політиленові мішки (PE) викинути в смітник для
пластику. Відпрацьований пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання, тому що в пристрої є
небезпечні інгредієнти, які можуть становити загрозу навколишньому середовищу. Електричний пристрій потрібно
повернути так, щоб обмежити його повторне використання. Якщо у пристрої є батерейки, то потрібно їх витягнути і
віддати до відповідного пунтку.
македонски
ОПШТИ УСЛОВИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ
ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЧУВАЈТЕ ЗА ИДНА РЕФЕРЕНЦА
1. Пред да го користите уредот, прочитајте го упатството за употреба и следете ги
упатствата содржани во него. Производителот не е одговорен за предизвиканата
штета
користење на уредот спротивно на неговата намена или неправилно работење.
2. Уредот е само за домашна употреба. Не користете го за други цели што не се во
согласност со неговата намена.
3. Уредот треба да се приклучи на USB приклучок со напон од 5V/1A
4. Бидете особено внимателни кога го користите уредот кога наоколу се деца. Не
дозволувајте децата да си играат со уредот и не дозволувајте деца или луѓе кои не
се запознаени со уредот да го користат.
5. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Оваа опрема може да ја користат деца над 8 години и лица
со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искуство или
познавање на опремата, доколку се изведува под надзор на лице одговорно за
нивната безбедност или им биле дадени упатства за безбедно користење на уредот
и се свесни за опасностите поврзани со неговата употреба. Децата не треба да си
играат со опремата. Чистењето и одржувањето на апаратот не треба да го вршат
деца, освен ако се постари од 8 години и овие активности се вршат под надзор.
6. Не потопувајте го кабелот, приклучокот или целиот апарат во вода или која било
друга течност. Не изложувајте го уредот на временски услови (дожд, сонце, итн.) и не
користете го во услови на висока влажност (бањи, влажни мобилни домови).
7. Не користете го апаратот со оштетен кабел за напојување или ако е паднат или
оштетен на кој било друг начин или не работи правилно. Вратете го оштетениот уред
во соодветниот сервисен центар за проверка или поправка. Секое поправка може да
се врши само од овластени сервисни места.
8. Поставете го апаратот на ладна, стабилна, рамна површина, подалеку од грејни
уреди како што се електрични шпорети, горилници на гас итн.
9. Не користете го уредот во близина на запаливи материјали.
10. Не дозволувајте моторниот дел од уредот да се навлажни.
11. Вклучете го уредот само откако ќе заврши инсталацијата. Делумно склопениот и
38
Page 39
пуштен во употреба уред не обезбедува безбедна употреба и правилна работа.
12. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ РАКУВАЈТЕ СО вентилаторот БЕЗ ПРЕДЕН И ЗАДЕН
КАПАК.
13. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Проверете дали вентилаторот е исклучен пред да го
извадите капакот.
14. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не оставајте го апаратот без надзор кога е вклучен.
15. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не го поместувајте уредот додека е вклучен.
16. Поставете го вентилаторот подалеку од завеси или други предмети кои можат да
бидат вовлечени од вентилаторот што работи.
17. Не ставајте предмети во капакот на вентилаторот, во спротивно тоа може да
доведе до лична повреда или оштетување на уредот.
ОПИС НА УРЕДОТ: USB мини вентилаторско биро
1. Заштитник на сечилото2.Сечило 3. Основа
4. Прекинувач за напојување5. USB приклучок 6. Кабел за напојување (директно)
ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
Извадете го уредот од кутијата. Ставете го на рамна, стабилна површина. Поврзете го USB-приклучокот со кој било компјутер.
КОРИСТЕЊЕ НА УРЕДОТ
1. Притиснете го копчето (4) на позиција „I“ за да го вклучите уредот. По неколку секунди, лопатките на вентилаторот ќе почнат
да се вртат со максимална брзина.
2. Притиснете го копчето (4) во положбата „O“ за да го исклучите уредот.
3. Можете да го прилагодите вертикалниот агол на вентилаторот со навалување на штитникот на сечилото (1).
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ: Не дозволувајте моторниот дел на вентилаторот или било кое копче да се навлажни.
1. Пред чистење, извадете го приклучокот од компјутерот.
2. За чистење на куќиштето, користете мека, влажна крпа, користете вода со малку благ детергент и сапун за да ја отстраните
тврдоглавата прашина. Не користете бензин, разредувач или други растворувачи.
3. Пред да го чувате вентилаторот исчистете го темелно, покријте го со пластична кеса и чувајте го на суво место.
Се грижиме за природната средина. Картонските паковки молиме да се наменат за рециклирање. Полиетиленовите кеси (PE) да се
фрлат во контењер за пластика. Искористениот уред треба да се предаде во соодветниот складирачки пункт, бидејќи небезбедните
состојки кои се наоѓаат во уредот можат да бидат загрозување за средината. Електричниот уред треба да се предаде на начин кој ќе
оневозможи негова повторна употреба и искористување. Доколку во уредот има батерии, треба да се извадат и посебно да се
предадат во складирачкиот пункт.
SLOVENSKY
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE ČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
1. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie a postupujte podľa pokynov v
ňom uvedených. Výrobca nezodpovedá za spôsobené škody
používanie zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou.
2. Zariadenie je určené len na domáce použitie. Nepoužívajte ho na iné účely, ktoré nie sú
v súlade s jeho zamýšľaným použitím.
3. Zariadenie by malo byť pripojené do USB zásuvky s napätím 5V/1A
4. Buďte obzvlášť opatrní pri používaní zariadenia, keď sú v blízkosti deti. Nedovoľte
39
Page 40
deťom hrať sa so zariadením a nedovoľte deťom alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené
so zariadením, aby ho používali.
5. UPOZORNENIE: Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, prípadne osoby bez
skúseností alebo znalostí o zariadení, ak je vykonávané pod dohľadom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť alebo boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a
sú si vedomí nebezpečenstva spojeného s jeho používaním. Deti by sa nemali hrať so
zariadením. Čistenie a údržbu spotrebiča by nemali vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie
ako 8 rokov a tieto činnosti sa vykonávajú pod dozorom.
6. Kábel, zástrčku ani celé zariadenie neponárajte do vody ani inej tekutiny. Nevystavujte
zariadenie poveternostným vplyvom (dážď, slnko atď.) a nepoužívajte ho v podmienkach
vysokej vlhkosti (kúpeľne, vlhké mobilné domy).
7. Spotrebič nepoužívajte s poškodeným napájacím káblom alebo ak spadol alebo sa
poškodil iným spôsobom alebo nefunguje správne. Vráťte poškodené zariadenie do
príslušného servisného strediska na kontrolu alebo opravu. Akékoľvek opravy môžu
vykonávať iba autorizované servisné strediská.
8. Umiestnite spotrebič na chladný, stabilný, rovný povrch, mimo dosahu vykurovacích
zariadení, ako sú elektrické sporáky, plynové horáky atď.
9. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
10. Nedovoľte, aby sa motorová časť zariadenia namočila.
11. Zariadenie zapnite až po dokončení inštalácie. Čiastočne zmontované a uvedené
zariadenie do prevádzky nezaručuje bezpečné používanie a správnu prevádzku.
12. VAROVANIE: NEPREVÁDZKUJTE VENTILÁTOR BEZ PREDNÉHO A ZADNÉHO
KRYTU.
13. VAROVANIE: Pred odstránením krytu sa uistite, že je ventilátor odpojený.
14. UPOZORNENIE: Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru.
15. VAROVANIE: Nikdy nepremiestňujte zariadenie, keď je zapnuté.
16. Ventilátor umiestnite ďalej od závesov alebo iných predmetov, ktoré môže bežiaci
ventilátor vtiahnuť.
17. Do krytu ventilátora nevkladajte žiadne predmety, inak môže dôjsť k zraneniu osôb
alebo poškodeniu zariadenia.
POPIS ZARIADENIA: USB mini ventilátorový stôl
1. Chránič čepele 2. Čepel 3. Základňa
4. Vypínač 5. Zástrčka USB 6. Napájací kábel (priamy)
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Vyberte zariadenie z krabice. Umiestnite na rovný, stabilný povrch. Pripojte USB konektor k akémukoľvek počítaču.
POUŽÍVANIE ZARIADENIA
1. Stlačením tlačidla (4) do polohy „I“ zapnete zariadenie. Po niekoľkých sekundách sa lopatky ventilátora začnú otáčať maximálnou
rýchlosťou.
2. Stlačením tlačidla (4) do polohy „O“ zariadenie vypnete.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE: Nedovoľte, aby sa časť motora ventilátora ani žiadne tlačidlá namočili.
1. Pred čistením vytiahnite zástrčku z počítača.
2. Na čistenie krytu použite mäkkú navlhčenú handričku, použite vodu s trochou jemného čistiaceho prostriedku a mydla na odstránenie
odolného prachu. Nepoužívajte benzín, riedidlo ani iné rozpúšťadlá.
3. Pred uskladnením ventilátor dôkladne očistite, zakryte plastovým vreckom a uložte na suché miesto.
Technické údaje: Napájanie: 4,5W Napájanie: USB, ⎓ 5V
Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera na plast.
Opotrebený spotrebič odovzdajte na príslušný zberný dvor, nebezpečné látky spotrebiča môžu predstavovať riziko pre životné prostredie.
Elektrospotrebič odstráňte tak, aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu. Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie, vyberte ich a odovzdajte ich na
zberné miesto osobitne. Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!
41
Page 42
WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
KARTA GWARANCYJNA
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który
wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu
sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub
uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W
przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy.
Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie
jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo
od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant
wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant
zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.
Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu
z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej
, przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu.
UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte
czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria
ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu
oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek:
-niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji;
-ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;
-użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych.
-uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze),
sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące,
trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i
odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z
Serwisu Centralnego przez Klienta.
Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie
dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu
terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o
nowym terminie usunięcia wady.
W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona
2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii
dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
W trosce o środowisko..
Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej
zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do
punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące
się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie
wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą
doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić
do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia
nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ
oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz
produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.
Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!!
42
Page 43
POLSKI
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować
według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego
obsługą.
2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów,
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
3. Urządzenie należy podłączyć do gniazda USB o napięciu 5V/1A
4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w
pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie
pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby
odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat
bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego
z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a
czynności te są wykonywane pod nadzorem.
6. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie
wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani
nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
7. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało
upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje.
Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub
dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty
serwisowe.
8. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od
nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..
9. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
10. Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia.
11. Włącz urządzenie dopiero po zakończeniu instalacji. Częściowo zmontowane i
przekazane do eksploatacji urządzenie nie zapewnia bezpiecznego użytkowania i
prawidłowego działania.
12. OSTRZEŻENIE: NIE WŁĄCZAJ WENTYLATORA BEZ POKRYW PRZEDNICH I
TYLNYCH.
13. OSTRSEŻENIE: Przed usunięciem osłony upewnić się, czy wentylator jest odłączony
od zasilania.
43
Page 44
14. OSTRSEŻENIE: nie wolno pozostawić włączonego urządzenia bez nadzoru.
15. OSTRZEŻENIE: nigdy nie przenoś urządzenia, które jest włączone.
16. Ustaw wentylator z dala od zasłon lub innych przedmiotów, które mogą zostać
wciągnięte przez pracujący wentylator.
17. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do pokrywy wentylatora, w przeciwnym razie może
to doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Nie dopuszczaj do zamoczenia części silnika wentylatora ani żadnych przycisków.
1. Przed czyszczeniem wyjmij wtyczkę z komputera.
2. Do czyszczenia obudowy użyj miękkiej, wilgotnej szmatki, użyj wody z niewielką ilością łagodnego detergentu mydła aby usunąć
uporczywy kurz. Nie używaj benzyny, rozcieńczalników ani innych rozpuszczalników.
3. Przed przechowywaniem wentylatora należy go dokładnie wyczyścić, przykryć plastikową torbą i przechowywać w suchym miejscu.
1. Преди да използвате устройството, прочетете ръководството за потребителя и
следвайте инструкциите, съдържащи се в него. Производителят не носи отговорност
за причинени щети
използване на устройството не по предназначение или неправилна работа.
45
Page 46
2. Устройството е само за домашна употреба. Не го използвайте за други цели,
които са несъвместими с предназначението му.
3. Устройството трябва да бъде свързано към USB гнездо с напрежение 5V/1A
4. Бъдете особено внимателни, когато използвате устройството, когато наоколо има
деца. Не позволявайте на деца да си играят с устройството и не позволявайте на
деца или хора, които не са запознати с устройството, да го използват.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това оборудване може да се използва от деца на възраст
над 8 години и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, или
лица без опит или познания за оборудването, ако се извършва под наблюдението на
лице, отговорно за тяхната безопасност или са получили инструкции за безопасна
употреба на устройството и са наясно с опасностите, свързани с употребата му.
Децата не трябва да си играят с оборудването. Почистването и поддръжката на
уреда не трябва да се извършват от деца, освен ако не са на възраст над 8 години и
тези дейности се извършват под наблюдение.
6. Не потапяйте кабела, щепсела или целия уред във вода или друга течност. Не
излагайте устройството на атмосферни условия (дъжд, слънце и др.) и не го
използвайте при условия с висока влажност (бани, влажни мобилни домове).
7. Не използвайте уреда с повреден захранващ кабел или ако е изпуснат или
повреден по друг начин или не работи правилно. Върнете повреденото устройство в
съответния сервизен център за проверка или ремонт. Всички ремонти могат да се
извършват само от оторизирани сервизи.
8. Поставете уреда на хладна, стабилна и равна повърхност, далече от
нагревателни уреди като електрически котлони, газови котлони и др.
9. Не използвайте уреда в близост до запалими материали.
10. Не позволявайте моторната част на уреда да се намокри.
11. Включете устройството само след като инсталацията приключи. Частично
сглобеното и пуснато в експлоатация устройство не гарантира безопасна употреба и
правилна работа.
12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ РАБОТЕТЕ С ВЕНТИЛАТОРА БЕЗ ПРЕДЕН И ЗАДЕН
КАПАЦИ.
13. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че вентилаторът е изключен от контакта, преди
да свалите капака.
14. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставяйте уреда без надзор, когато е включен.
15. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не местете устройството, докато е включено.
16. Поставете вентилатора далеч от завеси или други предмети, които могат да
бъдат засмукани от работещия вентилатор.
17. Не поставяйте никакви предмети в капака на вентилатора, в противен случай
това може да доведе до нараняване или повреда на устройството.
ОПИСАНИЕ НА УСТРОЙСТВОТО: USB мини бюро с вентилатор
1. Предпазител на острието2. Острие 3. Основа
4. Превключвател на захранването5. USB щепсел 6. Захранващ кабел (директен)
46
Page 47
ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
Извадете устройството от кутията. Поставете върху равна, стабилна повърхност. Свържете USB щепсела към всеки компютър.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО
1. Натиснете бутона (4) до позиция “I”, за да включите уреда. След няколко секунди лопатките на вентилатора ще започнат да
се въртят с максимална скорост.
2. Натиснете бутона (4) до позиция “O”, за да изключите уреда.
3. Можете да регулирате вертикалния ъгъл на вентилатора, като наклоните предпазителя на перките (1).
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ВНИМАНИЕ: Не позволявайте моторната част на вентилатора или бутоните да се намокрят.
1. Преди почистване извадете щепсела от компютъра.
2. За да почистите корпуса, използвайте мека, влажна кърпа, използвайте вода с малко мек почистващ препарат и сапун, за да
отстраните упорития прах. Не използвайте бензин, разредител или други разтворители.
3. Преди да приберете вентилатора, почистете го старателно, покрийте с найлонов плик и го съхранявайте на сухо място.
За да защитите околната си среда: моля, отделете картонените кутии и найлоновите торбички и ги изхвърлете в
съответните кошчета за отпадъци. Използваният уред трябва да бъде доставен до специалните пунктове за
събиране, които могат да повлияят на околната среда. Не изхвърляйте този уред в обикновен кош за отпадъци.
(AZ) AZƏRBAYCAN
ÜMUMİ TƏHLÜKƏSİZLİK ŞƏRTLƏRİ
Vacib TƏHLÜKƏSİZLİK TƏLİMATLARI
DİQQƏTLƏ OXUYUN VƏ GƏLƏCƏK İSTİFADƏ ÜÇÜN SAXLAYIN
1. Cihazı istifadə etməzdən əvvəl istifadəçi təlimatını oxuyun və orada olan
təlimatlara əməl edin. İstehsalçı dəymiş ziyana görə məsuliyyət daşımır
cihazın təyinatına zidd istifadə edilməsi və ya düzgün işləməməsi.
2. Cihaz yalnız evdə istifadə üçündür. Onu təyinatına uyğun olmayan digər
məqsədlər üçün istifadə etməyin.
3. Cihaz 5V/1A gərginlikli USB yuvasına qoşulmalıdır
4. Uşaqlar ətrafda olduqda cihazdan istifadə edərkən xüsusilə diqqətli olun.
Uşaqların cihazla oynamasına icazə verməyin və uşaqların və ya cihazla tanış
olmayan şəxslərin ondan istifadə etməsinə icazə verməyin.
5. XƏBƏRDARLIQ: Bu avadanlıq 8 yaşdan yuxarı uşaqlar və fiziki, duyğu və ya əqli
qabiliyyəti zəif olan şəxslər və ya avadanlıq haqqında təcrübəsi və ya biliyi
olmayan şəxslər tərəfindən istifadə oluna bilər, əgər bu avadanlıqdan məsul
şəxsin nəzarəti altında həyata keçirilirsə. onların təhlükəsizliyi və ya onlara cihazın
təhlükəsiz istifadəsi ilə bağlı təlimatlar verilmişdir və onun istifadəsi ilə bağlı
təhlükələrdən xəbərdardırlar. Uşaqlar avadanlıqla oynamamalıdırlar. Cihazın
təmizlənməsi və saxlanması 8 yaşdan yuxarı uşaqlar tərəfindən həyata
keçirilməməlidir və bu fəaliyyətlər nəzarət altında aparılır.
6. Şnurun, fişin və ya bütün cihazı suya və ya hər hansı digər mayeyə batırmayın.
Cihazı hava şəraitinə (yağış, günəş və s.) məruz qoymayın və ya yüksək rütubətli
şəraitdə (hamam otaqları, nəm mobil evlər) istifadə etməyin.
47
Page 48
7. Cihazı zədələnmiş elektrik kabeli ilə və ya yerə düşmüş və ya hər hansı başqa
şəkildə zədələnmişsə və ya düzgün işləmirsə istifadə etməyin. Zədələnmiş cihazı
yoxlama və ya təmir üçün müvafiq xidmət mərkəzinə qaytarın. İstənilən təmir
işləri yalnız səlahiyyətli xidmət məntəqələri tərəfindən aparıla bilər.
8. Cihazı sərin, dayanıqlı, düz bir səthə, elektrik sobaları, qaz ocaqları və s. kimi
istilik cihazlarından uzaq qoyun.
9. Cihazı yanan materialların yanında istifadə etməyin.
10. Cihazın motor hissəsinin islanmasına icazə verməyin.
11. Quraşdırma tamamlandıqdan sonra cihazı yandırın. Qismən yığılmış və
istismara verilmiş cihaz təhlükəsiz istifadəni və düzgün işləməsini təmin etmir.
12. XƏBƏRDARLIQ: FANI ÖN VƏ ARXA QAPAQLARSIZ İSTƏLƏMƏYİN.
13. XƏBƏRDARLIQ: Qapağı çıxarmazdan əvvəl ventilyatorun elektrik enerjisindən
ayrıldığından əmin olun.
14. XƏBƏRDARLIQ: Cihazı işə saldıqda nəzarətsiz qoymayın.
15. XƏBƏRDARLIQ: Cihaz işə salındıqda onu heç vaxt yerindən tərpətməyin.
16. Ventilyatoru işləyən ventilyatorun çəkə biləcəyi pərdələrdən və ya digər
əşyalardan uzaqlaşdırın.
17. Fan qapağına heç bir əşya daxil etməyin, əks halda bu, şəxsi zədə və ya cihazın
zədələnməsinə səbəb ola bilər.
CİHAZIN TƏSVİRİ: USB mini fan masası
1. Bıçaq qoruyucusu 2. Bıçaq 3. Baza
4. Elektrik açarı 5. USB fiş 6. Elektrik kabeli (birbaşa)
İLK İSTİFADƏDƏN ƏVVƏL
Cihazı qutudan çıxarın. Düz, sabit bir səthə qoyun. USB fişini istənilən kompüterə qoşun.
CİHAZDAN İSTİFADƏ ETMƏK
1. Cihazı işə salmaq üçün düyməni (4) “I” mövqeyinə basın. Bir neçə saniyədən sonra fan qanadları maksimum sürətlə
fırlanmağa başlayacaq.
2. Cihazı söndürmək üçün düyməni (4) “O” vəziyyətinə basın.
TƏMİZLİK VƏ XİDMƏT
DİQQƏT: Fanın motor hissəsinin və ya hər hansı düymənin islanmasına icazə verməyin.
1. Təmizləməzdən əvvəl fişini kompüterdən çıxarın.
2. Korpusu təmizləmək üçün yumşaq, nəm parça istifadə edin, inadkar tozu təmizləmək üçün bir az yumşaq yuyucu vasitə
və sabunla su istifadə edin. Benzin, tiner və ya digər həlledicilərdən istifadə etməyin.
3. Ventilyatoru saxlamazdan əvvəl onu yaxşıca təmizləyin, plastik torba ilə örtün və quru yerdə saxlayın.
Texniki məlumatlar: Güc: 4,5W Enerji təchizatı: USB, ⎓ 5V
Zhmt olmasa karton qablaşdırmanı tullantı kağıza köçürün. Polietilen torbaları (PE) plastik qaba tökün
Aşınmış cihaz müvafiq anbara qaytarılmalıdır, çünki o, cihazda thlüklidir
maddlr traf mühit üçün thlük yarada bilr. Elektrik cihazı limit qdr thvil verilmlidir
onun tkrar istifadsi v istifadsi. gr cihazda batareyalar varsa, onu çıxarıb ayrıca saxlanan nöqty vermk lazımdır.
48
Page 49
(ALB) SHQIPTAR
KUSHTET E PËRGJITHSHME TË SIGURISË
UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË
LEXONI ME KUJDES DHE MBANI PËR REFERENCA TË ARDHMEN
1. Përpara se të përdorni pajisjen, lexoni manualin e përdorimit dhe ndiqni udhëzimet që
përmbahen aty. Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmet e shkaktuara
duke përdorur pajisjen në kundërshtim me përdorimin e synuar ose funksionimin e
pahijshëm.
2. Pajisja është vetëm për përdorim shtëpiak. Mos e përdorni për qëllime të tjera që nuk
janë në përputhje me përdorimin e synuar.
3. Pajisja duhet të lidhet me një prizë USB me tension 5V/1A
4. Jini veçanërisht të kujdesshëm kur përdorni pajisjen kur fëmijët janë afër. Mos lejoni
fëmijët të luajnë me pajisjen dhe mos lejoni që fëmijët ose personat që nuk e njohin
pajisjen ta përdorin atë.
5. PARALAJMËRIM: Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë mbi 8 vjeç dhe persona me
aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose persona pa përvojë ose njohuri për
pajisjen, nëse kryhet nën mbikëqyrjen e një personi përgjegjës për sigurinë e tyre ose atyre
u janë dhënë udhëzime për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe janë të vetëdijshëm për
rreziqet që lidhen me përdorimin e saj. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjet. Pastrimi
dhe mirëmbajtja e pajisjes nuk duhet të bëhet nga fëmijët, përveç nëse janë mbi 8 vjeç dhe
këto aktivitete kryhen nën mbikëqyrje.
6. Mos e zhytni kordonin, spinën ose të gjithë pajisjen në ujë ose ndonjë lëng tjetër. Mos e
ekspozoni pajisjen ndaj kushteve të motit (shiu, dielli, etj.) ose mos e përdorni në kushte
me lagështi të lartë (banjo, shtëpi të lëvizshme me lagështirë).
7. Mos e përdorni pajisjen me një kabllo të dëmtuar të rrymës ose nëse ajo ka rënë ose
është dëmtuar në ndonjë mënyrë tjetër ose nuk funksionon siç duhet. Kthejeni pajisjen e
dëmtuar në qendrën e duhur të shërbimit për inspektim ose riparim. Çdo riparim mund të
bëhet vetëm nga pikat e autorizuara të shërbimit.
8. Vendoseni pajisjen në një sipërfaqe të ftohtë, të qëndrueshme, të niveluar, larg pajisjeve
të ngrohjes si p.sh. soba elektrike, djegës me gaz etj.
9. Mos e përdorni pajisjen pranë materialeve të ndezshme.
10. Mos lejoni që pjesa motorike e pajisjes të laget.
11. Ndizeni pajisjen vetëm pasi të ketë përfunduar instalimi. Një pajisje pjesërisht e
montuar dhe e vënë në punë nuk siguron përdorim të sigurt dhe funksionim të duhur.
12. PARALAJMËRIM: MOS E VEPRONI FINISTORIN PA KAPAKU PARA DHE TË
PASME.
13. PARALAJMËRIM: Sigurohuni që ventilatori të jetë shkëputur nga priza përpara se të
hiqni kapakun.
14. PARALAJMËRIM: Mos e lini pajisjen pa mbikëqyrje kur ndizni.
15. PARALAJMËRIM: Asnjëherë mos e lëvizni pajisjen kur është e ndezur.
16. Vendoseni ventilatorin larg perdeve ose objekteve të tjera që mund të tërhiqen nga
49
Page 50
ventilatori që funksionon.
17. Mos futni asnjë objekt në kapakun e ventilatorit, përndryshe mund të çojë në dëmtim
personal ose dëmtim të pajisjes.
PËRSHKRIMI I PAJISJES: Mini tavolinë ventilatori USB
1. Mbrojtës teh 2.Th 3. Baza
4. Ndërprerësi i rrymës 5. Priza USB 6. Kordoni i rrymës (drejtpërdrejt)
PARA PËRDORIMIT TË PARË
Hiqeni pajisjen nga kutia. Vendoseni në sipërfaqe të sheshtë, të qëndrueshme. Lidheni prizën USB me çdo kompjuter.
PËRDORIMI I PAJISJES
1. Shtypni butonin (4) në pozicionin "I" për të ndezur pajisjen. Pas disa sekondash, tehet e ventilatorit do të fillojnë të rrotullohen me
shpejtësinë maksimale.
2. Shtypni butonin (4) në pozicionin "O" për të fikur pajisjen.
3. Mund të rregulloni këndin vertikal të ventilatorit duke anuar mbrojtësen e tehut (1).
PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA
KUJDES: Mos lejoni që pjesa e motorit të ventilatorit ose ndonjë buton të laget.
1. Përpara pastrimit hiqeni spinën nga kompjuteri.
2. Për të pastruar kapakun, përdorni një leckë të butë dhe të lagur, përdorni ujë me pak detergjent të butë dhe sapun për të hequr
pluhurin kokëfortë. Mos përdorni benzinë, hollues ose tretës të tjerë.
3. Para se të ruani ventilatorin, pastrojeni tërësisht, mbulojeni me një qese plastike dhe ruajeni në një vend të thatë.
Të dhënat teknike: Fuqia: 4,5W Furnizimi me energji elektrike: USB, ⎓ 5V
Ju lutemi transferoni paketimin e kartonit në letër të mbeturinave. Hidhni qeset e polietilenit (PE) në enë plastike
Pajisja e konsumuar duhet të kthehet në vendin e duhur të ruajtjes sepse është e rrezikshme në pajisje
përbërësit mund të përbëjnë një kërcënim për mjedisin. Pajisja elektrike duhet të dorëzohet në kufi
ripërdorimin dhe përdorimin e tij. Nëse në pajisje ka bateri, duhet të hiqni dhe t'i jepni pikës së ruajtur veçmas.
50
Page 51
ELECTRIC SHAVER
MS 2926
HEATED PAD
MS 7429
ELECTRIC KETTLE
MS 1288
AIR COOLER
MS 7914
HAIR DRYER
MS 2250
SANDWICH MAKER 3IN1
www.meskoeurope.eu
MS 3045
TRIMMER SET
MS 2931
51
MEAT MINCER
MS 4805
Egg Boiler
MS 4485
Page 52
52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.