•La distribución de copias de pistas en formato MP3, WMA, WMA con archivos DRM y/o
WAV sin premiso es una violación de las leyes internacionales de los derechos de autor.
SEGURIDAD:
•La vibración experimentada al caminar o hacer ejercicio no afectará al reproductor. Sin
embargo, dejar caer el reproductor o dejar caer un objeto pesado sobre el reproductor
puede ocasionar daños o distorsión en el sonido.
•No permita que caiga líquido sobre el reproductor o en su interior.
•No deje el reproductor en un lugar cercano a una fuente de calor; ni en lugar donde caiga
la luz directa del sol, polvo excesivo, arena, humedad, lluvia o impacto mecánico; ni en
una superficie desnivelada; ni tampoco en un auto con las ventanas cerradas durante
períodos de calor excesivo.
SEGURIDAD EN EL CAMINO:
•No utilice audífonos mientras conduce, anda en bicicleta o mientras opera un vehículo
motorizado. Eso puede crear un peligro de tránsito y es ilegal en algunos lugares. Es
potencialmente peligroso tener los audífonos a alto volumen mientras camina,
especialmente en cruces peatonales. Sea extremadamente precavido o suspenda el uso
en situaciones potencialmente peligrosas.
ADVERTENCIA DE LA FCC:
•Este equipo puede generar o bien usar energía de radiofrecuencia. Los cambios o
modificaciones hechos a este equipo pueden causar interferencias dañinas, a menos
que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El
usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o
modificación no autorizada.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este aparato cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencia
dañina y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella
interferencia que pueda causar una operación indeseada.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad, que no fueron expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento, pueden invalidar el derecho del
usuario a operar el equipo.
NOTA: Este equipo fue probado y se encontró que cumple con las limitantes para
aparatos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la
FCC. Dichas limitantes fueron diseñadas con la intención de brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme
a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular.
Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o televisión,
lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente
corregir la interferencia con las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
• Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico en radio o televisión con experiencia.
Debe usar un cable blindado con esta unidad para asegurar
el cumplimiento con las limitantes de la clase B de la FCC.
3
Estimado Cliente:
En el momento en que seleccionó un equipo de tan alta tecnología como el que usted
acaba de comprar, su entretenimiento musical recién comenzó. Ahora es tiempo de
pensar en cómo puede optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este
fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores
Electrónicos desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo, usándolo a
un nivel seguro como es escuchar un sonido claro y sonoro, sin distorsión y, sobre
todo, sin que afecte su sentido auditivo. El sonido es engañoso, ya que con el tiempo
su nivel de audición puede adaptarse a escuchar sólo en volumen alto, resultando en
un serio daño a su sentido auditivo. Protéjase contra este daño innecesario ajustando
el volumen de su equipo a un nivel bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre
la música a un volumen alto.
Para establecer un nivel auditivo seguro:
•Ponga el control de volumen en posición baja.
•Lentamente aumente el nivel hasta que escuche el sonido de manera clara y
confortable, sin distorsión.
Una vez que establezca el nivel de audición confortable:
•Deje fijo el control de volumen en dicho nivel.
Eso le tomará tan solo un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el
futuro.
Nosotros deseamos que usted pueda oír durante toda su vida
Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y
entretenimiento. Debido a que el daño causado al oído es imperceptible hasta que ya
es muy tarde, este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas le
recomiendan evitar la exposición prolongada a ruidos excesivos. La lista que le
damos a continuación le servirá de guía:
4
Nivel de decibeles Ejemplo
A
S
S
O
C
I
A
T
I
O
N
EST. 1924
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
I
N
D
U
S
T
R
I
E
S
EIA
We
LISTENING
For A Lifetime
Want You
30Una biblioteca, susurros.
40Sala, refrigerador, dormitorio lejos del tráfico.
50Semáforo, conversación normal, oficina tranquila.
60Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser
70Aspiradora, secadora de pelo, restaurante bullicioso.
80Tráfico en la calle, triturador de basura, alarma de reloj a 60 cm.
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS
EN FORMA CONSTANTE:
90Metro, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de césped.
100Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática.
120Concierto de rock frente a las bocinas, ruido de truenos.
140Sonido de disparo, motor de avión.
180Lanzamiento de una nave espacial.
Esta información fue proporcionada gratuitamente por la Fundación de Investigación
de la Sordera.
5
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1.Enchufe de Audífonos
(AUDÍFONOS, NO. DE PIEZA
EPEARSF60010000-0-00*)
2.Compartimiento de baterías
(debajo de la cubierta)
(COMPARTIMIENTO DE BATERÍA, NO.
DE PIEZA CTCASM5FP11906010100*)
3.Botón de MENÚ/Bloqueo
(por un lado de la unidad)
4.Botón de Encendido/Apagado/Detener
(por un lado de la unidad)
5.Control de navegación**: (a la derecha)
Navegación
π
Navegación ®/Brincar/Buscar n
Navegación †
Navegación √/Brincar/Buscar o
6.Conector USB & Ranura de tarjeta de
memoria SD/MMC (debajo de la cubierta)
(CABLE USB, NO. DE PIEZA
CTPCLUSBLCN6000-0-00*)
7.Display
8.Botón de Volumen +
9.Botón de Volumen -
10. Botón de Reproducir/Pausa
CORREA PARA BRAZO, NO. DE PIEZA
CTPABMEMO470300-0-00*
CUBIERTA DE PLÁSTICO, NO. DE PIEZA
CTCASM06FP5004010100*
*Pieza remplazable por el consumidor
(Ver página 55 para ordenar.)
**Presionar el control de navegación también
funciona como el botón de Entrar/Seleccionar/
Reproducir/Pausa
®®p
p
.
®p **
6
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Cuando las barras en el indicador de la batería (en la pantalla) bajan (ver Figura 1), reemplace la
batería de la siguiente manera.
1. Quite la cubierta superior presionando el botón de
Abrir, luego levántela para quitarla como se
muestra en la Figura 2.
2. Introduzca una (1) batería “AAA” (el lado positivo
hacia la parte inferior de la unidad y el lado negativo hacia la parte superior) como se muestra
en la Figura 3, asegurándose de cerrar el seguro de la batería (presione el seguro y deslícelo
hasta que enganche). Se recomienda el uso de una batería alcalina para una mayor duración.
3. Coloque nuevamente
la cubierta superior
hasta que enganche
en su lugar.
LLENA50%VACÍA
Figura 1
-
+
Figura 2
Figura 3
NOTA: Cada vez que cambie las baterías, cuando encienda nuevamente la unidad, ésta
buscará los archivos de música para actualizar el índice. La unidad se tarda varios
segundos en actualizar el índice; el tiempo de la actualización depende de la cantidad de
archivos de música en la tarjeta SD/MMC y en la memoria interna.
Cuando use baterías, tome las siguientes precauciones:
1. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante.
2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería. De
no hacerlo, usted puede dañar su unidad.
3. Si no va a usar su unidad por un largo período de tiempo, saque la batería para evitar que se
oxide y se dañen las terminales.
4. Nunca intente recargar baterías que no han sido hechas para este fin, ya que pueden
recalentarse y explotar. (Siga las indicaciones del fabricante de las baterías).
CUIDADO DE LAS BATERÍAS
7
CÓMO USAR LA CORREA PARA EL BRAZO
1
Inserte la correa por la ranura en la
parte posterior de la unidad y pásela
por el otro lado.
3
Inserte la correa por la ranura en la
parte posterior de la unidad y pásela
por el otro lado.
2
Jale la correa e insértela en la
argolla.
8
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
CD de instalación del software (NO. DE PIEZA CTPCDMEMO121004-0-00*)
Información general
El complemento MyDJ es para el Reproductor de Windows Media y es compatible con Microsoft
Windows XP (Home Edition o Professional Edition con Service Pack 2 o superior). El MusicIP
Mixer es compatible con Microsoft Windows ME, 2000 y XP.
Para Microsoft Windows XP:
Use el CD para instalar el complemento MyDJ y el Reproductor de Windows Media 10 O BIEN
el MusicIP Mixer para Windows.
Requisitos del sistema para el complemento MyDJ:
•Intel Pentium (700MHz o mejor recomendado)
•128MB en RAM (mínimo recomendado)
•Una conexión activa de Internet
Windows detectará automáticamente el reproductor de audio sin instalar el software cuando
conecte el cable USB.
Para Mac OS X:
Mac OS X detectará automáticamente el reproductor de audio sin instalar el software cuando
conecte el cable USB. Use el CD para instalar el MusicIP Mixer (para Mac OS X 10.3 o superior).
NOTAS IMPORTANTES:
•Cuando inserte el CD de instalación de software, primero debe seleccionar “Instalar software
de PC” o “Instalar software de Mac OS X” (dependiendo de su computadora). Tome nota que
las pantallas mostradas en el manual son para una PC.
•Para usuarios de PC, sólo instale el Reproductor de Windows Media 10 O BIEN el MusicIP
Mixer. Instalar ambos programas puede impedir que la computadora detecte la unidad.
*Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 55 para ordenar.)
9
INSTALACIÓN DEL COMPLEMENTO MyDJ
Procedimiento para instalar el complemento
MyDJ: (para el Reproductor de Windows Media
10; vea los requisitos en la página anterior):
1. Introduzca el disco de instalación en la unidad
de CD-Rom y aparecerá la pantalla de
instalación. Si no aparece automáticamente,
haga doble clic en Mi PC y luego haga doble
clic en la unidad de disco y entonces
aparecerá la pantalla de instalación. Después
de seleccionar “Instalar software de PC”, haga
clic en “Descargar e instalar complemento
MyDJ para el Reproductor de Windows
Media”.
2. En la primera pantalla emergente, haga clic en
“Guardar” para guardar “wmp_plugin.msi” en
su computadora. Guárdelo en un lugar
conveniente, como podría ser el Escritorio.
3. Haga doble clic en el icono de “wmp_plugin”
en su Escritorio (si lo guardó ahí) y aparecerá
el Asistente para la instalación. Haga clic en
“Siguiente”.
10
INSTALACIÓN DEL COMPLEMENTO MyDJ
4. Aparecerá la pantalla de “Seleccionar carpeta
de instalación”. Recomendamos que conserve
la carpeta como está. Luego, haga clic en
“Siguiente”.
5. En la pantalla de “Confirmar instalación”, haga
clic en “Siguiente” para empezar la
instalación.
6. Cuando termine satisfactoriamente, aparecerá
la pantalla de “Instalación completa”. Haga clic
en “Cerrar” para salir del Asistente para la
instalación. Consulte la página 23 en cuanto a
cómo usar el complemento MyDJ.
11
INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 10
El Reproductor de Windows Media 10 únicamente es para utilizarse con Windows XP.
Para Windows ME y Windows 2000, visite www.Microsoft.com para descargar el
Reproductor de Windows Media correspondiente para su computadora.
Una vez instalado el Reproductor de Windows Media 10, puede transferir archivos MP3,
WMA, WMA con DRM 9 ó 10 a su reproductor usando la función de “Sincronización”.
1. Introduzca el disco de instalación en la unidad
de CD-Rom y aparecerá la pantalla de
instalación. Si no aparece automáticamente,
haga doble clic en Mi PC y luego haga doble
clic en la unidad de disco y entonces
aparecerá la pantalla de instalación. Después
de seleccionar “Instalar software de PC”,
haga clic en “Descargar el Reproductor de
Windows Media”.
2. Será enviado al Centro de descargas de
Windows Media. Seleccione Descargar
(Reproductor de Windows Media), Versión
(recomendamos el Reproductor 10 [para
Windows XP]) e Idioma. Luego, haga clic en
“Descargar ahora”.
En la ventana emergente, haga clic en
“Ejecutar” para ejecutar “MP10Setup.exe”.
Haga clic en “Ejecutar” nuevamente. La
instalación dará inicio.
NOTA: No instale una versión superior a
WMP10, de lo contrario, la computadora no
detectará la unidad.
3. Lea el Contrato de licencia, luego haga clic en ACEPTO.
12
INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 10
4. La instalación continuará.
5. En la pantalla de bienvenida, haga clic
en SIGUIENTE.
6. Seleccione las opciones de privacidad
deseadas.
13
INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR DE WINDOWS MEDIA 10
7. Haga clic en la Declaración de privacidad para
verla, si así lo desea. Cuando termine, haga
clic en “Siguiente”.
8. Lea las instrucciones y active las casillas de
verificación deseadas. Luego haga clic en
Más opciones y active las casillas de
verificación deseadas.
9. Haga clic en “Finalizar” para finalizar la
instalación del Reproductor de Windows
Media 10.
14
INSTALACIÓN DE MUSICIP MIXER
Procedimiento para instalar el MusicIP Mixer:
1. Introduzca el disco de instalación en la unidad
de CD-Rom y aparecerá la pantalla de
instalación. Si no aparece automáticamente,
haga doble clic en Mi PC y luego haga doble
clic en la unidad de disco y entonces
aparecerá la pantalla de instalación. Después
de seleccionar “Instalar software de PC” o
“Instalar software de Mac OS X”, haga clic en
“Descargar e instalar MusicIP Mixer” (para
Windows o para Mac OS X 10.3 o superior,
dependiendo de la computadora).
2. Para Windows, en la primera pantalla
emergente, haga clic en “Guardar” para
guardar “mixerwin32.exe” en su computadora.
Guárdelo en un lugar conveniente, como
podría ser el Escritorio.
3. Haga doble clic en el icono de “MusicIP Mixer”
en su Escritorio (si lo guardó ahí) y aparecerá
el Asistente para la instalación. Haga clic en
“Siguiente”.
15
INSTALACIÓN DE MUSICIP MIXER
4. Aparecerá la pantalla de “Contrato de
licencia”. Seleccione “Acepto el contrato” y
luego haga clic en “Siguiente”.
5. Aparecerá la pantalla de “Seleccionar lugar de
destino”. Recomendamos que conserve la
carpeta como está. Luego, haga clic en
“Siguiente”.
6. Aparecerá la pantalla de “Seleccionar carpeta
de menú de Inicio”. Recomendamos que
conserve la carpeta como está. Luego, haga
clic en “Siguiente”.
16
INSTALACIÓN DE MUSICIP MIXER
7. Aparecerá la pantalla de “Seleccionar tareas
adicionales”. Seleccione (marque) “Crear
icono en Escritorio” y/o “Crear icono en Inicio
rápido”, según desee y luego haga clic en
“Siguiente”.
8. Aparecerá la pantalla de “Preparado para
instalar”. Para continuar, haga clic en
“Instalar”.
9. Aparecerá la pantalla de “Finalizado el Asistente
para la instalación de MusiclP Mixer”. Si tiene
como opción “Instalar Bonjour Service (para
habilitar la compatibilidad con TiVo)”, NO
necesita seleccionarla.
Recomendamos ampliamente que seleccione
“Ver el archivo de ayuda”, para que después
de la instalación acuda inmediatamente a las
instrucciones posteriores con respecto al
MusicIP Mixer. Haga clic en “Terminar” para
salir del Asistente para la instalación.
Vea la página 27 en cuanto a cómo usar el
MusicIP Mixer.
También puede consultar el documento ubicado
en: “C:\Archivos de programa\MusicIP\MusicIP
Mixer\help\index.htm” (si no cambió la carpeta en
el Paso 5).
También puede visitar:
http://www.musicip.com/mixer/help.jsp para
obtener la página de ayuda del MusicIP Mixer.
17
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS
TRANSFERIR ARCHIVOS
Puede descargar archivos de música digital desde internet o utilizar un software de codificación para convertir
la música que tiene un disco de audio a formato MP3 o WMA. Una vez que haya guardado estos archivos en
su computadora, puede copiarlos fácilmente en su reproductor.
Para Windows XP, si ya instaló el Reproductor de Windows Media 10, usted
puede transferir archivos de música (archivos MP3, WMA, WMA con DRM 9
al reproductor a través de la función de “Sincronización” del Reproductor de
ó 10)
Windows Media 10. Conecte su computadora al puerto USB en su computadora
usando el cable USB. “MTP Player”, “MMP8564” o “MMP8567” aparecerá en la
carpeta “Mi PC”, lo cual indica que el reproductor está conectado. Asimismo, el
reproductor mostrará la figura mostrada arriba a la
derecha. Luego, siga el procedimiento en la página 21
para transferir los archivos de música al reproductor.
Para Windows ME, Windows 2000 o Windows XP (sin
el Reproductor de Windows Media 10), transfiera los
archivos de música de la siguiente manera:
1. Conecte el reproductor al puerto USB en su
computadora usando el cable USB como se muestra
a la derecha.
2. Automáticamente se abrirá una ventana de “disco
extraíble” en la pantalla de su computadora.
3. Para agregar más archivos y canciones a su reproductor, simplemente arrastre y coloque los archivos MP3
o WMA desde cualquier lugar en su computadora hasta la ventana de “disco extraíble”.
NOTAS IMPORTANTES:
• Los archivos WMA con DRM 9 ó 10 no se reproducirán si los arrastra y coloca directamente en la ventana
de “disco extraíble”. Debe usar el Reproductor de Windows Media 10 para transferir los archivos protegidos
contra copia, como se indica en la página 21.
• Durante la transferencia de archivos, no desconecte la unidad de la computadora hasta que la pantalla
muestre “Listo”.
• La sincronización del Reproductor de Windows Media puede eliminar información preparada para MyDJ de
los archivos MP3 si está habilitada la opción “Convertir archivos según sea necesario para este aparato”.
Para deshabilitar está opción, vaya al menú “Herramientas” c “Opciones...” dentro del Reproductor de
Windows Media y luego haga clic en la ficha Aparatos. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la
computadora en este momento. Seleccione el reproductor de la lista, haga clic en el botón “Propiedades” y
luego seleccione la ficha “Calidad”. Asegúrese de que no esté marcada la opción “Convertir archivos que
requiere el aparato (recomendado)”. Una vez realizados los cambios, haga clic en el botón “Aceptar”.
18
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
TRANSFERIR ARCHIVOS DE AUDIO A SU REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL
USANDO UNA COMPUTADORA MAC
Asegúrese de que la computadora Mac tenga un sistema operativo de 10.0 para
transferir los archivos de audio. Para usar el MusicIP Mixer, asegúrese de usar Mac OS
10.3 o superior.
1. Encienda su computadora.
2. Encienda el reproductor de audio digital.
3. Conecte el extremo más pequeño del cable al conector USB en el reproductor y el
extremo más grande del cable al puerto USB de su Mac.
4. Su computadora reconocerá automáticamente el reproductor y establecerá un icono
de disco duro en el escritorio.
5. Ubique la carpeta donde guarda los archivos de audio en el disco duro de su
computadora. Simplemente arrastre y coloque los archivos de audio en el icono de
disco duro establecido para su reproductor de audio digital, ubicado en el escritorio.
6. Después de terminar la transferencia, borre el icono de disco duro del reproductor de
audio digital arrastrándolo al icono de Papelera de reciclaje o haga clic presionando
la tecla control en el icono y seleccione Expulsar del menú de Archivo o seleccione
Expulsar del menú desplegable de Archivo ubicado en la parte superior de la
pantalla. También puede usar el método abreviado del teclado seleccionando el
icono de disco duro del reproductor de audio digital y presionando las teclas
Comando-E.
7. Su reproductor está listo para reproducir los archivos que transfirió.
19
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
Para Windows XP, puede utilizar el software
Reproductor de Windows Media 10 anteriormente
instalado para convertir la música en un CD de audio a
formato MP3 o WMA, del siguiente modo:
1. Abra el explorador de Reproductor de Windows
Media 10, luego haga clic en el icono de “Copiar
desde CD” en la barra de herramientas superior.
Introduzca un CD de música en la unidad de disco
CD-Rom de su computadora.
NOTA: Para Windows 98SE, Windows ME y Windows
2000, use el Reproductor de Windows Media 9 para
convertir la música en un CD de audio a formato MP3
o WMA.
2. Haga clic en la opción de menú “Herramientas” en la barra de
herramientas superior, luego haga clic en “Opciones”;
aparecerá el menú de configuración de Opción. Haga clic en
Copiar música desde CD y configure la ubicación para
copiar la música en su computadora. Luego, configure el
formato deseado para la música recién copiada (formato
MP3 o Audio de Windows Media). Ajuste la calidad de audio
según desee. Cuando termine, haga clic en “ACEPTAR”
para confirmar las configuraciones.
3. Haga clic en el icono “Copiar desde CD” para empezar a
copiar la música a su computadora.
4. Cuando copie las pistas de música; conecte el reproductor a
su computadora. Abra la ventana del “MTP Player”,
“MMP8564” o “MMP8567” y abra la ventana de ubicación de la música a copiar.
5. Para agregar los archivos/canciones de música transferibles/copiados a su reproductor,
simplemente arrastre y coloque los archivos MP3 y/o WMA en la ventana del “MTP Player”,
“MMP8564” o “MMP8567”.
6. Cuando se terminen de cargar los archivos en el reproductor, siga el procedimiento de “Quitar
hardware con seguridad”, como se muestra en la página 30.
20
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
TRANSFERIR ARCHIVOS MP3/WMA Y ARCHIVOS WMA
CON DRM 9 ó 10 USANDO EL REPRODUCTOR DE
WINDOWS MEDIA 10 (SÓLO PARA WINDOWS XP)
Para transferir archivos MP3/WMA o WMA con DRM 9 o 10 al
reproductor, siga el procedimiento descrito a continuación
usando el Reproductor de Windows Media 10 previamente
instalado. Antes de empezar con el procedimiento, encienda la
unidad y conéctela a la computadora como se describió
anteriormente.
1. Abra el explorador de Reproductor de Windows Media 10
y haga clic en “Sincronizar”.
2. Haga clic en el menú desplegable “Lista de
sincronización” para encontrar los archivos de música que
desea descargar. Luego asegúrese de seleccionar la
casilla junto a los archivos.
3. Seleccione el Dispositivo portátil (“MTP Player”,
“MMP8564” o “MMP8567”) que desea copiar desde el
menú desplegable de la columna derecha. Haga clic en
“Iniciar sincronización” para empezar a transferir los
archivos de música al reproductor.
4. Cuando termine de transferir todos los archivos deseados a
su unidad, puede retirar la unidad de la computadora.
NOTAS:
•Para los archivos WMA con DRM 9 ó 10, sólo puede usar
el Reproductor de Windows Media 10 para transferir los
archivos a su reproductor.
•Para los archivos WMA con DRM 9 ó 10, los archivos no se
reproducirán si transfirió los archivos a una tarjeta de
memoria SD/MMC. Debe transferir los archivos WMA con
DRM 9 ó 10 a la memoria interna del reproductor para que
se reproduzcan.
•Para Windows ME y Windows 2000, visite
www.Microsoft.com para descargar el Reproductor de
Windows Media correspondiente para transferir los
archivos de música al reproductor.
•Si una canción con DRM ya caducó, la pantalla mostrará
“Canción caducada”.
•
Si transfiere una canción con la función MyDJ a la unidad,
el logotipo de MyDJ “ ” aparecerá junto al nombre del
archivo en la unidad.
21
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS (CONT.)
CREAR UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN USANDO EL REPRODUCTOR DE
WINDOWS MEDIA 10 (SÓLO PARA WINDOWS XP)
Siga los pasos a continuación para crear una lista de reproducción en el menú Explorar
música (bajo “Listas de reproducción”), usando WMP (el Reproductor de Windows
Media) 10:
1. Conecte el reproductor al puerto USB en su computadora como se muestra en la
página 18. Abra el WMP 10.
2. Vaya a la página “Sincronización” y haga clic en “Configurar sincronización”. Ahí
puede configurar la sincronización específica para esta unidad.
3. Haga clic en “Sincronizar aparato automáticamente” y seleccione la lista de
reproducción. Por ejemplo, seleccione “Música agregada en el último mes” y
“Música reproducida con mayor frecuencia” y haga clic en “Aceptar”. WMP 10
sincronizará la lista o las listas de reproducción con las de esta unidad,
automáticamente.
4. Cuando termine la sincronización, habrá una nueva lista de reproducción que
puede encontrar en el menú Explorar música (bajo “Listas de reproducción”).
22
CÓMO USAR EL COMPLEMENTO MyDJ
El complemento MyDJ se abrirá automáticamente cuando inicie el Reproductor de Windows
Media 10 la primera vez después de la instalación. (Si no tiene canciones en la biblioteca de
WMP [el Reproductor de Windows Media], primero deberá agregar algunas para poder usar
el complemento MyDJ.)
La primera vez que inicie el complemento MyDJ, le preguntarán si desea guardar la
información de análisis en sus archivos de música. Eso significa que las pistas serán
analizadas usando el complemento MyDJ de modo que funcionen con la función MyDJ en
esta unidad.
Presione el botón verde de “INICIO” para empezar el proceso para preparar su música para
MyDJ. Ahora podrá ver el progreso de activar su música dentro de la ventana del
complemento MyDJ.
Una vez completada la activación de los archivos de música, aparecerá la opción “INICIO”
deshabilitada.
Puede cerrar o minimizar las ventanas con las casillas Cerrar o Minimizar en la esquina
superior derecha.
Análisis extendido de su música
De modo predeterminado, el complemento MyDJ realizará el análisis más rápido del que sea
capaz. Sin embargo, no todos los archivos dentro de su colección pueden ser reconocidos
durante el proceso de “análisis rápido”. En ese caso, puede usar la función Análisis extendido
del complemento MyDJ, que asegurará que todos los posibles archivos remanentes en la
biblioteca WMP estén preparados para esta unidad.
Para habilitar el Análisis extendido, haga clic en el menú “Herramientas” del complemento
MyDJ y luego en el submenú “Opciones…”. Al marcar la casilla “Usar análisis extendido” y
hacer clic en el botón “Aceptar”, todas las canciones quedarán validadas y preparadas para
esta unidad.
23
CÓMO USAR EL COMPLEMENTO MyDJ (CONTINÚA)
El cuadro que aparece muestra el número total de pistas que tiene en la biblioteca
WMP, el número de pistas que están preparadas para ser usadas con esta unidad y el
número de pistas que necesitan una validación posterior o un análisis extendido.
NOTA: Seleccionar una “Carga de procesador” de “Máxima” puede tener un impacto
significativo sobre el rendimiento de su computadora. Si pretende usar la computadora
mientras ejecuta el “Análisis extendido” en el fondo, seleccione “Baja”.
Comprobar si hay pistas mezclables
Para poder usar la función MyDJ en esta unidad, usted necesita agregar al menos 25
pistas analizadas previamente usando el complemento MyDJ. Usted puede habilitar
una columna dentro de WMP 10 que le indicará si la pista está preparada para MyDJ,
siguiendo los pasos a continuación:
1. En WMP 10, haga clic con el botón secundario del mouse en uno de las
encabezados de columna dentro de la biblioteca.
2. Haga clic en “Más…” en la parte inferior de la lista.
3. En la ventana que aparece, asegúrese de que “Custom 1” esté marcado.
4. Haga clic en el botón “Aceptar” para guardar las preferencias.
5. Dentro de la biblioteca, desplácese a la derecha hasta que vea la columna
“Custom 1”.
24
CÓMO USAR EL MUSICIP MIXER
Para Mac OS X
Paso 1. Encontrar los archivos de música
La primera vez que ejecute el MusicIP Mixer, éste le pedirá que importe la música de su base
de datos de iTunes, la carpeta de Música o de otra carpeta fuente de su elección.
En base a su selección, las pistas de la base de datos de iTunes, la carpeta de Música o de
otra fuente será importada en la biblioteca del MusicIP Mixer.
Paso 2. Analizar su música
Una vez terminado el proceso de importación, el MusicIP Mixer analizará las pistas y
guardará los datos en un archivo caché en su computadora. Durante el proceso de análisis,
el Mixer detectará las características acústicas únicas de sus archivos de audio para usarlos
al crear las listas de reproducción. Las pistas cambiarán de gris a negro a medida que son
analizadas.
Paso 3. Guardar el análisis en un archivo
Usted debe guardar los datos del análisis de sus archivos de audio antes de transferirlos al
aparato. Para guardar los datos del análisis, seleccione la pista o las pistas en el Mixer,
haciendo clic en Ctrl, y seleccione “Guardar análisis en música”. Cuando guarda la información
del análisis en sus archivos, éstos serán alterados ligeramente para guardar etiquetas de
MusicIP. Después de guardar los datos del análisis en sus pistas, podrá usarlas para la
25
CÓMO USAR EL MUSICIP MIXER (CONTINÚA)
creación instantánea de la lista de reproducción en su aparato.
Ver el estado del análisis (opcional)
Para ver el progreso del proceso de análisis, haga clic en el icono de análisis de MusicIP en
la barra del menú de OS X y seleccione “Abrir estado…”. Puede detener el proceso de
análisis seleccionando “Detener análisis”.
La ventana de estado de análisis muestra el número de pistas que todavía no fueron
analizadas y la cantidad de tiempo restante para cada proceso de análisis. Puede cerrar la
ventana de estado de análisis en cualquier momento haciendo clic en el icono “X” en la
esquina superior izquierda.
Paso 4. Transferir las pistas analizadas al aparato
Para transferir las pistas analizadas a su aparato, consulte la página 19.
26
CÓMO USAR EL MUSICIP MIXER (CONTINÚA)
Para Windows XP
Paso 1. Encontrar los archivos de música
La primera vez que ejecute el MusicIP Mixer, éste le pedirá que importe la música de la
carpeta de Mi música o de otra carpeta fuente de su elección. Tenga presente que si
tiene iTunes o Winamp instalados en su computadora, también aparecerán las opciones
para importar música de cualquiera de las bibliotecas de esos programas.
En base a su selección, las pistas de la carpeta de Mi música o de otra fuente serán
importadas a la biblioteca del MusicIP Mixer.
27
CÓMO USAR EL MUSICIP MIXER (CONTINÚA)
Paso 2. Analizar su música
Una vez terminado el proceso de importación, el MusicIP Mixer analizará las pistas y
guardará los datos en un archivo caché en su computadora. Durante el proceso de
análisis, el Mixer detectará las características acústicas únicas de sus archivos de audio
para usarlos al crear las listas de reproducción. Puede detener el proceso de análisis
seleccionando “Detener”. Sabrá que una pista de su colección fue analizada
exitosamente cuando cambie de color negro a verde.
Paso 3. Guardar el análisis en un archivo
Usted debe guardar los datos del análisis de sus archivos de audio antes de
transferirlos al aparato. Para guardar los datos del análisis, seleccione la pista o las
pistas en el Mixer, haciendo clic con el botón secundario del mouse, y seleccione
“Guardar análisis en música”. Cuando guarda la información del análisis en sus
archivos, éstos serán alterados ligeramente para guardar etiquetas de MusicIP.
Después de guardar los datos del análisis en sus pistas, podrá usarlas para la creación
instantánea de la lista de reproducción en su aparato. (Vea la ilustración en la
siguiente página.)
28
CÓMO USAR EL MUSICIP MIXER (CONTINÚA)
Ver el estado del análisis (opcional)
Los detalles sobre el progreso del análisis se encuentran en la esquina inferior izquierda
en la barra de estado del Mixer. Los datos están visibles en cualquier momento durante
el proceso de análisis.
Paso 4. Transferir las pistas analizadas al aparato
Para transferir las pistas analizadas a su aparato, consulte la página 18.
29
QUITAR HARDWARE CON SEGURIDAD
QUITAR EL REPRODUCTOR CON SEGURIDAD DE LA COMPUTADORA
(PARA WINDOWS ME O 2000)
NOTA: Para evitar que se dañe su reproductor o que pierda datos, siempre siga el
procedimiento indicado a continuación para desconectar su reproductor del puerto USB de
su computadora.
Con el mouse, haga doble clic en el icono “Quitar hardware
con seguridad” que se encuentra en la barra de tareas.
En la ventana “Quitar hardware con seguridad”, seleccione
“Dispositivo de almacenamiento masivo USB” y haga clic en el
botón “Detener”. Se abrirá la ventana “Detener un dispositivo de
hardware”. Haga clic en “Aceptar”. Cuando vea la ventana “Es
seguro quitar el hardware”, puede quitar el reproductor del cable
USB o bien puede quitar el cable USB de la computadora.
NOTAS:
• Si no ve el icono de “Quitar hardware con seguridad” en la barra
de tareas, haga doble clic en Mi PC. Haga clic con el botón
secundario del mouse en el “Disco extraíble” y luego haga clic con
el botón primario del mouse en “Expulsar”. Entonces será seguro quitar el reproductor de
la computadora.
• Si usa Windows XP y ya tiene instalado el software Reproductor de Windows Media 10,
entonces no necesita seguir el procedimiento para “Quitar hardware con seguridad” descrito
anteriormente.
Icono Quitar hardware con seguridad
30
CÓMO USAR UNA TARJETA DE MEMORIA EXTERNA
TARJETA DE MEMORIA EXTERNA
PARA EVITAR DAÑOS
antes introducir o sacar la tarjeta.
1. Quite la cubierta superior presionando el botón de Abrir, luego
levántela para quitarla como se muestra en la Figura 1.
2. Introduzca una tarjeta de memoria SD/MMC (no incluida) con
máximo de 1GB, con el lado de la etiqueta hacia la parte posterior
del reproductor, como se muestra en la Figura 2.
3. Conecte el cable USB como se describió anteriormente.
4. Arrastre los archivos MP3 y WMA a la ventada de “Disco extraíble
de la tarjeta de memoria SD/MMC.
NOTA: A Un archivo WMAcon DRM no se reproducirá si lo arrastra y
coloca directamente en la ventana de “Disco extraíble”. Vea la página
21 en cuanto a cómo descargar archivos WMA con DRM de la
computadora a su reproductor.
5. Para quitar la tarjeta de memoria SD/MMC,
empuje el borde de la misma y la tarjeta saldrá impulsada por un
resorte. Retire la tarjeta con cuidado, como se muestra en la
Figura 3.
6. Coloque nuevamente la cubierta superior hasta que enganche en
su lugar.
, asegúrese de que la unidad esté apagada
apague la unidad,
31
Figura 1
lado con
etiqueta
Figura 2
Figura 3
OPERACIÓN
ENCENDER O APAGAR LA UNIDAD
INTERRUPTOR DE BLOQUEO
1
Encienda la unidad presionando el botón de
Encendido/Apagado/Detener; la pantalla de inicio
de Memorex aparecerá temporalmente en la
pantalla. Luego aparecerá el menú del
Reproductor de música y aparecerá la
información de la pista MP3/WMA en la pantalla.
Para apagar la unidad, presione el botón de
Encendido/Apagado/Detener y manténgalo
presionado; “Mantener presionado para apagar”
aparecerá en la pantalla. La unidad se apagará
después de contar de uno a tres. No suelte el
botón de Encendido/Apagado/Detener hasta que
se apague.
NOTA: Después de transferir los archivos de música al reproductor, cuando encienda la unidad,
aparecerá la pantalla de inicio de “Memorex” temporalmente en la pantalla, seguido de “Crear
nueva lista de reproducción”. Tardará entre unos segundos y varios minutos en actualizar la
biblioteca del reproductor, dependiendo de la cantidad de canciones que transfirió al reproductor.
Cuando termine, el menú del Reproductor de música aparecerá en la pantalla.
1
Con la unidad encendida, presione el botón de
MENÚ/Bloqueo y manténgalo presionado hasta
que aparezca BLOQUEADO en la pantalla;
ningún botón funcionará. Eso es útil cuando no
desea que se cambie accidentalmente la pista
al presionar un botón. Presione el botón de
MENÚ/Bloqueo y manténgalo presionado hasta
que aparezca DESBLOQUEADO en la pantalla
para cancelar la función de Bloqueo.
32
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
1
2
PARA ESCUCHAR LA RADIO FM
1
Encienda la unidad presionando el botón de
Encendido/Apagado/Detener; la pantalla de
inicio de Memorex aparecerá temporalmente
en la pantalla. Luego aparecerá el menú del
Reproductor de música y aparecerá la
información de la pista MP3/WMA en la
pantalla.
3
Seleccione una estación empujando el
control de Navegación hacia
Cuando una estación transmite en estéreo,
“STEREO” aparecerá en la pantalla; de lo
contrario “MONO” aparecerá en la pantalla.
√/m o ®/l.
2
Presione el botón de Menú/Bloqueo 1; aparecerá el menú
principal. Empuje el control de Navegación hacia ▲ o ▼ 2
para seleccionar el Sintonizador FM, luego presione el
control de Navegación 2; aparecerá el Sintonizador FM.
NOTA:Cuando seleccione el modo de Radio la primera
vez, la unidad buscará y establecerá automáticamente las
estaciones disponibles en los Predefinidos 1 a 20. Luego
aparecerá el Predefinido 1 con la frecuencia
correspondiente sintonizada.
4
SINTONÍA AUTOMÁTICA: También puede
empujar el control de Navegación
o ®/l y mantenerlo ahí; la unidad buscará
automáticamente la siguiente estación fuerte.
Presione los botones de VOLUMEN +/subir o bajar el volumen.
ANTENA
FM
: Los audífonos hacen la vez de antena para
FM. Extienda el cable de los audífonos para
lograr una mejor recepción de FM.
33
1 hacia √/m
2 para
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
1
2
2
1
PARAAGREGAR PREDEFINIDOS
1
Mientras está en modo de Reproducir FM, y
con la estación deseada seleccionada,
presione el botón de Menú/Bloqueo 1;
aparecerá el menú de FM. Empuje el control
de Navegación hacia ▲ o ▼ 2 para
seleccionar Agregar predefinido, luego
presione el control de Navegación 2.
2
Seleccione el Predefinido deseado empujando el
control de Navegación hacia
el control de Navegación
confirmar que desea agregar la estación al
Predefinido) o No (para no agregar la estación)
empujando el control de Navegación hacia
®/l 1, luego presione el control de Navegación 1.
Para salir del menú de FM, presione el botón de
Menú/Bloqueo
2.
▲ o ▼ 1, luego presione
1. Seleccione Yes [sí] (para
√/m o
PARA CARGAR LOS PREDEFINIDOS
1
Mientras está en modo de Reproducir FM, presione
el botón de Menú/Bloqueo
de FM. Empuje el control de Navegación hacia
▼ 2 para seleccionar Cargar predefinido, luego
presione el control de Navegación
EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA:
Mientras está en modo de Reproducir FM, presione el botón de Menú/Bloqueo y aparecerá el menú de
FM. Empuje el control de Navegación hacia ▲ o ▼ para seleccionar Exploración automática, luego
presione el control de Navegación. La unidad explorará y establecerá automáticamente las estaciones
en los Predefinidos 1 a 20. Luego aparecerá el Predefinido 1 con la frecuencia correspondiente sintonizada.
NOTA: Durante la exploración automática, aparecerá “” en la pantalla.
1 y aparecerá el menú
2.
2
Seleccione el Predefinido deseado empujando el control de
Navegación hacia
NOTA: También puede empujar el control de Navegación hacia ▲
▲ o
(para el siguiente predefinido) o ▼ (para el predefinido anterior)
para seleccionar la estación predefinida deseada mientras está en
modo de Reproducir FM (con la frecuencia de radio en la pantalla).
34
▲ o ▼, luego presione el control de Navegación.
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
2
1
PARA BORRAR UN PREDEFINIDO
1
Mientras está en modo de Reproducir FM,
presione el botón de Menú/Bloqueo 1 y
aparecerá el menú de FM. Empuje el
control de Navegación hacia ▲ o ▼ 2 para
seleccionar Borrar uno, luego presione el
control de Navegación
2.
2
Empuje el control de Navegación hacia ▲ o ▼
para seleccionar la estación predefinido que desee
borrar y presione el control de Navegación.
Seleccione YES [sí] (borrar el predefinido) o NO
(no borrar el predefinido) empujando el control de
Navegación hacia
control de Navegación.
PARA BORRAR TODOS LOS PREDEFINIDOS
1
Mientras está en modo de Reproducir FM,
presione el botón de Menú/Bloqueo
aparecerá el menú de FM. Empuje el control
de Navegación hacia
seleccionar Borrar todos, luego presione el
control de Navegación
▲ o ▼ 2 para
2.
2
Presione nuevamente el control de Navegación
1 y
y luego empuje el control de Navegación hacia
√/m o ®/l para seleccionar YES [sí] (borrar
todos los predefinidos) o NO (no borrar todos
los predefinidos) y presione el control
de Navegación.
35
√/m o ®/l, luego presione el
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
1
2
3
PARA ESCUCHAR MÚSICA EN MP3, WMA o WAV
1
Encienda la unidad presionando el botón de
Encendido/Apagado/Detener; la pantalla de inicio
de Memorex aparecerá temporalmente en la
pantalla. Luego aparecerá el menú del
Reproductor de música y aparecerá la
información de la pista MP3/WMA en la pantalla.
3
Presione el botón de Reproducir/Pausa ®p 1 para
iniciar la reproducción; la información del archivo
aparecerá o se desplazará por la pantalla. Presione los
botones de VOLUMEN +/volumen. Para detener la reproducción, presione el
botón de Encendido/Apagado/Detener
de Stop [detener] aparecerá.
2 para subir o bajar el
3; el indicador
2
Si la unidad está en modo de FM, presione el botón de
Menú/Bloqueo
Empuje el control de Navegación hacia
seleccionar Salir de FM, luego presione el control de
Navegación
aparecerá en la pantalla. Seleccione “Play Now” [reproducir
ahora] empujando el control de Navegación hacia
luego presione el control de Navegación
menú del Reproductor de música.
❶; aparecerá el menú de FM en la pantalla.
2 para seleccionar la opción. El menú principal
▲ o ▼ 2 para
▲ o ▼ 2,
2; aparecerá el
4
Para apagar la unidad, presione el botón de
Encendido/Apagado/Detener y manténgalo presionado;
“Mantener presionado para apagar” aparecerá en la pantalla.
La unidad se apagará después de contar de uno a tres. No
suelte el botón de Encendido/Apagado/Detener hasta que se
apague.
NOTA:
• Vea las páginas 18-22 para obtener información sobre
cómo cargar los archivos MP3, WMA y WAV a esta unidad.
NOTA (REANUDACIÓN AUTOMÁTICA, para memoria interna): Cada vez que salga del modo
de Reproductor de música o apague la unidad, cuando la encienda nuevamente o entre de nuevo
al Reproductor de música, la unidad empezará al inicio de la última pista que estaba
reproduciendo antes de que apagara la unidad o cambiara de modo.
36
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
PARA PAUSAR LA REPRODUCCIÓN
1
Durante la reproducción, si desea pausar el archivo
temporalmente, presione el botón de Reproducir/Pausa
®p; la reproducción pausará y el indicador de Pausa
aparecerá y el contador dejará de contar.
2
Presione nuevamente el botón de Reproducir/Pausa
®p para reanudar la reproducción; el sonido regresará
y el indicador de Play [reproducir] aparecerá y el
contador empezará a contar nuevamente.
PARA SELECCIONAR O EXPLORAR LOS ARCHIVOS
En cuanto a la opción Explorar música, vea los detalles a
continuación:
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1; aparecerá el
Menú principal. Desplácese a Explorar música
empujando el control de Navegación hacia
luego presione el control de Navegación
la opción de Explorar música deseada (Todas las
canciones, álbumes, artistas, género, favoritos o listas
de reproducción) empujando el control de Navegación
▲ o ▼ 2 luego presione el control de
hacia
Navegación
NOTA: Para la opción de Favoritos, vea la siguiente
página en cuanto a cómo agregar o borrar canciones
en la lista de reproducción de favoritos. Para la opción
de Listas de reproducción, consulte la página 22 en
cuanto a cómo crear una lista de reproducción con el
Reproductor de Windows Media 10.
2.
▲ o ▼ 2,
2. Seleccione
2
Todas las canciones: El nombre de la canción aparecerá en la
pantalla. Seleccione Play All [reproducir todo] o la canción deseada
empujando el control de Navegación hacia ▲ o ▼, luego presione el control
de Navegación para iniciar la reproducción.
Álbum/Género: Aparecerán todos los álbumes o géneros. Seleccione Play
All [reproducir todo] o el álbum o género deseado empujando el control de
Navegación hacia
menú Género, debe seleccionar el álbum deseado.) Luego , seleccione
Play All [reproducir todo] o la canción deseada empujando el control de
Navegación hacia ▲ o ▼, luego presione el control de Navegación para
iniciar la reproducción.
Artistas: Todos los artistas se verán en la pantalla. Seleccione Play All
[reproducir todo] o el artista deseado empujando el control de Navegación
hacia
los álbumes del artista; seleccione Play All [reproducir todo] o el álbum
deseado empujando el control de Navegación hacia
el control de Navegación. Luego , seleccione Play All [reproducir todo] o la
canción deseada empujando el control de Navegación hacia ▲ o ▼, luego
presione el control de Navegación para iniciar la reproducción.
Favoritos: AGREGAR canciones, BORRAR canciones y el nombre de la
canción aparecerá en la pantalla. Seleccione la canción deseada
empujando el control de Navegación hacia ▲ o ▼, luego presione el control
de Navegación para iniciar la reproducción. La unidad reproducirá esa
canción y las canciones siguientes.
Listas de reproducción: Todas las listas de reproducción se verán en la
pantalla, si creó alguna. Seleccione Play All [reproducir todo] o la lista de
reproducción el deseada empujando el control de Navegación hacia
luego presione el control de Navegación. Todas las canciones aparecerán;
seleccione Play All [reproducir todo] o la canción deseada empujando el
control de Navegación hacia
Navegación para iniciar la reproducción.
▲ o ▼, luego presione el control de Navegación. (En el
▲ o ▼, luego presione el control de Navegación. Aparecerán todos
37
▲ o ▼, luego presione
▲ o ▼,
▲ o ▼, luego presione el control de
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
1
2
2
1
1
2
PARAAGREGAR CANCIONES A LA LISTA DE FAVORITOS
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Explorar música empujando el control de
Navegación hacia
control de Navegación
empujando el control de Navegación hacia
▼ 2, luego presione el control de Navegación 2.
▲ o ▼ 2, luego presione el
2. Seleccione Favoritos
2
Presione nuevamente el control de Navegación 1
para seleccionar AGREGAR canciones. Empuje el
control de Navegación
seleccionar la canción que desee agregar y presione
el control de Navegación 1. Repita este paso para
agregar canciones adicionales. Presione el botón de
▲ o
MENÚ/Bloqueo
2 para regresar al menú de Favoritos.
PARA BORRAR CANCIONES DE LA LISTA DE FAVORITOS
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
Explorar música empujando el control de
Navegación hacia
control de Navegación
empujando el control de Navegación hacia
▼ 2, luego presione el control de Navegación 2.
▲ o ▼ 2, luego presione el
2. Seleccione Favoritos
2
Seleccione BORRAR canciones empujando el
control de Navegación
presione el control de Navegación
control de Navegación
seleccionar la canción que desee borrar y
presione el control de Navegación
▲ o
paso para borrar canciones adicionales. Presione
el botón de MENÚ/Bloqueo
menú de Favoritos.
38
1 hacia ▲ o ▼ para
1 hacia ▲ o ▼, luego
1. Empuje el
1 hacia ▲ o ▼ para
1. Repita este
2 para regresar al
OPERACIÓN (CONTINÚA)
BRINCAR ADELANTE/ATRÁS
1
Durante la reproducción, empuje el control
de Navegación hacia ®/l para avanzar el
reproductor al inicio del próximo archivo.
Empuje repetidamente el control de
Navegación hacia ®/l para avanzar el
reproductor a archivos posteriores.
BÚSQUEDA DE MÚSICA A ALTA VELOCIDAD
1
2
Durante la reproducción, empuje el control de
Navegación hacia √/m para mover el
reproductor al inicio del archivo actual.
Empuje repetidamente el control de
Navegación hacia √/m para mover el
reproductor a archivos anteriores.
Durante la reproducción, empuje el control
de Navegación √/m o ®/l y manténgalo
así para mover el reproductor hacia adelante
o atrás dentro del archivo para encontrar un
pasaje musical específico. El reproductor
avanzará o retrocederá a alta
velocidad.mientras mantenga el botón
presionado. Cuando suelte el botón, se
reanudará la reproducción normal.
39
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
MyDJ le brinda una nueva y emocionante manera de escuchar música. En un instante, su música es más útil y
divertida, permitiéndole mezclar la música en el aparato mismo, dónde y cuándo usted lo desee. Al usar las
opciones djScan, djMix y djMoods descritas en las siguientes dos páginas, usted puede producir una lista de
reproducción sorprendente que incluirá pistas desde el rincón más alejado de su colección en un instante. MyDJ
cambiará la manera en que escucha música!
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE djScan
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el Menú principal. Desplácese a
MyDJ empujando el control de Navegación
hacia ▲ o ▼ 2, luego presione el control de
Navegación 2.
3
Presione el control de Navegación para
crear una lista de reproducción en base a
la canción actual en cualquier momento.
2
Presione nuevamente el control de
Navegación para seleccionar djScan. El
reproductor entrará al modo de djScan.
NOTAS:
• IMPORTANTE: La unidad debe tener al menos 25
canciones preparadas para MyDJ para que operen las
funciones de MyDJ.
• Un máximo de 20 canciones se colocan en las listas de
reproducción de MyDJ.
•
Modo de exploración: Mientras está en el modo de
Exploración, la unidad reproducirá unos segundos de una
canción y aparecerá el icono “dj” en la pantalla, hasta que
salga del modo de Exploración presionando el botón de
MENÚ/Bloqueo o genere una lista de reproducción
presionando el control de Navegación.
• Para obtener información de MyDJ, entre al menú de MyDJ
como se indica en el Paso 1, desplácese a Acerca de MyDJ
empujando el control de Navegación hacia
presione el control de Navegación.
40
▲ o ▼, luego
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
2
1
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE djMix
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1; aparecerá
el Menú principal. Desplácese a MyDJ empujando
el control de Navegación hacia
presione el control de Navegación
▲ o ▼ 2, luego
2.
2
Desplácese a djMix empujando el control de Navegación hacia
▲ o ▼, luego presione el control de Navegación. El reproductor
entrará al modo de djMix. Siga las instrucciones para explorar
la música (todas las canciones, álbumes, artistas) en la página
37 para seleccionar una pista deseada. djMix creará una lista
de reproducción en base a dicha canción.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE djMoods
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1; aparecerá
el Menú principal. Desplácese a MyDJ empujando
el control de Navegación hacia
presione el control de Navegación
NOTAS:
• IMPORTANTE: La unidad debe tener al menos 25 canciones preparadas para MyDJ para que operen las funciones de
MyDJ.
• Un máximo de 20 canciones se colocan en las listas de reproducción de MyDJ.
• djMoods le permite al usuario escuchar las canciones en base al nivel energía de la música. La tecnología clasifica la música
en el aparato desde el Nivel 1 inferior hasta el Nivel 5 superior. Dependiendo del tipo de canciones cargadas en el aparato,
el rango de 1 a 5 variará de conformidad con eso. En general, la música de nivel inferior será más calmada y relajante y la
música de nivel superior será más viva. Un posible uso para esta función es mientras trota. Mientras realiza ejercicios de
calentamiento, posiblemente desee escuchar el Nivel 2. Mientras trota, quizás desee escuchar el Nivel 3 ó 4 y cuando corra
tan rápido como pueda, quizá desee escuchar el Nivel 5. Durante el enfriamiento, quizás disfrute la música de Nivel 1.
▲ o ▼ 2, luego
2.
2
Desplácese a djMoods empujando el control de
Navegación hacia ▲ o ▼, luego presione el control de
Navegación. Desplácese a la Energía deseada (Energía 1
a 5) empujando el control de Navegación hacia ▲ o ▼,
luego presione el control de Navegación. djMoods creará
una lista de reproducción en base al nivel de energía.
41
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
CONFIGURAR EL ECUALIZADOR
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el menú principal. Desplácese a
Configuraciones empujando el control de
Navegación hacia ▲ o ▼ 2, luego presione
el control de Navegación
2.
3
Seleccione la configuración deseada para
el ecualizador (Normal, Rock, Jazz, Clásico,
Pop o XBass) empujando el control de
Navegación hacia
control de Navegación.
▲ o ▼, luego presione el
2
Desplácese a Ecualizador empujando el
control de Navegación hacia ▲ o ▼, luego
presione el control de Navegación.
4
Empuje el control de Navegación hacia √/m
dos veces para salir de los menús.
NOTA: También puede presionar dos veces el
botón de MENÚ/Bloqueo para salir y regresar
al menú del Reproductor de música.
42
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
CONFIGURAR EL MODO DE REPRODUCIR
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el menú principal. Desplácese a
Configuraciones empujando el control de
Navegación hacia ▲ o ▼ 2, luego presione
el control de Navegación
2.
3
Seleccione el modo de Reproducir deseado
empujando el control de Navegación hacia ▲ o▼, luego presione el control de Navegación.
Normal: Reproducción normal
Repetir una:Se repite la pista actual
Repetir todas: Se repiten todos los archivos
Mezclar:Reproduce los archivos una vez
en orden aleatorio y luego se
detiene
2
Desplácese a Modo de reproducir
empujando el control de Navegación hacia
▲ o ▼ , luego presione el control de
Navegación.
4
Empuje el control de Navegación hacia √/m
dos veces para salir de los menús. El símbolo
del modo de Reproducir seleccionado
aparecerá en la parte superior de la pantalla.
NOTA:También puede presionar dos veces el
botón de MENÚ/Bloqueo para salir y regresar
al menú del Reproductor de música.
43
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
CONFIGURAR EL CONTRASTE
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el menú principal. Desplácese a
Configuraciones empujando el control de
Navegación hacia ▲ o ▼ 2, luego presione
el control de Navegación
2.
3
Empuje el control de Navegación hacia
√/m o ®/l para disminuir o incrementar
el contraste, luego presione el control de
Navegación.
2
Desplácese a Contraste empujando el
control de Navegación hacia
presione el control de Navegación.
▲ o ▼, luego
4
Empuje el control de Navegación hacia √/m
dos veces para salir de los menús.
NOTA: También puede presionar dos veces el
botón de MENÚ/Bloqueo para salir y regresar
al menú del Reproductor de música.
44
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
CONFIGURAR LA LUZ DE FONDO
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el menú principal. Desplácese a
Configuraciones empujando el control de
Navegación hacia ▲ o ▼ 2, luego presione
el control de Navegación
2.
3
Empuje el control de Navegación hacia ▲ o ▼
para seleccionar el tiempo deseado para la luz
de fondo (el tiempo que la luz de fondo
permanecerá encendida después de
presionar un botón: Siempre apagado, 10
segundos, 30 segundos o Siempre
encendido), luego presione el control de
Navegación.
2
Desplácese a Luz de fondo empujando el
control de Navegación hacia
presione el control de Navegación.
▲ o ▼, luego
4
Empuje el control de Navegación hacia √/m
dos veces para salir de los menús.
NOTA:También puede presionar dos veces el
botón de MENÚ/Bloqueo para salir y regresar
al menú del Reproductor de música.
45
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
CONFIGURAR EL MODO DE DORMIR
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1; aparecerá
el menú principal. Desplácese a Configuraciones
empujando el control de Navegación hacia
2, luego presione el control de Navegación 2.
▲ o ▼
3
Empuje el control de Navegación hacia ▲ o ▼ para
seleccionar el tiempo deseado para dormir (el
tiempo que la unidad permanecerá encendida
antes de apagarse debido a la inactividad:
Deshabilitar [apagado], 1 minuto, 2 minutos o 5
minutos), luego presione el control de Navegación.
NOTA: Seleccione Deshabilitar para deshabilitar
esta función y que la unidad no entre al modo de
Dormir.
2
Desplácese a Modo de dormir empujando el
control de Navegación hacia
presione el control de Navegación.
▲ o ▼ , luego
4
Empuje el control de Navegación hacia √/m
dos veces para salir de los menús.
NOTA:También puede presionar dos veces el
botón de MENÚ/Bloqueo para salir y regresar
al menú del Reproductor de música.
46
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
CONFIGURAR EL IDIOMA
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el menú principal. Desplácese a
Configuraciones empujando el control de
Navegación hacia ▲ o ▼ 2, luego presione
el control de Navegación
2.
3
Empuje el control de Navegación hacia ▲ o ▼
para seleccionar el idioma deseado en que
estará el texto en la pantalla (inglés, español o
francés), luego presione el control de
Navegación.
2
Desplácese a Idioma empujando el control
de Navegación hacia
el control de Navegación.
▲ o ▼, luego presione
4
Empuje el control de Navegación hacia √/m
dos veces para salir de los menús.
NOTA:También puede presionar dos veces el
botón de MENÚ/Bloqueo para salir y regresar
al menú del Reproductor de música.
47
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
PARA VER LA INFORMACIÓN DEL SISTEMA (ACERCA DE)
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el menú principal. Desplácese a
Configuraciones empujando el control de
Navegación hacia ▲ o ▼ 2, luego presione
el control de Navegación
2.
3
Empuje el control de Navegación hacia √/m
tres veces para salir de los menús.
NOTA:También puede presionar tres veces el
botón de MENÚ/Bloqueo para salir y regresar
al menú del Reproductor de música.
2
Desplácese a Acerca de empujando el control
de Navegación hacia ▲ o ▼, luego presione el
control de Navegación. La unidad mostrará
entonces la Versión, Memoria interna, Espacio
libre, Externa usada y Externa libre.
48
OPERACIÓN (CONTINÚA)
2
1
USAR EL CRONÓMETRO
1
Presione el botón de MENÚ/Bloqueo 1;
aparecerá el menú principal. Desplácese a
Cronómetro empujando el control de
Navegación hacia ▲ o ▼ 2, luego presione
el control de Navegación 2.
3
Presione el control de Navegación para reiniciar
el contador en “0.00” e iniciar nuevamente el
contador. También puede seleccionar otro
contador empujando el control de Navegación
hacia ▲ o ▼.
Para reiniciar todos los contadores, empuje
repetidamente el control de Navegación hacia ▲
o ▼ para seleccionar “Clear all lap times” [Borrar
todos los tiempos de las fases], luego presione el
control de Navegación para reiniciar todos los
contadores.
NOTA:
•Puede reproducir los archivos MP3/WMA mientras usa el Cronómetro.
2
Presione el control de Navegación para iniciar
el contador; entonces el contador empezará a
contar. Presione el control de Navegación
para detener el contador; entonces el
contador dejará de contar.
4
Empuje el control de Navegación hacia √/m
dos veces para salir del cronómetro y
regresar al menú del Reproductor de
música.
NOTA:También puede presionar dos veces
el botón de MENÚ/Bloqueo para salir y
regresar al menú del Reproductor
de música.
49
GUÍA DE DIAGNÓSTICO
Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio.
SÍNTOMACAUSASOLUCIÓN
La unidad no enciende. La batería está baja/Cambie la batería.
descargada.
La unidad no estáPresione el botón de Encendido
encendida.para encender la unidad.
Sin sonido.Los audífonos no están Inserte los audífonos.
conectados.
El volumen está muySuba el volumen usando el
bajo.botón de Volumen +.
Los archivos MP3 o Descargue archivos no
WMA están corruptos. corruptos.
No hay archivos en el Cargue archivos a la unidad
reproductor. como se describe en las
páginas
La computadora no El reproductor no está Cerciórese de que el reproductor
reconoce el reproductor. bien conectado. esté bien conectado.
La computadora no OS compatible: Windows ME,
es compatible.2000, XP y Mac OS X.
Los archivos WMA con Método incorrecto de Vea la página 21 para
DRM no se reproducen. descarga. descargar los archivos WMA
con DRM.
18-22.
50
GUÍA DE DIAGNÓSTICO (CONTINÚA)
SÍNTOMACAUSASOLUCIÓN
No funcionan los
botones.
La unidad actúa Debe reiniciar la unidad Reinicie la unidad y/o
erráticamente.o necesita actualizar el actualice el firmware, ver
La función de Bloqueo Desactive la función de Bloqueo
está activada.como describe la pág. 32.
Debe reiniciar la unidad Reinicie la unidad y/o
o necesita actualizar el actualice el firmware, ver
firmware.página 53.
firmware.página 53.
51
FORMATEAR EL REPRODUCTOR
Formatear el reproductor
¡ADVERTENCIA! No formatee el reproductor a menos que deje de funcionar y se lo
indique el personal de soporte técnico.
1. Use el cable USB para conectar el
reproductor y la computadora.
2. Haga doble clic en Mi PC, luego haga clic
con el botón secundario en “MTP Player”,
“MMP8564”, “MMP8567” o “Disco
extraíble” y haga clic con el botón primario
en “Formatear”.
3a. Para “MTP Player”, “MMP8564” o
“MMP8567”, en la ventana de
“Formatear”, haga clic en Aceptar para
confirmar y el reproductor empezará a
formatear (vea la figura a la derecha).
Cuando termine, haga clic en “Aceptar”
para cerrar la ventana de Formatear.
3b. Para el “Disco extraíble”, en la ventana de
“Formatear”, seleccione “FAT 32” del
menú desplegable del sistema de
archivos, luego haga clic en “Iniciar” para
formatear la unidad (vea la figura anterior).
NOTA: Asegúrese de seleccionar “FAT 32” en el menú desplegable del sistema de
archivos; de lo contrario, después de formatear, el reproductor no funcionará
correctamente. Haga clic en Aceptar para confirmar y el reproductor empezará a
formatear. Cuando termine, haga clic en “Cerrar” para cerrar la ventana
de Formatear.
1.89GB
Ventana de
Formatear para el
“Disco extraíble”
Ventana de
Formatear para
“MTP Player” o
“MMP8567”
52
ACTUALIZAR EL FIRMWARE
¡ADVERTENCIA! No actualice el firmware a menos que experimente problemas con
su aparato de audio digital. La instalación de un firmware incorrecto o defectuoso hará
que el reproductor deje de funcionar.
1. Descargue el firmware actualizado de www.memorexelectronics.com.
2. Descomprima el archivo, luego haga doble clic en setup.exe en la carpeta de
Escritorio para instalar el software en su computadora.
3. Conecte el reproductor a la computadora usando el cable USB suministrado y
aparecerá la pantalla de instalación. (Si no aparece la pantalla de instalación,
desconecte el cable USB y apague la unidad). Conecte la unidad nuevamente a
la computadora y presione el botón de Encendido/Apagado/Detener y manténgalo
presionado hasta que aparezca la pantalla de instalación.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el controlador.
5. Cuando termine, haga clic en INICIO y ubique el software “Stop Sime II” recién
instalado y seleccione “Descargar Firmware”.
REINICIAR LA UNIDAD
Para reiniciar la unidad, abra la cubierta superior, reitre la batería durante unos
segundos y luego colóquela nuevamente. Así reiniciará la unidad pero la unidad
guardará las configuraciones predeterminadas (como son, predefinidos de la radio,
modo de reproducir, ecualizador, contraste, etc.).
53
ESPECIFICACIONES
AudioRango de frecuenciade 20Hz a 20KHz
Soporte de MP3MPEG 1/2/2.5 Capa 3
archivosWMAAudio de Windows Media (archivo WMA
Sintonizador de FM
GeneralDimensión2.4(A) x 2.5(A) x 0.8(P) pulgadas
Salida de audífonos5mW, 32 ohmios (vol. máx.)
Relación S/N85db (MP3)
con DRM 9 ó 10)
Velocidad en bitsDe 32kbps a 320kbps (MP3)
De 32kbps a 192kbps (WMA)
Rango de frecuencia FM De 87.5MHz a 108MHz
AntenaAntena en el cable de audífonos
Peso1.6 onza (sin la batería)
USBUSB 2.0
LCDGráficos completos con luz de fondo
Memoria integrada2 GB
Tiempo máx. reproducciónAprox. 14 horas (con una batería alcalina)
OS compatibleWin ME, 2000, XP y Mac OS X
Temperatura de operación De 23° F a 104° F
Batería1 batería AAA
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
54
PARA OBTENER LA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE, VISITE
NUESTRO SITIO WEB EN
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM
PARA REVISAR SI HAY UN FIRMWARE NUEVO DISPONIBLE.
PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LOS AJUSTES O LA
OPERACIÓN, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN:
O COMUNÍQUESE CON SERVICIO AL CLIENTE AL (954) 660-7100.
CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI ACASO
NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A MEMOREX.
PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR, CONSULTE
EL NÚMERO DE PIEZA EN LAS PÁGINAS 6 Y 9 Y LUEGO COMUNÍQUESE CON
FOX INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993.
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM
55
PRECAUTIONS
COPYRIGHT:
•Distributing copies of MP3, WMA with DRM or WAV tracks without permission is a
violation of international copyright laws.
SAFETY:
•Vibration experienced during walking or exercising will not affect the player. However,
dropping the player or dropping a heavy object on the player may result in damage or
sound distortion.
•Avoid spilling any liquid onto or into the player.
•Do not leave the player in a location near heat sources; in a location subject to direct
sunlight, excessive dust, sand, moisture, rain or mechanical shock; on an unlevel
surface; or in a car with the windows closed during periods of excessive heat.
ROAD SAFETY:
•Do not use headphones while driving, cycling or operating any motorized vehicle. It
may create a traffic hazard and it is illegal in some areas. It can be potentially
dangerous to play your headset at a high volume while walking, especially at pedestrian
crossings. You should exercise extreme caution or discontinue use in potentially
hazardous situations.
FCC WARNING:
•This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or
modifications to this equipment may cause harmful interference unless the
modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose
the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is
made.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
FCC DECLARATION
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: 1) This device may not cause interference, and 2) This
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Shield cable must be used with this unit to ensure
compliance with class B FCC limits.
3
Dear Customer:
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start
of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun
and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries
Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your
equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and
clear without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting
your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher
volumes of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your
hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without
distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
• Set the dial and leave it there.
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future.
After all, we want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment.
Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this
manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group
recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels
is included for your protection.
4
Decibel
A
S
S
O
C
I
A
T
I
O
N
EST. 1924
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
I
N
D
U
S
T
R
I
E
S
EIA
We
LISTENING
For A Lifetime
Want You
Level
Example
30Quiet library, soft whispers
40Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50Light traffic, normal conversation, quiet office
60Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE:
90Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120Rock band concert in front of speakers, thunderclap
140Gunshot blast, jet engine
180Rocket launching pad
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
5
LOCATION OF CONTROLS
1.Headphones Jack
(HEADPHONES PART NO.
EPEARSF60010000-0-00*)
2.Battery Compartment
(Under Cover)
(BATTERY COMPARTMENT PART
NO. CTCASM5FP11906010100*)
3.MENU/Lock Button
(Side of Unit)
4.Power On/Off/Stop Button
(Side of Unit)
5.Navigation Control**: (clockwise)
Navigation
π
Navigation ®/Skip/Search n
Navigation †
Navigation √/Skip/Search o
6.USB Jack & SD/MMC Memory Card
Slot (Under Cover)
(USB CABLE PART NO.
CTPCLUSBLCN6000-0-00*)
7.Display
8.Volume + Button
9.Volume - Button
10. Play/Pause
ARM STRAP PART NO.
CTPABMEMO470300-0-00*
PLASTIC COVER PART NO.
CTCASM06FP5004010100*
*Consumer Replaceable Part
(See page 55 to order.)
**Pressing the Navigation control also acts as
an Enter/Select/Play/Pause
®p Button**
®®pp
button.
6
BATTERY INSTALLATION
When the bars in the battery indicator (in the display) become low (see Figure 1),
replace the battery as follows.
1. Remove the top cover by pressing the
Open button, then lifting the top cover
up to remove it as shown in Figure 2.
2. Insert one (1) “AAA” battery (positive
side facing the bottom of the unit and negative side facing the top) as shown
in Figure 3, making sure to close the battery latch (press down the battery
latch and slide the latch until it locks in place). An alkaline battery is
recommended
for the longest
playing time.
3. Put the top
cover back on
until it snaps in
place.
FULL50%EMPTY
Figure 1
-
+
Figure 2
NOTE: Each time after you have replaced the battery, when you turn on the unit again, it
will search the music files to update the index. It will take approx. several seconds to update
the index; this updating time depends on the number of music files in the SD/MMC card and
in the internal memory.
BATTERY PRECAUTIONS
Follow these precautions when using a battery in this device:
1. Use only the size and type of battery specified.
2. Be sure to follow the correct polarity when installing the battery as indicated. Reversed
batteries may cause damage to the device.
3. If the device is not to be used for a long period of time, remove the battery to prevent damage
or injury from possible battery leakage.
4. Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture.
(Follow battery manufacturer’s directions.)
7
Figure 3
USING THE ARM STRAP
1
Insert the arm strap into the slot on
the rear of the unit and pull through.
3
Insert the arm strap into the slot on
the rear of the unit and pull through.
2
Pull the arm strap and insert it into
the buckle.
8
INSTALLING THE SOFTWARE
Software Installation CD (PART NO. CTPCDMEMO121004-0-00*) General Information
The MyDJ Plug-In is for Windows Media Player and is compatible with Microsoft Windows XP
(Home or Professional Edition with Service Pack 2 or higher). The MusicIP Mixer is compatible
with Microsoft Windows ME, 2000 and XP.
For Microsoft Windows XP:
Use the CD to install the MyDJ Plug-In and Windows Media Player 10 OR the MusicIP Mixer
for Windows.
System requirements for MyDJ Plug-in:
•Intel Pentium (700MHz or better recommended)
•128MB RAM (recommended minimum)
•An active Internet connection
Windows will automatically detect the audio player without installing the CD software when the
USB cable is connected.
For Mac OS X:
Mac OS X will automatically detect the audio player without installing the CD software when the
USB cable is connected. Use the CD to install the MusicIP Mixer (for Mac OS X 10.3 or higher).
IMPORTANT NOTES:
•When you insert the Software Installation CD, you will first have to select to “Install PC
Software” or “Install Mac OS X Software” (depending on your computer). Please note that the
screens shown in the manual are for a PC.
•For PC users, please only install Windows Media Player 10 OR MusicIP Mixer. Installing both
may cause the unit to not be detected by your computer.
*Consumer Replaceable Part (See page 55 to order.)
9
INSTALLING THE MyDJ PLUG-IN
Procedure to Install the MyDJ Plug-In:
(for Windows Media Player 10; see
requirements on the previous page):
1. Insert the installation CD-Rom into the CD
Drive, then the installation screen will appear.
If the installation screen doesn't automatically
appear, double-click My Computer then
double-click on the CD drive, then the
installation screen will appear. After selecting
“Install PC Software”, click “Download & Install
MyDJ Plug-in for Windows Media Player”.
2. At the first pop-up screen, click “Save” to save
“wmp_plugin.msi” onto your computer. Save in
a convenient location, such as on your
Desktop.
3. Double-click on the “wmp_plugin” icon on
your Desktop (if saved there) and the Setup
Wizard will appear. Click “Next”.
10
INSTALLING THE MyDJ PLUG-IN
4. The “Select Installation Folder” screen will
appear. It is recommended to keep the folder
as is. Then click “Next”.
5. At the “Confirm Installation” screen, click
“Next” to start the installation.
6. When successfully completed, the “Installation
Complete” screen will appear. Click “Close” to
exit the Setup Wizard. Please see page 23 for
how to use the MyDJ Plug-In.
11
WINDOWS MEDIA PLAYER 10 INSTALLATION
Windows Media Player 10 is for use with Windows XP only. For Windows ME and
Windows 2000, please visit www.Microsoft.com to download the corresponding
Windows Media Player for your computer.
Once you have installed Windows Media Player 10, you can transfer MP3 files, WMA
files, WMA files with DRM 9 or 10 to your player using the “Sync” function.
1. Insert the installation CD-Rom into the CD
Drive, then the installation screen will appear.
If the installation screen doesn't automatically
appear, double-click My Computer then
double-click on the CD drive, then the
installation screen will appear. After selecting
“Install PC Software”, click “Download
Windows Media Player”.
2. You will be directed to the Windows Media
Download Center. Select Download (Windows
Media Player), Version (Player 10 [for
Windows XP] is recommended) and
Language. Then, click “Download Now”.
At the pop-up window, click “Run” to run
“MP10Setup.exe”. Click “Run” again.
Installation will begin.
NOTE: Please install WMP up to WMP10,
otherwise the unit may not be detected by
your computer.
3. Read the License Agreement, then click I
ACCEPT.
12
WINDOWS MEDIA PLAYER 10 INSTALLATION
4. Installation will continue.
5. At the Welcome screen, click NEXT.
6. Select the desired privacy options.
13
WINDOWS MEDIA PLAYER 10 INSTALLATION
7. Click on Privacy Statement to view the
Statement, if desired. When finished, click
“Next”.
8. Read the instructions and tick the check
boxes as desired. Then click on More Options
and tick the check boxes as desired.
9. Click “Finish” to finish the installation of
Windows Media Player 10.
14
INSTALLING THE MUSICIP MIXER
Procedure to Install the MusicIP Mixer:
1. Insert the installation CD-Rom into the CD
Drive, then the installation screen will appear.
If the installation screen doesn't automatically
appear, double-click My Computer then
double-click on the CD drive, then the
installation screen will appear. After selecting
“Install PC Software” or “Install Mac OS X
Software”, click “Download & Install MusicIP
Mixer” (for Windows or for Mac OS X 10.3 or
higher, depending on your computer).
2. For Windows, at the first pop-up screen, click
“Save” to save “mixerwin32.exe” onto your
computer. Save in a convenient location, such
as on your Desktop.
3. Double-click on the “MusicIP Mixer” icon on
your Desktop (if saved there) and the Setup
Wizard will appear. Click “Next”.
15
INSTALLING THE MUSICIP MIXER
4. The “License Agreement” screen will appear.
Select “I accept the agreement” and then click
“Next”.
5. The “Select Destination Location” screen will
appear. It is recommended to keep the folder
as is. Then click “Next”.
6. The “Select Start Menu Folder” screen will
appear. It is recommended to keep the folder
as is. Then click “Next”.
16
INSTALLING THE MUSICIP MIXER
7. The “Select Additional Tasks” screen will
appear. Select (check) “Create a desktop icon”
and/or “Create a Quick Launch icon”, as
desired, and then click “Next”.
8. The “Ready to Install” screen will appear. To
continue, click “Install”.
9. The “Completing the MusiclP Mixer Setup
Wizard” screen will appear. If the “Install Bonjour
Service (to enable TiVo support)” is listed as an
option, you do NOT need to select it.
It is highly recommended that you select “View
help file”, so that after installation, you will
immediately be directed to further instructions
regarding the MusicIP Mixer. Click “Finish” to
exit the Setup Wizard.
Please see page 27 for how to use the
MusicIP Mixer.
You can also refer to the document located in:
"C:\Program Files\MusicIP\MusicIP
Mixer\help\index.htm" (if you did not change the
folder in Step 5).
You can also visit:
http://www.musicip.com/mixer/help.jsp
for the MusicIP Mixer Help page.
17
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES
TRANSFERRING FILES
You can download digital music files from the Internet or use encoding software to convert music that
you have on an audio CD into MP3 or WMA format. Once these files are stored on your computer
you can easily copy them to your player.
For Windows XP, if you already installed Windows Media Player 10,
you can transfer music files (MP3, WMA, WMA files with DRM 9 or 10)
to the player through the "Sync" function of Windows Media Player 10.
Connect your computer to the USB port on your computer using the USB
cable. “MTP Player”, "MMP8564" or “MMP8567” will appear in your "My
Computer" folder which indicates the player is connected. Also, the player
will display the figure shown above right. Then,
follow the procedure on page 21 to transfer music
files to the player.
For Windows ME, Windows 2000 or Windows
XP (without Windows Media Player 10)
music files as follows:
1. Connect your player to the USB port on your
computer using the USB cable as shown right.
2. A "Removable Disk" window will automatically
pop-up on your computer screen.
3. To add more files and songs to your player, simply drag and drop MP3 or WMA files from
anywhere on your computer into the "Removable Disk" window.
IMPORTANT NOTES:
• AWMA file with DRM 9 or 10 will not play back if you directly drag and drop it into the "Removable
Disk" window. You must use Windows Media Player 10 to transfer copy-protected files as
described on page 21.
• During the file transfer, do not unplug the unit from the computer until the display shows "Ready".
• Windows Media Player Sync may remove MyDJ ready information from MP3 files if the "Convert
files as required by this device" option is active. To disable this option go to "Tools”
menu within Windows Media Player and then click the Devices tab. Please be sure you have this
unit plugged in to your PC at this time. Select your player from the list, click the “Properties” button
and then select the “Quality” tab. Ensure that “Convert files as required by this device
(recommended)” is not checked. Once you have made any changes, click the “OK” button.
, transfer
c “Options..."
18
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.)
TRANSFERRING AUDIO FILES TO YOUR DIGITAL AUDIO PLAYER USING A MAC
COMPUTER
Make sure to use a Mac computer with an operating system of 10.0 or higher to transfer
audio files. To use the MusicIP Mixer, make sure to use Mac OS 10.3 or higher.
1. Turn on your computer.
2. Turn on your digital audio player.
3. Connect the smaller end of the cable to the USB jack on the player and the larger
end of the cable to the USB port on your Mac.
4. Your computer will automatically recognize your player and mount a hard disk icon
onto your desktop.
5. Locate the folder where your audio files are stored on your computer’s hard drive.
Simply drag and drop the audio files onto the mounted hard disk drive icon of your
digital audio player located on your desktop.
6. After you have finished your transfer, put away the digital audio player hard disk
icon(s) by dragging it to the Trash icon or Control-click its icon and choose Eject from
the File menu or select Eject from the File drop-down menu located at the top of your
screen. You can also use the keyboard shortcuts by selecting the digital audio player
hard disk icon and pressing the Command-E keys.
7. Your player is ready to play the files you transferred.
19
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.)
For Windows XP, you can also utilize the previously
installed Windows Media Player 10 software to
convert music on an audio CD into MP3 or WMA
format as follows:
1. Open the Windows Media Player 10 Browser,
then click on the “Rip” icon on the top tool bar.
Insert a Music CD into the CD-Rom drive of your
computer.
NOTE: For Windows ME and Windows 2000, please
use the corresponding Windows Media Player for
your computer to convert music on an audio CD into
MP3 or WMA format.
2. Click on the “Tools” menu option at the top menu bar,
then click on “Options”; the Option setting menu will
appear. Click on Rip Music and set the Rip Music to the
desired location on your computer. Then, set the desired
format for the newly ripped music (MP3 format or
Windows Media Audio format). Adjust the audio quality as
desired. When finished, click “OK” to confirm the settings.
3. Click on the “Rip Music” icon to start ripping the music to
your computer.
4. When the music tracks are ripped; connect the player to
your computer. Open the “MTP Player”, "MMP8564" or
“MMP8567” window and open the ripped music location window.
5. To add the transferred/ripped music files/songs to your player simply drag and drop the MP3
and/or WMA files into the “MTP Player”, "MMP8564" or “MMP8567” window.
6. When the files are finished loading into the player, you can follow the “Safely Remove
Hardware” procedure as shown on page 30.
20
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.)
TRANSFERRING MP3/WMA FILES AND WMA FILES
WITH DRM 9 or 10 USING THE WINDOWS MEDIA
PLAYER 10 (FOR WINDOWS XP ONLY)
To transfer MP3 files/WMA files/WMA files with DRM 9 or 10
to the player, follow the procedure described below using the
previously installed Windows Media Player 10. Before
beginning the procedure please turn the unit on and connect
the unit to the computer as previously described.
1. Open the “Windows Media Player Browser 10” and
click on “Sync”.
2. Click on the “Sync List” pull-down menu to locate the
music files you wish to download. Then make sure to
tick the box next to the files.
3. Select the Portable Device (“MTP Player”, "MMP8564"
or “MMP8567”) that you want to copy to from the right
side drop-down menu. Click “Start Sync” to start
transferring music files to the player.
4. After finished transferring all the desired files to your
unit, you can remove your unit from the computer.
NOTES:
•For WMA files with DRM 9 or 10, you can only use
Windows Media Player 10 to transfer files to your
player.
•For WMA files with DRM 9 or 10, the files will not be
played if you transfer the files into the SD/MMC card’s
memory. You must transfer the WMA files with DRM 9
or 10 to the player’s internal memory for playback.
•For Windows ME and Windows 2000, please visit
www.Microsoft.com to download the corresponding
Windows Media Player to transfer music files to the
player.
•If a song with DRM is expired, the display will show
"Song Expired".
•
If a song with the MyDJ feature is transferred to the unit,
the MyDJ logo “ ” will appear next to the file name on
the unit.
21
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.)
CREATING A PLAYLIST USING WINDOWS MEDIA PLAYER 10
(FOR WINDOWS XP ONLY)
Follow the steps below to create a playlist in the Browse Music menu (under "Playlists"),
using WMP (Windows Media Player) 10:
1. Connect your player to the USB port on your computer as shown on page 18. Open
WMP 10.
2. Go to the "Sync" page and click "Set Up Sync". There you can set up the specific
synchronization for this unit.
3. Click "Synchronize Device Automatically" and select the playlist. For example, select
"Music Added in the Last Month" and "Music Played the Most" and click "OK". WMP
10 will synchronize the selected playlist(s) to this unit automatically.
4. When the synchronization is finished, there will be a new playlist which you can find
in the Browse Music menu (under "Playlists").
22
USING THE MyDJ PLUG-IN
The MyDJ Plug-In will open automatically when you start Windows Media Player 10 for
the first time after installation. (If you don’t have any songs in your WMP [Windows
Media Player] library, you will first need to add some in order to use the MyDJ Plug-In.)
The first time you start the MyDJ Plug-In, you will be asked if you wish to save analysis
information in your music files. This means your tracks will be analyzed using the MyDJ
Plug-In so they will work with the MyDJ feature on this unit.
Press the green “START” to start the process to make your music MyDJ ready. You will
now be able to see the progress of activating your music within the MyDJ Plug-In
window.
Once the activation of your music files is complete, an inactive "START" will appear.
The windows can be closed/minimized with the close/minimize boxes at the top righthand corner.
Extended Analysis of Your Music
By default, the MyDJ Plug-In will perform the fastest analysis of your music that it can.
However, not all of the files within your collection may be recognized during this “quick
analysis” process. In this case, you may want to use the Extended Analysis capability of
the MyDJ Plug-In, which will ensure that all possible remaining files within your WMP
library are ready to be used on this unit.
To enable Extended Analysis click the “Tools” menu from the MusicIP MyDJ Plug-In and
then the “Options…” sub-menu. By checking the “Use Extended Analysis” checkbox and
then clicking the “OK” button, all of your songs will be validated and prepared for use on
this unit.
23
USING THE MyDJ PLUG-IN (CONTINUED)
The box that appears will display the total number of tracks you have in your WMP
library, the number of tracks that are ready to be used on this unit and the number of
tracks that could use further validation or extended analysis.
NOTE: Selecting a “Processor Load” of “Maximum” may significantly impact the
performance of your computer. If you intend to use your computer while running
“Extended Analysis” in the background, select “Low”.
Checking for Mixable Tracks
In order to use the MyDJ feature on this unit, you will need to add at least 25 tracks that
have been analyzed using the MyDJ Plug-In. You can enable a column within WMP 10
that will indicate if the track is MyDJ ready by following the steps below:
1. In WMP 10, right-click on one of the column headings within your library.
2. Click on “More…” at the very bottom of the list.
3. In the window that appears, ensure that there is a check next to “Custom 1”.
4. Click the “OK” button to save the preferences.
5. Within your library, scroll to the right until you see the “Custom 1” column.
24
USING THE MUSICIP MIXER
For Mac OS X
Step 1: Locate Music Files
The first time the MusicIP Mixer is run, it will prompt you to import music from your
iTunes database, Music folder or from another source folder of your choice.
Based on your selection, tracks from the iTunes database, Music folder or other source
will be imported into the MusicIP Mixer library.
Step 2: Analyze Your Music
Once the import process is complete, the MusicIP Mixer will analyze your tracks and
save the data to a cache file on your computer. During the analysis process, the Mixer
will detect your audio files’ unique acoustic characteristics for use in creating playlists.
Tracks will change from gray to black as they are being analyzed.
Step 3: Archive Analysis
You must save the analysis data to your audio files before transferring them to the
device. To save analysis data, select the track(s) within the Mixer, Ctrl-click, and choose
“Archive Analysis into Music”. When analysis information is saved to your files, they are
slightly altered to store MusicIP tags. Once the analysis data has been saved to your
25
USING THE MUSICIP MIXER (CONTINUED)
tracks, they are ready to be used for instant playlist creation on your device.
Viewing Analysis Status (Optional)
To view the progress of the analysis process, click on the MusicIP analysis icon in your
OS X menu bar and select “Open Status…”. You can stop the analysis process by
selecting “Stop Analysis”.
The analysis status window displays the number of tracks that have analysis remaining
and the amount of time remaining for each analysis process. You may close the analysis
status window at any time by clicking the “X” icon in the upper left-hand corner.
Step 4: Transfer Analyzed Tracks to Your Device
To transfer analyzed tracks to your device, please see page 19.
26
USING THE MUSICIP MIXER (CONTINUED)
For Windows XP
Step 1: Locate Music Files
The first time the MusicIP Mixer is run, it will prompt you to import music from your My
Music folder or from another source folder of your choice. Please note that if you have
either iTunes or Winamp installed on your computer, options for importing music from
either of these programs’ libraries will additionally appear.
Based on your selection, tracks from the Music folder or other source will be imported
into the MusicIP Mixer library.
27
USING THE MUSICIP MIXER (CONTINUED)
Step 2: Analyze Your Music
Once the import process is complete, the MusicIP Mixer will analyze your tracks and
save the data to a cache file on your computer. During the analysis process, the Mixer
will detect your audio files’ unique acoustic characteristics for use in creating playlists.
You may stop the analysis process by selecting “Stop”. You will know when a track within
your collection has been successfully analyzed as it will turn from black to green.
Step 3: Archive Analysis
You must save the analysis data to your audio files before transferring them to the
device. To save analysis data, select the track(s) within the Mixer, right-click, and choose
“Archive Analysis into Music”. When analysis information is saved to your files, they are
slightly altered to store MusicIP tags. Once the analysis data has been saved to your
tracks, they are ready to be used for instant playlist creation on your device. (Please see
illustration on the following page.)
28
USING THE MUSICIP MIXER (CONTINUED)
Viewing Analysis Status (Optional)
Analysis progress details are located in the bottom left corner of the Mixer’s status bar.
This data is visible at any time during the analysis process.
Step 4: Transfer Analyzed Tracks to Your Device
To transfer analyzed tracks onto your device, please see page 18.
29
SAFELY REMOVE HARDWARE
SAFELY REMOVING YOUR PLAYER FROM THE COMPUTER
(FOR WINDOWS ME OR 2000)
NOTE:
To avoid damage to your player or data loss, always follow the procedure listed below
before disconnecting your player from the USB port on your computer.
Using your mouse, double click the "Safely Remove
Hardware" icon on the task bar.
From the "Safely Remove Hardware" window (shown lower
right), select "USB Mass Storage Device" and click the "Stop" button.
The "Stop a Hardware Device" window will pop-up. Click "OK".
When the "Safe to Remove Hardware" window is displayed, you
may remove the player from the USB cable or remove the USB
cable from the computer.
NOTES:
• If the “Safely Remove Hardware” icon is not displayed on the task
bar, please double-click on My Computer. Right-click on
“Removable Disk” and left-click on “Eject”. Then it is safe to
remove the player from the computer.
• If you are using Windows XP and the Windows Media Player 10 software is already installed,
then you do not need to follow the above "Safely Remove Hardware" procedure.
30
USING AN EXTERNAL MEMORY CARD
EXTERNAL MEMORY CARD
TO AVOID DAMAGE, make sure the unit is off before inserting or
removing the card.
1. Remove the top cover by pressing the Open button, then
lifting the top cover up to remove it as shown in Figure 1.
2. Insert a SD/MMC memory card (not included) up to 1GB,
label side facing the rear of the player, as shown in Figure 2.
3. Connect the USB cable as described previously.
4. Drag MP3 and WMA files into the SD/MMC memory card's
"Removable Disk" window.
NOTE: A WMA file with DRM will not playback if you directly drag
and drop it into the “Removable Disk” window. See page 21 for
downloading WMA files with DRM from the computer to your
player.
5. To remove the SD/MMC memory card,
push the edge of the card and the card will spring out.
Carefully remove the card, as shown in Figure 3.
6. Replace the top cover until it snaps in place.
turn the unit off, then
31
Figure 1
label
side
Figure 2
Figure 3
OPERATION
TURNING THE POWER ON/OFF
LOCK FEATURE
1
Turn the unit on by pressing the Power On/Off/
Stop button; the Memorex start screen will
appear in the display temporarily. Then the
Music Player menu will appear and the
MP3/WMA track’s information will appear in
the display. To turn the unit off, press and hold
the Power On/Off/Stop button; “Hold Down To
Power Off” will appear in the display. The unit
will turn off after it counts up from box one to
three. Do not release the Power On/Off/Stop
button until the unit turns off.
NOTE: After you have transferred music files to the player, when you turn on the player, the
“Memorex” start screen will appear in the display temporarily followed by “Create New Music
Playlist”. It will take several seconds to several minutes to update the player’s library or the
music files depending on the number of songs that you transferred to the player. When done,
the Music Player menu will appear in the display.
1
With the unit on, press and hold the MENU/Lock
button until LOCKED appears in the display; no
buttons will function. This is useful when you do
not want the track changed by accidentally
pressing a button. Press and hold the
MENU/Lock button until UNLOCKED appears in
the display to cancel the Lock function.
32
OPERATION (CONTINUED)
2
1
1
2
TO LISTEN TO THE FM RADIO
1
Turn the unit on by pressing the Power
On/Off/Stop button; the Memorex start
screen will appear in the display temporarily.
Then the Music Player menu will appear and
the MP3/WMA’s track information will appear
in the display.
3
Select a station by pushing the Navigation
control towards
station is broadcasting in stereo,
“STEREO” will appear in the display,
otherwise “MONO” will appear in the
display.
√/m or ®/l. When a
2
Press the Menu/Lock button 1; the Main menu will
appear. Push the Navigation control towards
to select FM Tuner, then press the Navigation control 2;
the FM Tuner will appear.
NOTE: When you select the Radio mode for the first
time, the unit will automatically scan and set the available
stations into Presets 1 through 20. Then Preset 1 will
appear with the corresponding frequency tuned in.
▲ or ▼ 2
4
AUTOMATIC TUNING: You can also push and
hold the Navigation control
®/l; the unit will automatically search for the
next strong station.
Press the VOLUME +/- buttons
decrease the volume.
ANTENNA
FM
–The headphones act as an antenna for FM.
Extend the headphone wire for best
FM reception.
33
1 towards √/m or
2 to increase or
2
1
TO ADD PRESETS
1
2
2
1
OPERATION (CONTINUED)
1
While in FM Playback mode, and with a
desired station selected, press the
Menu/Lock button
appear. Push the Navigation control
towards
▲ or ▼ 2 to select Add Preset,
then press the Navigation control
1; the FM Menu will
2.
2
Select a desired Preset by pushing the Navigation
control towards
control
Preset) or No (cancel adding the station to the Preset)
by pushing the Navigation control towards
®/l 1, then press the Navigation control 1. To exit
the FM menu, press the Menu/Lock button
▲ or ▼ 1, then press the Navigation
1. Select Yes (confirm adding the station to the
√/m or
2.
TO LOAD PRESETS
1
While in FM Playback mode, press the
Menu/Lock button
appear. Push the Navigation control towards
▲ or ▼ 2 to select Load Preset, then press
the Navigation control
AUTO SCAN:
While in FM Playback mode, press the Menu/Lock button; the FM menu will appear. Push the
Navigation control towards ▲ or ▼ to select Auto Scan then press the Navigation control. The unit will
automatically scan and set the available stations into Presets 1 through 20. Then Preset 1 will appear
with the corresponding frequency tuned in.
NOTE: During Auto Scan, "" will appear in the display.
1; the FM Menu will
2.
2
Select a desired Preset by pushing the Navigation control
towards
▲ or ▼, then press the Navigation control.
NOTE: You can also push the Navigation control towards
▲ (for Preset Up) or ▼ (for Preset Down) to select the
desired station while in the FM playback mode (with the
radio frequency in the display).
34
OPERATION (CONTINUED)
2
1
2
1
TO DELETE ONE PRESET
1
While in FM Playback mode, press the
Menu/Lock button
appear. Push the Navigation control
towards
then press the Navigation control
▲ or ▼ 2 to select Delete One,
1; the FM Menu will
2.
TO DELETE ALL PRESETS
1
While in FM Playback mode, press the
Menu/Lock button
appear. Push the Navigation control towards
▲ or ▼ 2 to select Delete All, then press the
Navigation control
1; the FM Menu will
2.
2
Push the Navigation control towards ▲ or ▼ to
select the Preset station which you want to delete
and press the Navigation control. Select YES
(delete the Preset) or NO (cancel deleting the
Preset) by pushing the Navigation control towards
√/m or ®/l, then press the Navigation control.
2
Press the Navigation control again and then
push the Navigation control towards
®/l to select YES (delete all presets) or NO
(cancel deleting all presets) and press the
Navigation control.
35
√/m or
OPERATION (CONTINUED)
2
1
1
2
3
TO LISTEN TO MP3s/WMAs/WAVs
1
Turn the unit on by pressing the Power
On/Off/Stop button; the Memorex start
screen will appear in the display
temporarily. Then the Music Player menu
will appear and the MP3/WMA’s track
information will appear in the display.
3
1
Press the Play/Pause ®p button
playback; the file’s information will appear/scroll
across the display. Press the VOLUME +/-
2 to increase or decrease the volume. To
buttons
stop playback, press the Power On/Off/Stop
button
3; the Stop indicator will appear.
1
to start
2
If the unit is in the FM mode, press the MENU/Lock
button
❶; the FM menu will appear in the display. Push
the Navigation control towards
FM, then press the Navigation control
The Main menu will appear in the display. Select “Play
Now” by pushing the Navigation control towards
▼ 2, then press the Navigation control 2; the Music
Player menu will appear.
▲ or ▼ 2 to select Exit
2 to select it.
4
To turn the unit off, press and hold the Power
On/Off/Stop button; “Hold Down To Power Off” will
appear in the display. The unit will turn off after it
counts up from box one to three. Do not release the
Power On/Off/Stop button until the unit turns of
NOTE:
• See pages 18-22 for information on uploading MP3,
WMA and WAV files to this unit.
NOTE (AUTO RESUME, for internal memory): Each time you exit the Music Player
mode or turn the unit off, when the unit is turned back on or you enter the Music Player
mode again, this unit will resume at the beginning of the last track which was playing
before turning the power off or changing mode.
36
▲ or
f.
OPERATION (CONTINUED)
2
1
TO PAUSE PLAYBACK
1
During playback, if you wish to pause the file
momentarily, press the Play/Pause ®p button;
playback will pause, the Pause indicator will
2
Press the Play/Pause ®p button again to resume
playback; the sound will return, the Play indicator
will appear and the timer will start counting again.
appear and the timer will stop counting.
TO SELECT/BROWSE THROUGH THE FILES
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main menu
will appear. Scroll to Browse Music by pushing
the Navigation control towards
press the Navigation control
desired Browse Music option (All Songs, Albums,
Artists, Genre, Favorites or Playlists) by pushing
the Navigation control towards
press the Navigation control
NOTE: For the Favorites option, please see the
next page for how to add/delete songs from the
Favorites playlist. For the Playlists option, please
see page 22 for how to create playlist(s) with
Windows Media Player 10.
▲ or ▼ 2 then
2. Select the
▲ or ▼ 2 then
2.
2
towards
Albums/Genre: All the albums/genres will appear. Select Play All or
the desired album/genre by pushing the Navigation control towards
▲ or ▼ then press the Navigation control. (In the Genre menu, you
must then select the desired album.) Then, select Play All or the
desired song by pushing the Navigation control towards
press the Navigation control to start playback.
Artists: All Artists will be shown in the display. Select Play All or the
desired Artist by pushing the Navigation control towards
press the Navigation control. All the Artist’s albums will appear; select
Play All or the desired album by pushing the Navigation control
towards
All or the desired song by pushing the Navigation control towards
or ▼ then press the Navigation control to start playback.
Favorites: ADD Songs, DELETE Songs and the song's name will
appear in the display. Select the desired song by pushing the
Navigation control towards
to start playback.
following it.
Playlists: All Playlists will be shown in the display, if created. Select
Play All or the desired Playlist by pushing the Navigation control
towards ▲ or ▼ then press the Navigation control. All the songs will
appear; select Play All or the desired song by pushing the Navigation
control towards
start playback.
37
For the Browse Music option, see more details below:
All Songs: The song’s name will appear in the display. Select
Play All or the desired song by pushing the Navigation control
▲ or ▼then press the Navigation control to start playback.
▲ or ▼ then
▲ or ▼ then
▲ or ▼ then press the Navigation control. Then, select Play
▲ or ▼ then press the Navigation control
The unit will play that song and the songs
▲ or ▼ then press the Navigation control to
▲
OPERATION (CONTINUED)
2
1
1
2
2
1
1
2
TO ADD SONGS TO THE FAVORITES LIST
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main menu
will appear. Scroll to Browse Music by pushing
the Navigation control towards
press the Navigation control
by pushing the Navigation control towards
▼ 2 then press the Navigation control 2.
▲ or ▼ 2 then
2. Select Favorites
2
Press the Navigation control 1 again to select ADD
Songs. Push the Navigation control
or ▼ to select the song which you want to add and
press the Navigation control
▲ or
add additional songs. Press the MENU/Lock button
2 to return to the Favorites menu.
TO DELETE SONGS FROM THE FAVORITES LIST
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main menu
will appear. Scroll to Browse Music by pushing
the Navigation control towards
press the Navigation control
by pushing the Navigation control towards
▼ 2 then press the Navigation control 2.
▲ or ▼ 2 then
2. Select Favorites
2
Select DELETE Songs by pushing the Navigation
control
1 towards ▲ or ▼ then press the
Navigation control
1 towards ▲ or ▼ to select the song which you
▲ or
want to delete and press the Navigation control
Repeat this step to delete additional songs. Press
the MENU/Lock button
Favorites menu.
38
1 towards ▲
1. Repeat this step to
1. Push the Navigation control
1.
2 to return to the
OPERATION (CONTINUED)
FORWARD/REVERSE SKIP
1
During playback, push the Navigation control
towards
beginning of the next file. Push the
Navigation control towards
to advance the player to higher-numbered
files.
®/l to advance the player to the
®/l repeatedly
HIGH-SPEED MUSIC SEARCH
1
2
During playback, push the Navigation control
towards
√/m to move the player back to the
beginning of the currently playing file. Push
the Navigation control towards
repeatedly to move the player back to lowernumbered files.
During playback, push and hold the
Navigation control towards
move the player forward or backward within
a file to locate a specific musical passage.
The player will move forward or backward at
high speed as long as the button is held.
When you release the button, normal
playback will resume.
39
√/m or ®/l to
√/m
OPERATION (CONTINUED)
2
1
MyDJ offers an exciting, new way to enjoy your music! Your music instantly becomes more usable and fun,
allowing you to make mixes on the device itself, wherever and whenever you want. By using the djScan, djMix
and djMoods options described on the next two pages, you can get an amazing playlist that includes tracks
from every corner of your collection—instantly. MyDJ will change the way you listen to music!
USING THE djScan FEATURE
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main
menu will appear. Scroll to MyDJ by pushing
the Navigation control towards
then press the Navigation control
▲ or ▼ 2,
2.
3
Press the Navigation control to create a
playlist based on the current song at any
time.
2
Press the Navigation control again to select
djScan. The player will enter djScan mode.
NOTES:
• IMPORTANT!: The unit must have at least 25 MyDJ
ready songs for the MyDJ functions to work.
• Maximum 20 songs will be placed into the
MyDJ playlists.
•
Scan Mode: While in Scan mode, the unit will play
a few seconds of a song and the “dj” icon will appear
in the display, until you exit the Scan mode by
pressing the MENU/Lock button or create a playlist
by pressing the Navigation control.
• For MyDJ information, enter the MyDJ menu as
directed in Step 1, scroll to About MyDJ by pushing
the Navigation control towards
the Navigation control.
40
▲ or ▼, then press
OPERATION (CONTINUED)
2
1
2
1
USING THE djMix FEATURE
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main menu
will appear. Scroll to MyDJ by pushing the
Navigation control towards
the Navigation control
▲ or ▼ 2, then press
2.
2
Scroll to djMix by pushing the Navigation control towards ▲
or ▼, then press the Navigation control. The player will
enter djMix mode. Follow the Browse Music (All Songs,
Albums, Artists) instructions on page 37 to select a desired
track. djMix will create a playlist based on that song.
USING THE djMoods FEATURE
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main menu
will appear. Scroll to MyDJ by pushing the
Navigation control towards
the Navigation control
NOTES:
• IMPORTANT!: The unit must have at least 25 MyDJ ready songs for the MyDJ functions to work.
• Maximum 20 songs will be placed into the MyDJ playlists.
• djMoods allows the user to listen to songs based on the energy level of the music.
music on the device from lowest Level 1 to highest Level 5. Depending on the types of songs loaded on the
device, the range from 1-5 will vary accordingly. In general, the lower level music will be more calm and relaxing
whereas higher level music will be more lively music. One possible use for this feature is during a jog. While
warming up, you may want to listen to Level 2. During the jog, you may want to listen to Level 3 or 4 and then
while running your fastest, you may want to listen to Level 5. During cool down, you could then enjoy music at
Level 1.
▲ or ▼ 2, then press
2.
2
Scroll to djMoods by pushing the Navigation control
▲ or ▼ , then press the Navigation control.
towards
Scroll to the desired Energy (Energy 1-Energy 5) by
pushing the Navigation control towards
press the Navigation control. djMoods will create a
playlist based on that energy level.
The technology sorts the
41
▲ or ▼, then
OPERATION (CONTINUED)
2
1
SETTING THE EQUALIZER
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main
menu will appear. Scroll to Settings by
pushing the Navigation control towards
▼ 2, then press the Navigation control 2.
▲ or
3
Select a desired EQ setting (Normal, Rock,
Jazz, Classical, Pop or XBass) by pushing
the Navigation control towards
press the Navigation control.
▲ or ▼, then
2
Scroll to Equalizer by pushing the
Navigation control towards
press the Navigation control.
▲ or ▼ , then
4
Push the Navigation control towards √/m twice
to exit the menus.
NOTE: You can also press the MENU/Lock
button twice to exit and return to the Music
Player menu.
42
OPERATION (CONTINUED)
2
1
SETTING THE PLAY MODE
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main
menu will appear. Scroll to Settings by
pushing the Navigation control towards
▼ 2, then press the Navigation control 2.
▲ or
3
Select the desired Play mode by pushing the
Navigation control towards ▲ or ▼, then press
the Navigation control.
Normal: Normal playback
Repeat Track: Repeats the current track
Repeat All:Repeats all of the files
Shuffle:Randomly plays the files once
and then stops
2
Scroll to Play Mode by pushing the
Navigation control towards
press the Navigation control.
▲ or ▼ , then
4
Push the Navigation control towards √/m twice
to exit the menus. The selected Play mode
symbol will appear at the top of the display.
NOTE: You can also press the MENU/Lock
button twice to exit and return to the Music
Player menu.
43
OPERATION (CONTINUED)
2
1
SETTING THE CONTRAST
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main
menu will appear. Scroll to Settings by
pushing the Navigation control towards
▼ 2, then press the Navigation control 2.
▲ or
3
Push the Navigation control towards √/m
or ®/l to decrease/increase the contrast,
then press the Navigation control.
2
Scroll to Contrast by pushing the Navigation
control towards
Navigation control.
▲ or ▼, then press the
4
Push the Navigation control towards √/m twice
to exit the menus.
NOTE: You can also press the MENU/Lock
button twice to exit and return to the Music
Player menu.
44
OPERATION (CONTINUED)
2
1
SETTING THE BACKLIGHT
1
Press the MENU/Lock button 1; the Main
menu will appear. Scroll to Settings by
pushing the Navigation control towards
▼ 2, then press the Navigation control 2.
▲ or
3
Push the Navigation control towards ▲ or
▼ to select the desired backlight time (time
the backlight will stay on after a button is
pressed–Always Off, 10 seconds, 30
seconds or Always On), then press the
Navigation control.
2
Scroll to Backlight by pushing the
Navigation control towards
press the Navigation control.
▲ or ▼ , then
4
Push the Navigation control towards √/m twice
to exit the menus.
NOTE: You can also press the MENU/Lock
button twice to exit and return to the Music
Player menu.
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.