10 Транспортировка, хранение и утилизация ....................................................232
10.1 Выпаривание аппарата ...................................................................................232
10.2 Транспортировка аппарата ...........................................................................232
10.3 Утилизация аппарата .......................................................................................233
11 Технические характеристики .................................................................................233
188
Для Вашей безопасности
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас за то, что Вы выбрали кофейный автомат
Caeo®Passione®.
Данное руководство по эксплуатации поможет Вам ознакомиться
с разнообразными возможностями аппарата и приготовить кофе,
достойный восхищения.
Внимательно прочтите данное руководство. Это позволит Вам
исключить опасность травмирования и причинения материального
ущерба. Храните данное руководство в надлежащем виде. Данное
руководство должно быть передано новому владельцу вместе с
аппаратом.
Фирма Melitta не несет ответственности за повреждения,
обусловленные несоблюдением требований данного руководства.
При необходимости получения более подробной информации или при
наличии вопросов обращайтесь в официальные представительства
фирмы Melitta или посетите наш сайт:
www.melitta.ru
Желаем Вам много радостных минут с кофе, приготовленным с
помощью нашего нового аппарата.
1 Для Вашей безопасности
Аппарат выполнен в соответствии со следующими европейскими
директивами:
ū 2006 / 95 / EG (низкое напряжение),
ū 2004 / 108 / EG (электромагнитная совместимость),
ū 2011 / 65 / EU (Директива об ограничении применения опасных
Аппарат произведен в соответствии с современным уровнем техники.
Тем не менее, существуют остаточные риски.
Во избежание опасности необходимо соблюдать указания по технике
безопасности. Фирма Melitta не несет ответственности за повреждения,
обусловленные несоблюдением указаний по технике безопасности.
РУССКИЙ
189
РУССКИЙ
Для Вашей безопасности
1.1 Используемые символы
Следующие символы указывают в первую очередь на опасность,
которую может представлять обращение с аппаратом, или обозначают
полезные советы.
ОСТОРОЖНО
Сигнальное слово ОСТОРОЖНО указывает на опасность
травмирования.
ВНИМАНИЕ
Сигнальное слово ВНИМАНИЕ указывает на опасность повреждения
аппарата.
Информация
Сигнальное слово "Информация" обозначает дополнительные указания
и советы по обращению с аппаратом.
1.2 Применение по назначению
Аппарат предназначается для приготовления
кофейных напитков из кофейных зерен, а также для
подогрева молока и воды.
Аппарат не предназначен для использования в
коммерческих целях.
Любой другой вид применения считается
применением не по назначению и может стать
причиной получения травм и причинения
материального ущерба. Фирма Melitta не несет
ответственности за повреждения, причиной которых
стало применение аппарата не по назначению.
1.3 Опасность, обусловленная электрическим током
В случае повреждения аппарата или сетевого кабеля
существует опасность поражения электрическим
током, представляющим угрозу Вашему здоровью.
Соблюдайте следующие указания по технике
безопасности, чтобы избежать угрозы поражения
электрическим током:
190
Для Вашей безопасности
ū Запрещается использовать поврежденный сетевой
кабель.
ū Замена поврежденного сетевого кабеля должна
выполняться исключительно изготовителем, его
службой по работе с клиентами или его сервиспартнером.
ū Запрещается открывать кожухи, привинченные
болтами к корпусу аппарата.
ū Используйте аппарат только в технически
исправном состоянии.
ū Ремонт поврежденного аппарата должен
выполняться исключительно в авторизованной
мастерской. Запрещается самостоятельно
выполнять ремонт аппарата.
ū Запрещается вносить изменения в конструкцию
и порядок функционирования аппарата, его
компонентов и принадлежностей.
ū Не допускайте погружения аппарата в воду.
1.4 Опасность получения ожога
Подаваемая жидкость и пар могут быть очень
горячими. Детали аппарата также могут нагреваться
до очень высокой температуры.
Соблюдайте следующие указания по технике
безопасности, чтобы предотвратить опасность
получения ожога:
РУССКИЙ
ū Не допускайте попадания подаваемых горячих
жидкостей и пара на кожу.
ū Во время или непосредственно после
приготовления напитков не прикасайтесь к
насадкам на выпускном отверстии. Подождите,
пока все детали охладятся.
1.5 Общая безопасность
Соблюдайте следующие указания по технике
безопасности, чтобы предотвратить опасность
травмирования или причинения материального
ущерба:
ū Запрещается касаться внутренних деталей
аппарата в процессе его работы.
191
Для Вашей безопасности
ū Храните аппарат и сетевой кабель в месте,
недоступном для детей младше 8лет.
ū Данный аппарат может использоваться детьми
старше 8лет, а также лицами с ограниченными
физическими и психическими возможностями,
либо лицами, не имеющими соответствующих
знаний и опыта, только под надзором или
после получения необходимых инструкций по
обращению с данным аппаратом и осведомления о
связанных с этим видах опасности.
ū Детям запрещается играть с аппаратом. Чистка и
техническое обслуживание должны выполняться
только лицами старше 8лет. Детям старше 8 лет
разрешается выполнять чистку и техническое
обслуживание только под надзором старших.
ū Оставляя аппарат на длительное время
без присмотра, отсоедините его от сети
электропитания.
РУССКИЙ
192
2 Обзор аппарата
2.1 Общий вид аппарата
1
10
Обзор аппарата
2
3
4
5
6
7
9
8
Рис. 1: Вид аппарата спереди слева
1 Контейнер для воды с крышкой6 Регулируемое по высоте выпускное
2 Kрышка контейнера для
кофейных зерен
3 Контейнер для кофейных зерен8 Поддон для сбора капель
25 РецептыВыбор рецептов и приготовление
26 Крепость кофеНастройка крепости кофе
27 Кнопка со
стрелкой вниз
28 menu/okВызов меню или подтверждение ввода
29 Две чашкиПриготовление двух чашек кофе
Пример: индикация готовности
Перемещение вверх по меню,
или увеличение количества
Перемещение вниз по меню,
или уменьшение количества
РУССКИЙ
195
РУССКИЙ
С чего начать
3 С чего начать
В данной главе описывается порядок подготовки аппарата к
использованию.
3.1 Распаковка аппарата
Наряду с аппаратом, в упаковке находятся другие принадлежности,
например, чистящие средства.
ОСТОРОЖНО
Контакт с чистящими средствами может вызвать раздражение
слизистой оболочки глаз и кожных покровов.
Храните поставляемые в комплекте чистящие средства в
недоступном для детей месте.
Распакуйте аппарат. Снимите с аппарата упаковочный материал,
клейкую ленту и защитную пленку.
Сохраните упаковочный материал на случай транспортировки и
возможной отправки изготовителю.
Информация
В аппарате могут находиться остатки кофе или воды. На заводе
изготовителя проводится проверка исправности функционирования
аппарата.
3.2 Проверка комплекта поставки
Проверьте по следующему списку комплектность поставки. В случае
отсутствия деталей обратитесь к своему дилеру.
ū Приспособление для завинчивания фильтра для воды
ū Длинная трубка для молока
ū Щетка для чистки
ū Средство для чистки кофейных автоматов
ū Средство для чистки молочной системы
ū Средство для удаления накипи из кофейных автоматов
ū Фильтр для воды
ū Полоски для определения жесткости воды
В зависимости от исполнения, дополнительно с
ū емкостью для молока с короткой трубкой для молока.
196
3.3 Установка аппарата
Соблюдайте следующие указания:
ū Не устанавливайте аппарат в помещениях с повышенной
влажностью.
ū Установите аппарат на устойчивую, ровную и сухую поверхность.
ū Не устанавливайте аппарат вблизи моечных раковин и т. п.
ū Не устанавливайте аппарат на горячие поверхности.
ū Соблюдайте достаточное расстояние (около 10см) от стены
или других предметов. Сверху должно оставаться свободное
пространство (не менее 20см).
ū При прокладке кабеля исключите возможность его повреждения
в результате соприкосновения с острыми кромками или горячими
поверхностями.
3.4 Подключение аппарата
Соблюдайте следующие указания:
ū Убедитесь в том, что сетевое напряжение соответствует рабочему
напряжению, которое указано в технических характеристиках (см.
табл. Технические характеристики на стр.233).
ū Подключайте аппарат только к установленной в соответствии
с предписаниями розетке. При наличии сомнений
проконсультируйтесь со специалистом по электротехнике.
ū Розетка с защитным контактом должна быть оснащена
предохранителем не менее чем на 10 А.
3.5 Первое включение аппарата
Во время первого включения можно настроить язык и жесткость
воды. Впоследствии настройки можно изменить (см. главу7 Изменение основных настроек на стр.216 и главу8.8 Настройка жесткости воды
на стр.226).
Для определения жесткости воды используйте прилагающуюся
индикаторную полоску. Соблюдайте инструкции, указанные на
упаковке индикаторной полоски, и в таблице Поз. на стр.195.
С чего начать
РУССКИЙ
Информация
ū Рекомендуется не употреблять первые две чашки кофе после
первого включения.
ū Если Вы хотите использовать фильтр для воды, то его
рекомендуется установить только после первого включения.
197
РУССКИЙ
С чего начать
9
Рис. 4: Кнопка "Вкл./Выкл."
Необходимое условие: аппарат установлен и подключен.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку "Вкл./Выкл.".
» На дисплее появится приветственная надпись.
» Появится запрос на выполнение настройки: Выполните
настройки аппарата.
3. Подтвердите действие, нажав на кнопку "menu/ok".
» Появится меню Язык.
4. Выберите с помощью кнопок со стрелками нужный язык.
Подтвердите действие, нажав на кнопку "menu/ok"
» Появится меню Жесткость воды.
5. Выберите с помощью кнопок со стрелками определенную
жесткость воды или подтвердите предварительно установленное
значение, нажав на "menu/ok".
» Появится запрос Пожалуйста, наполните и вставьте контейнер
для воды.
6. Снимите контейнер для воды. Промойте его чистой водой.
Наполните контейнер свежей водой и вставьте на место.
» Аппарат нагреется и выполнит автоматическую промывку.
» На дисплее появится индикатор готовности.
7. Засыпьте кофейные зерна в соответствующий контейнер.
Дополнительную информацию см. в главе4.4 Засыпание кофейных зерен в контейнер на стр.202.
»При необходимости, теперь можно установить фильтр для воды (см.
главу 8.9 Использование фильтра для воды на стр.228).
198
Основные принципы управления
4 Основные принципы управления
В данной главе описываются основные этапы управления,
необходимые для повседневного использования аппарата.
4.1 Включение и выключение аппарата
Перед первым включением аппарата прочтите главу3.5 Первое
включение аппарата на стр.197.
Информация
ū При включении и выключении аппарат выполняет автоматическую
промывку.
ū Используемая при промывке вода выводится в поддон для сбора
капель.
Включение аппарата
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку "Вкл./Выкл."(9).
» На дисплее появится приветственная надпись.
» Аппарат нагреется и выполнит автоматическую промывку.
»На дисплее появится индикатор готовности.
Информация
Если аппарат был выключен лишь на короткое время, то после
включения не выполняется автоматическая промывка.
Выключение аппарата
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку "Вкл./Выкл." (9).
» Аппарат выполнит автоматическую промывку.
»Затем аппарат выключится.
Информация
ū Аппарат автоматически выключится в случае продолжительного
простоя. В данном случае также будет выполнена автоматическая
промывка.
ū Время до отключения можно настроить в меню Автовыключение,
см. главу7.2 Настройка автоматического выключения на стр.216.
ū Если после включения напитки не готовились, или контейнер для
воды оставался пустым, промывка не выполняется.
РУССКИЙ
199
РУССКИЙ
Основные принципы управления
4.2 Порядок использования панели управления
Управление наиболее важными программами выполняется с помощью
специальной панели.
Нажмите на требуемую кнопку. Для управления аппаратом с помощью
кнопок используются следующие действия:
Краткое нажатие
Нажмите на кнопку, чтобы выбрать программу.
Продолжительное нажатие
2s
Удерживайте кнопку нажатой в течение более 2 секунд,
чтобы выбрать имеющуюся вторую программу.
4.3 Навигация по меню
Для индивидуальной настройки напитков, технического обслуживания
и ухода необходимо вызвать меню на дисплее и переместиться в
нужный пункт меню.
Соблюдайте указания, данные на дисплее.
Клaвиши выбора
Эcпpecco
Кpeпocть кoфe
Кpeпкий
Пoдтвepдить нaжaтиeм OK
Рис. 6: Дисплей (пример) и кнопки для навигации
Для навигации по меню используйте следующие возможности:
Вызов меню и подтверждение выбора
Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2
секунд, чтобы вызвать меню.
Нажмите на кнопку "menu/ok", чтобы подтвердить свой выбор.
200
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.