Melitta Caffeo 84, CAFFEO 86 Instruction Manual

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Contents:
Operating Instructions
Contenu:
Mode d'emploi
Inhoud:
Gebruiksaanwijzing
Indhold:
Brugsanvisning
Inehåll:
Bruksanvisning
Seite 1- 18
Page 19 - 36
Page 37 - 54
Pagina 55 - 72
Side 73 - 90
Sida 91 -10 8
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISNEDERLANDSDANSKSVENSKA
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
1
2 3 4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
25
23
22
18
19
20
8
21
24
17
A B C D
H
L M N
S
F
J K
RQ T
U
W X
V
I
O
G
P
E
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
2
1
1 Einfüllschacht für
gemahlenen Röstkaffee 2 2-Kammern-Bohnenbehälter 3 Bohnenwahlschalter 4 Beheizte Tassenablage 5 Bedienpanel 6 Servicetür 7 Wassertank 8 Abtropfschale 9 Abtropfgitter
10 Füllstandsanzeige für Abtropfschale 11 Kaffeesatzbehälter 12 Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 13 Dampfrohr mit Federquirl 14 Milchaufschäumer Perfect Cappuccino
(Dampf-/Heißwasserdüse) 15 Knopf zur Schaumregulierung 16 An/Aus Drehknopf für
Dampf-/Heißwasserbezug 17 Hebel zur Verstellung des Mahlgrads
1. Beschreibung des Gerätes
2. Beschreibung des Bedienpanels
3. Symbole und Anzeigen
3.1 Symbole
3.2 Anzeigen
4. Sicherheitshinweise
5. Installation
6. Vorbereitung
7. Einschalten/Ausschalten
8. Zubereitung von Kaffee...
8.1 ...mit Kaffeebohnen
8.2 ...mit Kaffeepulver
9. Individual- und Direktwahltasten
9.1 Individualwahltasten
9.2 Direktwahltasten
10. Mahlwerk
11. Heißwasser- und Dampfzubereitung
11.1 Heißwasserausgabe
11.2 Dampfausgabe
11.3 Milch aufschäumen
12. Digitales Rezeptheft
13. Funktionseinstellungen
13.1 Wasserhärte
13.2 Uhrzeit
13.3 Auto-On-Zeit
13.4 Auto-Off-Zeit
13.5 Service
13.6 Sprache
13.7 Bezüge
14. Reinigung
14.1 Allgemeine Reinigung
14.2 Reinigung des Perfect Cappuccino
14.3 Reinigung des Mahlwerks
14.4 Integriertes Spülprogramm
14.5 Integriertes Reinigungsprogramm
14.6 Reinigung der Brüheinheit
15. Entkalken
16. Standby
17. Reset
18. Entsorgung
19. Störungen, Ursachen
und deren Behebung
20. Melitta Garantie
Adressen
Inhaltsverzeichnis
Beschreibung des Gerätes
1
Seite
2 2 3 3 4 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 9 9 9
9 10 11
Seite
12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 15 16 16 16
17 18
109
18 Displayanzeige 19 Einstelltasten Kaffeestärke/Auswahltasten 20 Funktionsregler 21 On/Off-Taste
22 Start-Taste 23 Direktwahltasten 24 Individualwahltasten 25 Einstelltasten Wassermenge
Beschreibung des Bedienpanels
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Melitta® CAFFEO® Kaffeevollautomaten. Mit diesem Qualitätsprodukt werden Sie Kaffee und Kaffeespezialitäten in ihrer ganzen Vielfalt genießen können. Mit dem Milchaufschäumer
Perfect Cappuccino und mit dem 2-Kammern-Bohnen­behälter Bean Select haben Sie die Möglichkeit, auf einfache und bequeme Art und Weise ihren Lieblingskaffee zuzubereiten. Höchste Qualität für die Kaffee- und Espressozubereitung garantieren wir Ihnen durch ein besonderes Brühverfahren mit Anbrühtechnik und speziellem Crema-Sieb: Aromax
®
. Über die Individual- und Direktwahltasten können Sie Ihren persönlichen Kaffee programmieren und abrufen. Das digitale Rezeptheft gibt Ihnen eine Anleitung bei der Zubereitung beliebter Kaffeespezialitäten und mit der Kannenbrühung und dem exklusiven Melitta
®
Kännchen, können Sie nicht nur sich, sondern auch Ihre Gäste mit köstlichen
Kaffeespezialitäten im Handumdrehen verwöhnen.
Damit Sie und Ihre Gäste lange Freude mit der CAFFEO
®
N° 84 haben, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
Um die Telefonnummer für den Kundendienst im Bedarfsfall schnell zur Hand zu haben, empfehlen wir Ihnen, die für Sie gültige Kundendienstnummer auf die Rückseite der Bedienungsanleitung und eventuell auch auf die Rückseite Ihres Kaffeevollautomaten zu kleben.
Falls Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen zum Produkt haben, wenden Sie sich bitte direkt an uns oder an Ihren Fachhändler.
Wir wünschen Ihnen nun viel Freude mit der Melitta
®
CAFFEO
®
und beim Genießen Ihres
Lieblingskaffees.
Ihr CAFFEO
®
Team
Liebe Kundin, lieber Kunde!
BEDIENUNGSANLEITUNG
CAFFEO
®
N° 84
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
18 Kaffeestärke Balken
Zeigt die eingestellte Kaffeestärke an, einstellbar über Kaffeestärkeregler.
18 Temperatur Leuchtet
Gerät ist betriebsbereit.
18 Temperatur Blinkt Temperatur ist noch nicht erreicht.
Kaffeesatzbehälter ist voll. Achten Sie bitte beim Ausleeren darauf, dass die Servicetür geschlossen und das Gerät eingeschaltet ist. Warten Sie etwa 5 Sek., bevor Sie den Satzbehälter wieder einsetzen.
18
Kaffeesatz­behälter
18 Entkalken Blinkt
Entkalkungsprogramm läuft.
18 Reinigen Blinkt Reinigungsprogramm läuft.
Reinigen, Entkalken, Spülen
Automatische Programme zum Reinigen, Entkalken und Spülen.
20
18 Kaffeestärke Aus
Bohnenbehälter ist auf Pulverkaffee oder Entnahmeposition eingestellt.
18 Reinigen Gerät soll gereinigt werden.
Leuchtet und „Reinigen“ er­scheint im Display
18 Entkalken
Gerät muss entkalkt werden.
Leuchtet und „Entkalken“ er­scheint im Display
18 Wassertank
Wassertank ist leer. Mit Wasser füllen und wieder einsetzen. Setzen Sie den Betrieb durch Drücken der Start-Taste fort. Es kann passieren, dass sich Luft zwischen Wassertank und Pumpe be­findet.
Bitte bestätigen Sie dann so oft mit Start, bis die Pumpe das neue Wasser angesogen hat.
Zubereitung von max. 400 ml Kaffee (4 x 100 ml).
Zeigt die eingestellte Tassenfüllmenge an, einstellbar über Wassermengenregler.
18 Tassenfüllmenge
Balken und Füllmenge in ml
Wir empfehlen bei dem ausgewählten Rezept die Verwendung von Café Crème Bohnen.
18
Digitales Rezeptheft: helle (Café Crème) Bohne
Wir empfehlen bei dem ausgewählten Rezept die Verwendung von Espresso Bohnen.
18
Digitales Rezeptheft: dunkle (Espresso) Bohne
Wir empfehlen bei z. B. Ristretto und Espresso die Nutzung einer kleinen (Espresso-) Tasse.
23
Espresso (kleine Tasse)
Wir empfehlen bei z. B. Café Crème die Nutzung einer mittleren (Kaffee-) Tasse.
23
Café Crème (mittlere Tasse)
Wir empfehlen bei z. B. einem Café Crème lang die Nutzung einer großen Tasse, Becher oder Schale.
23
Café Crème lang (große Tasse)
Digital hinterlegte Rezepte für Kaffeespezialitäten.20 Digitales Rezeptheft
Kaffeezubereitung mit gemahlenem Kaffeepulver. Bitte nicht mehr als 2 Kaffeemaß einfüllen.
2 Kaffeepulver
Bohnenbehälter entnehmen. Zum Verschließen des Behälters, bringen Sie den Bohnenwahl­schalter vorher in Mittelstellung.
2 Bohnenbehälter
3 4
Symbol No Bedeutung Erklärung
Symbole und Anzeigen 3.1 Symbole
3
Symbole und Anzeigen
3.2 Anzeigen
3
Symbol No Bedeutung Anzeige Erklärung
21 On/Off Ein- und Ausschalten des Gerätes.
Startet und stoppt die ausgewählte Funktion und bestätigt alle Eingaben.
22 Start/Stopp
20 1 oder 2 Tassen Zubereitung von 1 oder 2 Tassen.
20 Kanne
20 Dampf
Dampfbetrieb
Anzeige und Einstellung der Wasserhärte, Auto­Off-Zeit, Auto-On-Zeit, Uhrzeit und Sprache, Ab­frage der Internet Adresse und Anzahl der Bezüge.
20 Funktion
F
14
Dampf-/Heiß­wasserausgabe
Bezug von Dampf-/Heißwasser.
Nutzung ganzer Bohnen bei der Kaffee­zubereitung. Die Mühle ist aktiviert.
2 Bohnenkaffee
18 Spülen Blinkt
Gerät spült.
Leuchtet und „Satzbehälter voll, bitte leeren“ erscheint im Display
Leuchtet und „Wassertank bitte füllen“ erscheint im Display
Kaffeesatzbehälter fehlt oder ist nicht richtig eingesetzt.
Blinkt und „Satz­behälter bitte ein­setzen“ erscheint im Display
18
Kaffeesatz­behälter
Servicetür wurde geöffnet oder die Auto-Off-Funktion ist eingeschaltet.
Automatisches Ausschalten
Das Gerät wurde mit offener Tür eingeschaltet. Servicetür schließen und mit Start bestätigen.
„Tür bitte schließen“ erscheint im Display
Brüheinheit ist überfüllt, schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Brüh­einheit. Entfernen Sie das Kaffeepulver und setzen die Brüheinheit wieder ein. Danach ist das Gerät betriebsbereit.
„Brüheinheit überfüllt“ erscheint im Display
DEUTSCH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
5 6
Sicherheitshinweise
4
Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte aufmerksam und bewahren Sie diese auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Aus­packen auf Schäden. Sollte Ihr Gerät wider Erwarten Schäden aufweisen, benutzen Sie es nicht und wenden Sie sich an den Reparaturservice.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Transporte und evtl. Rücksendungen auf. Lagern Sie es nicht in Reichweite von Kindern.
Vor dem Gebrauch des Gerätes sollten Sie
sich vergewissern, dass die Netzspannung
mit der auf dem Typenschild am Boden des Gerätes angegebenen Spannung überein­stimmt. Das Gerät ist nur an eine vorschrifts­mäßig geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10A anzuschließen.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn dieses in Über­einstimmung mit den geltenden Normen bzgl. der elektrischen Sicherheit vorschrifts­mäßig geerdet ist. Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Schäden, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Erdung der Anlage ver­ursacht wurden. In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an eine Fachkraft.
Sollte die Steckdose nicht mit dem Stecker Ihres Gerätes kompatibel sein, lassen Sie diese bitte durch eine geeignete Steckdose auswechseln.
Sie können Schäden vermeiden, indem Sie das Gerät nicht ohne Kaffee und Wasser in Betrieb nehmen. Außerdem ist das Gerät ausschließlich für die Zubereitung von Kaffee und Kaffeespezialitäten sowie für die Er­wärmung von Wasser geeignet. Durch un­sachgemäßen oder unzulässigen Gebrauch können Sie sich verletzen oder an heißem Wasser oder Dampf verbrennen.
Für Schäden, die auf einen falschen bzw. unangemessenen Umgang zurückzuführen sind, haftet der Hersteller nicht.
Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht und nicht mit nassen oder feuchten Händen bzw. Füßen berührt werden. Vermeiden sie außerdem die Verwendung in feuchten Räumen (z. B. Duschräume).
Kinder und Personen, die über den Betrieb des Gerätes nicht aufgeklärt wurden, sollten das Gerät nicht unbeaufsichtigt benutzen.
Vermeiden Sie Berührungen mit heißen Teilen des Gerätes, wie z. B. Milchauf­schäumer (14 ), Kaffeeauslauf (12 ) oder die beheizte Tassenablage (4).
Bitte halten Sie Ihre Hände während des Kaffeebezugs nicht unter den Kaffee­auslauf. Vergewissern Sie sich vor allem beim Entfernen des Kaffeesatzbehälters (11), dass kein Kaffee gebrüht wird. Bitte greifen Sie während des Betriebs nicht in den Innenraum der Maschine (Vorsicht Verletzungsgefahr!).
Wenn Sie das Gerät warten oder von außen reinigen wollen, ziehen Sie den Stecker.
Alle transparenten Teile (Bohnenbehälter und Wassertank) sind nicht spülmaschinen­geeignet. Die Tropfschale, der Kaffeesatz­behälter und der untere Teil des Milchauf­schäumers können sich bei einer Spül­maschinenreinigung farblich leicht verändern.
Schalten Sie das Gerät bei Defekten oder Betriebsstörungen unverzüglich aus und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen ausschließlich an die Service-Hotline.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Her­steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit aus und ziehen Sie den Stecker.
Transportieren oder bewahren Sie das Gerät nicht in niedrig temperierten Verkehrs­mitteln oder Räumen auf, da das Restwasser eventuell gefrieren könnte und es so zu Beschädigungen des Gerätes kommen kann.
Die Nichteinhaltung der oben genannten Hinweise kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
Installation
5
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen und trockenen Oberfläche auf. Vermeiden Sie heiße Flächen. Sie sollten einen Abstand von ca. 10 cm zur Wand und zu anderen Gegenständen einhalten. Wickeln Sie das Netzkabel nur soweit ab, wie Sie es benötigen. Den Rest können Sie im Stauraum, der sich im Maschinengehäuse befindet, verstauen.
Der Milchaufschäumer Perfect Cappuccino ist aus Schutzgründen im nicht montierten Zu­stand verpackt und ausgeliefert worden. Zur Installation bitten wir Sie wie folgt vorzugehen:
Abb. A Ziehen Sie den Drehknopf für Dampf-/Heißwasserbezug (16 ) vollständig aus dem Gerät heraus, da sich sonst der Perfect Cappuccino nicht montieren lässt.
Abb. B Drehen Sie das untere Teil des Perfect Cappuccino (das Dampfrohr mit Quirl (13 )) ab.
Abb. C Stecken Sie den Perfect Cappuccino von unten auf den Führungsstab.
Stecken Sie das Kupplungselement des Schlauchs vorsichtig bis zum Anschlag in das Loch links neben der Servicetür (6). Der Schlauch muss im montierten Zustand nach oben zeigen.
Drehen Sie das Dampfrohr mit Quirl wieder auf den Perfect Cappuccino auf.
Schieben Sie den Drehknopf für Dampf-/ Heißwasserbezug (16 ) wieder komplett in das Gerät hinein.
Vorbereitung
6
Ziehen Sie den Wassertank (7) aus dem Gerät heraus und füllen Sie ihn durch die ent­sprechende Öffnung oder durch Abnehmen des Deckels mit frischem Wasser (max. 1,5 l). Den Wassertank beim Wiedereinsetzen fest andrücken, damit sich das hintere Ventil öffnet. Füllen Sie jeden Tag frisches Wasser ein.
Wir empfehlen, die Wässerhärte sofort entsprechend Ihrem Wasserhärtebereich einzustellen. Dazu gehen Sie wie in Punkt
13.1 beschrieben vor.
Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, den ersten Kaffee nach der Inbetriebnahme wegzugießen.
Einschalten/Ausschalten
7
Wenn Sie die On-/Off-Taste (21) drücken, erscheint der Begrüßungstext, die Brühkammer wird in Betriebsstellung gebracht, und das Gerät wird aufgeheizt. Bei Inbetriebnahme führt das Gerät eine automatische Spülung eigenständig aus. Ist das Gerät bei Einschalten weniger als 60 Minuten außer Betrieb gewesen, wird keine Spülung ausgeführt. Die Tempera­turanzeige blinkt während des gesamten Vorgangs (18) . Die ausgewählte Funktion oder das zuletzt gewählte Programm wird im Display angezeigt. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Um die Sprache einzustellen, gehen Sie bitte wie in Punkt 13.6 beschrieben vor.
Es kann passieren, dass sich Luft zwischen Pumpe und Wassertank befindet. Beim Spülvorgang tritt in diesem Fall kein Wasser
aus, obwohl die Pumpe versucht Wasser anzusaugen. Das Gerät muss dann entlüftet werden. Dazu stellen Sie ein Gefäß unter den Milchaufschäumer (14 ) und öffnen den Dreh­regler für Dampf-/Heißwasserbezug (16 ) bis Wasser ausströmt. Danach das Ventil wieder schließen. Das Gerät ist jetzt entlüftet.
Wenn Sie das Gerät ausschalten wollen, drücken Sie die On-/Off-Taste ( 21). Es wird zuerst eine automatische Spülung durch­geführt, danach schaltet sich das Gerät selbstständig ab. Falls zwischen Ein- und Ausschalten kein Kaffee bezogen wurde, wird keine Spülung durchgeführt. Das Gerät schaltet spätestens 6 Stunden nach der letzten Aktion automatisch ab. Sie können den Timer auf eine andere Zeit einstellen. Lesen Sie dazu bitte Punkt 13.4. nach.
DEUTSCH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
7 8
Zubereitung von Kaffee...
8
8.2 ...mit Kaffeepulver
Ist das Gerät betriebsbereit, drehen Sie den Kaffeebohnenbehälter (2) in die Position für Kaffeepulverbetrieb, Abb. G. Die Anzeige der Kaffeestärke erlischt. Sollten sich Bohnen im Pulverschacht (1) be­finden, werden Sie zwischen dem Gehäuse und dem Pulverschacht stecken bleiben. Sie können die Bohnen entfernen, indem Sie den Bohnenbehälter (2) abnehmen, Abb. H, I. Dazu bringen Sie vorher den Bohnenwahlschalter in Mittelstellung.
Nehmen Sie den Deckel des Einfüllschachtes für gemahlenen Röstkaffee (1) ab und füllen frisches Kaffeepulver ein.
Zur Dosierung für eine oder zwei Tassen Kaffee benutzen Sie bitte ein Kaffeemaß. Die Kaffee­stärke können Sie individuell durch die Dosierung wählen.
Hinweis: Abb. J Nie mehr als 2 Kaffeemaß gemahlenen Röstkaffee einfüllen, da es sonst zu einer Überfüllung der Brühkammer kommen kann. Es darf ausschließlich gemahlenes Kaffee­pulver in den Schacht eingefüllt werden, da Instant-Produkte zu einer Verklebung der Brüheinheit führen.
Setzen Sie den Deckel wieder auf den Schacht. Durch Drehen des Funktionsreglers (20) wählen Sie die Menge für 1 Tasse, 2 Tassen oder Kannenbrühung aus. Je nach Wahl leuchtet die Füllmenge und das entsprechende Symbol im Display auf. Stellen Sie nun die Tasse oder die Tassen unter den höhenver­stellbaren Kaffeeauslauf (12 ), Abb. F.
Die Wassermenge ist stufenlos von 15–200 ml verstellbar. Wählen Sie Ihre Wassermenge mit den Einstelltasten für Wassermenge (25) aus. Der Wassermengenbalken steigt an bei Drücken der oberen Taste und verringert sich bei Drücken der unteren Taste. Die ausgewählte Menge in ml erscheint im Display. Je nach gewählter Wassermenge variiert auch die Bezeichnung der von Ihnen ausgewählten Kaffeespezialität.
Nach der Einstellung drücken Sie Start (22). Durch nochmaliges Drücken der Start-Taste können Sie die Kaffeeausgabe vorzeitig beenden.
Hinweis: Haben Sie Kannenbrühung gewählt, werden Sie nach der ersten Brühung aufge­fordert erneut Kaffeepulver einzufüllen. Beim Kannenbezug wurde der maximale Bezug auf das mitgelieferte Melitta
®
Kännchen
abgestimmt und beträgt 400 ml.
Individual- und Direktwahltasten
9
Dieses Gerät verfügt über 6 individuell pro­grammierbare Tasten. Sie können Ihren Lieblingskaffee programmieren oder z. B. verschiedene Kaffees auf die Tassengröße Ihres Geschirrs abstimmen.
9.1 Individualwahltasten
Die Individualwahltasten (24) stehen für Ihren persönlichen Kaffee. Hier können Sie Ihre persönlichen Kaffeeeinstellungen speichern. Dies geschieht folgendermaßen:
Wählen Sie die Kaffeestärke (19) und die Wassermenge (25) für Ihren persönlichen Kaffee aus.
Speichern Sie Ihre Einstellung, indem Sie die Individualtaste länger als 3 Sek. drücken.
Bei erfolgter Programmierung blinkt „OK“ im Display.
Wählen Sie das nächste Mal „Ihre“ Taste an, erscheint die von Ihnen programmierte Ein­stellung im Display.
9.2 Direktwahltasten
Die Direktwahltasten (23) sind mit Symbolen belegt. Die kleine Tasse steht für Espresso­bezug, die mittlere Tasse steht für Café Crème­Bezug und die große Tasse bedeutet Café Crème (lang)-Bezug. Die Einstellungen für diese Tasten sind in der Maschine gespeichert; diese können aber wie die Individualwahl­tasten auch frei programmiert werden. Je nach dem, welche Taste Sie betätigen, erscheint im Display Ihre Auswahl.
Zubereitung von Kaffee...
8
8.1 ...mit Kaffeebohnen
Ist das Gerät betriebsbereit, drehen Sie den Kaffeebohnenbehälter (2) in die Position für Kaffeebohnenbetrieb, Abb. D. Nehmen Sie den Deckel des Kaffeebohnen­behälters ab und füllen den Behälter mit frischen Bohnen. Befüllen Sie den Bohnen­behälter ausschließlich mit Kaffeebohnen und nur bis max. 1 cm unter dem Behälterrand, da der Behälter beim Verstellen der Bohnensorte überlaufen könnte.
Tipp: Dieses Gerät besitzt den 2-Kammer­Bohnenbehälter Bean Select. Jede Kammer fasst ca. 100 g Kaffeebohnen. Um die ganze Vielfalt genießen zu können, füllen Sie eine Kammer mit z. B. Espressobohnen und die zweite Kammer mit z. B. Café Crème Bohnen. Sie können die entsprechende Sorte mit Hilfe der mitgelieferten Aufkleber am Bohnenbehälter markieren.
Setzen Sie danach den Deckel wieder auf den Behälter. Wählen Sie eine Kaffeesorte durch Umlegen des Bohnenwahlschalters (3) aus. Der Bohnenwahlschalter zeigt auf die Kammer aus der die Bohnen bezogen werden.
Hinweis: Abb. E Beim Umlegen des Bohnen- wahlschalters kann es bedingt durch die Form der Kaffeebohne zu einem Einklemmen der Bohnen kommen. Durch nochmaliges Drehen des Schalters und Bewegen der Bohnen im Bohnenbehälter lässt sich die Bohne lösen und der Bohnenwahlschalter umlegen. Wird der Bohnenwahlschalter beim Brühvorgang senk­recht gestellt, gelangen keine Kaffeebohnen in das Mahlwerk und man erhält wässrigen Kaffee. Da immer eine Restmenge an Kaffeebohnen oberhalb der Mühle liegen bleibt, kommt es nach Umschalten auf eine andere Bohnensorte bei der ersten Tasse zu einer Durchmischung. Wollen Sie sicherstellen, dass Sie eine unge­mischte Tasse Kaffee zubereiten, sollten Sie eine kleine Tasse brühen und weggießen und erst die zweite Tasse nach Umschalten trinken – dies ist besonders wichtig bei der Verwendung von entkoffeinierten Kaffeesorten und Anwendern, die eine Koffeinunverträglichkeit haben.
Durch Drehen des Funktionsreglers (20) wählen Sie die Menge für 1 Tasse, 2 Tassen oder Kannenbrühung aus. Je nach Wahl leuchtet die Füllmenge und das entsprechende Symbol im Display auf. Stellen Sie nun eine oder zwei Tassen oder das Melitta
®
Kännchen unter den höhenverstellbaren Kaffeeauslauf (12 ), Abb. F. Sie können durch Betätigen der Individual- oder Direktwahltasten (24, 23) einen Kaffee auswählen oder nach Ihrem persönlichen Geschmack individuell einstellen. Hierzu benutzen Sie die Einstelltasten für Kaffeestärke (19 ) und Wassermenge (25).
Die Kaffeestärke ist stufenlos von sehr mild (mild +) bis sehr stark (stark +) verstellbar. Wählen Sie Ihre Kaffeestärke mit den Einstell­tasten für Kaffeestärke (19 ) aus. Der Kaffee­stärkebalken steigt beim Drücken der oberen Taste und verringert sich beim Drücken der unteren Taste.
Die Wassermenge ist stufenlos von 15-200 ml einstellbar. Wählen Sie Ihre Wassermenge mit den Einstelltasten für Wassermenge (25) aus. Der Wassermengenbalken steigt beim Drücken der oberen Taste an und verringert sich beim Drücken der unteren Taste. Die ausgewählte Menge in ml erscheint im Display. Je nach gewählter Wassermenge variiert auch die Bezeichnung der von Ihnen ausgewählten Kaffeespezialität.
Nachdem Sie Ihre Einstellungen gewählt haben, drücken Sie Start (22). Durch nochmaliges Drücken der Start-Taste können Sie die Kaffee­ausgabe vorzeitig beenden.
Die Kannenbrühung ermöglicht Ihnen auf einmal eine größere Menge an Kaffee zu brühen. Dies ist bei der Zubereitung von mehr als 2 Tassen oder Kaffee-Milch-Spezialitäten besonders praktisch.
Hinweis: Bei der Kannenbrühung wurde der maximale Bezug auf das mitgelieferte Melitta
®
Kännchen abgestimmt und beträgt max. 400 ml.
Der tatsächliche Kaffeeverbrauch liegt zwischen 6–16 g. Dieser ist abhängig von der Wasser­menge und der Kaffeestärke.
DEUTSCH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
9 10
Heißwasser- und Dampfzubereitung
11
11.2 Dampfausgabe
Hinweis: Wenn Sie unmittelbar nach Dampf­bezug einen Kaffee beziehen wollen, müssen Sie aufgrund der Temperaturdifferenzen im Heizsystem den Perfect Cappuccino durchspülen, um den Restdampf aus dem System entweichen zu lassen. Positionieren Sie dazu ein geeignetes Gefäß unter dem Milchaufschäumer (14) und stellen Sie den Funktionsregler (20) auf 1 oder 2 Tassenbezug. Öffnen Sie nun das Dampf-/Heißwasserventil (16) bis Wasser austritt. Schließen Sie an­schließend das Ventil (16) vollständig. Der Vorgang dauert etwa 15 Sek.
11.3 Milch aufschäumen
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf Dampfbezug. Es erscheint die Abfrage im Display „Dampf An?“. Bestätigen Sie dies mit der Start-Taste (22). Es erscheint „Dampf“ im Display. Die Maschine heizt ca. 30 Sek. auf Dampftemperatur auf, dabei blinkt die Tempe­raturanzeige. Ist die Temperatur erreicht, leuchtet die Temperaturanzeige.
Tipp: Lassen Sie vor dem Milchaufschäumen das sich in den Zuleitungen befindende Kondensat in ein Gefäß ab, indem Sie das Dampf-/Heißwasserventil öffnen, bis Dampf aus dem Perfect Cappuccino austritt.
Abb. N
Füllen Sie die Tasse oder das Gefäß bis max. 1/3 des Volumens, da beim Aufschäumen das Volumen der Milch stark ansteigt. Wollen Sie Milch in einem größeren Gefäß aufschäumen, stellen Sie das Gefäß links neben die Abtropf­schale und schwenken den Perfect Cappuccino (14 ) nach außen.
Tauchen Sie den Perfect Cappuccino (14 ) durch Herunterschieben in die Milch ein und öffnen Sie das Dampf-/Heißwasserventil (16 ). Durch den Dampf wird der Federquirl im Perfect Cappuccino betrieben, somit die Milch auf­geschäumt und gleichzeitig erwärmt. Sobald die Milch geschäumt ist, beenden Sie die Dampfzufuhr und schieben den Perfect Cappuccino wieder in die obere Position.
Mit dem Knopf zur Schaumregulierung (15 ) können Sie die Schaumqualität beeinflussen, Abb. O. Dabei wird die Luftzufuhr geregelt. Bei hoher Luftzufuhr (Drehung im Uhrzeiger­sinn) wird der Schaum gröber, bei niedriger Luftzufuhr (Drehung gegen den Uhrzeiger­sinn) wird der Schaum feinporig.
Tipp: Um einen guten Milchschaum zu erhalten, ist nicht der Fettgehalt, sondern der Eiweißgehalt in der Milch ausschlaggebend. Je höher der Eiweißanteil ist, desto besser kann die Milch aufgeschäumt werden.
Hinweis: Wenn Sie unmittelbar nach Dampfbezug einen Kaffee beziehen wollen, müssen Sie aufgrund der Temperaturdifferenzen im Heizsystem den Perfect Cappuccino durch­spülen, um den Restdampf aus dem System entweichen zu lassen. Positionieren Sie dazu ein geeignetes Gefäß unter dem Milchaufschäumer (14) und stellen Sie den Funktionsregler (20) auf 1 oder 2 Tassenbezug. Öffnen Sie nun das Dampf-/Heißwasser­ventil (16) bis Wasser austritt. Schließen Sie anschließend das Ventil (16) vollständig. Der Vorgang dauert etwa 15 Sek.
Mahlwerk
10
Das Mahlwerk ist auf einen Durchschnittswert voreingestellt, der für die meisten Kaffeetypen geeignet ist. Wenn Sie möchten, können Sie jedoch diese Einstellung mittels des ent­sprechenden Hebels (17) unterhalb des Bohnenbehälters ändern. Bitte verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufender Mühle. Die Mahlung wird feiner bei einer Verstellung des Hebels nach links und gröber bei einer Verstellung nach rechts, Abb. K.
Tipp: In der Regel wird Kaffee intensiver je feiner er gemahlen wird. Um die Kaffeearomen voll zu entfalten, empfehlen wir Ihnen immer den feinsten Mahlgrad zu wählen.
Es kann leider auch bei den besten Kaffee­sorten vorkommen, dass sich kleine Steine unter den Bohnen befinden. Sollte ein Stein in das Mahlwerk geraten, ist ein lautes Ge­räusch zu hören. Schalten Sie die Maschine dann unverzüglich aus, und entfernen Sie den Stein. Hier gehen Sie folgendermaßen vor:
Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker.
Abb. E Verschließen Sie die Bohnenkammer durch Drehen des Bohnenwahlschalters (3) in die Mittelstellung.
Abb. H, I Drehen Sie den Behälter (2) auf die Entnahme-Position und entnehmen Sie ihn.
Abb. L Drehen Sie den Hebel zur Einstellung des Mahlgrads (17) gegen den Uhrzeigersinn über den gröbsten Mahlgrad hinweg bis zum Anschlag.
Abb. L Entnehmen Sie nun den Mahlkegel und entfernen Sie den Stein.
Bauen Sie anschließend das Mahlwerk in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Beim Einsetzen des Mahlkegels müssen Sie darauf achten, dass die Führungen richtig verrastet sind.
Heißwasser- und Dampfzubereitung
11
11.1 Heißwasserausgabe
Hinweis: Die Düse wird während der Dampf-/ Heißwasserausgabe stark erhitzt. Vermeiden Sie deshalb Berührungen mit dem unteren Teil des Milchaufschäumers, da Sie sich sonst verbrennen können.
Ziehen Sie das Endstück mit dem Federquirl aus dem Dampfrohr des Perfect Cappuccino, Abb. Q. Drehen Sie den Funktionsregler auf 1 oder 2 Tassenbezug. Wenn die Maschine Betriebstemperatur erreicht hat (die Tempe­raturanzeige leuchtet), halten Sie das Dampf­rohr
(13 ) tief in ein Gefäß und öffnen Sie das
Dampf-/Heißwasserventil
(16 ), Abb. M. Es kann bis zu 150 ml heißes Wasser bezogen werden. Bei Erreichung der gewünschten Wassermenge kann das Ventil auch vorher geschlossen werden. Sie müssen den Vorgang wiederholen, wenn Sie mehr als 150 ml Wasser beziehen möchten.
11.2 Dampfausgabe
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf Dampfbezug. Es erscheint die Abfrage im Display „Dampf An?“. Bestätigen Sie dies mit der Start-Taste (22). Es erscheint „Dampf“ im Display. Die Maschine heizt ca. 30 Sek. auf Dampftemperatur auf, dabei blinkt die Tempe­raturanzeige. Ist die Temperatur erreicht, leuchtet die Temperaturanzeige. Jetzt können Sie ein Gefäß unter dem Milchaufschäumer (14 ) positionieren und den Drehknopf (16 ) öffnen. Der heiße Dampf treibt den Quirl des Perfect Cappuccino an.
Wollen Sie den Dampf zum Erwärmen anderer Flüssigkeiten nutzen, ohne dass diese auf­geschäumt werden, entfernen Sie den Feder­quirl, indem Sie das Endstück des Perfect Cappuccino aus dem Dampfrohr
(13 ) ziehen,
Abb. Q.
DEUTSCH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
11 12
Digitales Rezeptheft
12
Die Maschine verfügt über ein digitales Rezept­heft. Hier können Sie sich die Rezepte für Cappuccino, Latte Macchiato, Caffè Macchiato, Milchkaffee, Ristretto, Espresso und Café Crème ansehen oder direkt zubereiten.
Wollen Sie sich die Rezepte ansehen, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „Rezeptheft“.
Drücken Sie die Auswahl-Tasten (19 ) so oft, bis die gewünschte Kaffeespezialität gewählt ist und bestätigen mit Start (22).
Im ersten Schritt werden Ihnen die Bohnen­sorte und die Tassenart bzw. –größe empfohlen (siehe Tabelle). Durch Drücken der Auswahl-Taste (19 ), erscheinen weitere Punkte des Rezeptes. So können Sie nach und nach durch das Rezept blättern.
Wollen Sie sich aus dem Rezeptbuch Ihre Kaffeespezialität gleich zubereiten, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „Rezeptheft“.
Drücken Sie die Auswahl-Tasten (19 ) so oft, bis die gewünschte Kaffeespezialität gewählt ist und bestätigen mit Start (22).
Im ersten Schritt werden Ihnen die Bohnen­sorte und die Tassenart bzw. –größe empfohlen (siehe Tabelle). Bestätigen Sie diesen Schritt mit Start (22). Auch die weiteren Schritte müssen Sie mit Start (22) bestätigen.
Allgemeine Ablaufbeschreibung
Werden Sie aufgefordert Milch aufzu­schäumen, drücken Sie die Start-Taste und die Maschine heizt auf Dampfbezug auf. Leuchtet die Temperaturanzeige, stellen Sie ein Gefäß mit Milch unter den Perfect Cappuccino und drehen Sie das Ventil (16) auf. Haben Sie die Milch aufgeschäumt, drehen Sie das Ventil (16 ) wieder vollständig zu, und bestätigen Sie mit Start. Um den Restdampf aus dem Heiz­system entweichen zu lassen, werden Sie nun zu einer Zwischenspülung aufgefordert. Positionieren Sie dazu ein anderes Gefäß unter dem Milchaufschäumer (14 ). Öffnen Sie nun das Dampf-/Heißwasserventil (16 ) bis Wasser austritt. Schließen Sie anschließend das Ventil (16 ) vollständig, und bestätigen Sie mit Start. Werden Sie aufgefordert Kaffee oder Espresso zuzubereiten, stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf (12 ) und bestätigen Sie wieder mit Start (22).
Funktionseinstellungen
13
13.1 Wasserhärte (Tabelle s. Seite 16)
Zum Schutz des Gerätes vor Kalk ist es wichtig, die richtige Wasserhärte einzustellen. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „F“.
Drücken Sie die Auswahl-Tasten (19 ) so oft, bis „Wasserhärte“ ausgewählt ist, danach drücken Sie Start (22).
Stellen Sie mit den Auswahl-Tasten (19 ) Ihre Wasserhärte ein, und bestätigen Sie mit Start (22).
Die Einstellung ist gespeichert, und Sie gelangen zurück ins Hauptmenü.
Informieren Sie sich bei Ihrem lokalen Wasserversorger über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet.
13.2 Uhrzeit
Um die Uhrzeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „F“.
Drücken Sie die Auswahl-Tasten (19 ) so oft, bis „Uhrzeit“ ausgewählt ist, danach drücken Sie zur Bestätigung die Start-Taste (22).
Stellen Sie nun die Uhrzeit mit den Auswahl­Tasten (19) ein und bestätigen Sie mit Start (22).
Die Einstellung ist gespeichert, und Sie gelangen zurück ins Hauptmenü.
13.3 Auto-On-Zeit
Das Gerät hat eine eingebaute Zeitschaltuhr. Sie können die Auto-On-Zeit individuell ein­stellen. Wenn die Auto-On-Zeit erreicht ist, schaltet sich das Gerät automatisch ein.
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „F“.
Drücken Sie die Auswahl-Tasten (19 ) so oft, bis „Auto-on“ ausgewählt ist, danach drücken Sie die Start-Taste (22).
Wählen Sie zwischen „An“ und „Aus“, und bestätigen Sie mit Start (22).
Wenn Sie „Aus“ gewählt haben, gelangen Sie sofort ins Hauptmenü zurück.
Haben Sie „An“ gewählt, stellen Sie nun die gewünschte Zeit ein (19 ), und bestätigen Sie diese mit Start (22).
Die Einstellung ist gespeichert, und Sie gelangen zurück ins Hauptmenü.
13.4 Auto-Off-Zeit
Das Gerät schaltet sich nach einer individuell eingestellten Zeit aus. Die Auto-Off-Zeit wird nach der letzten Aktion gestartet. Ist die Zeit erreicht, folgt ein Spülvorgang, die Brüh­kammer wird in Ruhestellung gebracht und das Gerät schaltet sich automatisch ab.
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „F“.
Drücken Sie die Auswahl-Tasten (19 ) so oft, bis „Auto-off“ ausgewählt ist, danach drücken Sie die Start-Taste (22).
Stellen Sie nun mit den Auswahl-Tasten (19 ) die gewünschte Zeit ein, und bestätigen Sie mit Start (22). Sie können eine Auto-Off­Zeit zwischen 5 Minuten und 6 Stunden auswählen.
Die Einstellung ist gespeichert, und Sie gelangen zurück ins Hauptmenü.
13.5 Service
Unter „Service“ ist die CAFFEO® Internet Adresse angegeben. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zum Produkt und die Telefonnummer der Service Hotline.
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „F“.
Drücken Sie die Auswahl-Tasten (19 ) so oft, bis „Service“ ausgewählt ist, danach drücken Sie die Start-Taste (22).
Bei nochmaligem Bestätigen mit Start, gelangen Sie zurück ins Hauptmenü.
DEUTSCH
Helle Bohnensorte, z. B. Café Crème Bohnen
Dunkle Bohnensorte, z. B. Espresso Bohnen
Kleine Tasse, z. B. Espresso Tasse
Mittelgroße Tasse, z. B. Kaffee- oder Cappuccinotasse Große Tasse, z. B. Becher oder Schale
Großes Glas, z. B. Latte Macchiato Glas
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
13 14
Funktionseinstellungen
13
Reinigung
14
14.1 Allgemeine Reinigung
Wischen Sie die Außenflächen der Maschine mit einem feuchten Tuch ab.
Abb. P Wenn die Abtropfschale (8) voll ist (Füllstandsanzeiger (10 ) beachten), ziehen Sie diese heraus und leeren sie aus. Das Abtropfgitter (9) kann für eine sorgfältige Reinigung von der Abtropf-schale (8) abgenommen werden. Reinigen Sie die Teile bitte nur mit warmem Wasser und nicht scheuernden Mitteln. Reinigen Sie auch die Füllstandsanzeige (10 ), um die Funktions­fähigkeit immer zu gewährleisten. Sie lässt sich durch einfaches Abziehen entfernen. Nach der Reinigung fügen Sie alle Teile wieder zusammen. Benutzen Sie das Gerät nur in einem vollständig zusammengesetzten Zustand.
Wischen Sie von Zeit zu Zeit den Bohnen­behälter Bean Select (2) mit einem feuchten Tuch aus, um eventuelle Kaffeeöle und –fette zu entfernen. Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter (11) regel­mäßig, mindestens 1x am Tag. Hierzu schieben
Sie den Kaffeeauslauf (12 ) in die obere Position und ziehen den Kaffeesatzbehälter nach vorne heraus. Entsorgen Sie den Kaffeesatz und spülen Sie den Behälter mit Wasser aus. Die Maschine ist erst betriebsbereit, wenn Sie den Kaffeesatzbehälter in das Gerät geschoben haben.
Tipp: Entsorgen Sie den Kaffeesatz im Biomüll oder auf dem Kompost.
14.2 Reinigung des Perfect Cappuccino
Milchreste am Perfect Cappuccino (14) lassen sich einfach entfernen. Drehen Sie den unteren Teil des Perfect Cappuccino ab, Abb. B, spülen Sie ihn unter fließendem Wasser oder stellen Sie ihn in die Spülmaschine.
Zur separaten Reinigung des Federquirls, ziehen Sie das Endstück des Perfect Cappuccino aus dem Dampfrohr
(13 ), Abb Q. Nach der Reinigung schieben Sie den Feder­quirl wieder von unten in das Dampfrohr
(13 ), bis die Schnappverbindung einrastet. Befestigen Sie beides zusammen am Perfect Cappuccino.
13.6 Sprache
Das Gerät ist mit den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Dänisch und Schwedisch versehen. Um Ihre Sprache auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „F“.
Drücken Sie die Auswahl-Tasten (19 ) so oft, bis „Sprache“ ausgewählt ist, danach drücken Sie die Start-Taste (22).
Stellen Sie nun mit den Auswahl-Tasten (19 ) die gewünschte Sprache ein und bestätigen mit Start (22).
Die Einstellung ist gespeichert, und Sie gelangen zurück ins Hauptmenü.
13.7 Bezüge
Unter der Funktion „Bezüge“ werden Ihnen die Gesamtbezüge aller Brühungen angezeigt. Außerdem können Sie nachsehen nach wie vielen Brühungen Sie das nächste Mal entkalken oder reinigen müssen.
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „F“.
Drücken Sie die Auswahl-Tasten (19) so oft, bis „Bezüge“ ausgewählt ist, danach drücken Sie die Start-Taste (22).
Zuerst erscheinen die Gesamtbezüge. (Durch Qualitäts- und Funktionstests steht der Zähler bei Ihrem Gerät nicht auf 0.) Durch nochmaliges Drücken der Start-Taste erhalten Sie die Informationen zur nächsten Entkalkung und Reinigung. Mit nochmaligem Bestätigen mit Start, gelangen Sie zurück ins Hauptmenü.
Reinigung
14
14.3 Reinigung des Mahlwerks
Das Mahlwerk braucht in der Regel nicht gereinigt zu werden. Sie können gelegentlich größere Rückstände mit einem Pinsel ent­fernen. Reinigen Sie das Mahlwerk auf keinen Fall mit Wasser.
14.4 Integriertes Spülprogramm
Das Gerät kann zu jeder Zeit individuell gespült werden. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „Reinigen/Entkalken“. Wählen Sie mit Hilfe der Auswahl-Tasten (19 ) „Spülen“ aus, und bestätigen Sie mit Start (22).
Im Display erscheint nun „Gerät wird gespült“, und die Spülanzeige blinkt.
Ist der Prozess beendet, zeigt das Gerät „Spülvorgang beendet“ an.
Bei nochmaligem Betätigen der Start-Taste gelangen Sie zurück ins Menü Reinigen/ Entkalken.
Das Gerät ist jetzt wieder betriebsbereit.
14.5 Integriertes Reinigungsprogramm
Dieses Programm dient zur kompletten Ent­fernung von Rückständen und Fettresten, die nicht von Hand beseitigt werden können. Wir empfehlen Ihnen eine monatliche Reinigung oder eine Reinigung nach ca. 200 gebrühten Tassen, spätestens wenn Sie das Gerät dazu auffordert. Im Display erscheint „Reinigen!“ und die Reinigungsanzeige leuchtet auf.
Tipp: Verwenden Sie die speziell entwickelten Reinigungstabs von Melitta
®
für Kaffeevoll­automaten und Einzelportionsmaschinen, da diese exakt auf Ihr Melitta
®
CAFFEO® Gerät
abgestimmt sind.
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „Reinigen/Entkalken“. Wählen Sie mit Hilfe der Auswahl-Tasten (19 ) „Reinigen“ aus, und bestätigen Sie mit Start (22).
Füllen Sie den Wassertank (7) vollständig (1,5 Liter) auf.
Abb. R Stellen Sie den Bohnenbehälter (2) auf Pulverbetrieb, und geben Sie den
Reinigungstab in den Pulverschacht. Bestätigen Sie nach dem Einwerfen mit Start (22).
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter (11) und setzen Sie Ihn wieder ein. Ziehen Sie den Behälter anschließend bis zur Mitte der Abtropfschale heraus. Er dient als Sammel­behälter für das Reinigungswasser.
Drücken Sie nun die Start-Taste (22).
Das Reinigungsprogramm kann jetzt nicht mehr unterbrochen werden. Es werden 6 Spülzyklen mit Pausen durchlaufen. Das Programm dauert ca. 8 Minuten. Während des gesamten Vorganges erscheint im Display „Gerät wird gereinigt“.
Wenn das Programm beendet ist, leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und setzen ihn wieder vollständig ein. Bestätigen Sie das vollständige Einsetzen mit Start (22). Nun bestätigen Sie die Meldung „Reinigen beendet“ mit Start (22). Die Maschine ist nach dem Verstellen in den Bezugsmodus wieder betriebsbereit.
14.6 Reinigen der Brüheinheit
Wir empfehlen, von Zeit zu Zeit die Brüheinheit zu reinigen. Dies geschieht folgendermaßen:
Schalten Sie das Gerät aus.
Abb. S Öffnen Sie die Servicetür (6).
Abb. T Drücken Sie den rechten, roten Sicher-
heitshebel bis zum Anschlag nach oben.
Abb. U Mit der linken Hand halten Sie den roten, links oben befindlichen Sicherheits­knopf gedrückt. Gleichzeitig drücken Sie mit der rechten Hand die Verriegelungstaste an der Vorderseite der Brüheinheit nach unten und ziehen die Brüheinheit nach vorne heraus, Abb. V.
Abb. W Öffnen Sie durch Drehen des roten an der Seite der Brüheinheit befindlichen Handgriffs die Brüheinheit.
Jetzt können Sie die Brüheinheit gründlich unter fließendem Wasser reinigen.
Drehen Sie nach dem Reinigen den roten Handgriff wieder zurück.
Abb. T Setzen Sie die Brüheinheit in das Gerät ein, drücken den Sicherheitshebel wieder nach unten und schließen die Servicetür.
Sie können das Gerät wieder einschalten.
DEUTSCH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
15 16
Entkalken
15
Je nach Nutzung und Wasserhärte muss das Gerät alle 4-6 Wochen entkalkt werden. Wenn „Entkalken!“ im Display erscheint, wird darauf hingewiesen, dass das Gerät zu entkalken ist. Die Kaffeezubereitung ist für einige Brühungen weiterhin möglich. Danach ist zum Schutz des Gerätes ein Kaffeebezug nicht mehr möglich und das Gerät muss entkalkt werden.
Achtung: Benutzen Sie keinen Essig oder andere Entkalkungsmittel, welche nicht von Melitta
®
empfohlen wurden. Tipp: Verwenden Sie die speziell entwickelten
Entkalker von Melitta
®
für Kaffeevollautomaten und Einzelportionsmaschinen, da diese exakt auf Ihr Melitta
®
CAFFEO® Gerät abgestimmt
sind.
Das automatische Entkalkungsprogramm dauert etwa 30 Minuten und besteht aus zwei Phasen. Gehen Sie wie folgt vor:
Phase 1:
Drehen Sie den Funktionsregler (20) auf „Reinigen/Entkalken“. Wählen Sie mit Hilfe der Auswahltasten (19 ) „Entkalken“ aus und bestätigen mit Start (22).
Im Display erscheint „Bitte Pulver in Tank auflösen“. Lösen Sie das Entkalkungsmittel in 0,5 Liter Wasser auf und geben die Lösung in den Wassertank (7), Abb. X.
Bestätigen Sie mit Start (22). Bitte beachten Sie die Gebrauchsanleitung Ihres Entkalkungsmittels.
Im Display erscheint „Satzbehälter bitte öffnen“. Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und setzen Sie Ihn wieder ein. Ziehen Sie den Behälter (11) anschließend bis zur Mitte der Abtropfschale heraus. Er dient als Sammelgefäß für die Entkalkungslösung. Bitte stellen Sie ein weiteres Gefäß unter die Dampf-/Heißwasserdüse (14 ).
Danach drücken Sie die Start-Taste (22).
Wenn die Anzeige „Dampfventil bitte öffnen“ erscheint, öffnen Sie das Dampf-/Heiß­wasserventil (16 ). Es wird ca. die Menge einer Tasse Wasser in das Gefäß gepumpt. Im Display erscheint „Dampfventil bitte schließen“. Schließen Sie das Ventil wieder und bestätigen mit Start (22).
Der Kaffeeauslauf wird anschließend automatisch entkalkt.
Während des gesamten Entkalkungsvorgangs wird „Gerät wird entkalkt“ angezeigt. Jetzt werden verschiedene Entkalkungszyklen mit Pausen durchlaufen. Der Vorgang dauert etwa 25 Minuten.
Erscheint im Display „Wassertank mit frischem Wasser füllen“, ist dies die Aufforderung für Phase 2, einer Nachspülung. Die Phase 2 dauert ungefähr 5 Minuten.
Phase 2:
Spülen Sie den Wassertank (7) aus und füllen ihn vollständig (1,5 Liter) mit frischem Wasser auf. Danach fügen Sie den Tank der Maschine wieder zu. Bestätigen Sie mit Start (22).
Im Display erscheint „Satzbehälter bitte leeren“. Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter (11) und das Gefäß aus. Positionieren Sie beides wieder unter dem Kaffeeauslauf (12 ) und der Dampf-/Heißwasserausgabe (14 ).
Drücken Sie die Start-Taste (22).
Wie in Phase 1 werden Sie aufgefordert zuerst die Dampf-/Heißwasserausgabe (14 ) zu spülen: „Dampfventil bitte öffnen“. Es wird ca. die Menge einer Tasse Wasser in das Gefäß gepumpt. Es erscheint „Dampf­ventil bitte schließen“ im Display. Schließen Sie das Ventil wieder und bestätigen Sie mit Start (22).
Das Gerät wird nun gespült, um die Ent­kalkungslösung vollständig aus dem Gerät zu entfernen. Im Display wird „Gerät wird gespült“ angezeigt. Der Entkalkungsvorgang ist abgeschlossen, wenn aus dem Kaffee­auslauf kein Wasser mehr austritt und „Satzbehälter leeren“ im Display erscheint.
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und bestätigen Sie nach dem vollständigen Einsetzen mit Start (22). Füllen Sie den Wassertank neu auf. Durch Bestätigen mit Start (22) beenden Sie das Entkalkungsprogramm und kommen zurück ins Hauptmenü. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Um sicher zu gehen, dass wirklich keine Reste der Entkalkungslösung in der Maschine vorhanden sind, empfehlen wir den ersten Kaffee wegzugießen.
Standby
16
Ist die Maschine betriebsbereit, steht aber länger als fünf Minuten ohne Aktion, schaltet sie automatisch auf Standby. Im Standbybetrieb wird die Uhrzeit bei reduzierter Helligkeit
angezeigt. Diese Funktion berührt nicht die Auto On- und Auto Off-Funktion. Sie gelangen in den Betriebsmodus zurück, indem Sie eine beliebige Taste drücken.
Reset
17
Falls Sie alle Einstellungen auf die Werksein­stellungen zurücksetzen wollen, drücken Sie gleichzeitig alle drei Individualwahltasten (24)
für 5 Sekunden. Achtung, die Sprache wird ebenfalls auf die voreingestellte Sprache zurückgesetzt.
Entsorgung
18
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie das Netzkabel von der Maschine.
Die Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen umweltfreundlich entsorgt werden.
Wasserhärtetabelle (siehe 13.1 Wasserhärte, Seite 12)
DEUTSCH
Wasserhärte-
bereich
1 2 3 4
Eigenschaften
weich mittel
hart
sehr hart
Kalzium und
Magnesium je Liter
(mmol/1)
0-1,3 mmol/1
1,3-2,5 mmol/1
2,5-3,8 mmol/1
über 3,8 mmol/1
Deutsch
°dH
0-7
7-14
14-21
über 21
Französisch
°fH
0-12 12-25 25-37
über 37
Englisch
°eH
0-9
9-17
17-26
über 26
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
17 18
Störungen, Ursachen und deren Behebung
19
Warum mahlt die Mühle keine Bohnen?
Warum dreht sich der Quirl im
Perfect Cappuccino
nicht?
Warum sammelt sich manchmal Wasser im Kaffeesatzbehälter?
Warum fördert die Maschine nach Wasser­mangel beim ersten Mal kein Wasser?
Warum lässt sich die Brüheinheit nicht entnehmen?
Warum sind leichte Gebrauchsspuren am Gerät zu sehen?
Warum erlischt die Anzeige „Satzbehälter voll“ nicht?
Der Bohnenbehälter ist auf Pulverbetrieb, eine undefinierte Position oder die Entnahmeposition gestellt und somit ist die Mühle nicht aktiviert. Stellen Sie den Bohnenbehälter auf Bohnenbezug. Die Kaffeestärkeanzeige leuchtet und die Mühle ist aktiviert.
Die Schnappverbindung oberhalb des Endstückes des Perfect Cappuccino ist nicht richtig eingerastet. Drücken Sie das Dampfrohr
(13 ) und das Endstück fest zusammen bis die Schnappverbindung vollständig geschlossen ist. Achten Sie bitte auch darauf, dass Sie das Dampf-/Heiß­wasserventil erst aufdrehen, wenn die Temperaturanzeige leuchtet und das Gerät sich vollständig auf Dampf­temperatur aufgeheizt hat.
Beim Spülen wird die Brüheinheit mit heißem Wasser durchströmt. Beim automatischen Öffnen der Brüheinheit fließen somit immer kleine Mengen Wasser in den Kaffee­satzbehälter.
Es kann sein, dass sich zwischen Pumpe und Wassertank Luft befindet. Die Pumpe versucht das neue Wasser anzu­saugen. Dieses gelingt nicht immer beim ersten Mal. Drücken Sie in diesem Fall erneut auf Start (22), bis die Pumpe Wasser angesogen hat.
Die Brüheinheit ist nicht in der Grundstellung. Schließen Sie die Servicetür, schalten Sie das Gerät ein und nach dem Anzeigen der Betriebsbereitschaft wieder aus. Jetzt fährt die Brüheinheit automatisch in die Grundstellung.
Dieses Gerät wurde vor Verlassen des Werkes kontrolliert und mit Kaffee getestet. Obwohl die Maschine gründlich gereinigt wurde, ist es möglich, dass kleinere Rückstände im Gerät zurückbleiben. Das Gerät ist jedoch absolut fabrikneu.
Der Satzbehälter muss mindestens 5 Sek. aus dem Gerät gezogen sein. Dabei muss das Gerät eingeschaltet und die Servicetür geschlossen sein.
Für dieses Gerät gewähren wir neben den gesetzlichen Gewährleistungen eine Garantie zu den nachstehenden Bedingungen:
1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers oder durch Vorlage der Kaufquittung bestätigt ist.
2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich alle Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangel­hafter Teile oder des Gerätes. Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantiezeit für das Gerät nicht. Ausgewechselte Teile gehen in das Eigentum des Herstellers über. Die Garantieleistung erfolgt ohne Berechnung von Fracht-, Ver­packungs- oder sonstigen Nebenkosten.
3. Von der Garantie ausgenommen sind Mängel, die auf unsachgemäße Hand­habung (wie z. B. Betrieb mit falscher Stromart oder –spannung) oder Wartung sowie dem normalen nutzungsbedingten Verschleiß beruhen. Ebenfalls von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die durch Verkalkung entstehen (regel­mäßiges Entkalken – siehe Hinweis in der Bedienungsanleitung – ist für einen
problemlosen Gerätebetrieb erforderlich). Die Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen.
4. Die Garantie erlischt bei Eingreifen nicht vom Hersteller autorisierter Dritter oder bei Verwendung nicht originaler Ersatzteile.
5. Die Garantie ist nur in dem Land gültig, in dem das Gerät gekauft wurde. Im Garantie­fall wenden Sie sich bitte an den Melitta Kundendienst oder einen autorisierten Service- oder Fachhändler. Halten Sie die ausgefüllte Garantiekarte, den Kaufbeleg sowie die Gerätenummer bereit und beschreiben Sie die Art der Beanstandung.
6. Weitergehende Ansprüche jeglicher Art, insbesondere Schadenersatzansprüche einschließlich Folgeschäden, sind aus­geschlossen, soweit nicht eine Haftung des Herstellers gesetzlich zwingend vor­geschrieben ist. Die Gewährleistungs­ansprüche des Endabnehmers aus dem Kaufvertrag/Rechtsverhältnis mit dem Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt.
7. Das Gerät ist für die Nutzung im Haushalt ausgelegt. Aus diesem Grund erlischt der Garantieanspruch bei gewerblicher Nutzung des Gerätes.
Melitta Garantie
20
DEUTSCH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
2019
1 Chute for ground roasted coffee 2 2-chamber bean container 3 Bean selector switch 4 Heated cup tray 5 Control panel 6 Service door 7 Water reservoir 8 Drip tray 9 Drip grate
10 Level indicator for drip tray 11 Coffee grounds container 12 Height-adjustable coffee outlet 13 Steam pipe with spring coil whisk 14 Milk frother - Perfect Cappuccino
(steam/hot water nozzle) 15 Froth regulating knob 16 On/off knob for steam/hot water 17 Lever for setting grinding fineness
1. Description of the appliance
2. Description of the control panel
3. Symbols and displays
3.1 Symbols
3.2 Displays
4. Safety instructions
5. Installation
6. Preparation
7. Switching on/shutting down
8. Making coffee...
8.1 ...with coffee beans
8.2 ...with ground coffee
9. Individual and direct selection keys
9.1 Individual selection keys
9.2 Direct selection keys
10. Grinder
11. Hot water and steam preparation
11.1 Hot water supply
11.2 Steam supply
11.3 Frothing milk
12. Digital recipe book
13. Setting functions
13.1 Water hardness
13.2 Time
13.3 Auto-On-Time
13.4 Auto-Off-Time
13.5 Service
13.6 Language
13.7 Cycles
14. Cleaning
14.1 General cleaning
14.2 Cleaning the Perfect Cappuccino
14.3 Cleaning the grinder
14.4 Integrated rinsing programme
14.5 Integrated cleaning programme
14.6 Cleaning the brewing unit
15. Decalcifying
16. Stand-by
17. Reset
18. Disposal
19. Malfunctions, causes
and rectification
20. Melitta guarantee
Addresses
Contents
Description of the appliance
1
Page
20 20 21 21 22 23 24 24 24 25 25 26 26 26 26 27 27 27 27 28 29
Page
30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 32 32 32 32 33 34 34 34
35 36
109
18 Display 19 Brewing strength regulator/Selection keys 20 Function controller 21 On/off key
22 Start key 23 Direct selection keys 24 Individual selection keys 25 Water quantity regulator (+/- keys)
Description of the control panel
2
ENGLISH
Congratulations on buying a Melitta® CAFFEO® fully automatic coffeemaker. You will now be able to enjoy the full variety of coffee and coffee specialities. With the Perfect Cappuccino milk frother and Bean Select two-chamber bean container, you can now easily and conveniently make your own favourite coffee speciality. Thanks to the special brewing process, including pre-brewing technology and Aromax
®
crema sieve, we can ensure maximum preparation quality for your coffee and espresso beverages. Use the individual and direct selection keys to programme and call up your personal coffee favourites. The digital recipe book introduces you to making popular coffee specialities. Together with coffee pot brewing and Melitta’s exclusive carafe, you can spoil both yourself and your guests with delicious coffee specialities prepared at the press of a button.
Please read through these instructions carefully to get the longest possible enjoyment from your CAFFEO
®
N° 84. We would advise you to keep these operating instructions in a safe
place.
In order to keep the customer service phone number handy, we recommend you stick it to the back of your instruction booklet and, if you wish, to the back of your automatic coffeemaker.
Should you require more information or have any questions on the coffeemaker, please contact us directly or refer to your local stockist.
We hope you enjoy using your Melitta
®
CAFFEO
®
and enjoy drinking your favourite coffee.
Your CAFFEO
®
team
Dear customer,
OPERATING INSTRUCTIONS
CAFFEO
®
N° 84
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
18 Brewing strength Bar
Indicates the brewing strength set, adjus­table with brewing strength regulator keys.
18 Temperature Lights up
Appliance is ready for use.
18 Temperature Flashes Operating temperature not yet reached.
Coffee grounds container full. Take care when emptying that the service door is closed and the machine swit­ched on. Wait about 5 seconds before replacing the grounds container.
18
Coffee grounds container
18 Decalcifying Flashes
Decalcifying programme running.
18 Cleaning Flashes
Cleaning programme running.
Cleaning, de-scaling, rinsing
Automatic programmes for cleaning, de-scaling and rinsing.
20
18 Brewing strength Off
Bean container is set to ground coffee or extraction position.
18 Cleaning
Appliance needs cleaning.
Lights up and “Cleaning” appears in display
18 Decalcifying
Appliance must be decalcified.
Lights up and “Decalcifying” appears in display
18 Water reservoir
Water reservoir empty. Fill with water and replace. Continue operation by pressing the start key. It can happen that air is trapped between the pump and the water reservoir. In this case, confirm repeatedly via the start key until the new water supply is drawn.
Lights up and “Container full please empty
appears
in
display
Indicates the cup filling volume, use the water quantity regulator to adjust.
18 Cup filling volume
Bar and filling volume in ml
We recommend using Café Crème beans for the recipe chosen.
18
Digital recipe book: light bean (Café Crème)
We recommend using Espresso beans for the recipe chosen.
18
Digital recipe book: dark bean (Espresso)
We recommend using a small (Espresso) cup with Ristretto and Espresso
23
Espresso (small cup)
We recommend using a medium-sized (coffee) cup for Café Crème.
23
Café Crème (medium-sized cup)
23
Large Café Crème (large cup)
Digitally stored recipes for coffee specialities.20 Digital recipe book
Brewing with ground coffee; do not put in more than 2 level scoops of coffee.
2 Ground coffee
Remove bean container. To close the container, set the bean selector switch to mid-position beforehand.
2 Bean container
21 22
Symbol No Meaning Explanation
Symbols and displays 3.1 Symbols
3
Symbols and displays
3.2 Displays
3
Symbol No Meaning Display Explanation
21 On/Off
Switching machine on/off.
Starts and stops the selected function and confirms all inputs.
22 Start/Stop
20 1 or 2 cups
Making 1 or 2 cups.
Making max. 400 ml of coffee (4 x 100 ml).20 Carafe
20 Steam
Steam operation
Indication and setting of water hardness, Auto­Off time, Auto-On time, clock and language, internet address request and number of cycles.
20 Function
F
14
Steam/hot water outlet
Supply of steam/hot water.
Use whole beans for brewing. The grinder is activated.
2 Pure coffee
18 Rinsing Flashes
Appliance being rinsed.
Lights up and “Fill water tank please” appears in display
Coffee grounds container not fitted or not properly inserted.
Flashes and “Insert container please” appears in display
18
Coffee grounds container
The service door was opened or Auto-Shut-Off function is activated.
Automatic shut down
The service door (6) was open during startup. Close service door and confirm with Start.
“Close service door” appears in display
The brewing unit is overcharged. Switch the appliance off and remove the bre­wing unit. Remove the ground coffee and replace the brewing unit. The appli­ance is now ready for operation again.
“Brewing unit overfilled” appears in display
We recommend using a large cup, mug or bowl for a large Café Crème
ENGLISH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
23 24
Safety instructions
4
Please read through the following instructions carefully and keep them in a safe place.
Check the coffeemaker for damage after unpacking. In the unlikely event that it is damaged, do not use it and contact the repair service.
Keep the packing material for transport and possible return consignments. Store well away from children.
Before using the appliance, ensure that the mains voltage is the same as that on the nameplate on the bottom of the coffeemaker. The appliance is only to be connected to a properly earthed socket with a minimum 10A rating.
The electrical safety of this appliance is only ensured when it is properly earthed in con­formity with the standards in force and/or electrical safety code. The manufacturer is not liable for any damage arising from the appliance being earthed in a manner not in accordance with regulations. If you are not sure about earthing, please contact a specialist.
If the power socket is not compatible with the plug of your appliance, please have the socket replaced.
Damage can be avoided by never using the appliance without coffee or water. The appliance is only suitable for the making of coffee and coffee specialities as well as for heating water. Inappropriate or inadmissible use of the coffeemaker could result in injury or the user being scalded by hot water or steam.
The manufacturer is not liable for damage due to incorrect or inappropriate handling.
On no account is the appliance to be dipped in water or touched with wet/damp hands or feet. Do not use in damp or humid rooms (e.g. shower rooms).
Children and those who have not been instructed in the use of the coffeemaker are only to use the appliance under supervision.
Avoid contact with the hot parts of the appliance, such as the milk frother (14 ), coffee outlet (12 ) or heated cup tray (4).
Do not put your hands under the coffee outlet when coffee is being dispensed. Above all, make sure when removing the coffee grounds container (11) that no coffee is being brewed.
Pull out the plug before servicing the appliance or cleaning the outside surface.
All transparent parts (bean container and water reservoir) are not suitable for dish­washer cleaning. Dishwasher cleaning of the drip tray, coffee ground container and lower base of the milk frother could result in them becoming slightly discoloured.
Shut down the appliance immediately in the case of defects or malfunctioning and undertake no repairs yourself. Contact only the service hotline in the case of repair questions.
In the case of damage to the appliance’s power-supply cord, it must be replaced by the manufacturer or a member of its customer service staff or a similarly qualified person in order to avoid any danger.
Shut down the appliance and pull out the plug if you are away for some time.
Do not transport the appliance in cold vehicles or keep it in cold rooms. Residual moisture could freeze and damage the coffeemaker.
Non-adherence to the above instructions can impair the safety of your appliance.
Installation
5
Place the appliance on a stable, dry surface. Keep it away from hot surfaces. There should be a space of some 10 cm between the appliance and the wall or other objects. Only unroll that length of power-supply cord that you need. You can store the rest in the compartment of the machine housing.
The
Perfect Cappuccino milk frother is packed and delivered in a non-assembled state to prevent damage. Please assemble as follows:
Fig. A Pull the knob for steam/hot water supply (16 ) completely out of the appliance, as the
Perfect Cappuccino cannot be
mounted otherwise.
Fig. B Twist off the lower part of the Perfect Cappuccino (the steam pipe with whisk (13 )).
Fig. C Push the Perfect Cappuccino from below onto the guide rod.
Carefully push the hose coupling element up to the stop into the hole on the left next to the service door (6). When assembled the hose must face upwards.
Screw the steam pipe with whisk back onto the
Perfect Cappuccino.
Push the knob for steam/hot water (16) completely back into the coffeemaker.
Preparation
6
Take the water reservoir (7) out of the appliance and add fresh water (max. 1.5 litres), either through the opening or by taking off the lid. Press the water reservoir firmly back into position to open the rear valve. Pour in fresh water every day.
We recommend immediately setting the water hardness to that of your local area. Please proceed as described under section 13.1.
For hygienic reasons, we would advise pouring away the first cup of coffee after starting operation.
Switching on/shutting down
7
By pressing the on/off key (21) , a welcoming text appears, the brew compartment is set to operation and the appliance begins to heat up. The appliance carries out an automatic rinsing cycle when put into operation. No rinsing occurs when switching on if the appliance has been out of operation for under 60 minutes. The temperature display (18 ) flashes during the entire operation. The selected function or the programme last selected is shown in the display. The appliance is now ready for operation. To set the language please proceed as described in section 13.6.
It can happen that air is trapped between the pump and the water reservoir. In this case, no water comes out during rinsing, even though
the pump is trying to draw water. The coffee­maker must be vented. Place a receptacle under the milk frother (14 ) and open the knob for steam/hot water (16 ) until water comes out. Then close the valve. Venting of the appliance is now complete.
To shut down the appliance, press the on/off key (21) . Automatic rinsing occurs before the appliance shuts itself down automatically. No rinsing occurs if no coffee is supplied between switching on and shutting down. The appliance automatically shuts down 6 hours, at the latest, after the last action. The timer can be set to a different time. Please refer to section 13.4.
ENGLISH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
25 26
Making coffee...
8
8.2 ...with ground coffee
With the appliance ready for use, turn the coffee bean container (2) to the position for ground coffee operation, Fig. G
. The brewing strength display is extinguished. Should there be any beans in the ground coffee chute (1) , they will be stuck between the housing and the ground coffee chute. You can remove these beans by setting the bean selector switch to the mid-position and remo­ving the coffee bean container (2), Fig. H, I
.
Take off the chute lid for ground roasted coffee (1) and put in fresh ground coffee.
Use a level scoop to dose for one or two cups of coffee. Dose to select the desired brewing strength.
Pointer: Fig. J Never put in more than 2 level scoops of ground roasted coffee so as not to overfill the brewing chamber. Only ground coffee may be used. Instant coffee might clog up the brewing unit.
Replace the lid on the chute. Turn the function controller (20) to select the quantity for 1 cup, 2 cups or carafe brewing. Your selection deter­mines which filling capacity and symbol are shown in the display. Now place the cup or cups under the height-adjustable coffee outlet (12 ), Fig. F
.
Any quantity of water between 15 -200 ml can be set. Use the water quantity regulator keys (25) to select the quantity of water. The water quantity bar increases when the upper key is pressed and decreases when the lower one is pressed. The selected quantity in ml is shown in the display. The name for the coffee speciality you have selected varies in line with the quantity.
After making your selection, press the start key (22). Re-pressing the start key will stop coffee being dispensed.
Pointer: If you have selected carafe brewing, you will again be asked to pour in ground coffee after the first brewing. The maximum supply volume of 400 ml for carafe brewing matches the capacity of the supplied Melitta
®
carafe.
Individual and direct selection keys
9
This machine has 6 individually programmable keys. You can programme your favourite coffee or, for example, match various coffees to the cup size of your tableware.
9.1 Individual selection keys
The individual selection keys (24) allow you to select your own personal coffee. They allow you to store your own personal coffee settings, as described below:
Select the brewing strength (19 ) and water quantity (25) for your personal coffee.
Save this setting by pressing the individual key for more than 3 seconds.
If programming is successful, “OK” flashes on the display.
When you next select “your” key, the setting you have programmed appears in the display.
9.2 Direct selection keys
The direct selection keys (23) have fixed symbols. The small cup stands for Espresso, the medium-sized cup for Café Crème and the large cup for a large Café Crème. Although the settings for these cups are saved in the machine, they can also be programmed – just as with the individual selection keys. The selection you make by pressing the key appears in the display.
Making coffee...
8
8.1 ...with coffee beans
When the appliance is ready for operation, turn the coffee bean container (2) to the position for coffee-bean operation, Fig. D
. Remove the coffee bean container lid and fill with fresh beans. Only fill the container with coffee beans and no higher than a max. of 1 cm under the rim of the container. This is to stop the container possibly spilling when adjusting for the bean type.
Tip: This appliance is fitted with the Bean Select two-chamber bean container. Each chamber can hold some 100 g of coffee beans. To enjoy the full variety, fill one chamber with e.g. espresso beans and the second one with café crème beans. You can mark the kind of coffee by placing the supplied sticker on the bean container.
Then replace the lid on the container. Select the desired coffee by setting the bean container switch (3) appropriately. The bean selector switch points to the chamber supplying the beans.
Pointer: Fig. E When setting the bean selector switch, the shape of the coffee beans might cause some beans to get stuck. These beans can be freed and the switch shifted by turning the switch again and moving the beans about in the container. If the bean selector switch is set in a vertical position when brewing, this will prevent beans from getting into the grinder. The result will be a watery coffee. Since some coffee beans always remain above the grinder, switching over to a different bean type produces intermixing in the first cup of coffee. If you want to be sure of preparing a pure cup of coffee, we would advise brewing a small cup of coffee first and throwing it away. The second cup after switching over will then be exactly as requested – this is particularly important when using decaffeinated coffee blends and for users who may be allergic to caffeine.
Turn the function controller (20) to select the quantity for 1 cup, 2 cups or carafe brewing. Your selection determines which filling capacity and symbol are shown on the display. Now place one or two cups or the Melitta
®
carafe
under the coffee outlet (12 )
, Fig. F. By pressing the individual or direct selection keys (24, 23) you can select a coffee or set your own indi­vidual coffee taste. Make use of the brewing strength (19) and water quantity (25) regu­lators.
The brewing strength is continuously variable from very mild (mild +) to very strong (strong +). Select your desired brewing strength using the brewing strength regulator keys (19 ). The brewing strength bar increases when the upper key is pressed and decreases when the lower one is pressed.
Any quantity of water between 15-200 ml can be set. Use the water quantity regulator (25) to select the water quantity. The water quantity bar increases when the upper key is pressed and decreases when the lower one is pressed. The selected quantity in ml is shown in the display. The name of the coffee speciality you have selected varies in line with the water quantity chosen.
After making your selection, press the start key (22). Re-pressing the start key will stop coffee being dispensed.
With carafe brewing, you can brew a larger quantity of coffee at one go. This is particularly useful when making more than 2 cups or coffee/milk specialities.
Pointer: The maximum supply volume of 400 ml for carafe brewing matches the capacity of the supplied Melitta
®
carafe.
Actual coffee consumption is between 6–16 g. This depends on the amount of water used and the strength of the coffee.
ENGLISH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
27 28
Hot water and steam preparation
11
11.2 Steam supply
Pointer: Due to temperature differences in the heating system, any remaining steam has to be discharged through the
Perfect Cappuccino should coffee be required directly after steam supply. Place a suitable receptacle under the milk frother (14) and set the function controller (20) to the 1 or 2 cup setting. Now open the steam/hot water valve (16) until water is dispensed. Then close the valve (16) fully again. The process lasts approx. 15 seconds.
11.3 Frothing milk
Turn the function controller (20) to steam supply. The following appears in the display “Steam on?” Confirm with the start key (22). “Steam” appears in the display. The machine heats up to steam temperature and the temperature display flashes. This process takes approx. 30 seconds. The temperature display lights up when the required temperature is reached
Tip: Before frothing milk, discharge any condensation in the pipes by opening the steam/hot water valve until steam comes out of the
Perfect Cappuccino.
Fig. N
Fill the cup or receptacle only 1/3 full. This is because milk rises rapidly during frothing. If you want to froth milk in a larger receptacle, place it on the left next to the drip tray and swing the
Perfect Cappuccino (14) outwards.
Push down the
Perfect Cappuccino (14) until it is covered by the milk and open the steam/hot water valve (16 ). The steam drives the whisk in the
Perfect Cappuccino, making the milk both warm and frothy. When the milk is frothy enough, shut off the steam supply and push the
Perfect Cappuccino back to its
upper position. Use the froth regulating knob (15 ) to set the
desired froth quality, Fig. O. This regulates the supply of air. More air (turning clockwise) produces a coarser froth and less air (turning anticlockwise) a finer froth.
Tip: It is not the milk’s fat content which helps produce the best froth, but its protein level. The more protein the milk contains, the better it is for frothing.
Pointer: Due to temperature differences in the heating system, any remaining steam has to be discharged through the
Perfect Cappuccino should coffee be required directly after steam supply. Place a suitable receptacle under the milk frother (14) and set the function controller (20) to the 1 or 2 cup setting. Now open the steam/hot water valve (16) until water is dispensed. Then close the valve (16) fully again. The process lasts approx. 15 seconds.
Grinder
10
The grinder default setting is an average one and suitable for most kinds of coffee. If you wish, you can use the lever (17) under the bean container to change this setting. Only change fineness when the grinder is running. Move the lever to the left for finer grinding and to the right for coarser grinding, Fig. K.
Tip: As a rule, the finer the coffee is ground the more intensive it tastes. In order to fully enjoy the coffee aromas, we recommend always choosing the finest grinder setting.
Unfortunately, even with the best coffee blends, you may still find minute stones amongst the beans. A stone in the grinder will give off a loud noise. In this case, shut down the coffeemaker straight away and remove the stone. Proceed as follows:
Shut down the appliance and pull out the plug.
Fig. E Lock the beans chamber by turning the bean selector switch (3) to the mid­position.
Fig. H, I Turn the container (2) to the removal position and remove.
Fig. L Turn the lever for setting the grinding fineness (17) anticlockwise and past the coarsest setting till it stops.
Fig. L Now take out the grinding cone and remove the stone.
Re-assemble the grinder in the reverse order. When replacing the grinding cone, please ensure that the guides snap firmly into place.
Hot water and steam preparation
11
11.1 Hot water supply
Pointer: The nozzle becomes extremely hot when hot water and steam are being supplied. Please avoid touching the lower part of the milk frother at this time, as it can result in scalding.
Pull the lower part with the spring coil whisk out of the steam pipe of the Perfect Cappuccino, Fig. Q. Set the function controller to the 1 or 2 cup setting. When the coffeemaker has reached operating temperature (tempera­ture displays lights up), hold the steam pipe (13 ) in the lower area of a vessel and open the steam/hot water valve (16 ), Fig. M. Up to 150 ml of hot water can be drawn. The valve can also be closed before this volume, as soon as the desired amount of hot water is reached. If more than 150 ml is required, the process must be repeated.
11.2 Steam supply
Turn the function controller (20) to steam supply. The following appears in the display “Steam on?” Confirm with the start key (22). “Steam” appears in the display. The machine heats up to steam temperature and the tempe­rature display flashes. This process takes approx. 30 seconds. The temperature display lights up when the required temperature is reached. You can now place a receptacle under the milk frother (14 ) and turn open the knob (16 ). Hot steam drives the
Perfect Cappuccino whisk.
If you want to use the steam for warming other liquids – without frothing – then remove the spring coil whisk by pulling the lower part of the Perfect Cappuccino out of the steam pipe (13) Fig. Q.
ENGLISH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
29 30
Digital recipe book
12
The machine is provided with a digital recipe book. Here you can view or directly prepare recipes for Cappuccino, Latte Macchiato, Caffè Macchiato, milk coffee, Ristretto, Espresso and Café Crème.
To view the recipes, proceed as follows:
Turn the function controller (20) to “Recipe book”.
Keep on pressing the selection keys (19 ) until the desired coffee speciality is selected and confirm with Start (22).
The first step recommends the kind of bean and type or size of cup (see table). To read the complete description, use the selection keys (19 ) to scroll through the recipe.
To directly prepare one of the recipe book specialities, proceed as follows:
Turn the function controller (20) to “Recipe book”.
Keep on pressing the selection keys (19 ) until the desired coffee speciality is selected and confirm with Start (22).
The first step recommends the kind of bean and type or size of cup (see table). Confirm this step with Start (22). All further steps must also be confirmed with Start (22).
General process description
When you are asked to froth milk, press the Start key and the machine heats up to prepare steam. When the temperature display lights up, place a receptacle with milk under the Perfect Cappuccino and turn open the valve (16 ). When the milk is frothy enough, shut off the steam supply valve (16 ) and confirm with Start. In order to discharge any remaining steam in the heating system, you will now be asked to vent the machine. Place a different receptacle under the milk frother (14 ). Open the steam/hot water valve (16 ) until water comes out. Then close the valve (16 ) completely and confirm with Start. When you asked to prepare coffee or espresso, place a cup under the coffee outlet (12 ) and confirm again with Start (22).
Setting functions
13
13.1 Water hardness (see page 34)
It is important to set the right water hardness to protect the coffeemaker from lime scale. Proceed as follows:
Turn the function controller (20) to “F.
Keep on pressing the selection keys (19 ) until “Water Hardness” is selected; then press Start (22).
Use the selection keys (19 ) to set your water hardness and confirm with Start (22).
The setting is stored and you are returned to the main menu.
Find out from your local water supplier about the water hardness level in your area.
13.2 Time
Proceed as follows to set the time:
Turn the function controller (20) to “F”.
Keep on pressing the selection keys (19 ) until “Time” is selected; then press Start (22) to confirm.
Use the selection keys (19) to set the time and confirm with Start (22).
The setting is stored and you are returned to the main menu.
13.3 Auto-On time
The appliance has a fitted timer. You can individually set the Auto-On time. When the programmed Auto-On time is reached, the appliance automatically switches itself on.
Turn the function controller (20) to “F”.
Keep on pressing the selection keys (19 ) until “Auto on” is selected; then press Start (22).
Select either “On” or “Off” and confirm with Start (22).
If “Off” is selected you are returned to the main menu.
If you have selected “On”, set the desired time (19 ) and confirm with Start (22).
The setting is stored and you are returned to the main menu.
13.4 Auto-Off time
The machine shuts itself down after an individually set time. The Auto-Off time is started after the last machine action. When the time is up, a rinsing cycle is carried out, the brewing chamber is put into the rest position and the machine shuts itself down automatically.
Turn the function controller (20) to “F”.
Keep on pressing the selection keys (19 ) until “Auto off” is selected; then press Start (22).
Use the selection keys (19 ) to set the desired time and confirm with Start (22). An Auto­Off time of between 5 minutes and 6 hours can be selected.
The setting is stored and you are returned to the main menu.
13.5 Service
The CAFFEO® internet address is listed under “Service”. You can find answers here to frequently asked questions (FAQs) concerning the product, as well as the service hotline phone number.
Turn the function controller (20) to “F”.
Keep on pressing the selection keys (19 ) until “Service” is selected; then press Start (22).
By confirming with Start again, you are returned to the main menu.
ENGLISH
Light bean type, e.g. Café Crème beans
Dark bean type, e.g. Espresso beans
Small cup, e.g. Espresso cup
Medium-sized cup, e.g. coffee or Cappuccino cup Large cup, e.g. mug or bowl
Large glass, e.g. Latte Macchiato glass
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
31 32
Setting functions
13
Cleaning
14
14.1 General cleaning
Wipe the outer surfaces of the machine with a damp cloth.
Fig. P When the drip tray (8) is full (as shown by the level indicator (10 )), remove and empty it. For thorough cleaning, the drip grate (9) can be removed from the drip tray (8). Use only warm water and non-scouring agents to clean the parts. Also clean the level indicator (10 ) to ensure its continued working. Simply pull it out. After cleaning, put all parts back together again. Only use the machine when it is completely re-assembled.
Occasionally wipe the Bean Select bean container (2) with a damp cloth to remove any coffee oil or grease. Regularly empty the coffee grounds container (11) – at least 1x a day. For this, push the coffee outlet (12 ) into the upper position and pull out the coffee grounds container to the front. Dispose of the coffee grounds and rinse out the container with water. The machine is only ready for use when the coffee grounds container has been inserted back into the appliance.
Tip: Throw coffee grounds away with organic waste or onto the compost heap.
14.2 Cleaning the Perfect Cappuccino
Milk deposits in the Perfect Cappuccino (14) can be easily removed. Unscrew the lower part of the Perfect Cappuccino, Fig. B, and rinse it under running water or put it in the dishwasher. If you want to clean the spring coil whisk separately, pull the lower part of the Perfect Cappuccino out of the steam pipe (13 ) Fig. Q. After cleaning, push the spring coil whisk wheel back into the steam pipe (13 ) from below until it snaps into place. Secure both to the Perfect Cappuccino.
Setting functions
13
13.6 Language
The appliance is supplied with the following languages: English, German, French, Dutch, Danish and Swedish. Proceed as follows to select the desired language:
Turn the function controller (20) to “F”.
Keep on pressing the selection keys (19 ) until “Language” is selected; then press Start (22).
Use the selection keys (19 ) to set the desired language and confirm with Start (22).
The setting is saved and you are returned to the main menu.
13.7 Cycles
The function “Cycles” displays the total number of brewing cycles. You can also see how many brews are still to elapse before de-scaling or cleaning is required.
Turn the function controller (20) to “F”.
Keep on pressing the selection keys (19 ) until “Supplies” is selected; then press Start (22).
The total number of cycles appears first. Press the start key again for information on the next de-scaling and cleaning cycles.
Confirm again with the start key and you are returned to the main menu.
Cleaning
14
14.3 Cleaning the grinder
The grinder does not usually need to be cleaned. Now and again, larger residues can be removed with a small brush. Never clean the grinder with water.
14.4 Integrated rinsing programme
The appliance can be rinsed individually at any time. Proceed as follows:
Turn the function controller (20) to “Clean/Decalcify”. Use the selection keys (19 ) to select “Rinsing” and confirm with Start (22).
“Appliance is rinsing” appears in the display and the rinsing symbol flashes.
When the process has ended, “Rinsing completed” appears.
By pressing the Start key again, you are returned to the Clean/Decalcify menu.
The appliance is ready for operation again.
14.5 Integrated cleaning programme
This programme is for the complete removal of residues and traces of grease which cannot be removed by hand. We recommend monthly cleaning or after some 200 brewed cups – at the latest when the appliance requests you to do so. “Clean!” appears in the display and the cleaning symbol lights up.
Tip: Use the specially developed Melitta
®
cleaning tabs for fully automatic coffeemakers and single cup machines, as these are adapted exactly to your Melitta
®
CAFFEO
®
.
Turn the function controller (20) to “Clean/Decalcify”. Use the selection keys (19 ) to select “Cleaning” and confirm with Start (22).
Fill the water reservoir (7) to capacity (1.5 litres).
Fig. R Set the coffee bean container (2) to ground coffee operation and insert the cleaning tab into the ground coffee chute. After inserting, confirm by pressing the start key (22).
Empty the coffee grounds container (11) and replace. Then pull out the container to the middle of the drip tray, where it can collect the cleaning water.
Now press the start key (22).
The cleaning programme can no longer be interrupted. There are 6 rinsing cycles with breaks. The programme lasts some 8 minutes. “Cleaning in progress” appears in the display during the whole operation.
When the programme is over, empty the coffee grounds container and replace completely. After inserting, confirm by pressing the start key (22). Now confirm the “Cleaning completed” message by pressing the start key (22). After putting into serving operation, the coffeemaker is ready for use again.
14.6 Cleaning the brewing unit
We recommend cleaning the brewing unit from time to time. This is how to proceed:
Shut down the appliance.
Fig. S Open the service door (6).
Fig. T Press the red safety lever on the right upwards until it stops.
Fig. U Keep the red safety knob at top left pressed with your left hand. At the same time, use your right hand to press down the interlocking key at the front of the brewing unit. Pull the brewing unit out to the front, Fig. V
.
Fig. W Turn the red handle at the side of the brewing unit to open it.
Now you can thoroughly clean the brewing unit under running water.
After cleaning, turn back the red handle.
Fig. T Put the brewing unit back into the appliance, press down the safety lever and close the service door.
The appliance can be switched on again.
ENGLISH
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
Loading...
+ 39 hidden pages