Melitta C2000 user Manual

Page 1
Melitta SystemService
Melitta c2000
Operating Instructions
Page 2
4
GB
Description of parts
(1) Display
(2) „ + “ button
(3) „ SET “ button
(4) „ - “ button
(5) Jug of coffee button (JC)
(6) Cup of coffee button (CC)
(7) Jug of water button (JW)
(8) Cup of water button (CW)
(9) Key-operated switch
(10) Coffee hopper
(11) Storage urn
(12) Coffee jug button
(only c2000 Plus)
(13) Coffee outlet for jugs
(only c2000 Plus)
(14) Drip tray
(15) Coffee outlet for cups and jugs
(16) Hot water outlet
(17) High-volume outlet (option)
2. Key-operated switch, Keys
The key-operated switch (12) has the following functions:
„0“ = machine OFF
„Rafi“ keys No. 1 and 2
„Operator“ = machine ON, operator
„Rafi“ keys No. 1 and 2
„Manager“ = Manager programming
„Rafi“ key No. 2
Every machine is provided with 3 „Rafi“
keys for the key-operated switch. Key 1 switches the positions „Opera­tor/ON“ and „0/OFF“ Key 2 switches all 3 positions.
4 „Burg“ keys are supplied for the lock to
the coffee hopper lid (10).
Page 3
5
GB
Index, key-word register
Chapter Page
A
Accessories 18 26 Assembly 13 22 Automatic starting with timer 11.4 8/15 Automatiy storage draining 6 11
B
C
Cleaning 8 7/12 Cleaning time 11.2+12.12 15+21 Coffee jug filling 7.3 7/12 Coffee jug filling, on/off setting 12.1 17 Connection and assembly 13 21 Current date 12.14 21 Current time 12.13 21
D
Daily cleaning 8.2 7/12 Dealing with malfunctions 16 23 Declaration of CE compliance 20 29 Delaying cleaning 8.2.2 7/13 Description of machine parts 1 4 Dispensing beverages 7 6/11 Dispensing dosed cup/jug volumes 7.1 7/11 Display 3 10 Display messages 16 23 Dosed/undosed dispensing 7+12.3 6/11+17
E
Ending a filter program 5 10 External cleaning 8.1 7/12 External registration 12.5 18 Extraction time 12.9 19
F
FAST - programm 10+11.1+12.11 8/15+20 Feeding in ground coffee 4.1 6/10 Filtering coffee 5+12.2 6/10+17 Filter programs 5+12 6/10+17
G
Grounds separator 8.2.4 8/14
H
Hot water 7 8/11
I
Illustration -- 3 Information 12.4 17
J
K
Key-operated switch 1 4 Keys 1 4
L
Large volume dispensing 7.3 12
M
Maintenance 8.3 14 Malfunctions 16 23 Menu 12 16 Menu selection 12 16
N
Name of machine parts 1 4
O
P
Programming 12 16 Programs 5+12.2 6/10+17
Q
R
S
Safety precautions 14 22 Selecting filter program, storage volume 12.2 17 Selecting storage volume 5+12.2 6/10+17 Service adresses 21 30 Service request cards 19 27-28 Set date 12.14 21 Setting dosage volume 12.7 18 Setting filter programs 5+12 6/10+17 Setting ground coffee dosage 12.8 19 Setting prices 12.6 18 Settings, programming 12 16 Setting time 12.13 21 Setting undosed dispensing 12.3 17 Starting a filter program 5+12.2 6/10+17 Starting automatic cleaning 8.2.3 7/13 Starting cleaning 8.2.3 7/13 Starting operation 4 6/10 Stopping filter program 5 10 Storage volume 5+12 6/10+17 Switching dosed dispensing on/off 12.3 17 Switching off 9 8/14 Switching on/off with timer 11.3 8/15
T
Technical data 17 25 Timer 11 8/15 Timer activated 11.3.1 8/15 Timer off/on setting 12.10 20
U
Undosed dispensing 7.2 7/12
V
W
Warranty terms 15 22 Water filter 8.3 14
X
Y
Z
Page 4
6
Brief Description Pages 6 - 8
Contents
Page
Illustration 3
Index, key-word register 5
1. Description of machine parts 4
2. Key-operated switch, key 4
3. Display 10
4. Starting operation 6
4.1 Feeding in ground 6
4.2 Switching on the machine 6
5. Programs 6
6. Automatic storage draining 11
7. Dispensing of beverages 6
7.1 Dispensing of dosed 7 cup / jug volumes 7
7.2 Dispensing of undosed volumes 7
7.3 Coffee jug filling (c2000 Plus) 7
8. Cleaning and care 7
8.1 External Cleaning 7
8.2 Daily cleaning 7
8.2.1 Cleaning time 7
8.2.2 Delaying cleaning 7
8.2.3 Starting automatic cleaning 7
8.2.4 Grounds separator 8
8.3 Maintenance 14
9. Switching machine off 8
10. FAST - program, description 8
11. Timer 8
11.1 FAST - Program ON / OFF 15
11.2 Cleaning time 15
11.3 Switching ON / off with timer 8
11.3.1 Timer activated 8
11.4 Automatic starting with timer 8
For a full description and all further information, please refer to the detailed operating instructions from page 9 onwards.
4. Starting operation
4.1 Feeding in ground coffee
Open lid (10) with the key („Burg“) and feed in ground cof-
fee. Do not press the coffee. An acoustic signal sounds if the machine requires more ground coffee during operation.
Fill in ground coffee and push button.
4.2 Switching on the machine
Open water supply tap, switch on electrical supply. Set key-operated switch (9) to „Operator/ON“.
The following alternating messages are displayed:
When the machine has reached operating temperature, it automa­tically runs a pre-warming program.
Caution:
If the machine was not cleaned before switching off
Now start the cleaning program (see 8.2.3 from display „START CLEANING?“, page 7).
5. Programs
If Menu 1
(2
is selected, set key-operated switch to „Mana-
ger“, push .
If Menu 2
(2
is selected, leave key-operated switch to „Ope-
rator“ .
By pushing buttons and Sollvorrat following volumes:
- Single brew 0.5 litres (no automatic replenishment)
- Storage volume 1.0 litre
- Storage volume 2.0 litres
- Storage volume 3.0 litres
- Storage volume 4.0 litres
- Machine switches back to operation mode (menu 2
(2
)
- or turn key-opearated switch back to „Operator“ (menu 1
(2
)
The program starts automatically.
7. Dispensing of beverages
Once the machine has warmed up and there is coffee in the stora­ge urn, beverages can be dispensed in dosed (see 7.1) or undosed (see 7.2) volumes.
(1
see 16. „Display messages“, page 23.
(2
see 12. „Settings, Programming“, page 16.
S : 1,5 Ltr.
PROGRAM : 2 Ltr.
START CLEANING ? = = > Push JW + CC
CLEANING ! S : 0,0 Ltr.
XXXX
(1
Choix vol. : 0 l R : 0,0 l
**** VEUILLEZ PATIENTER ****
Choix vol. : 0 l R : 0,0 l
** TEMPÉRATURE **
COFFEE ==> SET
GB
Page 5
7
Brief Description Pages 6 - 8
7.1 Dispensing of dosed cup / jug coffee
Dosage volume can be set. The number of cups / jugs dispensed is counted and stored.
Dosed dispensing
without stoppage*.
Place cup / jug under coffee outlet (15) or hot water outlet
(16)
Briefly push the button for cup or jug of coffee
or for
cup or jug of water.
The selected amount is dispenes as a complete portion.
Dosed dispensing
with stoppage*.
Coffee or hot water are dispensed at the push of a button,
as above. Push the button again and dispensing stops.
7.2 Dispensing of undosed volumes
Maximum dispensing volume can be set. Amounts dispensed are not counted and registered.
Dispensing begins by pushing the button once and is stopped by
pushing the button a second time*.
Place cup / jug under coffee outlet (15) or hot water outlet
(16).
Briefly push the button for cup or jug of coffee
or for
cup or jug of water.
Dispensing begins.
Push the button again and dispensing ends.
Dispensing begins on pushing the button and is stopped as soon as the buttonis released*.
Coffee or hot water are dispensed at the push of a button,
as above
7.3 c2000 Plus – Coffee jug filling
Coffee jug filling can be set in the key position „Manager“ (see 12.1 „Coffee jug filling OFF/on setting”, page 17). Maximum dispensing volume can be set. Amounts dispen­sed are not counted.
Place jug outlet (13) and briefly push coffee jug button
. The amount set will be dispensed.
Push the button again and dispensing stops.
8. Cleaning
8.1 External cleaning
Wipe plastic parts, painted surfaces and stainless steel sur-
faces with a damp cloth. Do not use any abrasive sub­stances or sharp objects.
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr.
COFFEE
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr.
COFFEE
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr. WATER
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr. CUP COFFEE
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr.
JUG WATER
Spray stainless steel surfaces lightly with Swirl-EST clea-
ning agent, leave shortly to sink in and wipe off with a dry cloth. (See information on cleaning agents on page 12).
8.2 Daily cleaning
8.2.1 Cleaning time
The filtering system should be cleaned at least once a day!
The cleaning program can be started at any time.
It is recommended to program a set cleaning time (see
12.12 „Cleaning time”, page 21). When the set time is rea­ched, no more coffee is brewed and the display asks you to start the cleaning process. An acoustic signal sounds:
8.2.2 Postponing cleaning
If cleaning has to be postponed, push .
You can now continue with the current program. After 30 minutes the reminder to clean returns.
8.2.3 Start automatic cleaning
No filtering program should be running. Do not fill in cleaner until display requests it. For the c2000 Plus insert the supplied adaptor tube from
below into the coffee jug outlet (13). After cleaning has been completed, remove the tube.
Turn the key-operated switch to „0“ and back to „Operator“.
If the water filter needs replacing (call customer service), this will be indicated by the display. This message disap­pears as soon as cleaning begins.
To start the cleaning program, push the jug of water button
and the same time the button for a cup of coffee
.
Storage urn is not empty:
The c2000 Plus displays the following message:
Push button, or either cup of coffee or .
Caution: The remaining coffee is now drained through outlet 15 or
13.
If the storage urn is empty
, the display shows:
Remove the lid of the storage urn (11). Fill in 4 measuring spoons of Swirl Cleaner 3000 and repla-
ce the lid. Please do not use any other cleaning agent! (See instructions on cleaning agents on page 13).
ADD CLEANER PUSH ==> SET
DRAINAGE S : 3,0 Ltr. STOP? => PUSH SET
DRAIN URN?
CC <= => Jug
DRAIN URN?
PUSH ==> SET
START CLEANING?
==> PUSH JW + CC
CLEANING! S : 1,8 Ltr.
JUG COFFEE
* Can be set by technical service staff * Can be set by technical service staff
GB
Page 6
8
Brief Description Pages 6 - 8
Push button.
Select with = YES or = NO.
If you select >NO<, the machine will not switch off after cleaning. The selected program will continue.
If you select >YES<, the machine switches off after clea­ning.
Push button to start the cleaning program.
Set key back to „Operator“ position (Important: please read
the following section „Automatic starting with timer“ below). Caution: If the key is set to „0/OFF“, the machine will switch
itself off after cleaning. However, it cannot be switched on automatically by the timer! (See 11.3 „Timer“, page 8)
After about 4 minutes the display shows „S : 3,0 Ltr.“ in the
top right. Clean the electrode behind the guard plate, front side of the storage urn daily with the brush provided (plea­se do not use any other brush!).
Automatic starting with timer
(see 11.4, page 8)
>YES< selected (off after cleaning)
Important! If you want the machine to automatically prepa-
re coffee later using the timer, you must set a program now (no longer possible after cleaning finishes!) (see 5.
„Programs“, page 5)
>NO< selected (not off after cleaning)
If you want the machine to automatically prepare coffee
later using the timer, you can select a program after clea­ning finishes (see 5. „Programs“, page 5 and 11.4 „Auto­matic starting with timer“, page 8)
Check or change your >YES< or >NO< decisio
n?
Set key to „Manager“.
For the c2000 push button once and for the c2000
Plus push twice.
Change settings with or buttons.
8.2.4 Grounds separator
Empty the grounds separator regularly. Caution! Do not
empty during active filtering or cleaning programs. There is a danger of scalding! Caution: Arrange tube from coffee machine to the grounds
separator in such a way that it can fully empty. A „water sack” can cause malfunctions.
9. Switching machine off
Switch machine off over night and for longer periods of inactivity.
The machine can be switched off automatically after clea-
ning (see 8.2.3 page 7-8) or by the timer (see 11.3 page 8). It can also be switched off manually by turning the key-ope-
Prog. : 0 Ltr. S : 0,0 Ltr.
**** CLEANING ****
Prog. : 0 Ltr. S : 0,0 Ltr.
OFF AFTER CLEANING
OFF AFTER CLEANING?
no >YES< ==> SET
rated switch (9) to „0/OFF“. If a cleaning program is running, this will first be completed.
10. FAST - program
With this program you can set up to 3 time periods during which the machine will only prepare a storage volume of 4 litres.
If the FAST - program is set to >ON< (see 12.11 „FAST -
program“, page 20), the machine will start this program as soon as the set time is reached.
The machine changes back to the previously selected pro­gram as soon as the set time period has finished.
11. Timer
The machine is equipped with an automatic time switch. The follo­wing functions can be switched by this timer:
11.3 Switching ON / off with timer
The timer can switch the machine on and off automatically. For this, the timer must be set to >ON< (see 12.10 „Timer“, page 20).
In order to use the timer, the key-operated switch must be in the „Operator“ position after cleaning (see 8.2.3 page 7-8) or after manually switching off the machine (see 9. „Switching off the machine“, page 8).
11.4 Automatic starting with timer
Do you want the timer to switch the machine on and automatically start brewing coffee? Then
Switch timer to >ON< and set starting times (see 12.10 page
20).
select a filter program (see 5. page 5) during active clea-
ning program (YES selected = off after cleaning).
Or:
select a filter program (see 5. page 6) after cleaning has
finished (NO selected = not off after cleaning).
Turn the key-operated switch from „Manager“ to „0/OFF“,
leave it in this position for at least 5 seconds and then back to the „Operator“ position.
If you have to immediately turn on the switched-off machine
again temporarily before it is set to be started by the timer, turn the key-operated switch to the „Manager“ position. Or from „Operator“ to „0/OFF“ and back to „Operator“ within 5 seconds. After use, clean machine again and let it switch itself off (see 8.2.3 „Cleaning“ page 7-8).
For all further information, please refer to the following detai­led operating instructions.
Melitta 2000
ON AT: TU 07:30
BREWING S : 1,8 Ltr. OFF AT: TU 18:00
FAST 4 Ltr. S : 1,8 Ltr.
GB
Page 7
Operating Instructions Pages 9 - 23
Contents
Page
Illustration 3
Index, key-word register 5
1. Description of machine parts 4
2. Key-operated switch, key 4
3. Display 10
4. Starting operation 10
4.1 Feeding in ground coffee 10
4.2 Switching on the machine 10
5. Programs 10
11.3 Switching ON / off with timer 15
11.3.1 Timer activated 15
11.4 Automatic starting with timer 15
12. Settings, programming 16
- Description of programming steps 16
- Settings 16
12.1 Coffee jug filling - OFF/on setting 16
12.2 Selecting filter program and storage volume 17
12.3 Setting dosed/undosed dispensing 17
12.4 Information 17
12.5 External registration off / on 18
12.6 Setting prices 18
12.7 Setting dosage volumes 18
6. Automatic storage draining 11
7 Dipensing of beverages 11
7.1 Dispensing of dosed cup / jug volumes 11
7.2 Dispensing of undosed volumes 12
7.3 Coffee jug filling (c2000 Plus) 12
7.4 Dispensing of large volumes 12
8. Cleaning and Care 12
8.1 External cleaning 12
8.2 Daily cleaning 12
8.2.1 Cleaning time 12
8.2.2 Delaying cleaning 13
8.2.3 Starting automatic cleaning 13
8.2.4 Grounds separator 14
8.3 Maintenance 14
12.8 Setting ground coffee dosage 19
12.9 Setting extraction time 19
12.10 Timer off / on setting 20
12.11 FAST - program 20
12.12 Setting cleaning time 21
12.13 Setting current time 21
12.14 Setting current date 21
13. Connection and assembly 21
14. Safety precautions 22
15. Warranty terms 22
16. Display messages, tips on dealing with malfunctions 23
17. Technical data 25
GB
9. Switching machine off 14
10. FAST - program, description 15
11 Timer 15
11.1 FAST - program ON / OFF 15
11.2 Cleaning time 15
18. Accessories 26
19. Service request cards 27-28
20. Declaration of CE compliance 29
21. Service adresses 30
9
Page 8
10
Operating Instructions Pages 9 - 23
3. Display
The machine’s current status, the selected program, product data etc. are all displayed with the relevant text in the display field (1). The following display texts are only examples. As soon as the machine is connected to the mains, the following texts appear in the illuminated display field: (1)
4. Starting operation
4.1 Feeding in ground coffee
Open the lid of the ground coffee hopper (10) with the key
and remove.
Fill with the required quantity of ground coffee, or up to the
maximum capacity of 2.5 kg (depending on coffee blend). The ground coffee must not be pushed. In order to prevent any loss of quality in the coffee, a quantity should be cho­sen which will be used up within a maximum of 5 days.
Replace the lid and lock.
If there is only a small amount of ground coffee left in the hopper during operation, the following text appears in the display (1)
and an acoustic signal will sound.
Fill in the required quantity of ground coffee. Caution: Do
not put hands into hopper. There is a danger of crushing!
Push the button.
The text in the display (1) changes back to the selected pro­gram.
4.2 Switching on the machine
Make sure that the stop valve of the water supply is open and the electrical supply switched on.
Set key-operated switch (9) to „Operator/ON“.
If the machine was previously switched off according to instructions (see 9. „Switching off the machine“, page 14), the display (1) will now show in the top line the selected program and any stored cof­fee in the urn (S :). The following alternating messages are shown in the second line of the display:
The machine is heating up now. When the machine has reached its operating temperature, the alternating messages end. An automatic pre-warming process is carried out by the machine. The filter unit, storage urn and coffee transport tubes are all rinsed with hot water.
If the storage urn is empty and a program is selected, the
machine begins automatically to prepare coffee.
(1
The current status of the machine is displayed here (see 16.
„Display messages“, page 23).
Prog. : 2 Ltr. S : 0,0 Ltr.
**** PLEASE WAIT ****
Prog. : 2 Ltr. S : 0,0 Ltr.
** BOILERTEMPERATURE **
COFFEE ==> SET
c2000
c2000 Plus
If the machine was switched off manually at the key-opera-
ted switch and the cleaning program was not its last action, the following message is displayed on switching on:
After completing all preparations (heating up, pre-warming etc.), the machine displays the following message:
In this case please follow the cleaning program menu (see
8.2.3 „Starting automatic cleaning“, from display message „Start cleaning?“ onwards, page 13).
If you do not want to start the cleaning program (Please
remember however: Only a clean machine guarantees
satisfied coffee drinkers), push the button and the
machine will switch to its operating program. Please note: If there is any liquid left in the storage urn (e.g. „cold coffee“ from the previous day, as the machine was switched off manually with a filled storage urn), the freshly prepared coffee will be mixed with these remains.
Caution: If the machine was switched off in the middle of a pro­gram, the machine first completes these programs after restarting (Break and poss. Pre-warming) with the corresponding messages in the display (1). See also section 16. „Display messages“, page 23.
5. Programs (Description of process)
You want to select a coffee storage volume and start a filtering program? See 12.2 „Selecting filter program and storage volu­me”, page 17.
When the machine has reached its operating temperature after switching on and the pre-warming program has been completed, or if during operation the storage volume in the urn (11) falls below the selected minimum quantity, the machine automatically begins the filtering process to achieve the selected storage volume. The fol­low-ing message is displayed:
The filtered coffee runs into the storage urn. The current storage volume is shown in the top right of the display.
The following programs are available:
- Single brew 0.5 litres (without follow-up brewing)
- Storage volume 1.0 litre
(2
- Storage volume 2.0 litres
(2
- Storage volume 3.0 litres
- Storage volume 4.0 litres
If no follow-up brewing is required (e.g. at the end of business, or before longer breaks), the program „Storage volume 0 litres“ can also be selected. The machine can now be emptied without any subsequent filtering.
The settings and programs can be selected with the key-operated switch in the „Manager“ position when Menu 1 is set, or in the „Operator“ position if Menu 2 is set. See section 12. „Settings, Pro­gramming”, page 16.
When the key-operated switch is in the „Operator” position, the filtering processes start fully automatically.
(2
if storage urn drainage is activated „Brew volume“ is displayed. See 6. „Automatic storage draining”, page 11.
BREWING S : 1,2 Ltr.
START CLEANING ?
= = > PUSH JW + CC
CLEANING ! S : 1,8 Ltr.
XXXX
(1
GB
Page 9
11
Operating Instructions Pages 9 - 23
If a storage volume between 1 and 4 litres is chosen, the machine automatcally filters fresh coffee when the storage volume falls below a certain minimum quantity. This quantity depends on the selected program and brew volume. If the storage volume falls below 0.5 litres, the dispensing of coffee is blocked during the active brewing process.
The brew volume can be set by the Technical Service staff. The most suitable volume depends on the individual operating require­ments of your machine. Please ask for advice during the assembly and initial setting up of the machine.
The smallest volume of coffee which can be prepared is the single brew of 0.5 litres. If this program is selected, no further coffee will be prepared after consumption of this amount. This program is par­ticu-larly suited, e.g. at the end of business, when a small amount of coffee is required after the storage urn has already been emp­tied. To underline the difference of this program the display (1) does not use the word „Program“, but:
As soon as this program is completed, the machine automatically changes operation and displays the following message:
No more coffee will be prepared. At any time - even during a running program - a different program can be selected. A program in process will not be interrupted by this change. The next operation will then proceed with the new program.
6. Automatic storage draining
To ensure that you always serve the freshest possible coffee, the Technical Service staff can programme your machine, if so re-que­sted, so that „old coffee“ is automatically discharged after a set period of time. In this way freshly prepared coffee cannot be mixed with the old coffee. The times can be set in intervals of ten minutes, from 10 to 300 minutes. If you should activate this automatic drainage option, the storage urn is automatically drained and swilled after the set time following the last filtering process. During drainage no coffee can be dispensed. On completion of the drainage process, fresh coffee is prepared. As you will certainly only want to discharge the minimum necessary amount of coffee, the machine only prepares either one or two lit­res of fresh coffee in this special program. The 3 and 4-litre pro­grams are not available in this mode. This special program is also made visible while it is selected. During “normal” filter programs the display shows the selected „Storage” volume (see 5., page 10). When automatic drainage is selected, the display shows „Brew volume 1 Ltr.” or „Brew volume 2 Ltr.” instead of „Storage”.
7. Dispensing of beverages
As soon as the machine has reached its operating temperature, hot water can be dispensed.
S : 0,5 Ltr.
PROGRAM : 0 Ltr.
S : 0,0 Ltr.
SINGLE BREW : 0,5 Ltr.
Storage
volume
1 Ltr. 2 Ltr. 3 Ltr. 4 Ltr.
1 Ltr. -- 2 Ltr. 1,5 Ltr. -- 2,5 Ltr. 2,5 Ltr. -- 3,5 Ltr. 3,0 Ltr. -- 4,0 Ltr.
Brew volume 1 Ltr.
---------­1 Ltr. -- 3 Ltr. 2 Ltr. -- 4 Ltr. 2 Ltr. -- 4 Ltr.
Brew volume 2 Ltr.
If there is any coffee in the storage urn (11), this is shown in the top right of the display (1), e.g.:
Coffee can be dispensed. On starting up the machine, coffee can only be dispensed after the selected volume has been prepared.
Both beverages, coffee and hot water, can be dispensed independ­ently of each other and at the same time.
According to the machine’s setting (see 12.3 „Setting dosed/undo­sed dispensing“, page 17), beverages can be dispensed either in set dosages or without dosing.
7.1 Dispensing of dosed cup / jug volumes
In the factory setting, beverages are dispensed in the pre-set amo­unt on pushing a product button for coffee (5, 6) or for hot water (7,
8). This dispensing mode can be changed, if requested, by our
Technical Service staff. After adjustment, the dispensing process can be terminated by a renewed push of the product button.
Coffee
Place the cup or jug under the coffee outlet (15).
Briefly push the button for cup of coffee or for jug of
coffee
.
The chosen product is shown in the bottom right of the display (1).
W
ater
Place the cup or jug under the hot water outlet (16).
Briefly push the button for cup of water or for jug of
water .
The chosen product is shown in the bottom left of the dis­play (1).
The hot water is dispensed through the hot water outlet according to the quantity set for your size of cup or jug.
If „dosage stop“ has been set by our Technical Service staff, the dispensing process can be terminated by a renewed push of the product button.
Please note, that any dispensing which is terminated befo­re its completion is registered as a complete portion by the machine’s counter (see 12.4 „Information”, page 17).
The dosage volume can be set (see 12.7 „Setting beverage dosage volume”, page 18). The maximum volume is 950 ml.
of coffee, or 1200 ml. of hot water. The number of cups and jugs of water and coffee dispensed is re­corded individually and stored.
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr. CUP WATER
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr. JUG WATER
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr. CUP COFFEE
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr. JUG COFFEE
Prog. : 3 Ltr. S : 3,5 Ltr.
GB
Page 10
12
Operating Instructions Pages 9 - 23
7.2 Dispensing of undosed volumes
In the factory setting, beverages are dispensed in the pre-set amo­unt on pushing a product button for coffee (5, 6) or for hot water (7,
8). Undosed dispensing continues until the button is pushed a second time. This dispensing mode can be changed, if requested, by our Techni­cal Service staff. After adjustment, undosed dispensing continues as long as the button is held pushed.
Place the cup, jug or pot under the coffee outlet (15).
Push and release the button for cup of coffee or
jug of coffee
.
The following message is shown in the bottom right of the display (1):
If the remaining storage volume falls below 0.5 litres in the 1,2,3 or 4 litre programs, dispensing is automatically terminated.
W
ater
Place the cup, jug or pot under the hot water outlet (16).
Push and release the button for cup of water or
for jug of water .
The following message is shown in the bottom right of the display (1):
In the factory setting, an undosed amount is dispensed until the button is pushed again.
If the setting has been changed, dispensing process ends as soon as the button is released again.
The maximum dosage volume can be set (see „Maximum undosed volume” under 12.7 „Setting beverage dosage volume”, page 18). The maximum volume is 950 ml. of cof­fee, or 1200 ml. of hot water.
Dispensing of hot water is terminated if the water in the machine has grown too cold due to large-volume dispen-
sing, or if e.g. the water supply pressure is too low. The undosed quantities of coffee and hot water dispensed are not recorded.
7.3 c2000 Plus – Coffee jug filling
Coffee jug filling can be activated or de-activated in the key positi­on „Manager”. (see 12.1 „Coffee jug filling OFF/ on setting”, page 17).
Place coffee jug under the outlet (13).
Briefly push the coffee jug button .
Coffee will be dispensed through the coffee jug outlet accor-
ding to the amount set.
Dispensing can be terminated by a renewed push of the
button.
Prog. : 4 Ltr. S : 3,1 Ltr. WATER
Prog. : 4 Ltr. S : 3,1 Ltr.
COFFEE
The maximum possible dispensing volume can be set (see „Maximum undosed volume” under 12.7 „Setting beverage dosage volume”, page 18). The maximum volume is 1200 ml.
If the remaining storage volume falls below 0.5 litres in the 1,2,3 or 4 litre programs, dispensing is automatically termi­nated.
The following message is shown in the bottom right of the display (1):
The undosed quantities of coffee and hot water dispensed are not recorded.
7.4 Dispensing of large volumes
On request, we can supply a spout extension (17) for large volume fillings. This extension can be attached to the coffee outlet (15) or the coffee jug outlet (13) allowing coffee to be filled into larger jugs placed in front of the drip tray (14). Caution: The coffee heats up the spout extension. Only touch the insulated areas. Danger of burns.
8. Cleaning and care
Caution: When cleaning the machine, parts must not be immersed
in water, doused with water or sprayed down with a water hose.
Professional coffee machines often represent a considerable investment, whose value should be maintained. A well-maintained coffee machine not only looks good, it also prepares better coffee over a longer period of time. MELITTA therefore provides you with an integrated cleaning and care program.
8.1 External cleaning
Wipe down regularly all plastic parts, painted surfaces and
stainless steel surfaces with a damp cloth. Do not use any abra-sive substances or sharp objects. For special care of stainless steel surfaces we recommend Swirl-EST cleaning agents in spray cans, Order No.:
201025. Spray stainless steel surfaces lightly, leave shortly to sink in and wipe off with a dry cloth. Do not spray on plastic parts.
8.2 Daily cleaning
8.2.1 Cleaning time
A clean machine guarantees satisfied coffee drinkers! De-
pending on the frequency of use of the machine, the filtering system should be cleaned at least once a day. To this end, you can start the automatic cleaning program at any suita­ble time. In order to achieve a regular cleaning cycle, it is recom­mended to program a set cleaning time (see 12.12 „Setting
Caution: The cleaning agent contains aliphatics with speci­al cleaning properties. Propellant: Propane/butane. Pressu­rized can. Protect from direct sunlight and temperatures above 50° C. Do not force open or burn after use. Do not spray into flames or onto red-hot objects. Do not breathe in fumes; provide good air circulation. Keep out of reach of children. Do not spray into eyes. After breathing in: Relax, fresh air, poss. seek doctor’s advi­ce. After body contact: Remove soiled clothes, wash thoroughly with water. After eye contact: Rinse with plenty of water. After swal-lowing: Rinse mouth out immediately, poss. seek doctor’s advice.
Prog. : 4 Ltr. R : 3,1 Ltr.
COFFEE
GB
Page 11
13
Operating Instructions Pages 9 - 23
cleaning time”, page 21). When this time is reached, and the machine has been in operation for over one hour and brewed at least one storage volume of coffee, no more cof­fee is brewed and the display (1) asks you to start the clea­ning process.
An acoustic signal sounds.
8.2.2 Postponing cleaning
If cleaning has to be postponed, because e.g. at the set time
more coffee is required, push the button.
This causes the message to disappear from the display (1) for 30 minutes and the current program is displayed once more. After 30 minutes the reminder to clean returns ­accompanied by an acoustic signal. The machine’s program also provides for „forced cleaning”. With this setting, cleaning can only be delayed so long until the set cleaning time of the following day has been reached. At this point, brewing is finally blocked completely until a complete cleaning process has been carried out.
8.2.3 Start automatic cleaning
No filtering program should have started. Please do not fill in the cleaning agent until requested by the display.
For the c2000 Plus, please insert the supplied adapter tube
from below into the coffee jug outlet (13). The discharged cleaning fluids are led through this tube into the drip tray. After cleaning has been completed, remove the tube by pul­ling it downwards.
Turn the key-operated switch (9) to „0” and back to “Ope-
rator”. If coffee has been previously prepared and the storage urn is not empty, the following message is displayed:
If the installed water filter needs replacing (see 8.3 „Mainte­nance”, page 14 and 12.4 „Information”, page 17), this will be indicated alternately in the first line of the display (1). This additional message disappears as soon as the clea­ning program begins (see further description of cleaning below). If the water filter was not replaced, this reminder is repeated immedi-ately before the next cleaning process.
Push the jug of water button and at the same time
the cup of coffee button
.
Storage urn is not empty?
If the storage urn is not empty, the following message is dis­played. The c2000 shows:
The c2000 Plus displays the following message:
In order to start the cleaning process, the storage urn must first be drained.
For the c2000 push the button, or for the c2000
Plus the cup of coffee or jug of coffee button.
DRAIN URN?
CC <= => Jug
DRAIN URN?
PUSH ==> SET
START CLEANING ?
==> PUSH JW + CC
CLEANING ! S : 1,8 Ltr.
JUG COFFEE
Caution: Coffee in the storage urn is now drained through
outlet 15 on pushing buttons „SET” or „cup of coffee”, or through coffee jug outlet 13 on pushing the „jug of coffee” button (13). The display (1) shows::
By pushing the button, drainage can be interrup-
ted (not terminated) as required and then restarted by pus­hing the button again. The following message is displayed:
Storage urn is empty
As soon as the storage urn is empty, the following message is displayed:
Remove the lid of the storage urn (11). Insert 4 measuring spoons of Swirl Cleaner 3000, Order No.
1011012, into the storage urn and replace the lid. Please do not use any other cleaning agent! No liability will be accepted for resulting damage
Push the button. The following message is displayed:
You must now decide whether the machine should be switched off after cleaning, or whether you wish to return to the normal opera­ting program.
You can make your selection with the buttons
= YES and = NO
The active selection is signalled by arrows and capital let­ters.
If you have chosen >NO<, the machine will not switch off after clea­ning. The chosen program remains stored and the machine begins to prepare the required quantity. If you have chosen >YES<, the machine switches off after cleaning.
If >YES< is selected and the timer is programmed and activated, the machine will switch itself on automatically when the set time is reached (see 11.3 and 12.10 „Timer“, pages 15 and 20).
Push the button and the cleaning program starts.
OFF AFTER CLEANING ?
no >YES< ==> SET
Caution: The cleaning agent contains phosphates, percar-
bonates, potassium percarbonate and sulphates. Irritates eyes and skin. Swallowing endangers health. Keep away from children. Store in a cool and dry place. Do not mix with other products. After bodily contact: Remove soiled clothing, wash thoroug­hly with water. After breathing in: Consult doctor if problems arise. After skin contact: Wash immediately with plenty of water, rinse well. After eye contact: Rinse several times under running water with eyelid open. In case of persistent pain, consult doctor. After swallowing: Swill mouth and drink plenty of water. Consult doctor if problems arise.
ADD CLEANER
PUSH ==> SET
DRAINAGE STOPPED
START? => PUSH SET
DRAINAGE S : 3,0 Ltr. STOP? => PUSH SET
GB
Page 12
14
Operating Instructions Pages 9 - 23
Caution: During cleaning hot rinsing liquids can sometimes
fall through the beverage outlet (15).
Set the key-operated switch back to the „Operator“ position
(Important: please read the following section „Automatic
starting with timer”).
If the key-operated switch (9) is now set to „0/OFF“, the cleaning program will continue until its completion. After this the machine switches off automatically.
Please note that the machine cannot be switched on automatically by the timer in this key position! (see 11.3 „Timer“, page 15).
As soon as a level of 3 litres of cleaning liquid has been reached about 4 minutes after starting the cleaning program (display (1) shows top right „S : 3,0 Ltr.”), clean the electrode behind the guard plate at the right-hand, front side of the storage urn (11) with the brush provided (please do not use any other brush!). This additio­nal, mechanical cleaning should be carried out once or twice a week to maintain correct functioning.
Automatic starting with timer
(see 11.4, page 16) If >YES< (off after cleaning) is selected, the following message is
displayed:
Important! If you want the machine to automatically start
preparing coffee when it is later switched on by the timer
(see „Automatic starting with timer”, page 16), you must now
select the desired program (see 5. „Programs”, page 10)
while cleaning is still running (after cleaning has finished,
this is no longer possible!) If >NO< (not off after cleaning) is selected, the following message
is displayed during the active cleaning program:
If you want the machine to automatically start preparing cof-
fee when it is later switched on by the timer (see „Automatic
starting with timer”, page 16), you can select the desired
program (see 12.2. „Selecting storage volume”, page 17)
after cleaning has finished.
During the active cleaning program it is also possible to make furt­her changes to the programmed settings, if the key is in the „Manager“ position. This does not apply, however, to the settings for coffee and hot water dosage volumes. If you want to check or even change your decision „Machine OFF or ON after cleaning”, you must set the key (2) to the „Manager“
position and, for the c2000, push the button 1x and for the
c2000 Plus, push the button 2x.
The display (1) once again shows:
You now have the possibility to correct the previous selection with the buttons (+ / -), if required.
8.2.4 Grounds separator
If a grounds separator is used, it must emptied on a regular
basis. Caution! For safety reasons, the grounds separator
OFF AFTER CLEANING?
no >YES< ==> SET
Prog. : 0 Ltr S : 0,0 Ltr.
**** CLEANING ****
Prog. : 0 Ltr S : 0,0 Ltr.
OFF AFTER CLEANING
may not be emptied during an active filtering or cleaning program. There is a danger of scalding! Caution: After emptying, the tube connecting the coffee
machine to the grounds separator must be placed in such a way that it can empty fully. A „water reservoir” in the pipe may lead to mal-functioning.
8.3 Maintenance
A water filter should be installed in the water supply pipe. This filter system reduces greatly the amount of scaling in the machine and has a decisive effect on the quality of the water. It is therefore of im­mense importance for the quality of the coffee and the safe opera­tion of the machine.
The cartridge must be changed at least 1x per year.
Depending on the degree of hardness of the water and the con­sumption volume, the Technical Service staff will set the maximum capacity and period of use of the filter according to the replacement intervals of the cartridge. With the aid of this information, the ma­chine calculates the next replacement date for the cartridge. When the date has arrived, the machine displays the required re­placement on starting the cleaning program (see 8.2 „Daily clean­ing”, page 13).
This date can be called up as required, ensuring regular replace­ment of cartridges (see 12.4 „Information” under „Settings and Programming“, page 17).
If the replacement date has arrived, the cartridge should be
replaced as soon as possible. To ensure speedy replace­ment, Technical Service should be contacted. The replace­ment date must be entered in the maintenance card. The new replacement date is programmed. Please call for our Technical Service.
Depending on the degree of hardness of the water and the
frequency of use, the machine requires regular descaling. For reasons of safety, this should only be carried out by the MELITTA Technical Service staff.
To carry out regular maintenance and thereby secure con-
stant operation of your machine, we recommend taking out a service contract with our Technical Service staff.
Maintenance work carried out by our Technical Service staff
should be entered in the service request cards at the end of this operating manual.
9. Switching the machine off
The machine should be switched off overnight and during
longer periods of inactivity. The machine can be switched off automatically after cleaning (see „Off after cleaning?” under
8.2.3 „Start automatic cleaning”, pages 13-14) or by the time switch (see 11.3 „Timer”, page 15) or manually for longer breaks or periods of inactivity. Turn the key-operated switch (9) to „0/OFF“. The following message appears in the display (1):
If the machine is to be left off for a longer period, turn off the water at the mains. Caution: If the electricity supply is cut off for a longer peri­od, the machine’s internal clock will stop. The display starts blinking. On renewed operation of the machine, the date and time must be reset (see 12.13 and 12.14 under „Settings, Programming“, page 21) so that any programmed switching times are correct. With the aid of a battery in the machine’s electronic control sys-tem (can be installed as an option by the Technical Service staff), the clock will continue to run during any loss of mains power supply.
c2000
GB
Page 13
15
Operating Instructions Pages 9 - 23
10. FAST - program
Should you require large quantities of coffee at set times, you can program up to 3 time periods during which the machine will main­tain the maximum storage volume of 4 litres - irrespective of the currently selected program. If the storage volume drops below 3 lit­res, an extra litre of coffee is filtered after a certain interval. If the storage volume falls below 2 litres during this time interval, an extra 2 litres of coffee are prepared immediately.
If your peak requirement periods are e.g. between 09:30 -
10:30 and 12:30 - 13:30, you can program these periods (see 12.11 „Fast - Program”, page 20) as automatic time 1 and automatic time 2.
Irrespective of the currently selected program (0 - 0.5 - 1 - 2 - 3 ­4 - Ltr.), the machine will automatically begin the FAST - program at 09:30 and 12:30. The display (1) shows the following message:
The program ends automatically at 10:30 and 13:30 respectively and the machine changes back to the selected program with the corresponding display reading. Please note, that while forced drainage of the storage urn is activa­ted (see 6. „Automatic storage draining”, page 11) the programmed FAST times will be deactivated! The machine only brews either one or two litres for the emptied storage urn.
11. Timer
The machine is equipped with an automatic time switch. Details on the programming of this switch can be found in the sec­tion 12.10 „Timer”, page 20.
The following functions can be switched with this timer:
FAST - program ON/OFF see 11.1 Cleaning time see 11.2 Switching ON/OFF with timer see 11.3 Automatic starting with filter see 11.4
11.1 FAST -program ON / OFF
Please refer to section 10. „FAST - program”, page 15 for
automatic operation, during which the machine will automa­tically maintain the maximum storage volume of coffee. For switching the FAST - program ON or OFF, see 12.11 „FAST - program”, page 20.
11.2 Cleaning time
To achieve a regular cleaning cycle, a set cleaning time can
be programmed. When this time is reached, the display indi­cates the cleaning message (see 8.2.1 „Cleaning time”, page 13).
11.3 Switching ON / off with timer
Automatic switching ON and OFF of the machine at set
times. One automatic switch-on time and one switch-off time can be programmed.
FAST 4 LTR S : 1,8 Ltr.
If the machine is required to switch on and off automatical­ly, then the timer must be set to on (see 12.10 „Timer OFF/on setting”, page 20). After a completed cleaning process (see 8.2.3 „Starting automatic cleaning”, pages 13-14) or after a manual swit­ching off of the machine (see 9. “Switching machine off”, page 14), the key-operated switch (9) must be in the „Operator“ position.
11.3.1 Time switch activated
Switch-on time: While the machine is switched off, the dis-
play (1) shows the following message between the switch­off time and the following switch-on time:
At the pre-selected time, the machine switches itself on and heats up. This is followed by the automatic pre-warming program. If a filtering program (storage volume) is stored, the machi­ne will proceed to prepare the required volume of coffee.
If the switched off machine is set to start automatically, as descri­bed above, it can still be switched on manually at any time if, for example, this should occasionally be required.
Turn the key-operated switch (9) to the »Manager« position
(key No. 2), or from the „Operator“ position to „0 / OFF“ and back to „Operator“ within 5 seconds. The machine switches on and starts operation.
Switch-off time: During daily operation, between switching
on and switching off the machine, the display shows the fol­lowing information:
This message is temporarily deleted if other displays are required, such as CUP COFFEE, JUG COFFEE, WATER etc., or NO WATER/PRESSURE, PLEASE WAIT, BOILER­TEMPERATURE etc.
At the pre-selected time, the machine switches itself off automatically. The following information is displayed:
Please note that in the case of programmed switching on (see 11.3 „Timer”, Page 15) any coffee left in the storage urn is automatical­ly discharged, so that the machine is ready for operation as soon as it is automatically switched on.
It is advisable that at switch-off time the machine has been cleaned. See 8. „Cleaning and care”, pages 13-14.
11.4 Automatic starting with timer
The timer can be used to switch the machine on automatically at a set time (usually at the start of business in the morning) so that the program selected on the previous day is immediately started. This setting ensures that a desired volume of coffee is available at a de­sired time without the need for personnel.
Switch the timer to „ON” and set the starting time (see 12.10
„Timer OFF/ON setting”, page 20).
Select the desired program (see 12.2 „Selecting filter pro-
gram and storage volume”, page 17) after cleaning has star­ted and the program is running (see 8.2.3 „Starting auto- matic cleaning”, page 13-14).
Please note! Program selection is only possible during the active cleaning program!
c2000
ON AT : WE 07.30
BREWING S : 1,8 Ltr. OFF AT : TU 18.00
c2000
ON AT : TU 07:30
GB
Page 14
16
Operating Instructions Pages 9 - 23
Or:
After cleaning has ended (see 8.2.3 „Starting automatic
cleaning”, page 13-14) you can select the desired program
(see 12.2 „Selecting filter program and storage volume”,
page 17).
12. Settings, Programming
Our Technical Service staff can set two different modes of operati­on as requested:
1. MENU 1 = Self-service operation (factory setting)
2. MENU 2 = Normal operation = Waiter service
If Menu 1 is chosen, settings can only be made with key 2 in the „Manager” position.
If Menu 2 is chosen, the items „Program selection” and “Dispen- sing dosed/undosed” can already be set from the main menu by
pushing the button with key 1 in the „Operator“ position.
All further menu items can only be reached with the key set to „Manager”.
Please note, that if an external registration system is attached and activated, the item „Dispensing dosed/undosed” can also only be set with the key in the „Manager” position.
Description of programming steps
Menu 1 /
Self-service operation set
:
Set key-operated switch (9) to the „Manager“ position. The
following message is displayed for the c2000:
Menu 2 / Normaloperation set:
Push . The Display (1) shows:
Menü 1 /
Self-service operation set
:
Set key-operated switch (9) to „Manager“. The following
message is displayed for the c2000 Plus:
Settings at this level can be undertaken at any time. A beverage dosage which is still in process will first be completed however. The dispensing of products with buttons (5, 6, 7, 8, 12) is blocked during setting. Filtering and cleaning programs will continue undis­turbed, though.
The machine’s control system comprises the above-mentioned main menu. For several of the menu positions there are also sub­menus. These items can be reached in the „Manager” key position.
In the main menu, you can change from one menu item to the next
by pushing the button (forwards). In order to return
to the previous position (backwards), hold down the button
and push drücken.
Values and data are always changed with the buttons and
JUG
yes >NO<
S . 1,5 Ltr.
PROGRAM : 2 Ltr.
. They are equipped with a repeat function similar to
a PC-keyboard. The exception here is the dosing settings for the drinks:
cup of coffee (CC) , jug of coffee (JC) ,
cup of water (CW) , jug of water (JW)
,
and for the c2000 Plus, coffee jug .
The programming for these beverages is „self-learning”. For the following description of the settings and for their display on the machine, the abbreviations CC, JC, CW and JW as described above will be used for the product buttons (5, 6, 8, 7).
When setting multiple digit numbers (e.g. date, time), only one digit at a time can be changed. The digit to be changed is highlighted by a blinking cursor.
The cursor can be moved to the left with button JW
and to the right
with the button
.
The submenus are activated and shown automatically, if the rele­vant settings were made in the main menu.
They are also activated and shown by pushing button CC .
If this button has to be pushed for the setting, you will be instructed to do so by the display (1). The various positions in the submenus can be reached in the same way as in the main menu.
Push button for forwards; push
while holding down
for backwards.
All new settings, parameters and data will be stored and activated as soon as the key-operated switch (9) is turned back from the „Manager“ position. If the date and/or time have been changed, this must first be con-
firmed by pushing the button.
Settings
On turning the key-operated switch (9) to the „Manager“
position, the following message is displayed by the c2000 Plus:
12.1 Coffee jug filling OFF/ON setting (Only active for c2000 Plus)
You now have the possibility of enabling or disabling the function „coffee jug filling” for the c2000 Plus.
By pushing or CC you enable coffee jug fil-
ling. This is shown by the display message >YES<.
By pushing or JW you disable coffee jug fil-
ling.
This is shown by the display message >NO<.
This menu item* is only active for the c2000 Plus.
Push the button to move to the next item 12.2, or
JUG
yes < NO >
GB
Page 15
17
Operating Instructions Pages 9 - 23
turn the key back to the „Operator“ position to return to nor­mal machine operation.
The basis model c2000 by-passes the above-mentioned
menu item and the menu item 12.2 „Program” appears directly in the display.
12.2
Selecting filter program and storage volume
If menu 1
(1
is set, turn key-operated switch (9) to the
„Manager“ position.
For the c2000 Plus, also push additionally once.
If menu 2
(1
is set, leave the key-operated switch in the
„Operator“ position and push .
The Display shows:
You can now select the following volumes:
- Storage volume 0 litres
- Single brew 0.5 litres (without follow-up brewing)
- Storage volume 1.0 litres
(2
- Storage volume 2.0 litres
(2
- Storage volume 3.0 litres
- Storage volume 4.0 litres
By pushing buttons and , the minimum sto-
rage volume can be set between 0 and 4 litres. The previous setting is immediately changed to the desired volume in the display (1). For further information, please refer to section 5. „Programs”, page10.
Push the button for the next menu item 12.3.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
Caution: The filtering process starts automatically. If you pushed „SET” and the cleaning program is current­ly running, the following message is displayed:
You now have the possibility to check or change your deci­sion “Machine OFF or ON after cleaning” (see also 8.2.3. „Start automatic cleaning” in section 8. „Cleaning and care”, page 12) This program point is only active during the cleaning pro­cess.
By pushing again you move to the next menu item
12.3.
12.3 Setting DOSED/undosed dispensing
If menu 1
(1
is set, turn key-operated switch (9) to the
„Manager“ position.
Push for the
c2000 1x
c2000 Plus 2x
(1
see 12. „Settings, programming“, page 16
(2
if storage urn draining is activated, „Brew volume“ is displayed instead of „Storage“. See 6. „Automatic storage draining“, page
11.
OFF AFTER CLEANING?
no >YES<
S : 1,5 Ltr.
PROGRAM : 2 Ltr.
The Display shows:
Use the and buttons to choose between
dosed and undosed dispensing of beverages. The active selection is indicated by arrows and capital letters.
Push and the next menu item 12.4 appears.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.4 Information
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 2x
c2000 Plus 3x
You can now choose between:
- Display daily turnover for coffee (can be deleted)
- Display daily turnover for Water (can be deleted)
- Display total turnovers
- Display next water filter change
By pushing button CC you come to the submenu of
this program.
Push button for forwards.
Push
while holding down
move backwards.
You can now call up the various statistics concerning daily turnover of coffee and water, total amounts of coffee and water dispensed and the next date to change the water fil­ter cartridge.
The daily totals for coffee and water turnover can be dele-
ted, as required, by holding down buttons and
simultaneously for longer than 5 seconds.
The total which is currently being displayed will be deleted.
The totals for water (left) and coffee (right) cannot be deleted.
Please refer to the details on changing water filter cartridges in section 8.3 „Maintenance”, page 14.
Push and the next menu item 12.5 appears.
Or:
(1
see 12. „Settings, programming“, page 16.
CHANGE WATERFILTER
21.10.2002
C 002430 C 009388
J 000927 J 005443
TURNOVER COFFEE
0135 JUG 0987 WATER
TURNOVER COFFEE
0135 JUG 0987 CUP
INFO?
PUSH ==> CC
DISPENSING :
undosed >DOSED<
GB
Page 16
18
Operating instruction - pages 9 - 23
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.5 External registration OFF / on setting
(Only set to ON if an external registration system is connec­ted)
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 3x
c2000 Plus 4x
If an external registration system (e.g. coin acceptor unit, card reader, waiter booking till etc.) is connected, you can choose whether product dispensing is to be registered externally >ON<, or without external registration >OFF<.
Use the button to set to >ON< and for
>OFF<. The current selection is indicated by arrows and capital letters. Caution: The >ON< setting is only active if „Dosed dispen­sing” is set to >DOSED< (see 12.3, page 17). If this is not the case, no external registration can be made.
Caution: If external registration is set to >ON<, „dosed/un­dosed dispensing” can only be set when the key is in the „Manager” position.
Push and the next menu item 12.6 appears.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.6 Setting prices
This item is only relevant if an external registration system, e.g. coin acceptor unit, coin changer etc., is connected. In this case please refer to the operating instructions of this appliance for correct setting.
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 4x
c2000 Plus 5x
Push and the next menu item 12.7 appears.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.7 Setting beverage dosage volume
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 5x
c2000 Plus 6x
VOLUME SET-UP?
PUSH ==> CC
PRICE SET-UP?
PRICEL. ==> PUSH CC
EXTERNAL :
>OFF< on
You can now choose between:
- Cup of coffee
- Jug of coffee
- Cup of water
- Jug of water
- Max. undosed coffee
- Max. undosed water
- Coffee jug (c2000 Plus)
To set the dosage volumes for coffee and water, push but-
ton to enter the submenu of this program.
Push button for forwards.
Push
while holding down
move backwards.
You can now call up and set the various dosage volumes for a cup of coffee and jug of coffee (each from 0-950 ml) or a cup of water and jug of water (each from 0-1200 ml).
Use the CC button set the dosage volume for one
cup of coffee.
Use the JC button to set the dosage volume for one
jug of coffee.
Use the CW button
to set the dosage volume for one
cup of water.
Use the JW button set the dosage volume for one
jug of water.
Push again and the next item in this menu appears:
The maximum dispensing volume for coffee can be set with
the CC and/or JC buttons.
The maximum possible volume of coffee and hot water is limited in undosed dispensing. It can be set between 0 and approx. 950 ml for coffee and 0-1200 ml for hot water.
Push again and the next item appears:
The maximum dispensing volume for water can be set with
the CW and/or JW buttons.
MAX UNDOSED WATER
MAX UNDOSED COFFEE
VOLUME : JUG WATER
VOLUME : CUP WATER
VOLUME : JUG COFFEE
VOLUME : CUP COFFEE
GB
Page 17
19
Operating instruction - pages 9 - 23
Push again and the c2000 Plus will display as next
item:
The maximum dispensing volume for coffee can be set with
the CC button.
Setting:
Place the vessel to be filled under the coffee or water out­lets (15, 16). Push the desired product button (5, 6, 7, 8). The drink is dispensed. Keep the button pushed until the desired maximum volume has been reached. If the button is pushed several times during setting, the dosage volume will result from the sum of the individual quantities dis-pensed. For the c2000 Plus, place a coffee jug under the coffee jug
outlet (13). Push briefly the coffee jug button . The coffee is now dispensed.
When the desired quantity has been reached, push the but­ton again to stop the dispensing process.
Push and the next menu item 12.8 appears.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.8 Setting ground coffee dosage
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 6x
c2000 Plus 7x
You can now choose between:
- for 0.5 litres
- for 1.0 litres
- for 2.0 litres The ground coffee dosage is a volume dosage. The display (1), however, shows the dosage in grams. Depending on the blend and grinding of the coffee, there can be variations of up to 20 % to the displayed value if a different ground coffee is used! The weighing can be adju­sted exactly by a separate weighing undertaken by our Technical Service staff.
To set the ground coffee dosage values for the filter pro
grams enter the submenu by pushing the button
.
Push to move forwards.
Push
while holding down
move backwards.
You can now call up the dosage settings for the 0.5 litre, 1 litre and 2 litre filter programs.
Use the and buttons to set the desired
dosage. The flashing position can be adjusted. The cursor can be moved to the right with the CC button
and to the left
with the JW button
.
COFFEE DOSAGE
PUSH ==> CC
JUG COFFEE
The dosage for 0,5 litres can be set: Factory setting 30 g Range 0 bis 50 g Increments 1 g
The dosage for 1 litre can be set: Factory setting 50 g Range 0 bis 100 g Increments 1 g
The dosage for 2 litres can be set: Factory setting 100 g Range 0 bis 200 g Increments 1 g
Push and the next menu item 12.9 appears.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.9 Setting extraction time
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 7x
c2000 Plus 8x
You can now choose between:
- extraction time for 1,0 litre
- extraction time for 2,0 litres
For the filter volumes 1 and 2 litres, an extraction time (infu­sion period) can be set in order to intensify the utilization of the coffee.
Please note, however, that the overall preparation time will be pro-longed – thus reducing slightly the machine’s output. To set the extraction time enter the submenu by pushing the
CC button .
Push button for forwards.
Push
while holding down
move backwards.
You can now set the extraction time for 1 and 2 litres by
using the and buttons.
The flashing position can be adjusted.
The cursor can be moved to the right with the CC button
and to the left
with the JW button
.
EXTRACTION TIME
PUSH ==> CC
COFFEE DOSAGE :
2 Ltr. : 100
g
COFFEE DOSAGE :
1 Ltr. : 50
g
COFFEE DOSAGE :
0,5 Ltr. : 25
g
GB
Page 18
20
Operating instruction - pages 9 - 23
The extraction time for 1 llitre can be set: Factory setting 000 s Range 0 to 250 s
The extraction time for 2 llitres can be set: Factory setting 000 s Range 0 to 250 s
Push and the next menu item 12.10 appears.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.10 Timer OFF/ON setting
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 8x
c2000 Plus 9x
Use the and buttons to choose between
>ON< and >OFF<. The current selection is indicated by arrows and capital letters. The timer must be set to >ON< if you wish to set a switching ON and OFF time.
Push to enter the submenu.
The following message is displayed:
You can now set the times with the
and
buttons.
The flashing position can be adjusted.
The cursor can be moved to the right with the CC button
and to the left
with the JW button
.
The cursor will jump from the last digit of the first line to the first digit of the second line and vice versa. Please note: If the switching off time is before the switching on time, the machine will not switch off until the following day.
If the time is set to -- : -- the corresponding switch time is de­activated. This position is reached when changing from 23:59 to 00:00 and vice versa.
By pushing , the days of week are displayed on
Use the button to set to Y = Yes and
N = No.
MO TU WE TH FR SA SU
Y
YYYYN N
TIME „ON“ : 07:30
TIME „OFF“ : 18:30
TIMER
>OFF< on
EXTRACTION TIME :
2 Ltr. : 000 s
EXTRACTION TIME :
1 Ltr. : 000 s
The flashing position can be adjusted.
The cursor can be moved to the right with the CC button
and to the left
with the JW button
.
If the timer has been set and activated with switching on and off times (see 11.3.1 „Activating the timer”, page 15), the storage urn is automatically drained before the timer swit­ches the machine off. In this way, the machine ensures that when it is switched on by the timer, the selected program can filter coffee into an empty storage urn.
Push and the next menu item 12.11 appears.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.11 FAST - program
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 9x
c2000 Plus 10x
You can now choose between:
- automatic preparation time 1
- automatic preparation time 2
- automatic preparation time 3 See also section 10. „FAST - program”, page 15.
Use the and buttons to choose between
>ON< and >OFF<. The current selection is indicated by arrows and capital letters.
Please note, that while forced drainage of the storage urn is activated (see 6. „Automatic storage draining”, page 11) the programmed FAST times will be deactivated! This is signalled by the flashing >OFF< message in the display.
The automatic program must be set to >ON< if you wish to set automatic preparation times. The automatic preparation times must be defined by a starting and a finishing time. If you forget to enter one of the times, the machine will auto­matically choose “00 : 00” as the missing switching time.
Now push to enter the submenu.
The following message is displayed:
The automatic preparation time 1 can be set. The time is set in the same way as for the timer.
Values are entered by pushing buttons and
.
The flashing position can be adjusted.
The cursor can be moved to the right with the CC button
and to the left
with the JW button
.
Push for forwards.
Push
while holding down
move backwards.
FAST - TIME 1
fr 09 : 30 to 10 : 30
FAST - Program
> OFF < on
GB
Page 19
21
Operating instruction - pages 9 - 23
In this way, you can set the 3 automatic preparation times one after the other.
The automatic preparation time 2 can be set. As shown above, the end of an automatic preparation time can also be before the starting time chronologically. In this case automatic time period 2 would continue into the follo­wing day.
If, for example, only one of the three possible automatic pre­paration times is required, the other periods must be set to „-- : --” as shown above. This position is reached when changing from 23:59 to 00:00.
Push and the next menu item 12.12 appears.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.12 Setting cleaning time
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 10x
c2000 Plus 11x
Please read the program for daily cleaning 8.2 in section 8. „Cleaning and care”, page 12.
Values are entered by pushing buttons and
.
The flashing position can be adjusted.
The cursor can be moved to the right with the CC button
and to the left
with the JW button
.
Push for forwards.
Push
while holding down
move backwards.
A time must be set, as the time setting „00:00 h” is also inter­preted as a cleaning time by the „forced cleaning” function!
Push and the next menu item 12.13 appears.
Or:
Turn the key back to the „Operator“ position and you will
return to normal machine operation.
12.13 Setting current time
Please also see section 9. „Switching off the machine”, page14.
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 11x
c2000 Plus 12x
Values are entered by pushing buttons and
.
The flashing position can be adjusted.
TIME
12:00
h
CLEANING TIME
16:00
h
FAST - TIME 3
fr -- : -- to -- : --
FAST - TIME 2
fr 22 : 00 to 05 : 00
The cursor can be moved to the right with the CC button
and to the left
with the JW button
.
Important: Push in order to store the current set-
ting. The display (1) shows the last position of the main menu 12.14.
If nothing is to be changed here, turn the key back to the
„Operator“ position to return to normal machine operation.
12.14 Setting current date
Set key (9) to the „Manager“ position.
Push for the
c2000 12x
c2000 Plus 13x
Values are entered by pushing buttons and
.
The flashing position can be adjusted.
The cursor can be moved to the right with the CC button
and to the left
with the JW button
.
After a loss of data the calendar will only start running again if the current date is set. Otherwise „00.00.0000” will be dis­played.
Push again in order to store the new setting and you
will return to the beginning of the menu.
13. Connection and Assembly
All Melitta appliances are supplied ready for connecting. Before in­stallation, however, the on-site water and electricity supplies should be made easily accessible within a radius of one metre from the machine.
These preparations must be carried out by authorized specialists in accordance with national regulations. The MELITTA Customer Service Department is not authorized to undertake such work and cannot accept responsibility for the installation.
The machine may only be installed in places where it can be super­vised by trained personnel.
The machine must be placed on a solid table top. This table top may not be cleaned with a water pipe or high-pressure cleaner. An opening of approx. 160 mm. ø must be provided in the centre below the machine to allow access to the mains supplies.
DATE TH. 21.11.2001
DATE TH. 21.11.2001
GB
Page 20
Operating instruction - pages 9 - 23
a) Electric supply
The c2000 is designed for use with a mains supply with a system impedance Z
max at the house service connection of max. 0.27
ohms. Make sure that this machine is only operated with a mains supply which fulfills these requirements. Information about the system impedance can be obtained from your local electricity sup­plier.
The distribution voltage must conform with the data indicated on the type plate. The mains lead must be fuse-protected separately by the client. The connection should be made by means of a plug socket secured by a residual current operated device (max. 30 mA). Should a fixed connection be necessary, a switch with at least 3 mm contact break must be provided directly next to the machine for an all-pole mains cut-off.
b) W
ater supply
A stop valve with backflow suppressor, according to specifications, is to be installed within easy access. If a water filter is used, this must be mounted vertically. For safety reasons, the special connec­ting hoses supplied with the machine may not be shortened during assembly. The dynamic water pressure must be at least 2.5 bar at approx. 5 litre/minute. Should the pressure exceed 6 bar, a pres­sure reducing valve must be inserted between the machine and the main stop valve.
Before operating the machine for the first time, the water filter must be activated with at least 20 litres of water at full flow. This process must be repeated for every new filter cartridge.
c) W
ater outlet
All machines are provided with water outlet muffs and must be connected with the hoses supplied to a drain pipe with stench trap.
Grounds separator
A grounds separator, on castors or telescopic runners, can be pro­vided on request. The separator has a capacity of 15 kg (which would result from approx. 5 kg of ground coffee).
14. Savety precautions and warnings
Keep these operating instructions near the machine, so that
the operator can use the machine correctly at all times.
Maximum machine safety is among those product features
which Melitta SystemService places particular emphasis on. Despite all safety precautions, however, incorrect handling of any machine can always result in potential risks. For this reason - in the interest of your safety - we have compiled the following list of danger warnings.
The machine must not be operated outdoors. The connection of the machine to the customer’s mains
supply as well as all maintenance and repair work must be carried out exclusively by the Technical Service staff of Melitta SystemService.
The pressure vessel contained in the machine corresponds
to category V of the pressure vessel regulations and has been submitted to a pressure test.
The built-in and tested safety devices must under no cir-
cumstances be repaired, changed or bridged by non-ex­perts.
These safety devices prevent an excessive increase in
pressure and temperature in the water tank. If the safety valve is ever opened, the machine must be switched off immediately. Contact the MELITTA Technical Service and do not switch the machine on again before the problem has been rectified.
Caution! Do not put hand into the coffee hopper (10) while
the machine is in operation. There is the danger of trapping!
Caution! There is a danger of scalding within the area of the
coffee outlet (13, 15) and hot water outlet (16).
Melitta SystemService will not be liable for damages arising
from through lack of maintenance, unprofessional work on the machine or the installation of parts not conforming with the original construction.
MELITTA SystemService reserves the right to carry out, at
any time and without prior arrangement, any modifications in the interest of technical progress.
If the machine is to be out of operation for a longer period it
must first be cleaned thoroughly. Turn off water and electricity supply at the mains (see direc­tions under „Switching off the machine”, page 14).
In case of freezing temperatures, the machine must be drai-
ned of all water to prevent any damage. Please call MELITTA’s Technical Service in this case.
According to accident prevention regulation BGV A2 of the
German trade association, the operator is obliged to have this electrical appliance tested for safety in regular intervals by an authorized electrician. The time interval between two inspections for this mounted device is no more than 4 years. It corresponds to BGV A2 and does not need to be tested further before its initial operation. The prescribed inspection can, on request, be carried out and confirmed by MELITTA’s Technical Service.
15. Warranty terms
We grant a twelve-month warranty for the proper functioning of our appliances / installations. The warranty period commences on the day of installation. During this period, any defects arising from faul­ty materials, defective execution and faulty construction will be repaired by us or by a company authorized by us, free of charge, subject to proper use and handling. Any components replaced become our property. They must be placed at our disposal. Any damage to the appliances arising as a conse-quence of inadequa­te maintenance and care will not be covered by us, even during the warranty period. We do not offer any warranty for defects and faults in our appliances originating from inexpert repair work or the instal­lation of spare parts not conforming with the original construction. Excluded from the warranty are all porcelain and glass components as well as all components subject to normal wear and tear. These include, amongst others, seals, valves, taps, heat resistors, varnis­hes, switches and thermostats. Acknowledgement of warranty damage only after written report of the Customer Service Department and inspection at the factory.
22
GB
b. a.
mind. 650
Water filter
C.
mind. 600
Page 21
23
Operating instruction - pages 9 - 23
16. Display messages. Tips to rectify possible malfunctions.
If the machine is turned off during an active program, the Break program is activated on restarting until the machine is ready for normal operation. The following messages (quantities only as examples) may possibly be displayed. Beverages cannot be dispensed until the machine has regained its normal operation mode.
Machine is cold. Key in „Operato“ position
Machine is cold. Key in „Manager“ position
After program interruption. Key in „Operator position
After program interruption. Key in „Manager“ position
After interrupted cleaning program. Key in „Operator“ position (e.g. power cut)
After switching off machine without cleaning program and restarting
Malfunction Cause Solution
Coffee tastes unpleasant
Coffee stored for more than 1 hr. Use up freshly prepared coffee as quickly as possible
Pour quality ground coffee Consult coffee supplier
Coffee too cold
Storage urn open Put lid on properly
Boiler/storage temperature too low Contact Customer Service
Not cleaned, yesterday’s “cold coffee” Start cleaning program before next filtering
Coffee too weak
Dosage too low Increase dosage
„Empty” sensor not working Clean coffee hopper.
If no improvement, call Customer Service
Display flashing
Time and/or date not set Set
NO WATER/PRESSURE
Mains water pressure too low Open tap fully, check mains supply
Water filter blocked Change cartridge
Please wait
Min. boiler temperature not yet reached Wait for heating up process to end
boiler temperature
COFFEE
Coffee hopper empty Replenish ground coffee, push button (3) „SET“
DP 03
Propeller counter jammed Push button (3) „SET“. Start cleaning program
If problem recurs contact Customer Service
DP 81/PLEASE WAIT
No external registration connected, In „Manager“ position, set external registration to >OFF< interface connection missing
DP - during cleaning program
Various Push button (3) „SET“.
If problem recurs contact Customer Service
DP = Diagnosis Point. Should other DP’s be displayed or other malfunctions occur, please contact the Customer Service of
Melitta SystemService.
.
*
*
.
.
C
D
.
*
*
.
.
.
.
GB
Prog. : 3 Ltr. S : 1,5 Ltr
** PRE-WARMING **
PRE-WARMING S : 1,5 Ltr Program : 2 Ltr
Prog. : 2 Ltr. S : 1,5 Ltr
Program : 2 Ltr
Prog. : 2 Ltr. S : 1,5 Ltr
CLEANING! S : 1,8 Ltr
**** PLEASE WAIT *** ** BOILERTEMPERATURE *
S : 2,2 Ltr
LEANING STOPPE
Page 22
24
Page 23
25
D
DK
E
F
Technische Daten
Tekniske data
Datos técnicos
Descriptif et donnés techniques
FIN
GB
NL
S
Tekniset tiedot
Technical Data
Technische Gegevens
Techniska data
Stundenleistung Tassen Kaffee, ca. Timekapacitet, kopper kaffe ca.
(125 ml)
Rendement horaire en tasses
Stundenleistung Tassen Heißwasser, ca. Timekapacitet, kopper hedtvand ca. (125 ml)
Rendement horaire eau chaude max.
Leistungsaufnahme Effekt
kW
Capacité
Absicherung Afsikring
A
Fusible (ampères)
Elektroanschluss El-Tilslutning
V
Branchement électrique
Maße: Länge x Tiefe x Höhe Mål: Længde x Dybde x Højde
mm
Encombrement (L x I x H)
Gewicht, netto/brutto ca. Vægt netto/brutto
kg
Poids en kg
Filterprogramm in Ltr. Brygprogrammer i ltr.
Programme (en litre)
Vorrat in Ltr. max. Max. forråd i
Réserve max.
Kaffeemehleinwaage/1 Ltr. in g Kaffebønnedosering pr. ltr. i gr.
Dosage du café/litre (en gr.)
Kaffeemehlbehälter in kg Kaffebønnebeholder (malet) i kg
Réservoir café moulu (en kg)
Abfüllzeit/Tasse in sec., ca. Tappetid i sek. pr. kop ca.
(125 ml)
Temps de remplissage/tasse (en sec.)
Abfüllzeit/Kännchen in sec., ca. Tappetid i sek. pr. krus ca.
(250 ml)
Temps de remplissage/cruche (en sec.)
Abfüllzeit/1 Ltr.-Kanne in sec., ca. Tappetid i sek. pr. kande
(c2000 Plus)
Temps de remplissage/1ltr. verseuse (en sec.)
Dosiermenge Kaffee Doseringsmængde kaffe
(ml)
Quantité de café (en ml)
Dosiermenge Heißwasser Doseringsmængde hedtvand
(ml)
Quantité de chaude (en ml)
Wasserzulauf bauseits Vandtilslutning
Alimentation eau, côte machine
Wasserablauf bauseits Afløb (spildevand)
Evacuation eau, côte machine
Zulässige Umgebungstemperatur min./max. ° C Tilladelig rumtemperatur min./max. gr.C.
Geräuschpegel Støjfaktor
Hourly Performance Cups Coffee
(125 ml)
Hourly Performance Cups hot water
(125 ml)
Power consumption
kW
Fuse protection
A
Electrical Connection
V
Dimensions: Width x Depth x Height
mm
Weight
kg
Filterprogram in ltr.
Storage capacity in ltr. max.
Ground coffee storage in kg
Dispensing time per cup in sec.
Dispensing time per jug in sec.
(125 ml)
Abfüllzeit/Kännchen in sec., ca.
(250 ml)
Dispensing time per 1 ltr.-jug in sec.
(c2000 Plus)
Dispensing quantity of coffee
(ml)
Dispensing quantity of hot water
(ml)
Water inlet
Water outlet of site
Permissible ambient temperature min./max. ° C
Noise level
500
640
9,5
16
450 x 600 x 680/860
48 / 62
0,5 – 1 - 2
4
0 - 150
2,5
4
7
20 - 30
0 - 950
0 - 1200
R 3/4” A - DN 20
NW 2” - DN 50
+5 - + 30
<70dB(A)
400 3N~ 50-60 Hz (400 3~ 50-60 Hz)
Page 24
26
D
DK
E
F
Zubehör
Tilbehør
Accesorios
Accessoires
FIN
GB
NL
S
Varusteet
Accessories
Toebehoren
Tillbehör
Wasserzulaufschlauch
Vandtilløbsslange
Tuyan d’arrivée d’eau
Wasserablaufschlauch
Vandafløbsslange
Tuyan d’écoulement eau (vidange)
Wasserfilter
Vandfilter
(Option)
Filtre épurateur d’eau
Reinigungsbürste
Rensebørste
Brosse de nettoyage (goupillon)
Schlüssel für Schlüsselschalter
Nøgler for nøgleomskifter
Clés pour sélecteur
Schlüssel für Schlösser
Nøgler for låse (kaffebonnebeholder m.m)
Clés pour serrure
Reiniger
Rensemiddel (RENS 3000)
Nettoyant
Gebrauchsanleitung
Brugsanvisning
Mode d’emploi
Water inlet hose
Water outlet hose
Water filter
(Option)
Cleaning brush
Key for key-operated switch
Key for locks
Cleaning agent
Operating instructions
(1)
1
3
4
1
1
2
1 (2)
Page 25
27
SERVICE-Checkheft
SERVICE-chequebook
Maschinen Nr. / machine-no.:
Datum der Erstinstallation / date of first installation
Unterschrift und Stempel Kundendienst
Signature and stamp Service Technician
Wartungsvertrag abgeschlossen
Service contract existing
ja / yes
nein / no
1. Inspektion / Wartung 1th Service / Maintenance
bei: Tassen/Kännchen Number of cups / jugs
am:
Date
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei: Tassen / Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei: Tassen / Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei: Tassen / Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei: Tassen / Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei: Tassen / Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
Page 26
28
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei:
Tassen / Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei:
Tassen / Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei:
Tassen /Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei:
Tassen /Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
INSPEKTION / WARTUNG
MAINTENANCE
Arbeiten gemäß Checkliste ausgeführt
works been carried out according to chek list
Wasserfilter ersetzt
Waterfilter been replaced
Verschleißteile ersetzt
wearing parts been replaced
Maschine eingestellt und Funktion überprüft
machine been adjusted and function been checked
Sonstige Arbeiten:
other works
Arbeiten durchgeführt bei:
Service been effected
Zählerstand Gesamtsummenzähler meter reading
Kaffee Tassen/Kännchen coffee cups / jugs
Wasser Tassen/Kännchen water cups / jugs
Datum:
date
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei:
Tassen /Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
Nächste Inspektion / Wartung Next Service / Maintenance
bei:
Tassen /Kännchen
Number of cups / jugs
am:
Date
Unterschrift KDT:
Signature Service Technician
Page 27
29
EG-Konformitätserklärung
EC-declaration of conformity
Certificat de conformité CE
Die Firma
The company
La société
Melitta SystemService GmbH & Co. KG
D-32373 Minden, Postfach 13 26
erklärt, daß das Produkt
certifies that the product
certifie que le produit
Filterkaffeemaschine
Filtercoffeemachine
Machine à café filtre
mit der Typbezeichnung
with the type designation
avec la désignation
c2000 - c2000 Plus
DE 5
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachfolgenden EG-Richtlinien übereinstimmt:
this declaration refers to corresponds with the following EC-directives:
objet de cette declaration, est conforme aux directives européennes ci-dessous:
89/392/CEE in der Fassung 89/336/CEE modified by 93/68/CEE 73/23/CEE
modifié par la
Angewandte Normen
Applied standards
Normes appliquées
01
Minden, den 01. November 2001
Minden, 01st November 2001
Minden, le 01. Novembre 2001
ppa.:
by procoration
par procuration
i. Vollm.:
by delegation
par délégation
Leitung Technik
Director of Engineering
Directeur Technique
Leitung Qualitätswesen
Director of Quality Assurance
Directeur Assurance-Qualité
EN 60 335
EN 50 104; EN 55 014
Page 28
A CDN
DK
FIN
N RUS
TH
AUS
CH E
GB
NL
S TW
B
D
F J
RC
SG
USA
MELITTA Ges. mbH & Co. KG Postfach 62 5021 Salzburg 2 Tel.: 0043-662 / 43 95 11-42 Fax: 0043-662 / 43 95 11 39
CAFINA AG Römerstraße 2 5502 Hunzenschwil Tel.: 0041-62/ 889 42 42 Fax: 0041-62/ 889 42 89 Instructions-Nr.: 16559 379892
MELITTA SystemService GmbH & Co. KG Zechenstraße 60 32429 Minden-Dützen Tel.: 0049-571 / 50 49-0 Fax: 0049-571 / 50 49-233
aromateknik a/s Industrivej 44 4000 Roskilde Tel.: 0045-46 / 75 33 66 Fax: 0045-46 / 75 38 10
Tecnimel Hosteleria, S.L. Avda. Esparteros, 15 Pol. S. J. de Valderas Sanahuja 28918 Leganés (Madrid) Tel.: 0034-91 / 644 81 30 Fax: 0034-91 / 644 81 31
MELITTA SystemService France SA 16 Rue P.H. Spaak Saint Thibault des Vignes 77462 LAGNY sur Marne Cedex Tel.: 0033-1 / 6430 32 95 Fax: 0033-1 / 6430 33 40
aromateknik a/s Industrivej 44 DK-4000 Roskilde (Dänemark) Tel.: 0045-46 / 75 33 66 Fax: 0045-46 / 75 38 10
aromateknik A/S Radiovägen 2 Box 662 13526 Tyresö Tel.: 0046-8 / 7 98 77 88 Fax: 0046-8 / 7 98 90 18
Michaelo Espresso, Inc. 3801 Stone Way N. Seattle, WA 98103 Tel.: 001-206 / 548-9000 Fax: 001-206 / 695-4951
Internet: www.melitta.de/mss E-Mail: info@mss.melitta.de
Gebrauchsanleitung
MELITTA c2000 - 0103
Sach.-Nr. 16559
Hackman Metos Oy AB Ahjonkaarre 04220 Kerava Tel.: 00358-204 / 39 13 Fax: 00358-204 / 39 44 33
MELITTA SystemService Benelux BV Industriestraat 6 3371 XD HARDINXVELD GIESSENDAM Tel.: 0031-18 467/ 16 60 Fax: 0031-18 461/ 04 14
Axtens Pte. Ltd. 100 E, Pasir Panjang Road # 06-03 Century Warehouse Singapore 118521 Tel.: 0065 / 274 90 02 Fax: 0065 / 274 79 11
M.S.S. (UK) Limited 21 Grove Park White Waltham Maidenhead Berkshire SL6 3LW Tel.: 0044-1628 / 82 98 88 Fax: 0044-1628 / 82 51 11
Edward Keller 21/F Southmark 11 Yip Hing St. Wong Chuk Hang Hongkong / China Tel.: 00852 / 28 95-96 20 Fax: 00852 / 28 95-00 39
LE MOKO Trading Ltd. Part. 1 Ban Chang Glas Haus Building, #803/2 Sukhumvit 25, Klongtoey Wattana, Bangkok 10110 Tel.: 0066-2 / 260-63 75 Fax: 0066-2 / 661-61 83
MELITTA Japan Ltd. 9F abc Kaikan 2-6-3, Shiba-koen, Minato-ku Tokyo 105-0011 Japan Tel.: 0081-3 / 5470-2770 Fax: 0081-3 / 5470-2774
MELITTA Russland Sofiskaya 14 of. 805 192236 St. Petersburg Tel.: 007-812 / 3 26 65 56 Fax: 007-812 / 3 26 65 57
JAS Corporation No. 155 Sung Teh Road Taipei / Taiwan Tel.: 00886-2 / 27 27-06 30 Fax: 00886-2 / 27 27-06 40
National Coffee Distributors PO Box 201 Fairy Meadow NSW 2519 Tel.: 0061-2 / 95 71- 44 44 Fax: 0061-2 / 42 84 - 60 99
MELITTA SystemService Benelux Bijkantoor MELITTA SystemService Brandstraat, 8 9160 Lokeren Tel.: 0032-9 / 331 52 30 Fax: 0032-9 / 331 52 35
MELITTA Canada Inc. 1 Greensboro Drive Suite 202 Rexdale, Ontario M9W 1C8 Tel.: 001-416 / 243 89 79 Fax: 001-416 / 243 18 08
A
CDN
DK
FIN
N
RUS
TH
AUS
CH
E
GB
NL
S
TW
B
D
F
J
RC
SG
USA
Kundendienstadressen
Addresses of service
Serviceadresser
Huoltopisteiden osoitteita
Serviceadresser
Service
Adresses of service
Addresses of service
Kundendienstadressen
Servico Tecnicos
Addresses of service
Serviceadressen
Serviceadresser
Addresses of service
Serviceadressen
Kundendienstadressen
Services Techniques
Addresses of service
Addresses of service
Addresses of service
Addresses of service
30
Loading...