25 Horká vodaPříprava horké vody
26 2 šálkyOdběr pro dva šálky
27 Slider množství
nápoje
28 Slider intenzity
kávy
29 My Coee/
recepty
(u BARISTA TS)
My Coee
(u BARISTA T)
30 BEANSELECT
31 Tlačítko se
šipkou
směrem nahoru
32 Tlačítko se
šipkou
směrem dolů
33 menu/okVyvolat nabídku nebo potvrdit zadání
34 DisplejZobrazení aktuálních nabídek a hlášeních
Příprava nápojů
Příprava mléčné pěny nebo teplého mléka
Nastavení množství nápoje
Nastavení intenzity kávy
Vybrat osobní nastavení pro nápoje nebo připravit nápoje
podle receptů.
Výběr osobních nastaveních nápojů
Výběr druhu kávových zrn (pouze u modelu BARISTATS).
"BEAN SELECT" u BARISTA T viz číslo položky 3.
Navigovat v nabídce směrem nahoru nebo nastavit
aroma kávy STANDARD
Navigovat v nabídce směrem dolů nebo nastavit aroma
kávy INTENZIVNÍ
Příklad: Zobrazení provozní připravenosti
27
28
29
6
Pro Vaši bezpečnost
Vážená zákaznice, vážený
zákazníku
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro plně
automatický kávovar BARISTA Smart.
Návod k obsluze Vám pomůže seznámit se
s různými možnostmi přístroje a zažít co
nejvyšší požitek z kávy.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze.
Tím zabráníte zranění osob a věcným škodám. Návod k obsluze pečlivě uschovejte.
V případě předání přístroje odevzdejte s
ním také i tento návod k obsluze.
Společnost Melitta nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené nedodržením návodu k obsluze.
Pokud potřebujete další informace nebo
máte nějaké dotazy ohledně přístroje, kontaktujte společnost Melitta nebo navštivte
naše webové stránky na adrese:
www.melitta.cz
Přejeme Vám hodně radosti s přístrojem.
2 Pro Vaši bezpečnost
Přístroj je v souladu s platnými
evropskými směrnicemi a je vyroben podle nejnovějšího stavu techniky.
Přesto existují zbytková nebezpečí.
K zabránění nebezpečí musíte dodržovat
bezpečnostní pokyny. Společnost Melitta
nenese žádnou odpovědnost za škody
způsobené nedodržením bezpečnostních
pokynů.
2.1 Použití dle účelu
Přístroj se používá k přípravě
kávových nápojů z kávových
zrn nebo kávového prášku a k
ohřevu mléka a vody.
Přístroj je určen pro použití v
domácnostech.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné a může vést
ke zranění osob a věcným ško-
dám. Společnost Melitta neručí
za škody způsobené nesprávným
používáním přístroje.
2.2 Nebezpečí způsobená
elektrickým proudem
Pokud je přístroj nebo síťový
kabel poškozen, hrozí nebezpečí
ohrožení života v důsledku úrazu
elektrickým proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste zabránili
nebezpečí v důsledku zásahu
elektrickým proudem:
ū Nepoužívejte poškozený síťový
kabel.
ū Poškozený síťový kabel smí
vyměnit pouze výrobce, jeho
zákaznický servis nebo jeho
servisní partner.
ū Neotvírejte pevně přišroubo-
vané kryty z pláště přístroje.
ū Přístroj používejte pouze
tehdy, pokud je v technicky
nezávadném stavu.
ū Vadný přístroj smí opravovat
pouze autorizovaný servis.
Neopravujte přístroj sami.
ū Neprovádějte žádné změny na
přístroji, na jeho součástech a
příslušenství.
ū Neponořujte přístroj do vody.
ū Nedovolte, aby síťový kabel
přišel do styku s vodou.
2.3 Nebezpečí popálení a
opaření
Vytékající kapaliny a unikající
páry mohou být velmi horké. Díly
přístroje jsou také velmi horké.
ČESKY
7
První kroky
K zabránění opaření a popáleninám dodržujte následující
ČESKY
bezpečnostní pokyny:
ū Zabraňte kontaktu pokožky
s unikajícími kapalinami a
výpary.
ū Během provozu se nedotýkejte
trysek na výtoku.
2.4 Obecná bezpečnost
K zabránění zranění osob a věcným škodám dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
ū Během provozu nesahejte do
vnitřku přístroje.
ū Uchovávejte přístroj a jeho
síťový kabel mimo dosah dětí
mladších než 8 let.
ū Tento přístroj smí používat děti
ve věku od 8 let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dohledem
nebo pokud byly poučeni o
bezpečném používání přístroje
a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím.
ū Děti si nesmí hrát s přístrojem.
Čištění a uživatelskou údržbu
přístroje nesmí provádět děti
mladší než 8 let. Děti starší než
8 let musí být při čištění a uživatelské údržbě přístroje pod
dohledem.
ū Je-li přístroj dálkově řízen
prostřednictvím mobilního
zařízení, ujistěte se, že se v blízkosti přístroje nenachází děti,
a že je postaven šálek.
ū Odpojte přístroj od napájení
proudem, pokud je ponechán
bez dozoru delší dobu.
3 První kroky
V této kapitole je popsán způsob přípravy
přístroje k použití.
3.1 Vybalení přístroje
OPATRNĚ
Kontakt s čisticími prostředky může způsobit podráždění očí a pokožky.
Uchovávejte spoludodávané čisticí
prostředky mimo dosah dětí.
Vybalte přístroj. Odstraňte obalový
materiál, lepicí pásky a ochranné fólie z
přístroje.
Uchovávejte obalový materiál pro
přepravu a případné vrácení.
Informace
Přístroj může obsahovat stopy kávy a vody.
Přístroj byl testován v závodě za účelem
jeho bezchybné funkce.
3.2 Kontrola rozsahu dodávky
Na základě níže uvedeného seznamu
zkontrolujte úplnost dodávky. Pokud
některé díly chybí, obraťte se na svého
prodejce.
ū kávová lžička s pomocným šroubem
pro vodní ltr,
ū plastová nádoba na mléko nebo
termonádoba na mléko vždy s hadicí
na mléko nebo pouze hadice na mléko
(podle modelu),
ū plech z ušlechtilé oceli pro plochu
pro odstavení šálků (v závislosti od
modelu),
ū čistič kávového systému,
ū čistič systému na mléko,
8
První kroky
ū Použití vodního ltru,
ū testovací proužky pro stanovení tvr-
dosti vody.
3.3 Postavení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
ū Přístroj nestavte ve vlhkých prostorách.
ū Postavte přístroj na stabilní, rovnou a
suchou plochu.
ū Nestavte přístroj v blízkosti umyvadel
nebo podobného zařízení.
ū Přístroj nestavte na horké plochy.
ū Udržujte dostatečnou vzdálenost cca
10 cm od stěny a dalších předmětů.
Vzdálenost směrem nahoru by měla být
minimálně 20 cm.
ū Síťový kabel položte tak, aby nemohl
být poškozen hranami nebo horkými
povrchy.
3.4 Zapojení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
ū Zkontrolujte, zda síťové napětí
odpovídá provoznímu napětí speci-
kovanému v technických údajích (viz
tabulka, strana31).
ū Přístroj zapojujte pouze do řádně nain-
stalované uzemněné zásuvky. V případě
pochybností kontaktujte kvalikova-
ného elektrikáře.
ū Zásuvka musí být chráněna minimálně
10 A pojistkou.
3.5 První zapnutí přístroje
Během prvního uvedení do provozu
můžete nastavit jazyk, čas a tvrdost vody.
Nastavení můžete změnit i později (viz
kapitola8, strana21 a kapitola9.8,
strana28).
Ke zjištění tvrdosti vody použijte přiložený
testovací proužek. Dodržujte pokyny na
obalu testovacího proužku a tabulku Pol., strana6.
Informace
Po prvním uvedení do provozu doporučujeme první dva šálky kávy vylít.
Podmínka: Přístroj je postaven a zapojen
do sítě.
1. Pod výtok postavte nádobku.
2. Stiskněte zapínač/vypínač.
» Na displeji se zobrazí uvítací zpráva.
» Na displeji se zobrazí se výzva k
provedení setupu: Please Setup the
machine/Prosím, nastavte přístroj.
» Tlačítko "menu/ok" bliká.
3. Potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
» Zobrazí se nabídka Language/jazyk.
4. Pomocí "tlačítek se šipkami" vyberte
Váš jazyk. Potvrďte tlačítkem
„menu/ok“.
» Zobrazí se nabídka Hodiny.
5. Pomocí "tlačítek se šipkami" zvolte
hodinu a minuty. Vždy potvrďte svá
nastavení tlačítkem "menu/ok".
» Zobrazí se nabídka tvrdosti vody.
6. Pomocí "tlačítek se šipkami" vyberte
požadovaný rozsah tvrdosti vody nebo
potvrďte přednastavenou hodnotu
pomocí tlačítka "menu/ok".
» Objeví se výzva Naplnit a vsadit
nádobu na vodu.
7. Vyjměte nádobu na vodu. Vypláchněte
nádobu na vodu čistou vodou. Nalijte
do nádoby na vodu čerstvou vodu a
vsaďte ji.
» Přístroj se zahřeje a provede auto-
matické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace při-
pravenosti k provozu a výzva Naplnit kávová zrna.
8. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová
zrna. K tomu si přečtěte kapitolu Napl-
nění kávových zrn a použití Bean Select,
strana12.
3.6 Instalace Melitta Connect
App
Přístroj lze ovládat přes Bluetooth s vhodnými koncovými mobilními zařízeními iOS
nebo Android, které podporují technologii
Bluetooth. Chcete-li to provést, potřebujete k tomu aplikaci Melitta Connect App.
Více informací naleznete na stránkách
www.melitta.cz.
ČESKY
9
Základní obsluha
Aplikace nabízí zjednodušené ovládání
přístroje, pohodlnou správu nastavení
a uživatelských prolů, stejně jako další
ČESKY
funkce a přístup k Smart servisu (poradenská linka servisu, data přístroje atd.).
V tomto návodu k obsluze se výraz smartphone používá jako zástupce pro smartphony a tablety.
Stahování aplikace
1. Vyhledejte v App Store na Vašem
smartphonu aplikaci Melitta-Connect-
-App.
2. Nainstalujte si aplikaci na svůj smartphone.
4 Základní obsluha
Tato kapitola popisuje základní pracovní
kroky pro každodenní používání přístroje.
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje
Před zapnutím při prvním uvedení přístroje do provozu si přečtěte kapitolu3.5,
strana9.
Informace
ū Při zapnutí a vypnutí přístroj provede
automatické proplachování.
ū Při proplachování je také proplachovací
voda nasměrována do odkapávací
misky.
ū Automatické vypínací proplachování
lze zapnout nebo vypnout v nabídce
Nastavení.
Zapnutí přístroje
1. Pod výtok postavte nádobku.
2. Stiskněte zapínač/vypínač.
» Na displeji se zobrazí uvítací zpráva.
» Přístroj se zahřeje a provede automa-
tické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace připra-
venosti.
Vypnutí přístroje
1. Pod výtok postavte nádobku.
2. Stiskněte zapínač/vypínač.
» Přístroj provede automatické propla-
chování.
» Přístroj se vypne.
Informace
ū Přístroj se automaticky vypne, pokud
není delší dobu ovládán. Také v tomto
případě se provede automatické proplachování.
ū Čas vypnutí můžete nastavit v nabídce
automatického vypnutí, viz kapitola8.5,
strana22.
ū Pokud nebyl od zapnutí připraven
žádný nápoj nebo je-li prázdná nádoba
na vodu, neprovede se propláchnutí.
4.2 Ovládání ovládacího pole
Základní funkce lze dosáhnout prostřednictvím ovládacího pole.
Stiskněte prstem ovládací tlačítko. Ovládací pole nereaguje, když se jej dotknete
tužkou nebo jinými předměty.
Svítí pouze ovládací tlačítka, která můžete
používat v aktuálním stavu přístroje.
Stisknutím ovládacího
tlačítka déle než 2 sekundy
vyberete případně druhou
dostupnou funkci.
10
Základní obsluha
Stisknout "+" nebo "–"
Stiskněte tlačítko "+" nebo
"–", pro zvýšení nebo
snížení aktuální hodnoty.
Podržte stisknuté tlačítko
pro nepřetržité změny
hodnoty.
Stisknout Slider
Stisknutím Slider vyberete
hodnotu.
Tažení Slideru
Stiskněte a tahejte podél
Slideru pro zvýšení nebo
snížení aktuální hodnoty.
4.3 Navigování v nabídce
K nastavení individuálních nápojů a péči a
údržbě musíte vyvolat na displeji nabídku
a navigovat v nabídce.
Dodržujte pokyny na displeji.
Odběrová tlačítka
Espresso
Intenzita kávy
Silná
Potvrdit tlačítkem OK
Obr. 6: Příklad: Displej s ovládacími tlačítky
Pro navigaci v nabídce použijte následující
možnosti:
Vyvolání nabídky a potvrzení výběru
Stiskněte tlačítko "menu/ok"
déle než 2 sekundy pro vyvolání
nabídky.
Krátce stiskněte tlačítko "menu/ok" k
potvrzení svého výběru.
Navigování v nabídce
Stiskněte "tlačítka se šipkami"
pro navigaci dolů nebo nahoru
v nabídce. Podržte stisknuté "tlačítko se
šipkou" pro rychlé přepnutí na položky
nabídky.
Opuštění nabídky
Pomocí "tlačítek se šipkami"
vyberte příkaz Exit a k opuštění
nabídky potvrďte tlačítkem "menu/ok".
Opusťte podnabídky, které zobrazují
pouze informace, a ve kterých nelze
provést žádné nastavení pomocí tlačítka
"menu/ok".
Vyvolání podnabídek
Některé funkce přístroje můžete dosáhnout po vyvolání několika podnabídek za
sebou.
Vyvolání podnabídek je vždy podobné.
Jako příklad je zde popsaná navigace do
programu Odvápnění.
Péče
Exit
Proplachování
Easy Cleaning/Snadné čištění
Čištění mléčného systému
Čištění kávového systému
Odvápnění
Filtr
Obr. 7: Navigovat k programu Odvápnění
1. Stiskněte tlačítko "menu/ok" na 2
sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Pomocí "tlačítek se šipkami" vyberte
Údržba a potvrďte tlačítkem
"menu/ok".
3. Pomocí "tlačítek se šipkami" vyberte
Odvápnění a potvrďte tlačítkem "menu/
ok".
Výběr funkcí je v tomto návodu k obsluze
znázorněn vždy zkráceně:
Navigujte do nabídky Údržba > Odváp-
nění.
4.4 Vytvoření spojení
Bluetooth
Chcete-li přístroj ovládat pomocí smartphone, je nutné vytvoření spojení s
Bluetooth.
ČESKY
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.