Melitta AROMA SIGNATURE 1007, AROMA SIGNATURE DeLuxe 1007, AROMA SIGNATURE Style 1007 Instruction Manual

1
AROMA SIGNATURE
AROMA SIGNATURE DeLuxe
AROMA SIGNATURE Style
1100103
DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje NO Bruksanvisning DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instruciones de Uso KR 사용 설명서 RU Руководство по эксплуатации UA Iнструкцiя
Matching user manual for
your filter coffee maker
Bedienungsanleitung für Ihre Filterkaffeemaschine
Example/Beispiel
LOOK® M 652, (PDF, 2 MB)
PDF
TYP M 652 1,3 l 220 V–240 V 50 Hz/60 Hz 900 W
TYP M 652 1,3 l 220 V–240 V 50 Hz/60 Hz 900 W
MADE IN CHINA SERVICE-NR.:
GERÄT NIE IN S WASSER STE LLEN ODER TAU CHEN! DO NOT IMMERSE IN LIQUID! NE PAS IMMERG ER DANS LEAU! NIET IN WATER ONDERDOMPELEN!
18111102
TYP M 652 1,3 l 220 V–240 V 50 Hz/60 Hz 900 W
Melitta
®
Website
2
1
2
20,25
40,50
60,75
81,00
101,25
20,25
40,50
60,75
81,00
101,25
L
3
10
8
6
4
4
5
66
7
8
9
PUSH
10
10
4
6
8
10
4
6
8
10
11
Læs venligst hele vejledningen og alle sikkerhedsin- struktioner før brug!
1. Sikkerhedsinstruktioner
!
Tilslut apparatet i overensstemmelse med anvisningerne på modelmærkaten (se bunden af apparatet).
!
Under brug bliver dele af apparatet meget varme (f.eks. overløbet fra vandbeholderen til filteret og varmepladen). Undgå kontakt med disse dele.
!
Placer aldrig apparatet på eller i nærheden af varme over- flader.
!
Placer apparatet i opretstående position.
!
Sørg for, at strømkablet ikke kommer i kontakt med var- mepladen.
!
Tag strømkablet ud af stikkontakten før rengøring og når den ikke bruges i længere perioder.
!
Nedsænk aldrig apparatet i vand.
!
Glaskanden er ikke egnet til mikrobølgeovne.
!
Brug altid frisk, koldt vand til at fylde vandbeholderen med.
!
Fjern ikke filteret under brygningen.
!
Brug apparatet utilgængeligt for børn.
!
Apparatet må ikke bruges af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sik- kerhed eller har fået instruktioner af denne person, om hvordan apparatet skal anvendes.
!
Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende brug, såsom køkkener, til personale i butikker, kontorer eller andre forretningsejendomme eller i land- brugsejendomme eller af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast-etablissementer eller andre beboelsessteder.
!
Som en sikkerhedsforanstaltning må udskiftning af strøm- kablet og alle andre reparationer kun udføres af Melitta- kundeservice eller lignende kvalificerede teknikere.
2. Eco-kontakt
Apparatet er udstyret med en hovedkontakt - "Eco-kon- takt". Når kontakten er i position ‘0’, er apparatet helt
slukket og bruger ingen strøm.
For at tænde apparatet, skal "Eco-kontakten" være i positi-
on ‘I’
For optimalt energiforbrug skal Eco-kontakten sættes i
position ‘0’, når apparatet ikke er i brug.
3. Inden første ibrugtagning
Skyl apparatet, før du bruger det for første gang. Brug det én gang med den fulde mængde vand, men uden kaffe og kaffefil- ter.
Beslut, hvor langt strømkablet skal være, og opbevar det overskydende kabel i hulrummet i bunden af apparatet .
Tilslut apparatet til strømforsyningen.
Sæt Eco-kontakten i position I.
Fyld vandbeholderen med frisk, koldt vand op til den høje-
ste vandniveauindikator . Beholderens lys tændes (se også "Brug af apparatet").
Sæt glaskanden med låget på ind i apparatet under filteret .
Tryk på Start & Stop-knappen .
Lad vandet løbe gennem filteret ned i kanden.
For optimal kaffenydelse og brugervenlighed er apparatet
udstyret med forskellige ekstra funktioner. Disse funktioner kan indstilles individuelt.
3
Læs venligst hele vejledningen og alle sikkerhedsin- struktioner før brug!
1. Sikkerhedsinstruktioner
!
Tilslut apparatet i overensstemmelse med anvisningerne på modelmærkaten (se bunden af apparatet).
!
Under brug bliver dele af apparatet meget varme (f.eks. overløbet fra vandbeholderen til filteret og varmepladen). Undgå kontakt med disse dele.
!
Placer aldrig apparatet på eller i nærheden af varme over- flader.
!
Placer apparatet i opretstående position.
!
Sørg for, at strømkablet ikke kommer i kontakt med var- mepladen.
!
Tag strømkablet ud af stikkontakten før rengøring og når den ikke bruges i længere perioder.
!
Nedsænk aldrig apparatet i vand.
!
Glaskanden er ikke egnet til mikrobølgeovne.
!
Brug altid frisk, koldt vand til at fylde vandbeholderen med.
!
Fjern ikke filteret under brygningen.
!
Brug apparatet utilgængeligt for børn.
!
Apparatet må ikke bruges af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sik- kerhed eller har fået instruktioner af denne person, om hvordan apparatet skal anvendes.
!
Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende brug, såsom køkkener, til personale i butikker, kontorer eller andre forretningsejendomme eller i land- brugsejendomme eller af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast-etablissementer eller andre beboelsessteder.
!
Som en sikkerhedsforanstaltning må udskiftning af strøm- kablet og alle andre reparationer kun udføres af Melitta- kundeservice eller lignende kvalificerede teknikere.
2. Eco-kontakt
Apparatet er udstyret med en hovedkontakt - "Eco-kon- takt". Når kontakten er i position ‘0’, er apparatet helt
slukket og bruger ingen strøm.
For at tænde apparatet, skal "Eco-kontakten" være i positi-
on ‘I’
For optimalt energiforbrug skal Eco-kontakten sættes i
position ‘0’, når apparatet ikke er i brug.
3. Inden første ibrugtagning
Skyl apparatet, før du bruger det for første gang. Brug det én gang med den fulde mængde vand, men uden kaffe og kaffefil- ter.
Beslut, hvor langt strømkablet skal være, og opbevar det overskydende kabel i hulrummet i bunden af apparatet .
Tilslut apparatet til strømforsyningen.
Sæt Eco-kontakten i position I.
Fyld vandbeholderen med frisk, koldt vand op til den høje-
ste vandniveauindikator . Beholderens lys tændes (se også "Brug af apparatet").
Sæt glaskanden med låget på ind i apparatet under filteret .
Tryk på Start & Stop-knappen .
Lad vandet løbe gennem filteret ned i kanden.
For optimal kaffenydelse og brugervenlighed er apparatet
udstyret med forskellige ekstra funktioner. Disse funktioner kan indstilles individuelt.
3.1. Indstil vandhårdhed / afkalkningsindikator
Afhængig af vandets hårdhed kan der dannes kalk i appara- tet. Dette øger apparatets energiforbrug, da kalk på varme- legemet kan forhindre optimal overførsel af energi til van- det.
For at undgå unødig stigning i energiforbruget angiver appa- ratet, hvornår du skal afkalke det. Den røde LED lyser konstant.
Apparatet er forudindstillet på Niveau I for vand med en høj hårdhedsgrad.
Hvis du har blødere vand i din husstand, og derfor ikke skal afkalke så ofte, kan afkalkningsindikatoren indstilles i over- ensstemmelse hermed.
For at gøre dette skal du trykke på knappen DECALC og holde den inde i mere end 2 sekunder. Den røde LED begynder at blinke. På det forudindstillede niveau I (høj vand hårdhed) blinker LED'en én gang og standser derefter (
).
Du kan indstille vandets hårdhed til 2 andre niveauer. Når du trykker på knappen DECALC igen, skifter indikatoren, så LED'en blinker to gange (
■■ ). Tryk på knappen igen,
og LED'en blinker 3 gange (
■■■ ).
Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af gange, som indikatoren blinker.
Spørg dit lokale vandværk om dit vands hårdhedsgrad, eller mål det selv med en vandhårdhedsmålestrip, som fås i butikker.
Når du har indstillet vandets hårdhed på det påkrævede niveau, skal du trykke på DECALC-knappen igen og holde den inde i mere end 2 sekunder. Dine indstillinger er nu korrekt programmeret.
Bemærk:
Du kan ikke programmere eller ændre vandhårdhedsgrader, mens du brygger kaffe.
Afkalkningsindikatoren lyser, når apparatet tændes, hvis apparatet blev slukket uden at afkalke efter brygning. LED'en slukkes kun, når afkalkningsprocessen er færdig. (se punkt 5)
Den seneste valgte vandhårdhedsgrad forbliver aktiv, selv - om strømkablet tages ud af stikkontakten.
3.2 Indstilling af varmepladen
Når kaffen holdes varm på varmepladen, ændres smagen af din kaffe. For at undgå dette bør du nyde din kaffe friskbryg- get ved at drikke den så hurtigt som muligt efter brygning. Unødvendig opvarmning bruger også værdifuld energi. Fabriksindstillingerne for apparatet er sat til 30 minutters opvarmning. Denne tid kan ændres efter behov.
For at ændre tiden, hvor kaffen holdes varm, skal du trykke
på Start & Stop-knappen i mere end 2 sek. Den grønne
LED begynder at blinke og vandbeholdersymbolet lyser.
Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af
gange, som indikatoren blinker.
Indstil den ønskede varmetid ved at trykke kortvarigt (<2sek.) på Start & Stop-knappen , indtil den ønskede tid
DK
Hårdhedsgrad I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LED-blinkerytme (DECALC-knap)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Varmetid 30 Min. 60 Min. 90 Min.
LED-blinkerytme
(Start-knap)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Læs venligst hele vejledningen og alle sikkerhedsinstruktioner før brug!
1. Sikkerhedsinstruktioner
• Maskinen er bestemt til brug i
private husholdninger og bryg­ning af kae i normalt omfang. Enhver anden brug gælder som ikke korrekt og kan medføre person- og materielle skader. Melitta
®
påtager sig intet ansvar for skader, som opstår pga. ikke korrekt brug.
• Apparatet må ikke stå i et skab
under brug.
• Maskinen må kun tilsluttes til
en forskriftsmæssigt installeret stikdåse.
• Afbryd enheden fra lysnettet,
når den skal rengøres eller ikke anvendes i længere perioder.
• Under brygning frigives der megen
varm damp fra filteret. Rør ikke denne del og undgå kontakt med den varme damp.
• Du må ikke åbne lteret, mens
der brygges kae.
• Maskinen må ikke bruges, hvis
netkablet er beskadiget.
• Maskinen må aldrig dykkes ned
i vand.
• Lad ikke strømkablet kommer i
kontakt med vand.
• Kanden må ikke anvendes i mik­robølgeovn.
• Rengør ikke dele, der kommer
i kontakt med vand eller kae (f.eks vandtank, filter, kaekande) med slibende rengørings- eller rensemidler. Fjern vaskemiddelrester med rent vand.
• Denne maskine kan anvendes af
børn fra 8 år og opefter, hvis de er under opsyn af voksne eller er instrueret i sikker brug af maskinen og har forstået de heraf resulterende farer. Maskinen må ikke rengøres og serviceres af børn, med mindre de er 8 år eller ældre. Maskine og netkabel skal holdes væk fra børn under 8 år.
• Denne maskine kan anvendes af
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaringer og/ eller viden, hvis de er under opsyn eller er instrueret i sikker brug af maskinen og har forstået de herved resulterende farer.
• Børn må ikke lege med maskinen.
• Udskiftning af strømkablet og
alle andre reparationer må kun udføres af Melitta-kundeservice.
DK
Læs venligst hele vejledningen og alle sikkerhedsin- struktioner før brug!
1. Sikkerhedsinstruktioner
!
Tilslut apparatet i overensstemmelse med anvisningerne på modelmærkaten (se bunden af apparatet).
!
Under brug bliver dele af apparatet meget varme (f.eks. overløbet fra vandbeholderen til filteret og varmepladen). Undgå kontakt med disse dele.
!
Placer aldrig apparatet på eller i nærheden af varme over- flader.
!
Placer apparatet i opretstående position.
!
Sørg for, at strømkablet ikke kommer i kontakt med var- mepladen.
!
Tag strømkablet ud af stikkontakten før rengøring og når den ikke bruges i længere perioder.
!
Nedsænk aldrig apparatet i vand.
!
Glaskanden er ikke egnet til mikrobølgeovne.
!
Brug altid frisk, koldt vand til at fylde vandbeholderen med.
!
Fjern ikke filteret under brygningen.
!
Brug apparatet utilgængeligt for børn.
!
Apparatet må ikke bruges af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sik- kerhed eller har fået instruktioner af denne person, om hvordan apparatet skal anvendes.
!
Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende brug, såsom køkkener, til personale i butikker, kontorer eller andre forretningsejendomme eller i land- brugsejendomme eller af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast-etablissementer eller andre beboelsessteder.
!
Som en sikkerhedsforanstaltning må udskiftning af strøm- kablet og alle andre reparationer kun udføres af Melitta- kundeservice eller lignende kvalificerede teknikere.
2. Eco-kontakt
• Apparatet er udstyret med en hovedkontakt - "Eco-kon­takt". Når kontakten er i position ‘0’, er apparatet helt
slukket og bruger ingen strøm.
• For at tænde apparatet, skal "Eco-kontakten" være i positi-
on ‘I’
• For optimalt energiforbrug skal Eco-kontakten sættes i
position ‘0’, når apparatet ikke er i brug.
3. Inden første ibrugtagning
Skyl apparatet, før du bruger det for første gang. Brug det én gang med den fulde mængde vand, men uden kaffe og kaffefil­ter.
Beslut, hvor langt strømkablet skal være, og opbevar det overskydende kabel i hulrummet i bunden af apparatet .
Tilslut apparatet til strømforsyningen.
Sæt Eco-kontakten i position I.
Fyld vandbeholderen med frisk, koldt vand op til den høje-
ste vandniveauindikator . Beholderens lys tændes (se også "Brug af apparatet").
Sæt glaskanden med låget på ind i apparatet under filteret .
Tryk på Start & Stop-knappen .
Lad vandet løbe gennem filteret ned i kanden.
For optimal kaffenydelse og brugervenlighed er apparatet
udstyret med forskellige ekstra funktioner. Disse funktioner kan indstilles individuelt.
3.1. Indstil vandhårdhed / afkalkningsindikator
Afhængig af vandets hårdhed kan der dannes kalk i appara- tet. Dette øger apparatets energiforbrug, da kalk på varme- legemet kan forhindre optimal overførsel af energi til van- det.
For at undgå unødig stigning i energiforbruget angiver appa- ratet, hvornår du skal afkalke det. Den røde LED lyser konstant.
Apparatet er forudindstillet på Niveau I for vand med en høj hårdhedsgrad.
Hvis du har blødere vand i din husstand, og derfor ikke skal afkalke så ofte, kan afkalkningsindikatoren indstilles i over- ensstemmelse hermed.
For at gøre dette skal du trykke på knappen DECALC og holde den inde i mere end 2 sekunder. Den røde LED begynder at blinke. På det forudindstillede niveau I (høj vand hårdhed) blinker LED'en én gang og standser derefter (
).
Du kan indstille vandets hårdhed til 2 andre niveauer. Når du trykker på knappen DECALC igen, skifter indikatoren, så LED'en blinker to gange (
■■ ). Tryk på knappen igen,
og LED'en blinker 3 gange (
■■■ ).
Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af gange, som indikatoren blinker.
Spørg dit lokale vandværk om dit vands hårdhedsgrad, eller mål det selv med en vandhårdhedsmålestrip, som fås i butikker.
Når du har indstillet vandets hårdhed på det påkrævede niveau, skal du trykke på DECALC-knappen igen og holde den inde i mere end 2 sekunder. Dine indstillinger er nu korrekt programmeret.
Bemærk:
Du kan ikke programmere eller ændre vandhårdhedsgrader, mens du brygger kaffe.
Afkalkningsindikatoren lyser, når apparatet tændes, hvis apparatet blev slukket uden at afkalke efter brygning. LED'en slukkes kun, når afkalkningsprocessen er færdig. (se punkt 5)
Den seneste valgte vandhårdhedsgrad forbliver aktiv, selv - om strømkablet tages ud af stikkontakten.
3.2 Indstilling af varmepladen
Når kaffen holdes varm på varmepladen, ændres smagen af din kaffe. For at undgå dette bør du nyde din kaffe friskbryg- get ved at drikke den så hurtigt som muligt efter brygning. Unødvendig opvarmning bruger også værdifuld energi. Fabriksindstillingerne for apparatet er sat til 30 minutters opvarmning. Denne tid kan ændres efter behov.
For at ændre tiden, hvor kaffen holdes varm, skal du trykke
på Start & Stop-knappen i mere end 2 sek. Den grønne
LED begynder at blinke og vandbeholdersymbolet lyser.
Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af
gange, som indikatoren blinker.
Indstil den ønskede varmetid ved at trykke kortvarigt
DK
Hårdhedsgrad I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LED-blinkerytme (DECALC-knap)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Varmetid 30 Min. 60 Min. 90 Min.
LED-blinkerytme
(Start-knap)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
4
3.1. Indstil vandhårdhed / afkalkningsindikator
Afhængig af vandets hårdhed kan der dannes kalk i appara­tet. Dette øger apparatets energiforbrug, da kalk på varme­legemet kan forhindre optimal overførsel af energi til van­det.
For at undgå unødig stigning i energiforbruget angiver appa­ratet, hvornår du skal afkalke det. Den røde LED  lyser konstant.
Apparatet er forudindstillet på Niveau I for vand med en høj hårdhedsgrad.
Hvis du har blødere vand i din husstand, og derfor ikke skal afkalke så ofte, kan afkalkningsindikatoren indstilles i over­ensstemmelse hermed.
For at gøre dette skal du trykke på knappen DECALC og holde den inde i mere end 2 sekunder. Den røde LED begynder at blinke. På det forudindstillede niveau I (høj vand hårdhed) blinker LED'en én gang og standser derefter (
■ ).
Du kan indstille vandets hårdhed til 2 andre niveauer. Når du trykker på knappen DECALC igen, skifter indikatoren, så LED'en blinker to gange (
■■ ). Tryk på knappen igen,
og LED'en blinker 3 gange (
■■■ ).
Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af gange, som indikatoren blinker.
Spørg dit lokale vandværk om dit vands hårdhedsgrad, eller mål det selv med en vandhårdhedsmålestrip, som fås i butikker.
Når du har indstillet vandets hårdhed på det påkrævede niveau, skal du trykke på DECALC-knappen igen og holde den inde i mere end 2 sekunder. Dine indstillinger er nu korrekt programmeret.
Bemærk:
Du kan ikke programmere eller ændre vandhårdhedsgrader, mens du brygger kaffe.
Afkalkningsindikatoren lyser, når apparatet tændes, hvis apparatet blev slukket uden at afkalke efter brygning. LED'en slukkes kun, når afkalkningsprocessen er færdig. (se punkt 5)
Den seneste valgte vandhårdhedsgrad forbliver aktiv, selv ­om strømkablet tages ud af stikkontakten.
3.2 Indstilling af varmepladen
Når kaffen holdes varm på varmepladen, ændres smagen af din kaffe. For at undgå dette bør du nyde din kaffe friskbryg­get ved at drikke den så hurtigt som muligt efter brygning. Unødvendig opvarmning bruger også værdifuld energi. Fabriksindstillingerne for apparatet er sat til 30 minutters opvarmning. Denne tid kan ændres efter behov.
• For at ændre tiden, hvor kaffen holdes varm, skal du trykke
på Start & Stop-knappen i mere end 2 sek. Den grønne
LED begynder at blinke og vandbeholdersymbolet lyser.
• Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af
gange, som indikatoren blinker.
DK
Hårdhedsgrad I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LED-blinkerytme (DECALC-knap)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Varmetid 30 Min. 60 Min. 90 Min.
LED-blinkerytme
(Start-knap)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
3.1. Indstil vandhårdhed / afkalkningsindikator
Afhængig af vandets hårdhed kan der dannes kalk i appara- tet. Dette øger apparatets energiforbrug, da kalk på varme- legemet kan forhindre optimal overførsel af energi til van- det.
For at undgå unødig stigning i energiforbruget angiver appa- ratet, hvornår du skal afkalke det. Den røde LED lyser konstant.
Apparatet er forudindstillet på Niveau I for vand med en høj hårdhedsgrad.
Hvis du har blødere vand i din husstand, og derfor ikke skal afkalke så ofte, kan afkalkningsindikatoren indstilles i over- ensstemmelse hermed.
For at gøre dette skal du trykke på knappen DECALC og holde den inde i mere end 2 sekunder. Den røde LED begynder at blinke. På det forudindstillede niveau I (høj vand hårdhed) blinker LED'en én gang og standser derefter (
).
Du kan indstille vandets hårdhed til 2 andre niveauer. Når du trykker på knappen DECALC igen, skifter indikatoren, så LED'en blinker to gange (
■■ ). Tryk på knappen igen,
og LED'en blinker 3 gange (
■■■ ).
Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af gange, som indikatoren blinker.
Spørg dit lokale vandværk om dit vands hårdhedsgrad, eller mål det selv med en vandhårdhedsmålestrip, som fås i butikker.
Når du har indstillet vandets hårdhed på det påkrævede niveau, skal du trykke på DECALC-knappen igen og holde den inde i mere end 2 sekunder. Dine indstillinger er nu korrekt programmeret.
Bemærk:
Du kan ikke programmere eller ændre vandhårdhedsgrader, mens du brygger kaffe.
Afkalkningsindikatoren lyser, når apparatet tændes, hvis apparatet blev slukket uden at afkalke efter brygning. LED'en slukkes kun, når afkalkningsprocessen er færdig. (se punkt 5)
Den seneste valgte vandhårdhedsgrad forbliver aktiv, selv - om strømkablet tages ud af stikkontakten.
3.2 Indstilling af varmepladen
Når kaffen holdes varm på varmepladen, ændres smagen af din kaffe. For at undgå dette bør du nyde din kaffe friskbryg- get ved at drikke den så hurtigt som muligt efter brygning. Unødvendig opvarmning bruger også værdifuld energi. Fabriksindstillingerne for apparatet er sat til 30 minutters opvarmning. Denne tid kan ændres efter behov.
For at ændre tiden, hvor kaffen holdes varm, skal du trykke
på Start & Stop-knappen i mere end 2 sek. Den grønne
LED begynder at blinke og vandbeholdersymbolet lyser.
Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af
gange, som indikatoren blinker.
Indstil den ønskede varmetid ved at trykke kortvarigt
(<2sek.) på Start & Stop-knappen , indtil den ønskede tid
vises.
DK
Hårdhedsgrad I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LED-blinkerytme (DECALC-knap)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Varmetid 30 Min. 60 Min. 90 Min.
LED-blinkerytme
(Start-knap)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
For at bekræfte, skal du trykke på Start & Stop-knappen og
holde den inde (>2sek.). Varmetiden er nu programmeret.
Den seneste valgte indstilling forbliver aktiv, selvom strøm-
kablet tages ud af stikkontakten.
3.3 Indstilling af signalet for afslutning af brygning – KUN AROMA SIGNATU­RE DELUXE
Med Aroma Signature DeLuxe angives afslutningen af brygnin­gen af et lydsignal. Der er to lydstyrkeindstillinger (høj/lav), og disse kan slåes fra.
• Tryk på knappen 2-5 kopper i mere end 2 sek. LED'en
begynder at blinke.
• Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af
gange, som indikatoren blinker.
• Tryk på knappen 2-5 kopper gentagne gange, indtil den
ønskede lydstyrke er nået. Efter hvert tryk på knappen, vil
du høre lydsignalet.
• Tryk på knappen 2-5 kopper i mere end 2 sek. for at
bekræfte den valgte lydstyrke.
• Den seneste valgte indstilling forbliver aktiv, selvom strøm-
kablet tages ud af stikkontakten.
4. Kaffebrygning
Sådan får du den bedste kaffe:
Brug Melitta
®
-kaffefiltre 1x4®. Fold kaffefilteret før brug ,
så det sidder perfekt i filteret.
Hvis du bruger hele bønner, skal du male dem friske efter
behov.
Hvis du bruger formalet kaffe: Hold posen tæt lukket og
opbevar den i køleskabet.
4.1. Brug af apparatet
Apparatet skal være i standbyposition (Eco-kontakt i
position ‘I’) .
Fjern låget fra vandbeholderen. Fyld tanken med koldt, rent
vand. Vælg den korrekte mængde vand ved hjælp af kop­eller literindikatorerne på beholderen . Så snart der hæl­des vand i beholderen, oplyses den og gør det lettere at se niveauinddelingerne.
Fjern filtertragten fra holderen ved hjælp af grebet i filter-
håndtaget . Fjern låget fra filtertragten.
Sæt et kaffefilter i filtertragten. Tilsæt formalet kaffe til det
ønskede antal kopper .
Sæt tragtlåget på plads. Skub tragten tilbage i holderen, indtil
du hører, at det klikker på plads .
Start brygningen ved at trykke på Start & Stop-knappen .
LED'en lyser og brygningen begynder.
Aroma Signature DeLuxe: For at få den bedste aroma,
når du laver mindre end 6 kopper, skal du starte maskinen i tilstanden ‘2-5 kopper’ . Tryk først på knappen 2-5 kopper og derefter på Start & Stop-knappen . Dette forlænger brygningstiden og giver dig det bedste aromatiske kaffere­sultat, selv med små mængder kaffe.
Når brygningen er færdig, slukker beholderens lys af sig
selv. Efter den valgte tid, hvor kaffen holdes varm (se punkt
3.2) slukker maskinen automatisk og går i standbytilstand.
Aroma Signature DeLuxe: Brygningens afslutning angi-
ves med et lydsignal.
5. Afkalkningsprogram
Kun regelmæssig afkalkning sikrer, at apparatet fungerer per- fekt og giver en optimal kaffeoplevelse. Apparatet er udstyret med et afkalkningsprogram for at forenkle denne nødvendige proces. Vi anbefaler brugen af Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines.
Den røde LED på DECALC-knappen lyser konstant,
snart det indstillede antal brygninger er nået, hvilket varie- rer afhængigt af vandhårdhedsindstillingerne (se punkt 3.1). Dette fortæller dig, at du skal køre afkalkningsprogrammet.
For at klargøre afkalkningsprocessen skal du fylde vandbe-
holderen med afkalkningsmiddel i overensstemmelse med producentens anvisninger.
Tryk på DECALC-knappen . Den røde LED blinker.
Bekræft dit programvalg ved at trykke kort på Start & Stop- knappen . Det automatiske afkalkningsprogram starter. Det vises ved, at den grønne lysdiode lyser konstant og den røde LED blinker.
OBS: For at sikre, at dette afkalkningsmiddel får tid nok til
at fungere, vil vandet først begynde at strømme ind i behol- deren efter flere minutter.
Afkalkningsprocessen tager cirka 25 minutter.
Når afkalkningsprocessen er færdig, slukker de røde og
grønne lysdioder.
Aroma Signature DeLuxe: Derudover meddeler et lyd-
signal, når afkalkningsprogrammet er færdigt.
Apparatet slukker automatisk og skifter til standbytilstand.
Efter afkalkningsprocessen skal apparatet skylles igennem to
gange med rent vand for at fjerne resterende kalk- og afkalkningsmiddel. Se punkt 3.
6. Rengøring og vedligeholdelse
Inden rengøring skal du slukke for apparatet ved hjælp af
ECO-kontakten og tage strømkablet ud af stikkontakten.
Nedsænk aldrig apparatet eller strømkablet i vand.
Rengør maskinens faste dele med en blød, fugtig klud.
Rengør de dele, der kommer i kontakt med kaffe (glaskan-
de, filter) efter hver brug.
Filter, filterlåg, glaskande og vandbeholderlåg kan rengøres i
opvaskemaskinen.
Vandoverløbet er aftageligt og kan også rengøres i
opvaskemaskinen.
7. Anvisninger om bortskaffelse
Kontakt din el-forhandler eller de lokale myndigheder
vedrørende bortskaffelse af elektriske apparater.
Emballage er råmateriale og kan genanvendes. Benyt venligst
genbrugsanlæg.
Lydsignal højt lavt fra
LED-blinkerytme (knappen 2-5 kop
per)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Läs hela bruksanvisningen och alla säkerhetsföreskrif- ter innan användning!
1. Säkerhetsföreskrifter
!
Anslut kaffebryggaren i enlighet med specifikationerna märkplåten (se apparatens undersida).
!
Under användning blir delar av kaffebryggaren väldigt
varma (t.ex. värmeplattan och röret mellan vattenbehålla- ren och filtret). Undvik att vidröra dessa delar.
!
Placera aldrig kaffebryggaren eller i närheten av varma
ytor.
!
Placera kaffebryggaren upprätt. Använd alltid kaffebrygga- ren stående i denna position.
!
Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmeplat-
tan.
!
Dra ur sladden från eluttaget innan rengöring och när kaf- febryggaren inte används under en längre period.
!
Sänk aldrig ner kaffebryggaren i vatten.
!
Glaskannan får inte användas i mikrovågsugn.
!
Använd alltid rent, kallt vatten för att fylla vattenbehål-
laren.
!
Ta inte ut filterhållaren under bryggningsprocessen.
!
Placera och använd kaffebryggaren utom räckhåll för barn.
!
Kaffebryggaren får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå- ga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskaper om inte vederbörande står under uppsikt eller vägleds av en ansvarig person.
!
Denna kaffebryggare är avsedd för användning i hushåll och för liknande ändamål, t.ex. i personalrum, kontor och andra arbetsplatser, bondgårdar eller av kunder hotell, motell, vandrarhem och andra bostadsmiljöer.
!
Av säkerhetsskäl får byte av strömkabel och alla övriga reparationsarbeten endast utföras Melittas serviceverk- städer eller av tekniker med motsvarande behörighet.
2. Eco-switch
Kaffebryggaren är utrustad med en huvudströmbrytare - "Eco-switch". När strömbrytaren står i läge "0" är kaffe- bryggaren helt avstängd och drar ingen ström alls.
För att sätta kaffebryggaren måste "Eco-switch" stå i läge
"I".
För optimal energieffektivitet ska Eco-switch stå i läge "0"
när kaffebryggaren inte används.
3. Innan första användning
Skölj kaffebryggaren innan du använder den för första gången. Kör den en gång med full mängd vatten, men utan kaffepulver
eller kaffefilter.
Justera sladdens längd efter behov med hjälp av sladdvindan nedtill kaffebryggaren. .
Anslut kaffebryggaren till ett eluttag.
Sätt Eco-switch i läge "I".
Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten upp till den översta markeringen . Lampan för behållaren tänds (se
även "Användning av kaffebryggaren").
Sätt in glaskannan med locket under filterhållaren .
Tryck start- och stoppknappen .
Låt vattnet rinna genom filtret och ner i kannan.
Kaffebryggaren är utrustad med olika funktioner som bidrar
till ökad användarvänlighet och ett optimalt bryggresultat. Dessa funktioner kan ställas in separat.
3.1. Inställning av vattnets
5
SE
For at bekræfte, skal du trykke på Start & Stop-knappen og
holde den inde (>2sek.). Varmetiden er nu programmeret.
Den seneste valgte indstilling forbliver aktiv, selvom strøm-
kablet tages ud af stikkontakten.
3.3 Indstilling af signalet for afslutning af brygning – KUN AROMA SIGNATU- RE DELUXE
Med Aroma Signature DeLuxe angives afslutningen af brygnin- gen af et lydsignal. Der er to lydstyrkeindstillinger (høj/lav), og disse kan slåes fra.
Tryk knappen 2-5 kopper i mere end 2 sek. LED'en
begynder at blinke.
Nedenstående tabel viser indstillingerne og antallet af
gange, som indikatoren blinker.
Tryk knappen 2-5 kopper gentagne gange, indtil den
ønskede lydstyrke er nået. Efter hvert tryk knappen, vil
du høre lydsignalet.
Tryk knappen 2-5 kopper i mere end 2 sek. for at
bekræfte den valgte lydstyrke.
Den seneste valgte indstilling forbliver aktiv, selvom strøm-
kablet tages ud af stikkontakten.
4. Kaffebrygning
Sådan får du den bedste kaffe:
Brug Melitta
®
-kaffefiltre 1x4®. Fold kaffefilteret før brug ,
så det sidder perfekt i filteret.
Hvis du bruger hele bønner, skal du male dem friske efter
behov.
Hvis du bruger formalet kaffe: Hold posen tæt lukket og
opbevar den i køleskabet.
4.1. Brug af apparatet
Apparatet skal være i standbyposition (Eco-kontakt i
position ‘I’) .
Fjern låget fra vandbeholderen. Fyld tanken med koldt, rent
vand. Vælg den korrekte mængde vand ved hjælp af kop- eller literindikatorerne på beholderen . Så snart der hæl- des vand i beholderen, oplyses den og gør det lettere at se niveauinddelingerne.
Fjern filtertragten fra holderen ved hjælp af grebet i filter-
håndtaget . Fjern låget fra filtertragten.
Sæt et kaffefilter i filtertragten. Tilsæt formalet kaffe til det
ønskede antal kopper .
Sæt tragtlåget på plads. Skub tragten tilbage i holderen, indtil
du hører, at det klikker på plads .
Start brygningen ved at trykke på Start & Stop-knappen .
LED'en lyser og brygningen begynder.
Aroma Signature DeLuxe: For at få den bedste aroma,
når du laver mindre end 6 kopper, skal du starte maskinen i tilstanden ‘2-5 kopper’ . Tryk først på knappen 2-5 kopper og derefter på Start & Stop-knappen . Dette forlænger brygningstiden og giver dig det bedste aromatiske kaffere- sultat, selv med små mængder kaffe.
Når brygningen er færdig, slukker beholderens lys af sig
selv. Efter den valgte tid, hvor kaffen holdes varm (se punkt
3.2) slukker maskinen automatisk og går i standbytilstand.
Aroma Signature DeLuxe: Brygningens afslutning angi-
ves med et lydsignal.
Efter brygningen kan du fjerne kanden fra maskinen.
Drypstopfunktionen forhindrer, at det drypper ned på varmepladen.
5. Afkalkningsprogram
Kun regelmæssig afkalkning sikrer, at apparatet fungerer per- fekt og giver en optimal kaffeoplevelse. Apparatet er udstyret med et afkalkningsprogram for at forenkle denne nødvendige proces. Vi anbefaler brugen af Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines.
Den røde LED på DECALC-knappen lyser konstant,
snart det indstillede antal brygninger er nået, hvilket varie- rer afhængigt af vandhårdhedsindstillingerne (se punkt 3.1). Dette fortæller dig, at du skal køre afkalkningsprogrammet.
For at klargøre afkalkningsprocessen skal du fylde vandbe-
holderen med afkalkningsmiddel i overensstemmelse med producentens anvisninger.
Tryk på DECALC-knappen . Den røde LED blinker.
Bekræft dit programvalg ved at trykke kort på Start & Stop- knappen . Det automatiske afkalkningsprogram starter. Det vises ved, at den grønne lysdiode lyser konstant og den røde LED blinker.
OBS: For at sikre, at dette afkalkningsmiddel får tid nok til
at fungere, vil vandet først begynde at strømme ind i behol- deren efter flere minutter.
Afkalkningsprocessen tager cirka 25 minutter.
Når afkalkningsprocessen er færdig, slukker de røde og
grønne lysdioder.
Aroma Signature DeLuxe: Derudover meddeler et lyd-
signal, når afkalkningsprogrammet er færdigt.
Apparatet slukker automatisk og skifter til standbytilstand.
Efter afkalkningsprocessen skal apparatet skylles igennem to
gange med rent vand for at fjerne resterende kalk- og afkalkningsmiddel. Se punkt 3.
6. Rengøring og vedligeholdelse
Inden rengøring skal du slukke for apparatet ved hjælp af
ECO-kontakten og tage strømkablet ud af stikkontakten.
Nedsænk aldrig apparatet eller strømkablet i vand.
Rengør maskinens faste dele med en blød, fugtig klud.
Rengør de dele, der kommer i kontakt med kaffe (glaskan-
de, filter) efter hver brug.
Filter, filterlåg, glaskande og vandbeholderlåg kan rengøres i
opvaskemaskinen.
Vandoverløbet er aftageligt og kan også rengøres i
opvaskemaskinen.
7. Anvisninger om bortskaffelse
Kontakt din el-forhandler eller de lokale myndigheder
vedrørende bortskaffelse af elektriske apparater.
Emballage er råmateriale og kan genanvendes. Benyt venligst
genbrugsanlæg.
Lydsignal højt lavt fra
LED-blinkerytme (knappen 2-5 kop
per)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Läs hela bruksanvisningen och alla säkerhetsföreskrif- ter innan användning!
1. Säkerhetsföreskrifter
!
Anslut kaffebryggaren i enlighet med specifikationerna märkplåten (se apparatens undersida).
!
Under användning blir delar av kaffebryggaren väldigt
varma (t.ex. värmeplattan och röret mellan vattenbehålla- ren och filtret). Undvik att vidröra dessa delar.
!
Placera aldrig kaffebryggaren eller i närheten av varma
ytor.
!
Placera kaffebryggaren upprätt. Använd alltid kaffebrygga- ren stående i denna position.
!
Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmeplat-
tan.
!
Dra ur sladden från eluttaget innan rengöring och när kaf- febryggaren inte används under en längre period.
!
Sänk aldrig ner kaffebryggaren i vatten.
!
Glaskannan får inte användas i mikrovågsugn.
!
Använd alltid rent, kallt vatten för att fylla vattenbehål-
laren.
!
Ta inte ut filterhållaren under bryggningsprocessen.
!
Placera och använd kaffebryggaren utom räckhåll för barn.
!
Kaffebryggaren får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå- ga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskaper om inte vederbörande står under uppsikt eller vägleds av en ansvarig person.
!
Denna kaffebryggare är avsedd för användning i hushåll och för liknande ändamål, t.ex. i personalrum, kontor och andra arbetsplatser, bondgårdar eller av kunder hotell, motell, vandrarhem och andra bostadsmiljöer.
!
Av säkerhetsskäl får byte av strömkabel och alla övriga reparationsarbeten endast utföras Melittas serviceverk- städer eller av tekniker med motsvarande behörighet.
2. Eco-switch
Kaffebryggaren är utrustad med en huvudströmbrytare - "Eco-switch". När strömbrytaren står i läge "0" är kaffe- bryggaren helt avstängd och drar ingen ström alls.
För att sätta kaffebryggaren måste "Eco-switch" stå i läge
"I".
För optimal energieffektivitet ska Eco-switch stå i läge "0"
när kaffebryggaren inte används.
3. Innan första användning
Skölj kaffebryggaren innan du använder den för första gången. Kör den en gång med full mängd vatten, men utan kaffepulver
eller kaffefilter.
Justera sladdens längd efter behov med hjälp av sladdvindan nedtill kaffebryggaren. .
Anslut kaffebryggaren till ett eluttag.
Sätt Eco-switch i läge "I".
Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten upp till den översta markeringen . Lampan för behållaren tänds (se
även "Användning av kaffebryggaren").
Sätt in glaskannan med locket under filterhållaren .
Tryck start- och stoppknappen .
Låt vattnet rinna genom filtret och ner i kannan.
Kaffebryggaren är utrustad med olika funktioner som bidrar
till ökad användarvänlighet och ett optimalt bryggresultat. Dessa funktioner kan ställas in separat.
3.1. Inställning av vattnets
hårdhetsgrad/kalkindikator
Beroende vattnets hårdhet kan kalkrester med tiden samlas inuti kaffebryggaren. Det leder till en ökad energi -
5. Afkalkningsprogram
Kun regelmæssig afkalkning sikrer, at apparatet fungerer per­fekt og giver en optimal kaffeoplevelse. Apparatet er udstyret med et afkalkningsprogram for at forenkle denne nødvendige proces. Vi anbefaler brugen af Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines.
Den røde LED på DECALC-knappen  lyser konstant, så
snart det indstillede antal brygninger er nået, hvilket varie­rer afhængigt af vandhårdhedsindstillingerne (se punkt 3.1). Dette fortæller dig, at du skal køre afkalkningsprogrammet.
For at klargøre afkalkningsprocessen skal du fylde vandbe-
holderen med afkalkningsmiddel i overensstemmelse med producentens anvisninger.
Tryk på DECALC-knappen . Den røde LED blinker.
Läs hela bruksanvisningen och alla säkerhetsföreskrif- ter innan användning!
1. Säkerhetsföreskrifter
!
Anslut kaffebryggaren i enlighet med specifikationerna märkplåten (se apparatens undersida).
!
Under användning blir delar av kaffebryggaren väldigt
varma (t.ex. värmeplattan och röret mellan vattenbehålla- ren och filtret). Undvik att vidröra dessa delar.
!
Placera aldrig kaffebryggaren eller i närheten av varma
ytor.
!
Placera kaffebryggaren upprätt. Använd alltid kaffebrygga- ren stående i denna position.
!
Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmeplat-
tan.
För att undvika en onödig ökning av energiförbrukningen finns det en indikator som visar när kaffebryggaren behöver avkalkas. Den röda lampan lyser permanent.
Kaffebryggaren är förinställd nivå I för vatten med hög
hårdhetsgrad.
Om du har mjukare vatten i ditt hushåll och därför inte behöver avkalka kaffebryggaren lika ofta går det att ställa in
kalkindikatorn i enlighet med detta.
För att göra det, tryck knappen DECALC och håll den intryckt i minst två sekunder. Den röda lampan börjar blinka. Vid den förinställda nivån (I, hög hårdhetsgrad) blin- kar lampan en gång och slocknar sedan (
Det finns två andra hårdhetsgrader att välja mellan. När du trycker en gång till knappen DECALC ändras inställnin- gen och lampan blinkar två gånger (
5. Afkalkningsprogram
Kun regelmæssig afkalkning sikrer, at apparatet fungerer per- fekt og giver en optimal kaffeoplevelse. Apparatet er udstyret med et afkalkningsprogram for at forenkle denne nødvendige proces. Vi anbefaler brugen af Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines.
Den røde LED på DECALC-knappen lyser konstant,
snart det indstillede antal brygninger er nået, hvilket varie- rer afhængigt af vandhårdhedsindstillingerne (se punkt 3.1). Dette fortæller dig, at du skal køre afkalkningsprogrammet.
For at klargøre afkalkningsprocessen skal du fylde vandbe-
holderen med afkalkningsmiddel i overensstemmelse med producentens anvisninger.
Tryk på DECALC-knappen . Den røde LED blinker.
Bekræft dit programvalg ved at trykke kort på Start & Stop- knappen . Det automatiske afkalkningsprogram starter. Det vises ved, at den grønne lysdiode lyser konstant og den røde LED blinker.
OBS: For at sikre, at dette afkalkningsmiddel får tid nok til
at fungere, vil vandet først begynde at strømme ind i behol- deren efter flere minutter.
Afkalkningsprocessen tager cirka 25 minutter.
Når afkalkningsprocessen er færdig, slukker de røde og
grønne lysdioder.
Aroma Signature DeLuxe: Derudover meddeler et lyd-
signal, når afkalkningsprogrammet er færdigt.
Apparatet slukker automatisk og skifter til standbytilstand.
Efter afkalkningsprocessen skal apparatet skylles igennem to
gange med rent vand for at fjerne resterende kalk- og afkalkningsmiddel. Se punkt 3.
6. Rengøring og vedligeholdelse
Inden rengøring skal du slukke for apparatet ved hjælp af
ECO-kontakten og tage strømkablet ud af stikkontakten.
Nedsænk aldrig apparatet eller strømkablet i vand.
Rengør maskinens faste dele med en blød, fugtig klud.
Rengør de dele, der kommer i kontakt med kaffe (glaskan-
de, filter) efter hver brug.
Filter, filterlåg, glaskande og vandbeholderlåg kan rengøres i
opvaskemaskinen.
Vandoverløbet er aftageligt  og kan også rengøres i
opvaskemaskinen.
7. Anvisninger om bortskaffelse
Kontakt din el-forhandler eller de lokale myndigheder
vedrørende bortskaffelse af elektriske apparater.
Emballage er råmateriale og kan genanvendes. Benyt venligst
genbrugsanlæg.
Läs hela bruksanvisningen och alla säkerhetsföreskrif- ter innan användning!
1. Säkerhetsföreskrifter
!
Anslut kaffebryggaren i enlighet med specifikationerna märkplåten (se apparatens undersida).
!
Under användning blir delar av kaffebryggaren väldigt
varma (t.ex. värmeplattan och röret mellan vattenbehålla- ren och filtret). Undvik att vidröra dessa delar.
!
Placera aldrig kaffebryggaren eller i närheten av varma
ytor.
!
Placera kaffebryggaren upprätt. Använd alltid kaffebrygga- ren stående i denna position.
!
Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmeplat-
tan.
!
Dra ur sladden från eluttaget innan rengöring och när kaf- febryggaren inte används under en längre period.
!
Sänk aldrig ner kaffebryggaren i vatten.
!
Glaskannan får inte användas i mikrovågsugn.
!
Använd alltid rent, kallt vatten för att fylla vattenbehål-
laren.
!
Ta inte ut filterhållaren under bryggningsprocessen.
!
Placera och använd kaffebryggaren utom räckhåll för barn.
!
Kaffebryggaren får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå- ga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskaper om inte vederbörande står under uppsikt eller vägleds av en ansvarig person.
!
Denna kaffebryggare är avsedd för användning i hushåll och för liknande ändamål, t.ex. i personalrum, kontor och andra arbetsplatser, bondgårdar eller av kunder hotell, motell, vandrarhem och andra bostadsmiljöer.
!
Av säkerhetsskäl får byte av strömkabel och alla övriga reparationsarbeten endast utföras Melittas serviceverk- städer eller av tekniker med motsvarande behörighet.
2. Eco-switch
Kaffebryggaren är utrustad med en huvudströmbrytare - "Eco-switch". När strömbrytaren står i läge "0" är kaffe- bryggaren helt avstängd och drar ingen ström alls.
För att sätta kaffebryggaren måste "Eco-switch" stå i läge
"I".
För optimal energieffektivitet ska Eco-switch stå i läge "0"
när kaffebryggaren inte används.
3. Innan första användning
Skölj kaffebryggaren innan du använder den för första gången. Kör den en gång med full mängd vatten, men utan kaffepulver
eller kaffefilter.
Justera sladdens längd efter behov med hjälp av sladdvindan nedtill kaffebryggaren. .
Anslut kaffebryggaren till ett eluttag.
Sätt Eco-switch i läge "I".
Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten upp till den översta markeringen . Lampan för behållaren tänds (se
även "Användning av kaffebryggaren").
Sätt in glaskannan med locket under filterhållaren .
Tryck start- och stoppknappen .
Låt vattnet rinna genom filtret och ner i kannan.
Kaffebryggaren är utrustad med olika funktioner som bidrar
till ökad användarvänlighet och ett optimalt bryggresultat.
För att undvika en onödig ökning av energiförbrukningen finns det en indikator som visar när kaffebryggaren behöver avkalkas. Den röda lampan lyser permanent.
Kaffebryggaren är förinställd nivå I för vatten med hög
hårdhetsgrad.
Om du har mjukare vatten i ditt hushåll och därför inte behöver avkalka kaffebryggaren lika ofta går det att ställa in
kalkindikatorn i enlighet med detta.
För att göra det, tryck knappen DECALC och håll den intryckt i minst två sekunder. Den röda lampan börjar blinka. Vid den förinställda nivån (I, hög hårdhetsgrad) blin- kar lampan en gång och slocknar sedan (
Det finns två andra hårdhetsgrader att välja mellan. När du trycker en gång till knappen DECALC ändras inställnin- gen och lampan blinkar två gånger ( knappen ytterligare en gång blinkar lampan tre gånger
(
■■■ ).
Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
Kontakta ditt lokala vattenbolag om du inte vet hårdhets- graden ditt vatten eller mät själv med en speciell test- remsa som finns att köpa i butik.
När du har ställt in vattnets hårdhetsgrad rätt nivå, tryck DECALC-knappen igen och håll den intryckt i minst två sekunder. Dina inställningar har nu sparats.
Observera:
Du kan inte ställa in eller ändra hårdhetsgraden under
tiden som du brygger kaffe.
Kalkindikatorn tänds när du slår kaffebryggaren, om den har stängts av utan att avkalkning har genomförts. Lampan slocknar först när avkalkningen är avslutad. (se punkt 5)
Den hårdhetsgrad som senast har valts förblir inställd även
om sladden dras ut ur eluttaget.
3.2 Inställning av värmeplatta
Smaken kaffet förändras om det hålls varmt värmeplat- tan. För att undvika detta bör du alltid njuta av ditt kaffe när det är nybryggt. Uppvärmning av kaffet bidrar dessutom till onödig energiförbrukning. Kaffebryggaren är från fabrik inställd för att hålla kaffet varmt i 30 minuter. Denna tid kan
ändras vid behov.
För att ändra uppvärmningstiden, tryck start- och stopp- knappen i minst två sekunder. Den gröna lampan börjar blinka och vattenbehållaren lyses upp.
Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
Ställ in uppvärmningstiden genom att kort (<2 sek.) trycka start- och stoppknappen tills önskad tid visas.
Inställning av vatt- nets hårdhetsgrad
I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lampans blinknings- intervall (DECALC- knappen)
■■
Uppvärmningstid 30 Min. 60 Min. 90 Min. Lampans blinkningsin-
tervall (startknappen)
■■
Det automatiske afkalkningsprogram starter. Det vises ved, at den røde LED blinker.
• Afkalkningsprocessen tager cirka 25 minutter.
Når afkalkningsprocessen er færdig, slukker de rde
lysdioder.
Läs hela bruksanvisningen och alla säkerhetsföreskrifter innan användning!
1. Säkerhetsföreskrifter
• Maskinen är avsedd för bruk i
hushåll resp. för tillredning av kae i små mängder. Övrig användning ses som ej avsedd och kan leda till person- och materialskador. Melitta
®
ansvarar inte för skador som uppstår på grund av oavsedd användning.
• Apparaten får inte stå i ett skåp
vid användning.
• Anslut endast maskinen till ett
jordat uttag som installerats korrekt.
• Dra ut apparatens sladd från
elnätet vid rengöring eller när den inte används under längre perioder.
• Under bryggningen frigörs mycket
varm ånga från filtret. Rör inte vid denna del och undvik kontakt med den varma ångan.
• Öppna inte lterhållaren när
kaet bryggs.
• Använd inte maskinen om
strömkabeln är skadad.
• Doppa aldrig maskinen i vatten.
• Låt inte strömkabeln komma i
kontakt med vatten.
• Använd inte kannan i mikrovågs­ugnen.
• Rengör inte delar som kommer
i kontakt med vatten eller kae (t.ex. vattentanken, filtret, kaf­fekannan) med frätande rengö­ringsmaterial eller skurkräm.
Avlägsna rester av rengöringsmedel
med rent vatten.
• Denna maskin kan användas av
6
barn från 8 år och uppåt under uppsikt eller om de informerats om hur maskinen används sä­kert och är införstådda med de faror som kan uppstå. Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn, om de inte är 8 år eller äldre och hålls under uppsikt. Maskinen och strömkabeln ska hållas utom räckhåll för barn under 8 år.
• Apparaten får användas av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med bristande erfarenhet och/eller kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om personerna informerats om hur apparaten används på ett säkert sätt samt vilka risker den kan medföra.
• Barn får inte leka med apparaten.
• Byte av strömkabeln och alla andra
reparationer får endast utföras av Melittas kundtjänstpersonal.
SE
Läs hela bruksanvisningen och alla säkerhetsföreskrif- ter innan användning!
1. Säkerhetsföreskrifter
!
Anslut kaffebryggaren i enlighet med specifikationerna märkplåten (se apparatens undersida).
!
Under användning blir delar av kaffebryggaren väldigt
varma (t.ex. värmeplattan och röret mellan vattenbehålla- ren och filtret). Undvik att vidröra dessa delar.
!
Placera aldrig kaffebryggaren eller i närheten av varma
ytor.
!
Placera kaffebryggaren upprätt. Använd alltid kaffebrygga- ren stående i denna position.
!
Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmeplat-
tan.
!
Dra ur sladden från eluttaget innan rengöring och när kaf- febryggaren inte används under en längre period.
!
Sänk aldrig ner kaffebryggaren i vatten.
!
Glaskannan får inte användas i mikrovågsugn.
!
Använd alltid rent, kallt vatten för att fylla vattenbehål-
laren.
!
Ta inte ut filterhållaren under bryggningsprocessen.
!
Placera och använd kaffebryggaren utom räckhåll för barn.
!
Kaffebryggaren får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå- ga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskaper om inte vederbörande står under uppsikt eller vägleds av en ansvarig person.
!
Denna kaffebryggare är avsedd för användning i hushåll och för liknande ändamål, t.ex. i personalrum, kontor och andra arbetsplatser, bondgårdar eller av kunder hotell, motell, vandrarhem och andra bostadsmiljöer.
!
Av säkerhetsskäl får byte av strömkabel och alla övriga reparationsarbeten endast utföras Melittas serviceverk- städer eller av tekniker med motsvarande behörighet.
2. Eco-switch
• Kaffebryggaren är utrustad med en huvudströmbrytare ­"Eco-switch". När strömbrytaren står i läge "0" är kaffe­bryggaren helt avstängd och drar ingen ström alls.
• För att sätta på kaffebryggaren måste "Eco-switch" stå i läge
"I".
• För optimal energieffektivitet ska Eco-switch stå i läge "0"
när kaffebryggaren inte används.
3. Innan första användning
Skölj kaffebryggaren innan du använder den för första gången. Kör den en gång med full mängd vatten, men utan kaffepulver
eller kaffefilter.
Justera sladdens längd efter behov med hjälp av sladdvindan nedtill på kaffebryggaren. .
Anslut kaffebryggaren till ett eluttag.
Sätt Eco-switch i läge "I".
Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten upp till den översta markeringen . Lampan för behållaren tänds (se
även "Användning av kaffebryggaren").
Sätt in glaskannan med locket på under filterhållaren .
Tryck på start- och stoppknappen .
Låt vattnet rinna genom filtret och ner i kannan.
Kaffebryggaren är utrustad med olika funktioner som bidrar
till ökad användarvänlighet och ett optimalt bryggresultat.
För att undvika en onödig ökning av energiförbrukningen finns det en indikator som visar när kaffebryggaren behöver avkalkas. Den röda lampan lyser permanent.
Kaffebryggaren är förinställd nivå I för vatten med hög
hårdhetsgrad.
Om du har mjukare vatten i ditt hushåll och därför inte behöver avkalka kaffebryggaren lika ofta går det att ställa in
kalkindikatorn i enlighet med detta.
För att göra det, tryck knappen DECALC och håll den intryckt i minst två sekunder. Den röda lampan börjar blinka. Vid den förinställda nivån (I, hög hårdhetsgrad) blin- kar lampan en gång och slocknar sedan (
).
Det finns två andra hårdhetsgrader att välja mellan. När du trycker en gång till knappen DECALC ändras inställnin- gen och lampan blinkar två gånger (
■■ ). Om du trycker
knappen ytterligare en gång blinkar lampan tre gånger
(
■■■ ).
Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
Kontakta ditt lokala vattenbolag om du inte vet hårdhets- graden ditt vatten eller mät själv med en speciell test- remsa som finns att köpa i butik.
När du har ställt in vattnets hårdhetsgrad rätt nivå, tryck DECALC-knappen igen och håll den intryckt i minst två sekunder. Dina inställningar har nu sparats.
Observera:
Du kan inte ställa in eller ändra hårdhetsgraden under
tiden som du brygger kaffe.
Kalkindikatorn tänds när du slår kaffebryggaren, om den har stängts av utan att avkalkning har genomförts. Lampan slocknar först när avkalkningen är avslutad. (se punkt 5)
Den hårdhetsgrad som senast har valts förblir inställd även
om sladden dras ut ur eluttaget.
3.2 Inställning av värmeplatta
Smaken kaffet förändras om det hålls varmt värmeplat- tan. För att undvika detta bör du alltid njuta av ditt kaffe när det är nybryggt. Uppvärmning av kaffet bidrar dessutom till onödig energiförbrukning. Kaffebryggaren är från fabrik inställd för att hålla kaffet varmt i 30 minuter. Denna tid kan
ändras vid behov.
För att ändra uppvärmningstiden, tryck start- och stopp- knappen i minst två sekunder. Den gröna lampan börjar blinka och vattenbehållaren lyses upp.
Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
Ställ in uppvärmningstiden genom att kort (<2 sek.) trycka start- och stoppknappen tills önskad tid visas.
För att bekräfta valet, tryck start- och stoppknappen (>2
Inställning av vatt- nets hårdhetsgrad
I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lampans blinknings- intervall (DECALC- knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Uppvärmningstid 30 Min. 60 Min. 90 Min. Lampans blinkningsin-
tervall (startknappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
SE
Läs hela bruksanvisningen och alla säkerhetsföreskrif- ter innan användning!
1. Säkerhetsföreskrifter
!
Anslut kaffebryggaren i enlighet med specifikationerna märkplåten (se apparatens undersida).
!
Under användning blir delar av kaffebryggaren väldigt
varma (t.ex. värmeplattan och röret mellan vattenbehålla- ren och filtret). Undvik att vidröra dessa delar.
!
Placera aldrig kaffebryggaren eller i närheten av varma
ytor.
!
Placera kaffebryggaren upprätt. Använd alltid kaffebrygga- ren stående i denna position.
!
Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmeplat-
tan.
!
Dra ur sladden från eluttaget innan rengöring och när kaf- febryggaren inte används under en längre period.
!
Sänk aldrig ner kaffebryggaren i vatten.
!
Glaskannan får inte användas i mikrovågsugn.
!
Använd alltid rent, kallt vatten för att fylla vattenbehål-
laren.
!
Ta inte ut filterhållaren under bryggningsprocessen.
!
Placera och använd kaffebryggaren utom räckhåll för barn.
!
Kaffebryggaren får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå- ga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskaper om inte vederbörande står under uppsikt eller vägleds av en ansvarig person.
!
Denna kaffebryggare är avsedd för användning i hushåll och för liknande ändamål, t.ex. i personalrum, kontor och andra arbetsplatser, bondgårdar eller av kunder hotell, motell, vandrarhem och andra bostadsmiljöer.
!
Av säkerhetsskäl får byte av strömkabel och alla övriga reparationsarbeten endast utföras Melittas serviceverk- städer eller av tekniker med motsvarande behörighet.
2. Eco-switch
Kaffebryggaren är utrustad med en huvudströmbrytare - "Eco-switch". När strömbrytaren står i läge "0" är kaffe- bryggaren helt avstängd och drar ingen ström alls.
För att sätta kaffebryggaren måste "Eco-switch" stå i läge
"I".
För optimal energieffektivitet ska Eco-switch stå i läge "0"
när kaffebryggaren inte används.
3. Innan första användning
Skölj kaffebryggaren innan du använder den för första gången. Kör den en gång med full mängd vatten, men utan kaffepulver
eller kaffefilter.
Justera sladdens längd efter behov med hjälp av sladdvindan nedtill kaffebryggaren. .
Anslut kaffebryggaren till ett eluttag.
Sätt Eco-switch i läge "I".
Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten upp till den översta markeringen . Lampan för behållaren tänds (se
även "Användning av kaffebryggaren").
Sätt in glaskannan med locket under filterhållaren .
Tryck start- och stoppknappen .
Låt vattnet rinna genom filtret och ner i kannan.
Kaffebryggaren är utrustad med olika funktioner som bidrar
till ökad användarvänlighet och ett optimalt bryggresultat. Dessa funktioner kan ställas in separat.
3.1. Inställning av vattnets hårdhetsgrad/kalkindikator
• Beroende på vattnets hårdhet kan kalkrester med tiden
samlas inuti kaffebryggaren. Det leder till en ökad energi ­förbrukning, eftersom kalkrester på värmeelementet kan förhindra en optimal överföring av värmeenergi till vattnet.
För att undvika en onödig ökning av energiförbrukningen finns det en indikator som visar när kaffebryggaren behöver avkalkas. Den röda lampan lyser permanent.
Kaffebryggaren är förinställd nivå I för vatten med hög
hårdhetsgrad.
Om du har mjukare vatten i ditt hushåll och därför inte behöver avkalka kaffebryggaren lika ofta går det att ställa in
kalkindikatorn i enlighet med detta.
För att göra det, tryck knappen DECALC och håll den intryckt i minst två sekunder. Den röda lampan börjar blinka. Vid den förinställda nivån (I, hög hårdhetsgrad) blin- kar lampan en gång och slocknar sedan (
).
Det finns två andra hårdhetsgrader att välja mellan. När du trycker en gång till knappen DECALC ändras inställnin- gen och lampan blinkar två gånger (
■■ ). Om du trycker
knappen ytterligare en gång blinkar lampan tre gånger
(
■■■ ).
Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
Kontakta ditt lokala vattenbolag om du inte vet hårdhets- graden ditt vatten eller mät själv med en speciell test- remsa som finns att köpa i butik.
När du har ställt in vattnets hårdhetsgrad rätt nivå, tryck DECALC-knappen igen och håll den intryckt i minst två sekunder. Dina inställningar har nu sparats.
Observera:
Du kan inte ställa in eller ändra hårdhetsgraden under
tiden som du brygger kaffe.
Kalkindikatorn tänds när du slår kaffebryggaren, om den har stängts av utan att avkalkning har genomförts. Lampan slocknar först när avkalkningen är avslutad. (se punkt 5)
Den hårdhetsgrad som senast har valts förblir inställd även
om sladden dras ut ur eluttaget.
3.2 Inställning av värmeplatta
Smaken kaffet förändras om det hålls varmt värmeplat- tan. För att undvika detta bör du alltid njuta av ditt kaffe när det är nybryggt. Uppvärmning av kaffet bidrar dessutom till onödig energiförbrukning. Kaffebryggaren är från fabrik inställd för att hålla kaffet varmt i 30 minuter. Denna tid kan
ändras vid behov.
För att ändra uppvärmningstiden, tryck start- och stopp- knappen i minst två sekunder. Den gröna lampan börjar blinka och vattenbehållaren lyses upp.
Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
Ställ in uppvärmningstiden genom att kort (<2 sek.) trycka start- och stoppknappen tills önskad tid visas.
För att bekräfta valet, tryck start- och stoppknappen (>2 sek.). Uppvärmningstiden är nu inställd.
Den senast gjorda inställningen finns kvar även om sladden
dras ut ur eluttaget.
Inställning av vatt- nets hårdhetsgrad
I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lampans blinknings- intervall (DECALC- knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Uppvärmningstid 30 Min. 60 Min. 90 Min. Lampans blinkningsin-
tervall (startknappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
SE
• För att undvika en onödig ökning av energiförbrukningen finns det en indikator som visar när kaffebryggaren behöver avkalkas. Den röda lampan lyser permanent.
• Kaffebryggaren är förinställd på nivå I för vatten med hög
hårdhetsgrad.
• Om du har mjukare vatten i ditt hushåll och därför inte behöver avkalka kaffebryggaren lika ofta går det att ställa in
kalkindikatorn i enlighet med detta.
• För att göra det, tryck på knappen DECALC och håll den intryckt i minst två sekunder. Den röda lampan börjar blinka. Vid den förinställda nivån (I, hög hårdhetsgrad) blin­kar lampan en gång och slocknar sedan (
■ ).
• Det finns två andra hårdhetsgrader att välja mellan. När du trycker en gång till på knappen DECALC ändras inställnin­gen och lampan blinkar två gånger (
■■ ). Om du trycker
på knappen ytterligare en gång blinkar lampan tre gånger
(
■■■ ).
• Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
• Kontakta ditt lokala vattenbolag om du inte vet hårdhets­graden på ditt vatten eller mät själv med en speciell test­remsa som finns att köpa i butik.
• När du har ställt in vattnets hårdhetsgrad på rätt nivå, tryck på DECALC-knappen igen och håll den intryckt i minst två sekunder. Dina inställningar har nu sparats.
Observera:
• Du kan inte ställa in eller ändra hårdhetsgraden under
tiden som du brygger kaffe.
• Kalkindikatorn tänds när du slår på kaffebryggaren, om den har stängts av utan att avkalkning har genomförts. Lampan slocknar först när avkalkningen är avslutad. (se punkt 5)
• Den hårdhetsgrad som senast har valts förblir inställd även
om sladden dras ut ur eluttaget.
3.2 Inställning av värmeplatta
Smaken på kaffet förändras om det hålls varmt på värmeplat­tan. För att undvika detta bör du alltid njuta av ditt kaffe när det är nybryggt. Uppvärmning av kaffet bidrar dessutom till onödig energiförbrukning. Kaffebryggaren är från fabrik inställd för att hålla kaffet varmt i 30 minuter. Denna tid kan
ändras vid behov.
• För att ändra uppvärmningstiden, tryck på start- och stopp­knappen i minst två sekunder. Den gröna lampan börjar blinka och vattenbehållaren lyses upp.
• Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
• Ställ in uppvärmningstiden genom att kort (<2 sek.) trycka
Inställning av vatt­nets hårdhetsgrad
I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lampans blinknings­intervall (DECALC­knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Uppvärmningstid 30 Min. 60 Min. 90 Min. Lampans blinkningsin-
tervall (startknappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
7
SE
För att undvika en onödig ökning av energiförbrukningen finns det en indikator som visar när kaffebryggaren behöver avkalkas. Den röda lampan lyser permanent.
Kaffebryggaren är förinställd nivå I för vatten med hög
hårdhetsgrad.
Om du har mjukare vatten i ditt hushåll och därför inte behöver avkalka kaffebryggaren lika ofta går det att ställa in
kalkindikatorn i enlighet med detta.
För att göra det, tryck knappen DECALC och håll den intryckt i minst två sekunder. Den röda lampan börjar blinka. Vid den förinställda nivån (I, hög hårdhetsgrad) blin- kar lampan en gång och slocknar sedan (
).
Det finns två andra hårdhetsgrader att välja mellan. När du trycker en gång till knappen DECALC ändras inställnin- gen och lampan blinkar två gånger (
■■ ). Om du trycker
knappen ytterligare en gång blinkar lampan tre gånger
(
■■■ ).
Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
Kontakta ditt lokala vattenbolag om du inte vet hårdhets- graden ditt vatten eller mät själv med en speciell test- remsa som finns att köpa i butik.
När du har ställt in vattnets hårdhetsgrad rätt nivå, tryck DECALC-knappen igen och håll den intryckt i minst två sekunder. Dina inställningar har nu sparats.
Observera:
Du kan inte ställa in eller ändra hårdhetsgraden under
tiden som du brygger kaffe.
Kalkindikatorn tänds när du slår kaffebryggaren, om den har stängts av utan att avkalkning har genomförts. Lampan slocknar först när avkalkningen är avslutad. (se punkt 5)
Den hårdhetsgrad som senast har valts förblir inställd även
om sladden dras ut ur eluttaget.
3.2 Inställning av värmeplatta
Smaken kaffet förändras om det hålls varmt värmeplat- tan. För att undvika detta bör du alltid njuta av ditt kaffe när det är nybryggt. Uppvärmning av kaffet bidrar dessutom till onödig energiförbrukning. Kaffebryggaren är från fabrik inställd för att hålla kaffet varmt i 30 minuter. Denna tid kan
ändras vid behov.
För att ändra uppvärmningstiden, tryck start- och stopp- knappen i minst två sekunder. Den gröna lampan börjar blinka och vattenbehållaren lyses upp.
Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
Ställ in uppvärmningstiden genom att kort (<2 sek.) trycka på start- och stoppknappen tills önskad tid visas.
• För att bekräfta valet, tryck på start- och stoppknappen (>2 sek.). Uppvärmningstiden är nu inställd.
• Den senast gjorda inställningen finns kvar även om sladden
dras ut ur eluttaget.
Inställning av vatt- nets hårdhetsgrad
I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lampans blinknings- intervall (DECALC- knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Uppvärmningstid 30 Min. 60 Min. 90 Min. Lampans blinkningsin-
tervall (startknappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
3.3 Inställning av signal för färdig
bryggning – ENDAST AROMA SIGNATURE DELUXE
På Aroma Signature DeLuxe indikerar en akustisk signal att bryggningen är klar. Det finns två volyminställningar (hög/låg) och det går även att stänga av ljudet helt och hållet.
• Tryck på knappen för 2–5 koppar i minst två sekunder. Lampan börjar blinka.
• Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
• Tryck på knappen för 2–5 koppar flera gånger tills öns- kad volym uppnås. Varje gång du trycker på knappen hörs
ljudsignalen.
• Tryck in knappen för 2–5 koppar  i minst två sekunder för att bekräfta valet.
• Den senast gjorda inställningen finns kvar även om sladden
dras ut ur eluttaget.
4. Förberedelser
För bästa resultat,
• använd Melitta
®
kaffefilter 1x4®. Vik upp kaffefiltret  före
användning så att det sitter perfekt i filterhållaren.
• Om du använder hela bönor, mal kaffe efter behov.
• Om du använder färdigmalet kaffe, förvara paketet väl förs-
lutet i frysen.
4,1. Kaffebryggning
• Kaffebryggaren måste vara i standby-läge (Eco-switch i läge
"I") .
• Ta av locket på vattenbehållaren. Fyll behållaren med kallt, rent vatten. Fyll på önskad mängd vatten enligt markeringen på vattentanken . När du häller i vatten i vattentanken lyses den upp så att det blir lättare att avläsa vattennivån.
• Ta ut filterhållaren med hjälp av handtaget . Ta av locket på filterhållaren.
• Sätt i ett kaffefilter i filterhållaren. Häll i kaffepulver så att det motsvarar antalet koppar .
• Sätt på locket på filterhållaren. Sätt tillbaka filterhållaren genom att trycka in den så att den snäpper fast ordentligt
.
• Starta bryggningen genom att trycka på start- och stopp­knappen . Lampan tänds och bryggningen startar.
Aroma Signature DeLuxe: För bästa resultat när du brygger mindre än 6 koppar, starta kaffebryggaren i läge "2– 5 koppar" . Tryck först på knappen för 2–5 koppar och sedan på start - och stoppknappen . På så sätt för-
längs bryggtiden och du får bästa möjliga resultat även vid mindre mängd kaffe.
• När bryggningen är klar släcks belysningen i vattenbehålla­ren automatiskt. Efter den inställda uppvärmningstiden (se punkt 3.2) stängs kaffebryggaren automatiskt av och sätts i
standby-läge.
Aroma Signature DeLuxe: En akustisk signal indikerar
att bryggningen är klar.
• Efter bryggningen kan du ta ut kannan från kaffebryggaren. Droppstoppet förhindrar att det droppar kaffe ner på värmeplattan.
Vi rekommenderar användning av Melitta
®
Anti Calc Filter
Café Machines.
Den röda lampan i DECALC-knappen tänds när inställt antal bryggningar har uppnåtts, vilket varierar beroende inställningen av vattnets hårdhetsgrad (se punkt 3.1). sätt ser du att det snart är dags att köra avkalkningspro-
grammet.
Innan du börjar, fyll vattenbehållaren med vatten och
avkalkningsmedel enligt tillverkarens anvisningar.
Tryck DECALC-knappen . Den röda lampan blinkar. Bekräfta val av program genom att trycka kort start- och stoppknappen . Det automatiska avkalkningspro-
grammet startar, vilket indikeras genom att den gröna lam-
pan lyser konstant och den röda lampan blinkar.
Obs! För att avkalkningsmedlet ska få tillräckligt med tid
att verka börjar vattnet rinna ner i kannan efter några minuter.
Avkalkningen tar cirka 25 minuter.
När programmet är klart slocknar den röda och den gröna lampan.
Aroma Signature DeLuxe: En akustisk signal indikerar att avkalkningsprogrammet är klart.
Kaffebryggaren stängs av automatiskt och går över till
standby-läge.
Efter avkalkningen måste kaffebryggaren köras två gånger
med rent vatten (utan kaffe), för att avlägsna eventuella
rester av kalk och avkalkningsmedel. Se punkt 3.
6. Rengöring och underhåll
Stäng av kaffebryggaren via ECO-switch innan rengöring och dra ur sladden ur eluttaget.
Sänk aldrig ner kaffebryggaren eller sladden i vatten.
Torka av de fasta delarna med en fuktig trasa.
Rengör delar som kommer i kontakt med kaffe (glaskanna,
filterhållare) efter varje användning.
Filterhållaren, filterlocket, glaskannan och vattenbehållaren
kan köras i diskmaskin.
Vattenröret är avtagbart och kan också köras i diskmas- kinen.
7. Avfallshantering
Rådfråga din elektronikåterförsäljare eller lokala myndighe- ter vad som gäller vid kassering av elektriska hushållspro-
dukter.
Förpackningsmaterialet är återvinningsbart och kan lämnas närmaste återvinningsstation.
Ljudsignal låg hög av
Lampans blinknings­intervall (knappen för 2–5 koppar)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Lue koko käyttöopas ja kaikki sen turvallisuusohjeet ennen käyttöä!
1. Turvallisuusohjeet
!
Kytke laite mallietiketin ohjeiden mukaisesti (katso laitteen pohja).
!
Laitteen osista voi käytön aikana tulla erittäin kuumia (esim. vesisäiliöstä suodattimeen valuva vesi ja keittolevy).
Vältä koskettamasta näitä osia.
!
Älä koskaan aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai nii-
den lähelle.
!
Aseta laite pystyasentoon. Käytä laitetta aina pystyasen-
nossa.
!
Varmista, että virtajohto ei pääse koskemaan keittolevyyn.
!
Poista virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta, ja kun laite on käyttämättömänä pitkän aikaa.
!
Älä koskaan upota laitetta veteen.
!
Lasikannu ei sovellu mikroaaltouuneihin.
!
Käytä aina puhdasta, kylmää vettä vesisäiliön täyttöön.
!
Älä poista suodatinta suodatusprosessin aikana.
!
Käytä laitetta poissa lasten ulottuvilta.
!
Ihmiset (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistinvarai- set tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, tai joilta puuttuu
kokemus tai tiedot, eivät saa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai elleivät he ole saaneet ohjeita tältä henkilöltä laitteen käyt- töön.
!
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kodeissa ja saman- kaltaisessa käytössä, eli henkilöstökeittiöissä kaupoissa, toi- mistoissa ja kaupallisissa tiloissa tai maatalousrakennuksis-
sa tai asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa, aamiais- majoituksessa tai muissa asuintiloissa.
!
Turvallisuussyistä virtajohdon vaihdon ja muut korjaustyöt saa tehdä vain valtuutettu Melitta huoltoliike tai vastaavasti päteasentaja.
2. Eko-kytkin
Laite on varustettu pääkytkimellä ”Eko-kytkin”. Kun kytkin on asennossa ’0’, laite on kytketty kokonaan pois päältä, eikä käytä sähkövirtaa.
Laite kytketään päälle asettamalla ”Eko-kytkin” asentoon ’I’.
Optimaalista energiankulutusta varten, aseta Eko-kytkin
asentoon ’0’, kun laite ei ole käytössä.
3. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Huuhtele laite ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. ytä sitä kerran täydellä vesimäärällä, mutta ilman kahvia tai kah- vinsuodatinta.
Päätä kuinka pitkän virtajohdon haluat säilyttämällä ylimää- räistä johtoa laitteen pohjan säilytystilassa. .
Kytke laite virtalähteeseen.
Aseta Eko-kytkin asentoon I.
Täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vedellä vesimäärän ylimpä-
än osoittimeen saakka . Säiliön valo syttyy (katso myös kohtaa ’laitteen käyttö’).
Laita lasikannu, jonka kansi on paikallaan, laitteeseen suodat- timen alle .
Paina käynnistys- ja sammutuspainiketta .
Anna veden virrata suodattimen läpi kannuun.
Laite on varustettu useilla eri lisäominaisuuksilla optimaalista kahvinautintoa ja helppokäyttöisyyttä varten. Nämä ominai- suudet voidaan asettaa yksittäin.
3.3 Inställning av signal för färdig bryggning – ENDAST AROMA SIGNATURE DELUXE
Aroma Signature DeLuxe indikerar en akustisk signal att bryggningen är klar. Det finns två volyminställningar (hög/låg) och det går även att stänga av ljudet helt och hållet.
Tryck knappen för 2–5 koppar i minst två sekunder.
Lampan börjar blinka.
Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som
indikatorn blinkar.
Tryck knappen för 2–5 koppar flera gånger tills öns-
kad volym uppnås. Varje gång du trycker knappen hörs
ljudsignalen.
Tryck in knappen för 2–5 koppar i minst två sekunder
för att bekräfta valet.
Den senast gjorda inställningen finns kvar även om sladden
dras ut ur eluttaget.
4. Förberedelser
För bästa resultat,
använd Melitta
®
kaffefilter 1x4®. Vik upp kaffefiltret före
användning att det sitter perfekt i filterhållaren.
Om du använder hela bönor, mal kaffe efter behov.
Om du använder färdigmalet kaffe, förvara paketet väl förs-
lutet i frysen.
4,1. Kaffebryggning
Kaffebryggaren måste vara i standby-läge (Eco-switch i läge
"I") .
Ta av locket vattenbehållaren. Fyll behållaren med kallt,
rent vatten. Fyll önskad mängd vatten enligt markeringen vattentanken . När du häller i vatten i vattentanken lyses den upp att det blir lättare att avläsa vattennivån.
Ta ut filterhållaren med hjälp av handtaget . Ta av locket
filterhållaren.
Sätt i ett kaffefilter i filterhållaren. Häll i kaffepulver att
det motsvarar antalet koppar .
Sätt locket filterhållaren. Sätt tillbaka filterhållaren
genom att trycka in den att den snäpper fast ordentligt
.
Starta bryggningen genom att trycka start- och stopp-
knappen . Lampan tänds och bryggningen startar.
Aroma Signature DeLuxe: För bästa resultat när du
brygger mindre än 6 koppar, starta kaffebryggaren i läge "2– 5 koppar" . Tryck först knappen för 2–5 koppar och sedan start - och stoppknappen . På så sätt för-
längs bryggtiden och du får bästa möjliga resultat även vid mindre mängd kaffe.
När bryggningen är klar släcks belysningen i vattenbehålla-
ren automatiskt. Efter den inställda uppvärmningstiden (se punkt 3.2) stängs kaffebryggaren automatiskt av och sätts i
standby-läge.
Aroma Signature DeLuxe: En akustisk signal indikerar
att bryggningen är klar.
Efter bryggningen kan du ta ut kannan från kaffebryggaren.
Droppstoppet förhindrar att det droppar kaffe ner värmeplattan.
5. Avkalkningsprogram
Endast genom regelbunden avkalkning kan man säkerställa att kaffebryggaren fungerar perfekt och ger ett optimalt bryggre­sultat. Kaffebryggaren har ett avkalkningsprogram som under­lättar denna nödvändiga process.
Vi rekommenderar användning av Melitta
®
Anti Calc Filter
Café Machines.
Den röda lampan i DECALC-knappen tänds när inställt antal bryggningar har uppnåtts, vilket varierar beroende inställningen av vattnets hårdhetsgrad (se punkt 3.1). sätt ser du att det snart är dags att köra avkalkningspro-
grammet.
Innan du börjar, fyll vattenbehållaren med vatten och
avkalkningsmedel enligt tillverkarens anvisningar.
Tryck DECALC-knappen . Den röda lampan blinkar. Bekräfta val av program genom att trycka kort start- och stoppknappen . Det automatiska avkalkningspro-
grammet startar, vilket indikeras genom att den gröna lam-
pan lyser konstant och den röda lampan blinkar.
Obs! För att avkalkningsmedlet ska få tillräckligt med tid
att verka börjar vattnet rinna ner i kannan efter några minuter.
Avkalkningen tar cirka 25 minuter.
När programmet är klart slocknar den röda och den gröna lampan.
Aroma Signature DeLuxe: En akustisk signal indikerar att avkalkningsprogrammet är klart.
Kaffebryggaren stängs av automatiskt och går över till
standby-läge.
Efter avkalkningen måste kaffebryggaren köras två gånger
med rent vatten (utan kaffe), för att avlägsna eventuella
rester av kalk och avkalkningsmedel. Se punkt 3.
6. Rengöring och underhåll
Stäng av kaffebryggaren via ECO-switch innan rengöring och dra ur sladden ur eluttaget.
Sänk aldrig ner kaffebryggaren eller sladden i vatten.
Torka av de fasta delarna med en fuktig trasa.
Rengör delar som kommer i kontakt med kaffe (glaskanna,
filterhållare) efter varje användning.
Filterhållaren, filterlocket, glaskannan och vattenbehållaren
kan köras i diskmaskin.
Vattenröret är avtagbart och kan också köras i diskmas- kinen.
7. Avfallshantering
Rådfråga din elektronikåterförsäljare eller lokala myndighe- ter vad som gäller vid kassering av elektriska hushållspro-
dukter.
Förpackningsmaterialet är återvinningsbart och kan lämnas närmaste återvinningsstation.
Ljudsignal låg hög av
Lampans blinknings- intervall (knappen för 2–5 koppar)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Lue koko käyttöopas ja kaikki sen turvallisuusohjeet ennen käyttöä!
1. Turvallisuusohjeet
!
Kytke laite mallietiketin ohjeiden mukaisesti (katso laitteen pohja).
!
Laitteen osista voi käytön aikana tulla erittäin kuumia (esim. vesisäiliöstä suodattimeen valuva vesi ja keittolevy).
Vältä koskettamasta näitä osia.
!
Älä koskaan aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai nii-
den lähelle.
!
Aseta laite pystyasentoon. Käytä laitetta aina pystyasen-
nossa.
!
Varmista, että virtajohto ei pääse koskemaan keittolevyyn.
!
Poista virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta, ja kun laite on käyttämättömänä pitkän aikaa.
!
Älä koskaan upota laitetta veteen.
!
Lasikannu ei sovellu mikroaaltouuneihin.
!
Käytä aina puhdasta, kylmää vettä vesisäiliön täyttöön.
!
Älä poista suodatinta suodatusprosessin aikana.
!
Käytä laitetta poissa lasten ulottuvilta.
!
Ihmiset (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistinvarai- set tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, tai joilta puuttuu
kokemus tai tiedot, eivät saa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai elleivät he ole saaneet ohjeita tältä henkilöltä laitteen käyt- töön.
!
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kodeissa ja saman- kaltaisessa käytössä, eli henkilöstökeittiöissä kaupoissa, toi- mistoissa ja kaupallisissa tiloissa tai maatalousrakennuksis-
sa tai asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa, aamiais- majoituksessa tai muissa asuintiloissa.
!
Turvallisuussyistä virtajohdon vaihdon ja muut korjaustyöt saa tehdä vain valtuutettu Melitta huoltoliike tai vastaavasti päteasentaja.
2. Eko-kytkin
Laite on varustettu pääkytkimellä ”Eko-kytkin”. Kun kytkin on asennossa ’0’, laite on kytketty kokonaan pois päältä, eikä käytä sähkövirtaa.
Laite kytketään päälle asettamalla ”Eko-kytkin” asentoon ’I’.
Optimaalista energiankulutusta varten, aseta Eko-kytkin
asentoon ’0’, kun laite ei ole käytössä.
3. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Huuhtele laite ennen sen ensimmäistä käyttökertaa.ytä sitä kerran täydellä vesimäärällä, mutta ilman kahvia tai kah- vinsuodatinta.
Päätä kuinka pitkän virtajohdon haluat säilyttämällä ylimää- räistä johtoa laitteen pohjan säilytystilassa. .
Kytke laite virtalähteeseen.
Aseta Eko-kytkin asentoon I.
Täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vedellä vesimäärän ylimpä-
än osoittimeen saakka . Säiliön valo syttyy (katso myös kohtaa ’laitteen käyttö’).
Laita lasikannu, jonka kansi on paikallaan, laitteeseen suodat- timen alle .
Paina käynnistys- ja sammutuspainiketta .
Anna veden virrata suodattimen läpi kannuun.
Laite on varustettu useilla eri lisäominaisuuksilla optimaalista kahvinautintoa ja helppokäyttöisyyttä varten. Nämä ominai- suudet voidaan asettaa yksittäin.
3.1. Aseta veden kovuuden / kalkkiutumi-
sen merkkivalo
Veden kovuudesta riippuen laitteeseen voi kerääntyä kalk- kia. Tämä lisää laitteen energiankulutusta, koska kalkki läm- mityselementissä voi estää energian optimaalisen siirtymi-
Vi rekommenderar användning av Melitta
®
Anti Calc Filter
Café Machines.
• Den röda lampan i DECALC-knappen tänds när inställt antal bryggningar har uppnåtts, vilket varierar beroende på inställningen av vattnets hårdhetsgrad (se punkt 3.1). På så sätt ser du att det snart är dags att köra avkalkningspro-
grammet.
• Innan du börjar, fyll vattenbehållaren med vatten och
avkalkningsmedel enligt tillverkarens anvisningar.
• Tryck på DECALC-knappen . Den röda lampan blinkar.
Lue koko käyttöopas ja kaikki sen turvallisuusohjeet ennen käyttöä!
1. Turvallisuusohjeet
!
Kytke laite mallietiketin ohjeiden mukaisesti (katso laitteen pohja).
!
Laitteen osista voi käytön aikana tulla erittäin kuumia (esim. vesisäiliöstä suodattimeen valuva vesi ja keittolevy).
Vältä koskettamasta näitä osia.
!
Älä koskaan aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai nii-
Tarpeettoman energiankulutuksen välttämiseksi, laite osoit-
taa sinulle, milloin kalkinpoisto tulee tehdä. Punainen LED palaa jatkuvasti.
Laite on esiasetettu tasolle I, mikä tarkoittaa erittäin kovaa
vettä.
Jos käytät pehmeämpää vettä kotonasi, ja kalkinpoiston voi
tehdä harvemmin, niin kalkinpoistomerkkivalon voi asettaa tämän mukaisesti.
Tee näin painamalla DECALC -painiketta ja pidä se pai-
nettuna yli 2 sekunnin ajan. Punainen LED alkaa vilkkua.
Vi rekommenderar användning av Melitta
®
Anti Calc Filter
Café Machines.
Den röda lampan i DECALC-knappen tänds när inställt antal bryggningar har uppnåtts, vilket varierar beroende inställningen av vattnets hårdhetsgrad (se punkt 3.1). sätt ser du att det snart är dags att köra avkalkningspro-
grammet.
Innan du börjar, fyll vattenbehållaren med vatten och
avkalkningsmedel enligt tillverkarens anvisningar.
Tryck DECALC-knappen . Den röda lampan blinkar. Bekräfta val av program genom att trycka kort start- och stoppknappen . Det automatiska avkalkningspro-
grammet startar, vilket indikeras genom att den gröna lam-
pan lyser konstant och den röda lampan blinkar.
Obs! För att avkalkningsmedlet ska få tillräckligt med tid
att verka börjar vattnet rinna ner i kannan efter några minuter.
Avkalkningen tar cirka 25 minuter.
När programmet är klart slocknar den röda och den gröna lampan.
Aroma Signature DeLuxe:
En akustisk signal indikerar
att avkalkningsprogrammet är klart.
• Kaffebryggaren stängs av automatiskt och går över till
standby-läge.
• Efter avkalkningen måste kaffebryggaren köras två gånger
med rent vatten (utan kaffe), för att avlägsna eventuella
rester av kalk och avkalkningsmedel. Se punkt 3.
6. Rengöring och underhåll
• Stäng av kaffebryggaren via ECO-switch  innan rengöring
och dra ur sladden ur eluttaget.
• Sänk aldrig ner kaffebryggaren eller sladden i vatten.
• Torka av de fasta delarna med en fuktig trasa.
• Rengör delar som kommer i kontakt med kaffe (glaskanna,
filterhållare) efter varje användning.
• Filterhållaren, filterlocket, glaskannan och vattenbehållaren
kan köras i diskmaskin.
• Vattenröret  är avtagbart och kan också köras i diskmas-
kinen.
7. Avfallshantering
• Rådfråga din elektronikåterförsäljare eller lokala myndighe­ter vad som gäller vid kassering av elektriska hushållspro-
dukter.
• Förpackningsmaterialet är återvinningsbart och kan lämnas på närmaste återvinningsstation.
Lue koko käyttöopas ja kaikki sen turvallisuusohjeet ennen käyttöä!
1. Turvallisuusohjeet
!
Kytke laite mallietiketin ohjeiden mukaisesti (katso laitteen pohja).
!
Laitteen osista voi käytön aikana tulla erittäin kuumia (esim. vesisäiliöstä suodattimeen valuva vesi ja keittolevy).
Vältä koskettamasta näitä osia.
!
Älä koskaan aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai nii-
den lähelle.
!
Aseta laite pystyasentoon. Käytä laitetta aina pystyasen-
nossa.
!
Varmista, että virtajohto ei pääse koskemaan keittolevyyn.
!
Poista virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta, ja kun laite on käyttämättömänä pitkän aikaa.
!
Älä koskaan upota laitetta veteen.
!
Lasikannu ei sovellu mikroaaltouuneihin.
!
Käytä aina puhdasta, kylmää vettä vesisäiliön täyttöön.
!
Älä poista suodatinta suodatusprosessin aikana.
!
Käytä laitetta poissa lasten ulottuvilta.
!
Ihmiset (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistinvarai- set tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, tai joilta puuttuu
kokemus tai tiedot, eivät saa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai elleivät he ole saaneet ohjeita tältä henkilöltä laitteen käyt- töön.
!
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kodeissa ja saman- kaltaisessa käytössä, eli henkilöstökeittiöissä kaupoissa, toi- mistoissa ja kaupallisissa tiloissa tai maatalousrakennuksis-
sa tai asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa, aamiais- majoituksessa tai muissa asuintiloissa.
!
Turvallisuussyistä virtajohdon vaihdon ja muut korjaustyöt saa tehdä vain valtuutettu Melitta huoltoliike tai vastaavasti päteasentaja.
2. Eko-kytkin
Laite on varustettu pääkytkimellä ”Eko-kytkin”. Kun kytkin on asennossa ’0’, laite on kytketty kokonaan pois päältä, eikä käytä sähkövirtaa.
Laite kytketään päälle asettamalla ”Eko-kytkin” asentoon ’I’.
Optimaalista energiankulutusta varten, aseta Eko-kytkin
asentoon ’0’, kun laite ei ole käytössä.
3. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Huuhtele laite ennen sen ensimmäistä käyttökertaa.ytä sitä kerran täydellä vesimäärällä, mutta ilman kahvia tai kah- vinsuodatinta.
Päätä kuinka pitkän virtajohdon haluat säilyttämällä ylimää-
Tarpeettoman energiankulutuksen välttämiseksi, laite osoit-
taa sinulle, milloin kalkinpoisto tulee tehdä. Punainen LED palaa jatkuvasti.
Laite on esiasetettu tasolle I, mikä tarkoittaa erittäin kovaa
vettä.
Jos käytät pehmeämpää vettä kotonasi, ja kalkinpoiston voi
tehdä harvemmin, niin kalkinpoistomerkkivalon voi asettaa tämän mukaisesti.
Tee näin painamalla DECALC -painiketta ja pidä se pai-
nettuna yli 2 sekunnin ajan. Punainen LED alkaa vilkkua. Esiasetetulla tasolla I (korkea veden kovuus), LED vilkkuu kerran ja keskeytyy sitten (
Voit asettaa veden kovuuden 2 muulle tasolle. Kun painat
DECALC-painiketta uudestaan, merkkivalo muuttuu LEDiksi, joka vilkkuu kahdesti ( uudestaan ja LED vilkkuu 3 kertaa (
Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Kysy paikalliselta veden toimittajaltasi veden kovuustaso tai
mittaa se itse kaupoissa myytävällä veden kovuuden. Suomessa on yleisesti pehmeää vettä.
Kun olet asettanut veden kovuuden halutulle tasolle, paina
DECALC-painiketta uudestaan ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan. Asetuksesi ovat nyt asianmukaisesti ohjelmoi- tuja.
Huomaa:
Et voi ohjelmoida tai muuttaa veden kovuustasoja suodatta-
essasi kahvia.
Kalkinpoistomerkkivalo syttyy, kun laite on kytketty päälle,
mikäli laite kytkettiin pois päältä ilman kalkinpoistoa suoda- tuksen jälkeen. LED sammuu vain, kun kalkinpoistoprosessi on suoritettu loppuun. (katso kohta 5)
Viimeksi valittu veden kovuustaso pysyy aktiivisena, vaikka
virtajohto irrotetaan pistorasiasta.
3.2 Keittolevyn asettaminen
Kahvin pitäminen lämpimänä keittolevyllä muuttaa kahvin makua. Jotta näin ei tapahtuisi, kahvi tulisi nauttia tuoreena, juomalla se mahdollisimman pian suodattamisen jälkeen. Tarpeeton lämmitys käyttää myös arvokasta energiaa. Laitteen tehdasasetus on säädetty 30 minuutin lämmitykselle. Tätä aikaa voidaan muuttaa tarpeen mukaan.
Kovuusasetus I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LEDin vilkkumisrytmi (DECALC-painike)
■■
Det automatiska avkalkningsprogrammet startar, vilket
indikeras genom att den röda lampan blinkar.
• Avkalkningen tar cirka 25 minuter.
När programmet är klart slocknar den röda lampan.
SE
8
Lue koko käyttöopas ja kaikki sen turvallisuusohjeet ennen käyttöä!
1. Turvallisuusohjeet
• Laite on tarkoitettu käyttöön
yksityisessä kotitaloudessa tai kotitaloudessa normaalin kah­vimäärän valmistukseen. Muun­lainen käyttö ei ole tarkoituk­senmukaista, ja se voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja aineellisia vahinkoja. Melitta
®
ei vastaa va­hingoista, jotka aiheuttaa epäa­sianmukainen käyttö.
• Laitetta ei saa käytön aikana
pitää kaapissa.
• Liitä laite vain sääntöjenmukaisesti
asennettuun maadoitettuun pistorasiaan.
• Irrota laite verkkovirrasta, kun
se puhdistetaan tai se on käyt­tämättä pidemmän aikaa.
• Suodatuksen aikana vapautuu
erittäin kuumaa höyryä suodat­timesta. Älä kosketa tätä osaa ja vältä kosketusta kuumaan höyryyn.
• Älä avaa suodatinta suodatuksen
aikana.
• Älä käytä laitetta, jos virtajohto
on viallinen.
• Älä upota laitetta veteen.
• Älä anna virtajohdon joutua
kosketuksiin veden kanssa.
• Älä laita kannua mikroaaltouuniin.
• Älä puhdista osia, jotka joutuvat
kosketuksiin veden tai kahvin kanssa (esim. vesisäiliö, suo­datin, kahvipannu) hankaavilla puhdistusaineilla. Poista pesuai­nejäämät puhtaalla vedellä.
• Tätä laitetta voivat käyttää 8
vuotta täyttäneet lapset val­vonnassa, kun he ovat saaneet opastuksen laitteen turvallisesta käytöstä sekä sen käytössä esiintyvistä vaaroista. Lapset saavat suorittaa puhdistuksen ja huollon vain siinä tapauksessa, että he ovat 8 vuotta täyttäneitä ja ovat valvonnassa. Laite ja vir­tajohto on pidettävä pois alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
• Laitetta voivat käyttää henkilöt,
joilla on rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai liian vähän kokemusta ja/tai tietoa, jos he ovat valvonnassa tai heille on opastettu laitteen turvallinen käyttö ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
• Virtajohdon vaihdon ja muut
korjaustyöt saa suorittaa vain Melittan asiakaspalvelun henkilöstö.
Lue koko käyttöopas ja kaikki sen turvallisuusohjeet ennen käyttöä!
1. Turvallisuusohjeet
!
Kytke laite mallietiketin ohjeiden mukaisesti (katso laitteen pohja).
!
Laitteen osista voi käytön aikana tulla erittäin kuumia (esim. vesisäiliöstä suodattimeen valuva vesi ja keittolevy).
Vältä koskettamasta näitä osia.
!
Älä koskaan aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai nii-
den lähelle.
!
Aseta laite pystyasentoon. Käytä laitetta aina pystyasen-
nossa.
!
Varmista, että virtajohto ei pääse koskemaan keittolevyyn.
!
Poista virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta, ja kun laite on käyttämättömänä pitkän aikaa.
!
Älä koskaan upota laitetta veteen.
!
Lasikannu ei sovellu mikroaaltouuneihin.
!
Käytä aina puhdasta, kylmää vettä vesisäiliön täyttöön.
!
Älä poista suodatinta suodatusprosessin aikana.
!
Käytä laitetta poissa lasten ulottuvilta.
!
Ihmiset (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistinvarai- set tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, tai joilta puuttuu
kokemus tai tiedot, eivät saa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai elleivät he ole saaneet ohjeita tältä henkilöltä laitteen käyt- töön.
!
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kodeissa ja saman- kaltaisessa käytössä, eli henkilöstökeittiöissä kaupoissa, toi- mistoissa ja kaupallisissa tiloissa tai maatalousrakennuksis-
sa tai asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa, aamiais- majoituksessa tai muissa asuintiloissa.
!
Turvallisuussyistä virtajohdon vaihdon ja muut korjaustyöt saa tehdä vain valtuutettu Melitta huoltoliike tai vastaavasti päteasentaja.
2. Eko-kytkin
• Laite on varustettu pääkytkimellä – ”Eko-kytkin”. Kun kytkin on asennossa ’0’, laite on kytketty kokonaan pois päältä, eikä käytä sähkövirtaa.
• Laite kytketään päälle asettamalla ”Eko-kytkin” asentoon ’I’.
• Optimaalista energiankulutusta varten, aseta Eko-kytkin
asentoon ’0’, kun laite ei ole käytössä.
3. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Huuhtele laite ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Käytä sitä kerran täydellä vesimäärällä, mutta ilman kahvia tai kah­vinsuodatinta.
Päätä kuinka pitkän virtajohdon haluat säilyttämällä ylimää­räistä johtoa laitteen pohjan säilytystilassa. .
Kytke laite virtalähteeseen.
Aseta Eko-kytkin asentoon I.
Täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vedellä vesimäärän ylimpä-
än osoittimeen saakka . Säiliön valo syttyy (katso myös kohtaa ’laitteen käyttö’).
Laita lasikannu, jonka kansi on paikallaan, laitteeseen suodat­timen alle .
Paina käynnistys- ja sammutuspainiketta .
Anna veden virrata suodattimen läpi kannuun.
Laite on varustettu useilla eri lisäominaisuuksilla optimaalista kahvinautintoa ja helppokäyttöisyyttä varten. Nämä ominai­suudet voidaan asettaa yksittäin.
Tarpeettoman energiankulutuksen välttämiseksi, laite osoit-
taa sinulle, milloin kalkinpoisto tulee tehdä. Punainen LED palaa jatkuvasti.
Laite on esiasetettu tasolle I, mikä tarkoittaa erittäin kovaa
vettä.
Jos käytät pehmeämpää vettä kotonasi, ja kalkinpoiston voi
tehdä harvemmin, niin kalkinpoistomerkkivalon voi asettaa tämän mukaisesti.
Tee näin painamalla DECALC -painiketta ja pidä se pai-
nettuna yli 2 sekunnin ajan. Punainen LED alkaa vilkkua. Esiasetetulla tasolla I (korkea veden kovuus), LED vilkkuu kerran ja keskeytyy sitten (
).
Voit asettaa veden kovuuden 2 muulle tasolle. Kun painat
DECALC-painiketta uudestaan, merkkivalo muuttuu LEDiksi, joka vilkkuu kahdesti (
■■ ). Paina painiketta
uudestaan ja LED vilkkuu 3 kertaa (
■■■ ).
Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Kysy paikalliselta veden toimittajaltasi veden kovuustaso tai
mittaa se itse kaupoissa myytävällä veden kovuuden. Suomessa on yleisesti pehmeää vettä.
Kun olet asettanut veden kovuuden halutulle tasolle, paina
DECALC-painiketta uudestaan ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan. Asetuksesi ovat nyt asianmukaisesti ohjelmoi- tuja.
Huomaa:
Et voi ohjelmoida tai muuttaa veden kovuustasoja suodatta-
essasi kahvia.
Kalkinpoistomerkkivalo syttyy, kun laite on kytketty päälle,
mikäli laite kytkettiin pois päältä ilman kalkinpoistoa suoda- tuksen jälkeen. LED sammuu vain, kun kalkinpoistoprosessi on suoritettu loppuun. (katso kohta 5)
Viimeksi valittu veden kovuustaso pysyy aktiivisena, vaikka
virtajohto irrotetaan pistorasiasta.
3.2 Keittolevyn asettaminen
Kahvin pitäminen lämpimänä keittolevyllä muuttaa kahvin makua. Jotta näin ei tapahtuisi, kahvi tulisi nauttia tuoreena, juomalla se mahdollisimman pian suodattamisen jälkeen. Tarpeeton lämmitys käyttää myös arvokasta energiaa. Laitteen tehdasasetus on säädetty 30 minuutin lämmitykselle. Tätä aikaa voidaan muuttaa tarpeen mukaan.
Muuta lämpimänäpitoaikaa painamalla käynnistys- ja sammu- tuspainiketta yli 2 sek. ajan. VihrLED alkaa vilkkua ja
vesisäiliöön tulee valo.
Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Aseta haluttu lämmitysaika painamalla nopeasti (< 2 sek.) ynnistys- ja sammutuspainiketta , kunnes haluttu aika ytetään.
Vahvista painamalla käynnistys- ja pysäytyspainiketta ja pidä
Kovuusasetus I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LEDin vilkkumisrytmi (DECALC-painike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Lämmitysaika 30 Min. 60 Min. 90 Min. LEDin vilkkumisrytmi
(käynnistyspainike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
FI
9
FI
76
Lue koko käyttöopas ja kaikki sen turvallisuusohjeet ennen käyttöä!
1. Turvallisuusohjeet
!
Kytke laite mallietiketin ohjeiden mukaisesti (katso laitteen pohja).
!
Laitteen osista voi käytön aikana tulla erittäin kuumia (esim. vesisäiliöstä suodattimeen valuva vesi ja keittolevy).
Vältä koskettamasta näitä osia.
!
Älä koskaan aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai nii-
den lähelle.
!
Aseta laite pystyasentoon. Käytä laitetta aina pystyasen-
nossa.
!
Varmista, että virtajohto ei pääse koskemaan keittolevyyn.
!
Poista virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta, ja kun laite on käyttämättömänä pitkän aikaa.
!
Älä koskaan upota laitetta veteen.
!
Lasikannu ei sovellu mikroaaltouuneihin.
!
Käytä aina puhdasta, kylmää vettä vesisäiliön täyttöön.
!
Älä poista suodatinta suodatusprosessin aikana.
!
Käytä laitetta poissa lasten ulottuvilta.
!
Ihmiset (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistinvarai- set tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, tai joilta puuttuu
kokemus tai tiedot, eivät saa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai elleivät he ole saaneet ohjeita tältä henkilöltä laitteen käyt- töön.
!
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kodeissa ja saman- kaltaisessa käytössä, eli henkilöstökeittiöissä kaupoissa, toi- mistoissa ja kaupallisissa tiloissa tai maatalousrakennuksis-
sa tai asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa, aamiais- majoituksessa tai muissa asuintiloissa.
!
Turvallisuussyistä virtajohdon vaihdon ja muut korjaustyöt saa tehdä vain valtuutettu Melitta huoltoliike tai vastaavasti päteasentaja.
2. Eko-kytkin
Laite on varustettu pääkytkimellä ”Eko-kytkin”. Kun kytkin on asennossa ’0’, laite on kytketty kokonaan pois päältä, eikä käytä sähkövirtaa.
Laite kytketään päälle asettamalla ”Eko-kytkin” asentoon ’I’.
Optimaalista energiankulutusta varten, aseta Eko-kytkin
asentoon ’0’, kun laite ei ole käytössä.
3. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Huuhtele laite ennen sen ensimmäistä käyttökertaa.ytä sitä kerran täydellä vesimäärällä, mutta ilman kahvia tai kah- vinsuodatinta.
Päätä kuinka pitkän virtajohdon haluat säilyttämällä ylimää- räistä johtoa laitteen pohjan säilytystilassa. .
Kytke laite virtalähteeseen.
Aseta Eko-kytkin asentoon I.
Täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vedellä vesimäärän ylimpä-
än osoittimeen saakka . Säiliön valo syttyy (katso myös kohtaa ’laitteen käyttö’).
Laita lasikannu, jonka kansi on paikallaan, laitteeseen suodat- timen alle .
Paina käynnistys- ja sammutuspainiketta .
Anna veden virrata suodattimen läpi kannuun.
Laite on varustettu useilla eri lisäominaisuuksilla optimaalista kahvinautintoa ja helppokäyttöisyyttä varten. Nämä ominai- suudet voidaan asettaa yksittäin.
3.1. Aseta veden kovuuden / kalkkiutumi-
sen merkkivalo
Veden kovuudesta riippuen laitteeseen voi kerääntyä kalk-
kia. Tämä lisää laitteen energiankulutusta, koska kalkki läm­mityselementissä voi estää energian optimaalisen siirtymi­sen veteen.
Tarpeettoman energiankulutuksen välttämiseksi, laite osoit-
taa sinulle, milloin kalkinpoisto tulee tehdä. Punainen LED palaa jatkuvasti.
Laite on esiasetettu tasolle I, mikä tarkoittaa erittäin kovaa
vettä.
Jos käytät pehmeämpää vettä kotonasi, ja kalkinpoiston voi
tehdä harvemmin, niin kalkinpoistomerkkivalon voi asettaa tämän mukaisesti.
Tee näin painamalla DECALC -painiketta ja pidä se pai-
nettuna yli 2 sekunnin ajan. Punainen LED alkaa vilkkua. Esiasetetulla tasolla I (korkea veden kovuus), LED vilkkuu kerran ja keskeytyy sitten (
).
Voit asettaa veden kovuuden 2 muulle tasolle. Kun painat
DECALC-painiketta uudestaan, merkkivalo muuttuu LEDiksi, joka vilkkuu kahdesti (
■■ ). Paina painiketta
uudestaan ja LED vilkkuu 3 kertaa (
■■■ ).
Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Kysy paikalliselta veden toimittajaltasi veden kovuustaso tai
mittaa se itse kaupoissa myytävällä veden kovuuden. Suomessa on yleisesti pehmeää vettä.
Kun olet asettanut veden kovuuden halutulle tasolle, paina
DECALC-painiketta uudestaan ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan. Asetuksesi ovat nyt asianmukaisesti ohjelmoi- tuja.
Huomaa:
Et voi ohjelmoida tai muuttaa veden kovuustasoja suodatta-
essasi kahvia.
Kalkinpoistomerkkivalo syttyy, kun laite on kytketty päälle,
mikäli laite kytkettiin pois päältä ilman kalkinpoistoa suoda- tuksen jälkeen. LED sammuu vain, kun kalkinpoistoprosessi on suoritettu loppuun. (katso kohta 5)
Viimeksi valittu veden kovuustaso pysyy aktiivisena, vaikka
virtajohto irrotetaan pistorasiasta.
3.2 Keittolevyn asettaminen
Kahvin pitäminen lämpimänä keittolevyllä muuttaa kahvin makua. Jotta näin ei tapahtuisi, kahvi tulisi nauttia tuoreena, juomalla se mahdollisimman pian suodattamisen jälkeen. Tarpeeton lämmitys käyttää myös arvokasta energiaa. Laitteen tehdasasetus on säädetty 30 minuutin lämmitykselle. Tätä aikaa voidaan muuttaa tarpeen mukaan.
Muuta lämpimänäpitoaikaa painamalla käynnistys- ja sammu- tuspainiketta yli 2 sek. ajan. VihrLED alkaa vilkkua ja
vesisäiliöön tulee valo.
Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Aseta haluttu lämmitysaika painamalla nopeasti (< 2 sek.) ynnistys- ja sammutuspainiketta , kunnes haluttu aika ytetään.
Vahvista painamalla käynnistys- ja pysäytyspainiketta ja pidä painettuna (> 2 sek.). Lämmitysaika on nyt ohjelmoitu.
Valittu asetus pysyy aktiivisena, vaikka virtajohto irrotettaisi- in pistorasiasta.
Kovuusasetus I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LEDin vilkkumisrytmi (DECALC-painike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Lämmitysaika 30 Min. 60 Min. 90 Min. LEDin vilkkumisrytmi
(käynnistyspainike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
FI
Tarpeettoman energiankulutuksen välttämiseksi, laite osoit-
taa sinulle, milloin kalkinpoisto tulee tehdä. Punainen LED palaa jatkuvasti.
Laite on esiasetettu tasolle I, mikä tarkoittaa erittäin kovaa
vettä.
Jos käytät pehmeämpää vettä kotonasi, ja kalkinpoiston voi
tehdä harvemmin, niin kalkinpoistomerkkivalon voi asettaa tämän mukaisesti.
Tee näin painamalla DECALC  -painiketta ja pidä se pai-
nettuna yli 2 sekunnin ajan. Punainen LED alkaa vilkkua. Esiasetetulla tasolla I (korkea veden kovuus), LED vilkkuu kerran ja keskeytyy sitten (
■ ).
Voit asettaa veden kovuuden 2 muulle tasolle. Kun painat
DECALC-painiketta uudestaan, merkkivalo muuttuu LEDiksi, joka vilkkuu kahdesti (
■■ ). Paina painiketta
uudestaan ja LED vilkkuu 3 kertaa (
■■■ ).
Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Kysy paikalliselta veden toimittajaltasi veden kovuustaso tai
mittaa se itse kaupoissa myytävällä veden kovuuden. Suomessa on yleisesti pehmeää vettä.
Kun olet asettanut veden kovuuden halutulle tasolle, paina
DECALC-painiketta uudestaan ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan. Asetuksesi ovat nyt asianmukaisesti ohjelmoi­tuja.
Huomaa:
Et voi ohjelmoida tai muuttaa veden kovuustasoja suodatta-
essasi kahvia.
Kalkinpoistomerkkivalo syttyy, kun laite on kytketty päälle,
mikäli laite kytkettiin pois päältä ilman kalkinpoistoa suoda­tuksen jälkeen. LED sammuu vain, kun kalkinpoistoprosessi on suoritettu loppuun. (katso kohta 5)
Viimeksi valittu veden kovuustaso pysyy aktiivisena, vaikka
virtajohto irrotetaan pistorasiasta.
3.2 Keittolevyn asettaminen
Kahvin pitäminen lämpimänä keittolevyllä muuttaa kahvin makua. Jotta näin ei tapahtuisi, kahvi tulisi nauttia tuoreena, juomalla se mahdollisimman pian suodattamisen jälkeen. Tarpeeton lämmitys käyttää myös arvokasta energiaa. Laitteen tehdasasetus on säädetty 30 minuutin lämmitykselle. Tätä aikaa voidaan muuttaa tarpeen mukaan.
• Muuta lämpimänäpitoaikaa painamalla käynnistys- ja sammu­tuspainiketta yli 2 sek. ajan. Vihreä LED alkaa vilkkua ja
vesisäiliöön tulee valo.
• Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Aseta haluttu lämmitysaika painamalla nopeasti (< 2 sek.) käynnistys- ja sammutuspainiketta , kunnes haluttu aika näytetään.
Kovuusasetus I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LEDin vilkkumisrytmi (DECALC-painike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Lämmitysaika 30 Min. 60 Min. 90 Min. LEDin vilkkumisrytmi
(käynnistyspainike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
FI
Tarpeettoman energiankulutuksen välttämiseksi, laite osoit-
taa sinulle, milloin kalkinpoisto tulee tehdä. Punainen LED palaa jatkuvasti.
Laite on esiasetettu tasolle I, mikä tarkoittaa erittäin kovaa
vettä.
Jos käytät pehmeämpää vettä kotonasi, ja kalkinpoiston voi
tehdä harvemmin, niin kalkinpoistomerkkivalon voi asettaa tämän mukaisesti.
Tee näin painamalla DECALC -painiketta ja pidä se pai-
nettuna yli 2 sekunnin ajan. Punainen LED alkaa vilkkua. Esiasetetulla tasolla I (korkea veden kovuus), LED vilkkuu kerran ja keskeytyy sitten (
).
Voit asettaa veden kovuuden 2 muulle tasolle. Kun painat
DECALC-painiketta uudestaan, merkkivalo muuttuu LEDiksi, joka vilkkuu kahdesti (
■■ ). Paina painiketta
uudestaan ja LED vilkkuu 3 kertaa (
■■■ ).
Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Kysy paikalliselta veden toimittajaltasi veden kovuustaso tai
mittaa se itse kaupoissa myytävällä veden kovuuden. Suomessa on yleisesti pehmeää vettä.
Kun olet asettanut veden kovuuden halutulle tasolle, paina
DECALC-painiketta uudestaan ja pidä sitä alhaalla yli 2 sekunnin ajan. Asetuksesi ovat nyt asianmukaisesti ohjelmoi- tuja.
Huomaa:
Et voi ohjelmoida tai muuttaa veden kovuustasoja suodatta-
essasi kahvia.
Kalkinpoistomerkkivalo syttyy, kun laite on kytketty päälle,
mikäli laite kytkettiin pois päältä ilman kalkinpoistoa suoda- tuksen jälkeen. LED sammuu vain, kun kalkinpoistoprosessi on suoritettu loppuun. (katso kohta 5)
Viimeksi valittu veden kovuustaso pysyy aktiivisena, vaikka
virtajohto irrotetaan pistorasiasta.
3.2 Keittolevyn asettaminen
Kahvin pitäminen lämpimänä keittolevyllä muuttaa kahvin makua. Jotta näin ei tapahtuisi, kahvi tulisi nauttia tuoreena, juomalla se mahdollisimman pian suodattamisen jälkeen. Tarpeeton lämmitys käyttää myös arvokasta energiaa. Laitteen tehdasasetus on säädetty 30 minuutin lämmitykselle. Tätä aikaa voidaan muuttaa tarpeen mukaan.
Muuta lämpimänäpitoaikaa painamalla käynnistys- ja sammu- tuspainiketta yli 2 sek. ajan. VihrLED alkaa vilkkua ja
vesisäiliöön tulee valo.
Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Aseta haluttu lämmitysaika painamalla nopeasti (< 2 sek.) ynnistys- ja sammutuspainiketta , kunnes haluttu aika ytetään.
Vahvista painamalla käynnistys- ja pysäytyspainiketta ja pidä
painettuna (> 2 sek.). Lämmitysaika on nyt ohjelmoitu.
Valittu asetus pysyy aktiivisena, vaikka virtajohto irrotettaisi-
in pistorasiasta.
Kovuusasetus I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LEDin vilkkumisrytmi (DECALC-painike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Lämmitysaika 30 Min. 60 Min. 90 Min. LEDin vilkkumisrytmi
(käynnistyspainike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
FI
3.3 Suodatuksen loppumissignaalin asetus – VAIN AROMA SIGNATURE DELUXE
Aroma Signature DeLuxe -mallissa suodatuksen loppuminen osoitetaan äänimerkillä. Äänenvoimakkuusasetuksia on kaksi (äänekäs / hiljainen), tai voit kytkeä äänen kokonaan pois päältä.
• Paina 2–5 kupin painiketta yli 2 sek. ajan. LED alkaa
vilkkua.
• Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
• Paina 2–5 kupin painiketta  toistuvasti, kunnes saat halu-
tun äänenvoimakkuuden. Jokaisen painalluksen jälkeen kuu­let äänimerkin.
• Paina 2–5 kupin painiketta yli 2 sek. ajan vahvistaaksesi
valitun äänenvoimakkuuden.
• Valittu asetus pysyy aktiivisena, vaikka virtajohto irrotettaisi-
in pistorasiasta.
4. Kahvin valmistus
Saat parhaimman makuista kahvia, kun
Käytät Melitta
®
-kahvinsuodattimia 1x4®. Taita kahvinsuo ­datin ennen käyttöä niin, että istuu täydellisesti suodatti­messa.
Jos käytät kokonaisia papuja, jauha ne tuoreena tarpeen
mukaan.
Jos käytät jauhettua kahvia: Pidä pakkaus tiukasti suljettuna
ja säilytä sitä jääkaapissa.
4.1. Laitteen käyttö
Laitteen tulee olla valmiustilassa (Eko-kytkin asennossa ’I’)
.
Poista vesisäiliön kansi. Täytä säiliö kylmällä, puhtaalla vedellä.
Valitse oikea vesimäärä käyttämällä säiliön kuppien tai litran tasomerkkejä . Heti kun vesi kaadetaan säiliöön, siihen syttyy valo, jonka vuoksi vesimäärän merkkien näkeminen on helpompaa.
Irrota suodatin pidikkeestä käyttämällä suodattimen ottimen
vipua. Irrota suodattimen kansi.
Laita kahvinsuodatinpussi suodattimeen. Lisää tarpeeksi kah-
vijauhetta haluttua kuppimäärää varten .
Laita suodattimen kansi takaisin paikalleen. Työnnä suodatin
takaisin pidikkeeseen, kunnes kuulet sen napsahtavan paikal­leen .
Käynnistä suodatus painamalla käynnistys- ja sammutuspaini-
ketta . LED syttyy ja suodatus alkaa.
Aroma Signature DeLuxe: Saat parhaan aromit keittäes-
säsi vähemmän kuin 6 kuppia, kun käynnistät laitteen ’2–5 kuppia’ -tilassa . Paina ensin 2–5 kuppia -painiketta , ja sitten käynnistys- ja sammutuspainiketta . Tämä lisää suo­datusaikaa antaen sinulle parhaan, aromaattisen kahvitulok­sen pienilläkin kahvimäärillä.
Suodatuksen lopussa säiliön valo sammuu itsestään. Kun
olet valinnut lämpimänäpitoajan (katso kohta 3.2), laite kyt­keytyy automaattisesti pois päältä ja siirtyy valmiustilaan.
Aroma Signature DeLuxe: Suodatuksen loppu osoite-
taan äänimerkillä.
Suodatuksen jälkeen voit siirtää kannun pois laitteesta.
Tippalukko estää veden tippumisen keittolevylle.
Suosittelemme, että käytät Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines -tuotteita.
DECALC-painikkeen punainen LED palaa jatkuvasti heti,
kun asetettu määrä suodatuksia on tehty, mikä vaihtelee veden kovuusasetusten perusteella (katso kohta 3.1). Tämä ilmoittaa sinulle, että sinun on suoritettava kalkinpoisto- ohjelma pian.
Valmistaudu kalkinpoistoprosessiin täyttämällä vesisäiliö kal-
kinpoistajalla valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Paina DECALC-painiketta . Punainen LED vilkkuu.
Vahvista ohjelman valintasi painamalla ynnistys- ja sammu- tuspainiketta nopeasti. Automaattinen kalkinpoisto-ohjel- ma käynnistyy. Jatkuvasti palava vihreä LED ja vilkkuva punai- nen LED syttyvät.
Huomio: Sen varmistamiseksi, että kalkinpoistoaine ehtii
vaikuttaa, alkaa vesi virrata pannuun vasta minuuttien kuluttua.
Kalkinpoistoprosessi vie noin 25 minuuttia.
Kun kalkinpoistoprosessi on valmis, punainen ja vihreä LED
sammuvat.
Aroma Signature DeLuxe: Lisäksi äänimerkki ilmoittaa,
kun kalkinpoisto-ohjelma on valmis.
Laite sammuu automaattisesti ja siirtyy valmiustilaan.
Kalkinpoistoprosessin jälkeen laite on huuhdeltava kahdesti
puhtaalla vedellä ja ilman kahvia, lopun kalkin ja kalkinpoisto- aineen huuhtelemiseksi. Katso kohta 3.
6. Puhdistus ja huolto
Kytke laite pois päältä ennen puhdistusta käyttämällä EKO-
kytkintä ja irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Älä koskaan upota laitetta tai virtajohtoa veteen.
Puhdista kiinteät kotelo-osat pehmeällä, kostealla liinalla.
Puhdista kahvin kanssa kosketuksiin joutuvat osat (lasikan-
nu, suodatin) jokaisen käyttökerran jälkeen.
Suodatin, suodattimen kansi, lasikannu ja vesisäiliön kansi
voidaan pestä astianpesukoneessa.
Veden ylivuotosuoja on irrotettava ja myös se voidaan
pestä astianpesukoneessa.
7. Hävitysohjeet
Kysy neuvoa sähkölaitteiden myyjältäsi tai paikallisilta vira-
nomaisilta sähkölaitteiden hävitykseen.
Pakkaus on raakamateriaalia ja voidaan kierrättää.ytä
kierrätyslaitoksia.
Äänimerkki äänekäs hiljainen pois
LEDin vilkkumisrytmi (2–5 kupin painike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Les hele manualen og alle sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
1. Sikkerhetsinstruksjoner
!
Koble apparatet i samsvar med instruksjonene på typeskil- tet (se bunnen av apparatet).
!
Under bruk kan deler av apparatet bli svært varme (f.eks. overløp fra vanntanken til filteret, kokeplaten). Unngå kon- takt med disse delene.
!
Plasser aldri apparatet eller i nærheten av varme over-
flater.
!
Plasser apparatet i oppreist stilling. Bruk alltid apparatet i
oppreist stilling.
!
Påse at strømkabelen ikke kommer i kontakt med koke-
platen.
!
Før rengjøring og når apparatet ikke er i bruk over lengre perioder, ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
!
Senk aldri apparatet ned i vann.
!
Glasskannen er ikke egnet for mikrobølgeovner.
!
Bruk alltid friskt, kaldt vann til å fylle vanntanken.
!
Ikke fjern filteret under trakteprosessen.
!
Bruk apparatet utenfor rekkevidden til barn.
!
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og / eller kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått instruksjoner fra denne per- sonen om hvordan apparatet skal brukes.
!
Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruk som kjøkken for ansatte i butikker, kontorer eller andre kommersielle lokaler, eller i landbrukseiendom- mer eller kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast- anlegg eller andre boligfasiliteter.
!
Som et sikkerhetstiltak, skal utskifting av strømkabelen og alle andre reparasjoner kun utføres av Melitta kundeser- vice eller tilsvarende kvalifiserte teknikere.
2. Eco-bryter
Apparatet er utstyrt med en hovedbryter - «Eco-bryter». Når bryteren er i posisjon «0», er apparatet helt slått av
og bruker ikke strøm.
For å slå apparatet, sett «Eco-bryteren» i posisjon «I»
For optimalt energiforbruk, sett Eco-bryteren i posisjon «0» når apparatet ikke er i bruk.
3. Før du bruker for første gang
Skyll apparatet før du bruker det for første gang. Kjør det én gang med full vannmengde, men uten kaffe eller kaffefilter.
Avgjør hvor lang du ønsker at strømkabelen skal være ved å lagre det overskytende i kabeloppbevaringen i bunnen av apparatet. .
Koble apparatet til strømtilførselen.
Sett Eco-bryteren i posisjon I.
Fyll vanntanken med friskt, kaldt vann opp til det høyeste nivået på vannivå-indikatoren . Tanklyset tennes (se også
«Å bruke apparatet»).
Sett glasskannen med lyset på inn i apparatet under filteret .
Trykk på Start & Stopp-knappen .
La vannet strømme gjennom filteret og ned i kannen.
For optimal kaffeglede og for enkel bruk, er apparatet utstyrt med ulike ekstrafunksjoner. Disse funksjonene kan stilles inn individuelt.
10
3.3 Suodatuksen loppumissignaalin asetus VAIN AROMA SIGNATURE DELUXE
Aroma Signature DeLuxe -mallissa suodatuksen loppuminen osoitetaan äänimerkillä. Äänenvoimakkuusasetuksia on kaksi (äänekäs / hiljainen), tai voit kytkeä äänen kokonaan pois päältä.
Paina 2–5 kupin painiketta yli 2 sek. ajan. LED alkaa
vilkkua.
Alla oleva taulukko näyttää asetukset ja kuinka monta ker-
taa merkkivalo vilkkuu.
Paina 2–5 kupin painiketta toistuvasti, kunnes saat halu-
tun äänenvoimakkuuden. Jokaisen painalluksen jälkeen kuu- let äänimerkin.
Paina 2–5 kupin painiketta yli 2 sek. ajan vahvistaaksesi
valitun äänenvoimakkuuden.
Valittu asetus pysyy aktiivisena, vaikka virtajohto irrotettaisi-
in pistorasiasta.
4. Kahvin valmistus
Saat parhaimman makuista kahvia, kun
ytät Melitta
®
-kahvinsuodattimia 1x4®. Taita kahvinsuo - datin ennen käyttöä niin, että istuu täydellisesti suodatti- messa.
Jos käytät kokonaisia papuja, jauha ne tuoreena tarpeen
mukaan.
Jos käytät jauhettua kahvia: Pidä pakkaus tiukasti suljettuna
ja säilytä sitä jääkaapissa.
4.1. Laitteen käyttö
Laitteen tulee olla valmiustilassa (Eko-kytkin asennossa ’I’)
.
Poista vesisäiliön kansi. Täytä säiliö kylmällä, puhtaalla vedellä.
Valitse oikea vesimäärä käyttämällä säiliön kuppien tai litran tasomerkkejä . Heti kun vesi kaadetaan säiliöön, siihen syttyy valo, jonka vuoksi vesimäärän merkkien näkeminen on helpompaa.
Irrota suodatin pidikkeestä yttämällä suodattimen ottimen
vipua. Irrota suodattimen kansi.
Laita kahvinsuodatinpussi suodattimeen. Lisää tarpeeksi kah-
vijauhetta haluttua kuppimäärää varten .
Laita suodattimen kansi takaisin paikalleen. Työnnä suodatin
takaisin pidikkeeseen, kunnes kuulet sen napsahtavan paikal- leen .
ynnistä suodatus painamalla käynnistys- ja sammutuspaini-
ketta . LED syttyy ja suodatus alkaa.
Aroma Signature DeLuxe: Saat parhaan aromit keittäes-
säsi vähemmän kuin 6 kuppia, kun käynnistät laitteen ’2–5 kuppia’ -tilassa . Paina ensin 2–5 kuppia -painiketta , ja sitten käynnistys- ja sammutuspainiketta . Tämä lisää suo- datusaikaa antaen sinulle parhaan, aromaattisen kahvitulok- sen pienilläkin kahvimäärillä.
Suodatuksen lopussa säiliön valo sammuu itsestään. Kun
olet valinnut lämpimänäpitoajan (katso kohta 3.2), laite kyt- keytyy automaattisesti pois päältä ja siirtyy valmiustilaan.
Aroma Signature DeLuxe: Suodatuksen loppu osoite-
taan äänimerkillä.
Suodatuksen jälkeen voit siirtää kannun pois laitteesta.
Tippalukko estää veden tippumisen keittolevylle.
5. Kalkinpoisto-ohjelma
Vain säännöllinen kalkinpoisto varmistaa, että laite toimii täy­dellisesti ja tarjoaa optimaalisen kahvikokemuksen. Laite on varustettu kalkinpoisto-ohjelmalla tämän välttämättömän pro­sessin yksinkertaistamiseksi.
Suosittelemme, että käytät Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines -tuotteita.
DECALC-painikkeen punainen LED palaa jatkuvasti heti,
kun asetettu määrä suodatuksia on tehty, mikä vaihtelee veden kovuusasetusten perusteella (katso kohta 3.1). Tämä ilmoittaa sinulle, että sinun on suoritettava kalkinpoisto- ohjelma pian.
Valmistaudu kalkinpoistoprosessiin täyttämällä vesisäiliö kal-
kinpoistajalla valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Paina DECALC-painiketta . Punainen LED vilkkuu.
Vahvista ohjelman valintasi painamalla ynnistys- ja sammu- tuspainiketta nopeasti. Automaattinen kalkinpoisto-ohjel- ma käynnistyy. Jatkuvasti palava vihreä LED ja vilkkuva punai- nen LED syttyvät.
Huomio: Sen varmistamiseksi, että kalkinpoistoaine ehtii
vaikuttaa, alkaa vesi virrata pannuun vasta minuuttien kuluttua.
Kalkinpoistoprosessi vie noin 25 minuuttia.
Kun kalkinpoistoprosessi on valmis, punainen ja vihreä LED
sammuvat.
Aroma Signature DeLuxe: Lisäksi äänimerkki ilmoittaa,
kun kalkinpoisto-ohjelma on valmis.
Laite sammuu automaattisesti ja siirtyy valmiustilaan.
Kalkinpoistoprosessin jälkeen laite on huuhdeltava kahdesti
puhtaalla vedellä ja ilman kahvia, lopun kalkin ja kalkinpoisto- aineen huuhtelemiseksi. Katso kohta 3.
6. Puhdistus ja huolto
Kytke laite pois päältä ennen puhdistusta käyttämällä EKO-
kytkintä ja irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Älä koskaan upota laitetta tai virtajohtoa veteen.
Puhdista kiinteät kotelo-osat pehmeällä, kostealla liinalla.
Puhdista kahvin kanssa kosketuksiin joutuvat osat (lasikan-
nu, suodatin) jokaisen käyttökerran jälkeen.
Suodatin, suodattimen kansi, lasikannu ja vesisäiliön kansi
voidaan pestä astianpesukoneessa.
Veden ylivuotosuoja on irrotettava ja myös se voidaan
pestä astianpesukoneessa.
7. Hävitysohjeet
Kysy neuvoa sähkölaitteiden myyjältäsi tai paikallisilta vira-
nomaisilta sähkölaitteiden hävitykseen.
Pakkaus on raakamateriaalia ja voidaan kierrättää.ytä
kierrätyslaitoksia.
Äänimerkki äänekäs hiljainen pois
LEDin vilkkumisrytmi (2–5 kupin painike)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Les hele manualen og alle sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
1. Sikkerhetsinstruksjoner
!
Koble apparatet i samsvar med instruksjonene på typeskil- tet (se bunnen av apparatet).
!
Under bruk kan deler av apparatet bli svært varme (f.eks. overløp fra vanntanken til filteret, kokeplaten). Unngå kon- takt med disse delene.
!
Plasser aldri apparatet eller i nærheten av varme over-
flater.
!
Plasser apparatet i oppreist stilling. Bruk alltid apparatet i
oppreist stilling.
!
Påse at strømkabelen ikke kommer i kontakt med koke-
platen.
!
Før rengjøring og når apparatet ikke er i bruk over lengre perioder, ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
!
Senk aldri apparatet ned i vann.
!
Glasskannen er ikke egnet for mikrobølgeovner.
!
Bruk alltid friskt, kaldt vann til å fylle vanntanken.
!
Ikke fjern filteret under trakteprosessen.
!
Bruk apparatet utenfor rekkevidden til barn.
!
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og / eller kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått instruksjoner fra denne per- sonen om hvordan apparatet skal brukes.
!
Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruk som kjøkken for ansatte i butikker, kontorer eller andre kommersielle lokaler, eller i landbrukseiendom- mer eller kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast- anlegg eller andre boligfasiliteter.
!
Som et sikkerhetstiltak, skal utskifting av strømkabelen og alle andre reparasjoner kun utføres av Melitta kundeser- vice eller tilsvarende kvalifiserte teknikere.
2. Eco-bryter
Apparatet er utstyrt med en hovedbryter - «Eco-bryter». Når bryteren er i posisjon «0», er apparatet helt slått av
og bruker ikke strøm.
For å slå apparatet, sett «Eco-bryteren» i posisjon «I»
For optimalt energiforbruk, sett Eco-bryteren i posisjon «0» når apparatet ikke er i bruk.
3. Før du bruker for første gang
Skyll apparatet før du bruker det for første gang. Kjør det én gang med full vannmengde, men uten kaffe eller kaffefilter.
Avgjør hvor lang du ønsker at strømkabelen skal være ved å lagre det overskytende i kabeloppbevaringen i bunnen av apparatet. .
Koble apparatet til strømtilførselen.
Sett Eco-bryteren i posisjon I.
Fyll vanntanken med friskt, kaldt vann opp til det høyeste nivået på vannivå-indikatoren . Tanklyset tennes (se også
«Å bruke apparatet»).
Sett glasskannen med lyset på inn i apparatet under filteret .
Trykk på Start & Stopp-knappen .
La vannet strømme gjennom filteret og ned i kannen.
For optimal kaffeglede og for enkel bruk, er apparatet utstyrt med ulike ekstrafunksjoner. Disse funksjonene kan stilles inn individuelt.
3.1. Still vannhardheten /
forkalkningsindikator
Avhengig av vannhardheten, kan kalk bygges opp i appara-
tet. Dette øker apparatets energiforbruk ettersom at kalk
Suosittelemme, että käytät Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines -tuotteita.
DECALC-painikkeen punainen LED  palaa jatkuvasti heti,
kun asetettu määrä suodatuksia on tehty, mikä vaihtelee veden kovuusasetusten perusteella (katso kohta 3.1). Tämä ilmoittaa sinulle, että sinun on suoritettava kalkinpoisto­ohjelma pian.
Valmistaudu kalkinpoistoprosessiin täyttämällä vesisäiliö kal-
kinpoistajalla valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Paina DECALC-painiketta . Punainen LED vilkkuu.
Les hele manualen og alle sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
1. Sikkerhetsinstruksjoner
!
Koble apparatet i samsvar med instruksjonene på typeskil- tet (se bunnen av apparatet).
!
Under bruk kan deler av apparatet bli svært varme (f.eks. overløp fra vanntanken til filteret, kokeplaten). Unngå kon- takt med disse delene.
!
Plasser aldri apparatet eller i nærheten av varme over-
på varmeelementet kan hindre optimal overføring av var- meenergi til vannet.
For å unngå unødvendig økning i energiforbruket, viser
apparatet når du trenger å avkalke det. Den røde lysdioden lyser kontinuerlig.
Apparatet er forhåndsinnstilt nivå I for vann med en høy
grad av hardhet.
Hvis du har mykere vann i husholdningen og dermed
avkalke sjeldnere, kan avkalkingsindikatoren stilles deretter.
For å gjøre dette, trykker du knappen DECALC og
Suosittelemme, että käytät Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines -tuotteita.
DECALC-painikkeen punainen LED palaa jatkuvasti heti,
kun asetettu määrä suodatuksia on tehty, mikä vaihtelee veden kovuusasetusten perusteella (katso kohta 3.1). Tämä ilmoittaa sinulle, että sinun on suoritettava kalkinpoisto- ohjelma pian.
Valmistaudu kalkinpoistoprosessiin täyttämällä vesisäiliö kal-
kinpoistajalla valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Paina DECALC-painiketta . Punainen LED vilkkuu.
Vahvista ohjelman valintasi painamalla ynnistys- ja sammu- tuspainiketta nopeasti. Automaattinen kalkinpoisto-ohjel- ma käynnistyy. Jatkuvasti palava vihreä LED ja vilkkuva punai- nen LED syttyvät.
Huomio: Sen varmistamiseksi, että kalkinpoistoaine ehtii
vaikuttaa, alkaa vesi virrata pannuun vasta minuuttien kuluttua.
Kalkinpoistoprosessi vie noin 25 minuuttia.
Kun kalkinpoistoprosessi on valmis, punainen ja vihreä LED
sammuvat.
Aroma Signature DeLuxe: Lisäksi äänimerkki ilmoittaa,
kun kalkinpoisto-ohjelma on valmis.
Laite sammuu automaattisesti ja siirtyy valmiustilaan.
Kalkinpoistoprosessin jälkeen laite on huuhdeltava kahdesti
puhtaalla vedellä ja ilman kahvia, lopun kalkin ja kalkinpoisto­aineen huuhtelemiseksi. Katso kohta 3.
6. Puhdistus ja huolto
Kytke laite pois päältä ennen puhdistusta käyttämällä EKO-
kytkintä ja irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
Älä koskaan upota laitetta tai virtajohtoa veteen.
Puhdista kiinteät kotelo-osat pehmeällä, kostealla liinalla.
Puhdista kahvin kanssa kosketuksiin joutuvat osat (lasikan-
nu, suodatin) jokaisen käyttökerran jälkeen.
Suodatin, suodattimen kansi, lasikannu ja vesisäiliön kansi
voidaan pestä astianpesukoneessa.
Veden ylivuotosuoja on irrotettava ja myös se voidaan
pestä astianpesukoneessa.
7. Hävitysohjeet
Kysy neuvoa sähkölaitteiden myyjältäsi tai paikallisilta vira-
nomaisilta sähkölaitteiden hävitykseen.
Pakkaus on raakamateriaalia ja voidaan kierrättää. Käytä
kierrätyslaitoksia.
Les hele manualen og alle sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
1. Sikkerhetsinstruksjoner
!
Koble apparatet i samsvar med instruksjonene på typeskil- tet (se bunnen av apparatet).
!
Under bruk kan deler av apparatet bli svært varme (f.eks. overløp fra vanntanken til filteret, kokeplaten). Unngå kon- takt med disse delene.
!
Plasser aldri apparatet eller i nærheten av varme over-
flater.
!
Plasser apparatet i oppreist stilling. Bruk alltid apparatet i
oppreist stilling.
!
Påse at strømkabelen ikke kommer i kontakt med koke-
platen.
!
Før rengjøring og når apparatet ikke er i bruk over lengre perioder, ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
!
Senk aldri apparatet ned i vann.
!
Glasskannen er ikke egnet for mikrobølgeovner.
!
Bruk alltid friskt, kaldt vann til å fylle vanntanken.
!
Ikke fjern filteret under trakteprosessen.
!
Bruk apparatet utenfor rekkevidden til barn.
!
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og / eller kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått instruksjoner fra denne per- sonen om hvordan apparatet skal brukes.
!
Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruk som kjøkken for ansatte i butikker, kontorer eller andre kommersielle lokaler, eller i landbrukseiendom- mer eller kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast- anlegg eller andre boligfasiliteter.
!
Som et sikkerhetstiltak, skal utskifting av strømkabelen og alle andre reparasjoner kun utføres av Melitta kundeser- vice eller tilsvarende kvalifiserte teknikere.
2. Eco-bryter
Apparatet er utstyrt med en hovedbryter - «Eco-bryter». Når bryteren er i posisjon «0», er apparatet helt slått av
og bruker ikke strøm.
For å slå apparatet, sett «Eco-bryteren» i posisjon «I»
For optimalt energiforbruk, sett Eco-bryteren i posisjon «0» når apparatet ikke er i bruk.
på varmeelementet kan hindre optimal overføring av var- meenergi til vannet.
For å unngå unødvendig økning i energiforbruket, viser
apparatet når du trenger å avkalke det. Den røde lysdioden lyser kontinuerlig.
Apparatet er forhåndsinnstilt nivå I for vann med en høy
grad av hardhet.
Hvis du har mykere vann i husholdningen og dermed
avkalke sjeldnere, kan avkalkingsindikatoren stilles deretter.
For å gjøre dette, trykker du knappen DECALC og holder den inne i mer enn 2 sekunder. Den røde lysdioden begynner å blinke. forhåndsinnstilt nivå I (høy vannhardhet)
blinker lysdioden én gang og har deretter en pause ( ).
Du kan stille inn vannhardheten til 2 andre nivåer. Når du trykker knappen DECALC igjen, endrer indikatoren seg
til at lysdioden blinker to ganger ( igjen og lysdioden blinker tre ganger (
Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
Spør din lokale vannleverandør for å oppgitt hardhets-
graden på vannet eller mål det selv med en vannhardhets- målestripe som er tilgjengelig i butikkene.
Når du har satt vannhardheten ønsket nivå, trykker du DECALC-knappen igjen og holder den inne i mer enn 2
sekunder. Innstillingene er nå riktig programmert.
Merk:
Du kan ikke programmere eller endre vannhardhetsgraden
under trakting av kaffe.
Avkalkingsindikatoren vil lyse når apparatet er slått på, hvis
apparatet er slått av uten avkalking etter trakting. Lysdioden vil bare slukkes etter at avkalkingsprosessen er fullført. (Se
punkt 5)
Vannhardheten som ble sist valgt, forblir aktiv selv om
strømkabelen tas ut av kontakten.
3.2 Innstilling av kokeplaten
Hardhetsinnstilling I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lysdiodens blinker-
ytme (DECALC-
knappen)
■■
Automaattinen kalkinpoisto-ohjelma käynnistyy. Tämä näkyy vilkkuva punainen LED.
• Kalkinpoistoprosessi vie noin 25 minuuttia.
• Kun kalkinpoistoprosessi on valmis, punainen LED
sammuvat.
Les hele manualen og alle sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
1. Sikkerhetsinstrukser
• Kaemaskinen er ment til
bruk i private husholdninger hhv. for tilberedelse av kae i mengder som tilsvarer vanlige husholdningsmengder. Enhver annen bruk regnes som feilaktig bruk og kan medføre person­og materialskader. Melitta
®
er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av feilaktig bruk.
• Apparatet må ikke stå i et skap
når det er i bruk.
• Kaemaskinen må kun kobles til
en stikkontakt som er installert på forskriftsmessig måte.
• Koble enheten fra strømmen
når det rengjøres, eller ikke skal brukes for lengre perioder.
• Under brygging frigjøres svært
varm damp fra filteret. Ikke berør denne delen, og unngå kontakt med den varme dampen.
• Ikke åpne lteret under koke­prosessen.
• Ikke bruk kaemaskinen når
strømkabelen er skadet.
• Dypp aldri kaemaskinen i vann.
• Ikke la strømkabelen komme i
kontakt med vann.
• Ikke bruk kannen i mikrobølgeovnen.
• Ikke rengjør deler som kommer
i kontakt med vann eller kae (f.eks. vanntank, kaekanne) med slipende rengjøringsmaterialer eller skurekrem. Fjern rester av rengjøringsmidler med rent vann.
11
• Denne kaemaskinen kan
benyttes av barn over 8 år hvis de er under oppsyn eller hvis de har fått opplæring i sikker håndtering av kaemaskinen og de forstår farene bruken kan medføre. Rengjøring og vedlikehold skal ikke foretas av barn, med unntak av barn som er over 8 år og er under oppsyn. Kaemaskinen og strømkabelen må holdes unna barn som er under 8 år.
• Maskinen kann benyttes av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer som mangler erfaring og/eller kunnskap, forutsatt at de holdes under oppsyn eller hvis de på forhånd har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og de har forstått hvilke farer bruken kan medføre.
• Barn får ikke leke med maskinen.
• Utskifting av strømkabelen og
alle andre reparasjoner skal kun utføres av personell fra Melitta kundeservice.
Les hele manualen og alle sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
1. Sikkerhetsinstruksjoner
!
Koble apparatet i samsvar med instruksjonene på typeskil- tet (se bunnen av apparatet).
!
Under bruk kan deler av apparatet bli svært varme (f.eks. overløp fra vanntanken til filteret, kokeplaten). Unngå kon- takt med disse delene.
!
Plasser aldri apparatet eller i nærheten av varme over-
flater.
!
Plasser apparatet i oppreist stilling. Bruk alltid apparatet i
oppreist stilling.
!
Påse at strømkabelen ikke kommer i kontakt med koke-
platen.
!
Før rengjøring og når apparatet ikke er i bruk over lengre perioder, ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
!
Senk aldri apparatet ned i vann.
!
Glasskannen er ikke egnet for mikrobølgeovner.
!
Bruk alltid friskt, kaldt vann til å fylle vanntanken.
!
Ikke fjern filteret under trakteprosessen.
!
Bruk apparatet utenfor rekkevidden til barn.
!
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og / eller kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått instruksjoner fra denne per- sonen om hvordan apparatet skal brukes.
!
Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruk som kjøkken for ansatte i butikker, kontorer eller andre kommersielle lokaler, eller i landbrukseiendom- mer eller kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast- anlegg eller andre boligfasiliteter.
!
Som et sikkerhetstiltak, skal utskifting av strømkabelen og alle andre reparasjoner kun utføres av Melitta kundeser- vice eller tilsvarende kvalifiserte teknikere.
2. Eco-bryter
• Apparatet er utstyrt med en hovedbryter - «Eco-bryter». Når bryteren er i posisjon «0», er apparatet helt slått av
og bruker ikke strøm.
• For å slå på apparatet, sett «Eco-bryteren» i posisjon «I»
• For optimalt energiforbruk, sett Eco-bryteren i posisjon «0» når apparatet ikke er i bruk.
3. Før du bruker for første gang
Skyll apparatet før du bruker det for første gang. Kjør det én gang med full vannmengde, men uten kaffe eller kaffefilter.
Avgjør hvor lang du ønsker at strømkabelen skal være ved å lagre det overskytende i kabeloppbevaringen i bunnen av apparatet. .
Koble apparatet til strømtilførselen.
Sett Eco-bryteren i posisjon I.
Fyll vanntanken med friskt, kaldt vann opp til det høyeste nivået på vannivå-indikatoren . Tanklyset tennes (se også
«Å bruke apparatet»).
Sett glasskannen med lyset på inn i apparatet under filteret .
Trykk på Start & Stopp-knappen .
på varmeelementet kan hindre optimal overføring av var- meenergi til vannet.
For å unngå unødvendig økning i energiforbruket, viser
apparatet når du trenger å avkalke det. Den røde lysdioden lyser kontinuerlig.
Apparatet er forhåndsinnstilt nivå I for vann med en høy
grad av hardhet.
Hvis du har mykere vann i husholdningen og dermed
avkalke sjeldnere, kan avkalkingsindikatoren stilles deretter.
For å gjøre dette, trykker du knappen DECALC og holder den inne i mer enn 2 sekunder. Den røde lysdioden begynner å blinke. forhåndsinnstilt nivå I (høy vannhardhet)
blinker lysdioden én gang og har deretter en pause ( ).
Du kan stille inn vannhardheten til 2 andre nivåer. Når du trykker knappen DECALC igjen, endrer indikatoren seg
til at lysdioden blinker to ganger (
■■ ). Trykk på knappen
igjen og lysdioden blinker tre ganger (
■■■ ).
Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
Spør din lokale vannleverandør for å oppgitt hardhets-
graden på vannet eller mål det selv med en vannhardhets- målestripe som er tilgjengelig i butikkene.
Når du har satt vannhardheten ønsket nivå, trykker du DECALC-knappen igjen og holder den inne i mer enn 2
sekunder. Innstillingene er nå riktig programmert.
Merk:
Du kan ikke programmere eller endre vannhardhetsgraden
under trakting av kaffe.
Avkalkingsindikatoren vil lyse når apparatet er slått på, hvis
apparatet er slått av uten avkalking etter trakting. Lysdioden vil bare slukkes etter at avkalkingsprosessen er fullført. (Se
punkt 5)
Vannhardheten som ble sist valgt, forblir aktiv selv om
strømkabelen tas ut av kontakten.
3.2 Innstilling av kokeplaten
Å holde kaffen varm varmeplaten endrer smaken av kaffen.
For å unngå dette, bør du nyte din kaffe frisk ved å drikke den så snart etter trakting som mulig. Unødvendig oppvar- ming bruker også verdifull energi. Fabrikkinnstillingene for
apparatet er 30 minutter med oppvarming. Denne tiden kan
endres etter behov.
For å endre tidsperioden for å holde kaffen varm, trykk
Start & Stopp-knappen og hold nede i mer enn 2 sek. Den grønne lysdioden begynner å blinke og vanntanken lyser.
Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
Hardhetsinnstilling I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lysdiodens blinker-
ytme (DECALC-
knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Varmeperiode 30 Min. 60 Min. 90 Min.
Lysdiodens blinke -
Les hele manualen og alle sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
1. Sikkerhetsinstruksjoner
!
Koble apparatet i samsvar med instruksjonene på typeskil- tet (se bunnen av apparatet).
!
Under bruk kan deler av apparatet bli svært varme (f.eks. overløp fra vanntanken til filteret, kokeplaten). Unngå kon- takt med disse delene.
!
Plasser aldri apparatet eller i nærheten av varme over-
flater.
!
Plasser apparatet i oppreist stilling. Bruk alltid apparatet i
oppreist stilling.
!
Påse at strømkabelen ikke kommer i kontakt med koke-
platen.
!
Før rengjøring og når apparatet ikke er i bruk over lengre perioder, ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
!
Senk aldri apparatet ned i vann.
!
Glasskannen er ikke egnet for mikrobølgeovner.
!
Bruk alltid friskt, kaldt vann til å fylle vanntanken.
!
Ikke fjern filteret under trakteprosessen.
!
Bruk apparatet utenfor rekkevidden til barn.
!
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og / eller kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått instruksjoner fra denne per- sonen om hvordan apparatet skal brukes.
!
Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruk som kjøkken for ansatte i butikker, kontorer eller andre kommersielle lokaler, eller i landbrukseiendom- mer eller kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast- anlegg eller andre boligfasiliteter.
!
Som et sikkerhetstiltak, skal utskifting av strømkabelen og alle andre reparasjoner kun utføres av Melitta kundeser- vice eller tilsvarende kvalifiserte teknikere.
2. Eco-bryter
Apparatet er utstyrt med en hovedbryter - «Eco-bryter». Når bryteren er i posisjon «0», er apparatet helt slått av
og bruker ikke strøm.
For å slå apparatet, sett «Eco-bryteren» i posisjon «I»
For optimalt energiforbruk, sett Eco-bryteren i posisjon «0» når apparatet ikke er i bruk.
3. Før du bruker for første gang
Skyll apparatet før du bruker det for første gang. Kjør det én gang med full vannmengde, men uten kaffe eller kaffefilter.
Avgjør hvor lang du ønsker at strømkabelen skal være ved å lagre det overskytende i kabeloppbevaringen i bunnen av apparatet. .
Koble apparatet til strømtilførselen.
Sett Eco-bryteren i posisjon I.
Fyll vanntanken med friskt, kaldt vann opp til det høyeste nivået på vannivå-indikatoren . Tanklyset tennes (se også
«Å bruke apparatet»).
Sett glasskannen med lyset på inn i apparatet under filteret .
Trykk på Start & Stopp-knappen .
La vannet strømme gjennom filteret og ned i kannen.
For optimal kaffeglede og for enkel bruk, er apparatet utstyrt med ulike ekstrafunksjoner. Disse funksjonene kan stilles inn individuelt.
3.1. Still vannhardheten / forkalkningsindikator
• Avhengig av vannhardheten, kan kalk bygges opp i appara-
tet. Dette øker apparatets energiforbruk ettersom at kalk
på varmeelementet kan hindre optimal overføring av var- meenergi til vannet.
For å unngå unødvendig økning i energiforbruket, viser
apparatet når du trenger å avkalke det. Den røde lysdioden lyser kontinuerlig.
Apparatet er forhåndsinnstilt nivå I for vann med en høy
grad av hardhet.
Hvis du har mykere vann i husholdningen og dermed
avkalke sjeldnere, kan avkalkingsindikatoren stilles deretter.
For å gjøre dette, trykker du knappen DECALC og holder den inne i mer enn 2 sekunder. Den røde lysdioden begynner å blinke. forhåndsinnstilt nivå I (høy vannhardhet)
blinker lysdioden én gang og har deretter en pause ( ).
Du kan stille inn vannhardheten til 2 andre nivåer. Når du trykker knappen DECALC igjen, endrer indikatoren seg
til at lysdioden blinker to ganger (
■■ ). Trykk på knappen
igjen og lysdioden blinker tre ganger (
■■■ ).
Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
Spør din lokale vannleverandør for å oppgitt hardhets-
graden på vannet eller mål det selv med en vannhardhets- målestripe som er tilgjengelig i butikkene.
Når du har satt vannhardheten ønsket nivå, trykker du DECALC-knappen igjen og holder den inne i mer enn 2
sekunder. Innstillingene er nå riktig programmert.
Merk:
Du kan ikke programmere eller endre vannhardhetsgraden
under trakting av kaffe.
Avkalkingsindikatoren vil lyse når apparatet er slått på, hvis
apparatet er slått av uten avkalking etter trakting. Lysdioden vil bare slukkes etter at avkalkingsprosessen er fullført. (Se
punkt 5)
Vannhardheten som ble sist valgt, forblir aktiv selv om
strømkabelen tas ut av kontakten.
3.2 Innstilling av kokeplaten
Å holde kaffen varm varmeplaten endrer smaken av kaffen.
For å unngå dette, bør du nyte din kaffe frisk ved å drikke den så snart etter trakting som mulig. Unødvendig oppvar- ming bruker også verdifull energi. Fabrikkinnstillingene for
apparatet er 30 minutter med oppvarming. Denne tiden kan
endres etter behov.
For å endre tidsperioden for å holde kaffen varm, trykk
Start & Stopp-knappen og hold nede i mer enn 2 sek. Den grønne lysdioden begynner å blinke og vanntanken lyser.
Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
Still inn ønsket varmeperiode med et kort (<2 sek.) trykk
på Start & Stopp-knappen til ønsket tid vises.
For å bekrefte, trykk Start & stopp-knappen og hold den inne (> 2 sek.). Varmeperioden er programmert.
Innstillingen som ble valgt sist forblir aktiv selv om strøm-
kabelen tas ut av kontakten.
Hardhetsinnstilling I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lysdiodens blinker-
ytme (DECALC-
knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Varmeperiode 30 Min. 60 Min. 90 Min.
Lysdiodens blinke - rytme (Start-knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
på varmeelementet kan hindre optimal overføring av var­meenergi til vannet.
• For å unngå unødvendig økning i energiforbruket, viser
apparatet når du trenger å avkalke det. Den røde lysdioden lyser kontinuerlig.
• Apparatet er forhåndsinnstilt på nivå I for vann med en høy
grad av hardhet.
• Hvis du har mykere vann i husholdningen og dermed må
avkalke sjeldnere, kan avkalkingsindikatoren stilles deretter.
• For å gjøre dette, trykker du på knappen DECALC og holder den inne i mer enn 2 sekunder. Den røde lysdioden begynner å blinke. På forhåndsinnstilt nivå I (høy vannhardhet)
blinker lysdioden én gang og har deretter en pause ( ).
• Du kan stille inn vannhardheten til 2 andre nivåer. Når du trykker på knappen DECALC igjen, endrer indikatoren seg
til at lysdioden blinker to ganger (
■■ ). Trykk på knappen
igjen og lysdioden blinker tre ganger (
■■■ ).
• Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
• Spør din lokale vannleverandør for å få oppgitt hardhets-
graden på vannet eller mål det selv med en vannhardhets­målestripe som er tilgjengelig i butikkene.
• Når du har satt vannhardheten på ønsket nivå, trykker du på DECALC-knappen igjen og holder den inne i mer enn 2
sekunder. Innstillingene er nå riktig programmert.
Merk:
• Du kan ikke programmere eller endre vannhardhetsgraden
under trakting av kaffe.
• Avkalkingsindikatoren vil lyse når apparatet er slått på, hvis
apparatet er slått av uten avkalking etter trakting. Lysdioden vil bare slukkes etter at avkalkingsprosessen er fullført. (Se
punkt 5)
• Vannhardheten som ble sist valgt, forblir aktiv selv om
strømkabelen tas ut av kontakten.
3.2 Innstilling av kokeplaten
Å holde kaffen varm på varmeplaten endrer smaken av kaffen.
For å unngå dette, bør du nyte din kaffe frisk ved å drikke den så snart etter trakting som mulig. Unødvendig oppvar­ming bruker også verdifull energi. Fabrikkinnstillingene for
apparatet er 30 minutter med oppvarming. Denne tiden kan
endres etter behov.
• For å endre tidsperioden for å holde kaffen varm, trykk på
Start & Stopp-knappen og hold nede i mer enn 2 sek. Den grønne lysdioden begynner å blinke og vanntanken lyser.
• Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
Hardhetsinnstilling I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lysdiodens blinker-
ytme (DECALC-
knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
NO
12
NO
på varmeelementet kan hindre optimal overføring av var- meenergi til vannet.
For å unngå unødvendig økning i energiforbruket, viser
apparatet når du trenger å avkalke det. Den røde lysdioden lyser kontinuerlig.
Apparatet er forhåndsinnstilt nivå I for vann med en høy
grad av hardhet.
Hvis du har mykere vann i husholdningen og dermed
avkalke sjeldnere, kan avkalkingsindikatoren stilles deretter.
For å gjøre dette, trykker du knappen DECALC og holder den inne i mer enn 2 sekunder. Den røde lysdioden begynner å blinke. forhåndsinnstilt nivå I (høy vannhardhet)
blinker lysdioden én gang og har deretter en pause ( ).
Du kan stille inn vannhardheten til 2 andre nivåer. Når du trykker knappen DECALC igjen, endrer indikatoren seg
til at lysdioden blinker to ganger (
■■ ). Trykk på knappen
igjen og lysdioden blinker tre ganger (
■■■ ).
Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
Spør din lokale vannleverandør for å oppgitt hardhets-
graden på vannet eller mål det selv med en vannhardhets- målestripe som er tilgjengelig i butikkene.
Når du har satt vannhardheten ønsket nivå, trykker du DECALC-knappen igjen og holder den inne i mer enn 2
sekunder. Innstillingene er nå riktig programmert.
Merk:
Du kan ikke programmere eller endre vannhardhetsgraden
under trakting av kaffe.
Avkalkingsindikatoren vil lyse når apparatet er slått på, hvis
apparatet er slått av uten avkalking etter trakting. Lysdioden vil bare slukkes etter at avkalkingsprosessen er fullført. (Se
punkt 5)
Vannhardheten som ble sist valgt, forblir aktiv selv om
strømkabelen tas ut av kontakten.
3.2 Innstilling av kokeplaten
Å holde kaffen varm varmeplaten endrer smaken av kaffen.
For å unngå dette, bør du nyte din kaffe frisk ved å drikke den så snart etter trakting som mulig. Unødvendig oppvar- ming bruker også verdifull energi. Fabrikkinnstillingene for
apparatet er 30 minutter med oppvarming. Denne tiden kan
endres etter behov.
For å endre tidsperioden for å holde kaffen varm, trykk
Start & Stopp-knappen og hold nede i mer enn 2 sek. Den grønne lysdioden begynner å blinke og vanntanken lyser.
Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
• Still inn ønsket varmeperiode med et kort (<2 sek.) trykk
på Start & Stopp-knappen til ønsket tid vises.
• For å bekrefte, trykk på Start & stopp-knappen og hold den inne (> 2 sek.). Varmeperioden er nå programmert.
• Innstillingen som ble valgt sist forblir aktiv selv om strøm-
kabelen tas ut av kontakten.
Hardhetsinnstilling I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
Lysdiodens blinker-
ytme (DECALC-
knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Varmeperiode 30 Min. 60 Min. 90 Min.
Lysdiodens blinke ­rytme (Start-knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Lesen Sie unbedingt die Sicherheits hinweise und die Bedienungs anleitung vollständig durch!
1. Sicherheitshinweise
!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
!
Beim Betrieb werden Teile des Gerätes (z.B. die Warm - halteplatte und der Dampfaustritt am Filter) sehr heiß: vermeiden Sie eine Berührung!
!
Stellen Sie das Gerät niemals auf oder in die Nähe heißer Oberflächen.
!
Stellen Sie das Gerät aufrecht. Betreiben Sie das Gerät immer nur in dieser Position.
!
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht die heiße Warmhalteplatte berührt.
!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und bei längerer Abwesenheit den Netzstecker.
!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
!
Die Glaskanne ist nicht mikrowellengeeignet.
!
Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser in den Wassertank.
!
Entnehmen Sie während des Brühvorgangs nicht den Filter.
!
Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern.
!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
!
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnli- chen Anwendungen verwendet zu werden wie z.B. in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen oder in landwirtschaftlichen Anwesen oder von Kunden in Hotels, Motels, und anderen Wohneinrichtungen und in Frühstückspensionen.
!
Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen durchgeführt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
2. Eco-Switch
Das Gerät ist mit einem Hauptschalter - „Eco-Switch“ - ausgerüstet. Wenn sich dieser Schalter in der Position „0“ befindet, ist das Gerät komplett ausgeschaltet und ver- braucht keine Energie.
Um das Gerät zu aktivieren, muss es zunächst mit dem „Eco-Switch“ eingeschaltet werden (Schalterposition „I“).
Wenn Sie sich für einen optimierten Energieverbrauch ent- scheiden, bringen Sie den Eco-Switch zwischen zwei Brühungen in die „0“-Stellung.
3. Vor der ersten Benutzung
Spülen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Dazu betreiben Sie es einmal mit der vollen Wassermenge, jedoch ohne Filtertüte und Kaffee.
Bestimmen Sie die gewünschte Länge des Netzkabels, indem Sie es entsprechend in der Kabelaufwicklung im
3.3 Stille signalet for ferdig trakting -
KUN AROMA SIGNATURE DELUXE
Med Aroma Signature DeLuxe, indikeres ferdig trakting med et lydsignal. Der er to voluminnstillinger (høyt / lavt), eller du kan slå av lyden helt..
• Trykk på 2-5 kopper-knappen  og hold den i mer enn 2 sek. Lysdioden begynner å blinke.
• Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
• Trykk på 2-5 kopper-knappen  flere ganger til ønsket volum er nådd. Etter hvert trykk på knappen, vil du høre lydsignalet.
• Trykk på 2-5 kopper-knappen  og hold den i mer enn 2 sek for å bekrefte det valgte volumet.
• Innstillingen som ble valgt sist forblir aktiv selv om strøm-
kabelen tas ut av kontakten.
4. Kaffeforberedelse
For kaffe med best smak
• Bruk Melitta
®
kaffefilter 1x4®. Brett kaffefilteret før bruk
, slik at det sitter perfekt i filteret.
• Hvis du bruker hele bønner, mal dem opp friske etter
behov.
• Hvis du bruker malt kaffe: Hold pakken tett lukket og lagre
den i kjøleskapet.
4.1. Å bruke apparatet
• Apparatet må være i standby-stilling (Eco-bryteren i posis-
jon «I») .
• Fjern lokket fra vanntanken. Fyll tanken med kaldt, rent
vann. Velg riktig mengde vann ved hjelp av koppen eller liter-nivåindikatorene på tanken . Så snart vann helles inn i tanken, lyses den opp slik at det lettere å se nivåindikato­rens merker.
• Fjern filteret fra holderen ved hjelp av spaken i filterhåndta-
ket . Ta av lokket fra filteret.
• Legg et kaffefilter i filteret. Ha i nok malt kaffe for det øns-
kede antall kopper .
• Sett på plass igjen filterlokket. Skyv filteret tilbake i holde-
ren til du hører at den klikker på plass .
• Start traktingen ved å trykke på Start & Stop-knappen . Lysdioden tennes og traktingen starter.
Aroma Signature DeLuxe: For den beste aromaen når du lager mindre enn 6 kopper, start apparatet i «2-5 kop­per»-modus . Trykk først på 2-5 kopper-knappen  og deretter på Start & Stopp-knappen . Dette utvider trak­tetiden og gir deg det beste aromatiske kafferesultatet selv med små mengder kaffe.
• På slutten av traktingen vil tankbelysningen slå seg av. Etter
at den valgte varmetiden har løpt (se punkt 3.2), vil appara-
Den røde lysdioden DECALC-knappen lyser konti-
nuerlig så snart det innstilte antall traktinger er nådd som varierer avhengig av vannhardhets-innstillinger (se punkt
3.1). Dette gjør at du vet at du må kjøre avkalkningspro- grammet snart.
For å forberede avkalkningsprosessen, fyll vanntanken med
avkalkningsmiddel i henhold til produsentens instruksjoner.
Trykk DECALC-knappen . Den røde lysdioden blin-
ker. Bekreft ditt programvalg ved å trykke kort på Start & Stopp-knappen . Det automatiske avkalkningsprogram- met starter, dette er vist ved at den grønne lysdioden lyser kontinuerlig og den røde lysdioden blinker.
OBS: For å sikre at avkalkingsmiddelet har nok tid til å
oppnå full effekt, vil vannet ikke begynne å strømme inn i potten før etter noen minutter.
Avkalkningsprosessen tar ca. 25 minutter.
Når avkalkningsprosessen er fullført, slukker de røde og
grønne lysdiodene.
Aroma Signature DeLuxe: I tillegg varsler et lydsignal
når avkalkningsprogrammet er ferdig.
Apparatet slår seg av automatisk og går over i standby-
modus.
Etter avkalkningsprosessenskylles apparatet gjennom to
ganger med rent vann og uten kaffe for å fjerne rester av kalk og avkalkningsmiddel. Se punkt 3.
6. Rengjøring og vedlikehold
Før rengjøring, slå av apparatet ved hjelp av ECO-bryteren
og ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
Senk aldri apparatet eller strømkabelen ned i vann.
Rengjør de faste kabinettdelene med en myk, fuktig klut.
Rengjør delene som kommer i kontakt med kaffe (glasskan-
nen, filter) etter hver bruk.
Filter, filterlokket, glasskannen og vanntankens lokk kan vas-
kes i oppvaskmaskin.
Vann-overløpet er avtakbart og kan også vaskes i opp-
vaskmaskin.
7. Avhendingsinstruksjoner
Ta kontakt med din brunevare-forhandler eller lokale myn-
digheter om avhending av elektriske apparater
Emballasjen er av råvare og kan resirkuleres. Benytt deg av
gjenvinningsstasjoner.
Lydsignal høyt lavt av Lysdiodens blinker-
ytme (2-5-kopper­knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Lesen Sie unbedingt die Sicherheits hinweise und die Bedienungs anleitung vollständig durch!
1. Sicherheitshinweise
!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
!
Beim Betrieb werden Teile des Gerätes (z.B. die Warm - halteplatte und der Dampfaustritt am Filter) sehr heiß: vermeiden Sie eine Berührung!
!
Stellen Sie das Gerät niemals auf oder in die Nähe heißer Oberflächen.
!
Stellen Sie das Gerät aufrecht. Betreiben Sie das Gerät immer nur in dieser Position.
!
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht die heiße Warmhalteplatte berührt.
!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und bei längerer Abwesenheit den Netzstecker.
!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
!
Die Glaskanne ist nicht mikrowellengeeignet.
!
Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser in den Wassertank.
!
Entnehmen Sie während des Brühvorgangs nicht den Filter.
!
Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern.
!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
!
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnli- chen Anwendungen verwendet zu werden wie z.B. in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen oder in landwirtschaftlichen Anwesen oder von Kunden in Hotels, Motels, und anderen Wohneinrichtungen und in Frühstückspensionen.
!
Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen durchgeführt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
2. Eco-Switch
Das Gerät ist mit einem Hauptschalter - „Eco-Switch“ - ausgerüstet. Wenn sich dieser Schalter in der Position „0“ befindet, ist das Gerät komplett ausgeschaltet und ver- braucht keine Energie.
Um das Gerät zu aktivieren, muss es zunächst mit dem „Eco-Switch“ eingeschaltet werden (Schalterposition „I“).
Wenn Sie sich für einen optimierten Energieverbrauch ent- scheiden, bringen Sie den Eco-Switch zwischen zwei Brühungen in die „0“-Stellung.
3. Vor der ersten Benutzung
Spülen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Dazu betreiben Sie es einmal mit der vollen Wassermenge, jedoch ohne Filtertüte und Kaffee.
Bestimmen Sie die gewünschte Länge des Netzkabels, indem Sie es entsprechend in der Kabelaufwicklung im Geräteboden verstauen .
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
Stellen Sie den Eco-Switch in die Position I.
Füllen Sie den Wassertank bis zur obersten Markierung mit frischem, kaltem Wasser . Die Tankbeleuchtung schaltet sich ein (siehe auch „Gerätebetrieb“)
Stellen Sie die Glaskanne mit aufgesetztem Deckel in das Gerät unter den Filter .
Drücken Sie die Taste Start & Stop .
Lassen Sie das Wasser komplett durch den Filter in die Kanne laufen.
Für optimalen Kaffeegenuss und zur Erleichterung der Benutzung ist das Gerät mit verschiedenen Zusatzfunktionen
3.3 Stille signalet for ferdig trakting - KUN AROMA SIGNATURE DELUXE
Med Aroma Signature DeLuxe, indikeres ferdig trakting med et lydsignal. Der er to voluminnstillinger (høyt / lavt), eller du kan slå av lyden helt..
Trykk 2-5 kopper-knappen og hold den i mer enn 2
sek. Lysdioden begynner å blinke.
Tabellen nedenfor viser innstillingene og antall ganger indi-
katoren blinker.
Trykk 2-5 kopper-knappen flere ganger til ønsket
volum er nådd. Etter hvert trykk på knappen, vil du høre lydsignalet.
Trykk 2-5 kopper-knappen og hold den i mer enn 2
sek for å bekrefte det valgte volumet.
Innstillingen som ble valgt sist forblir aktiv selv om strøm-
kabelen tas ut av kontakten.
4. Kaffeforberedelse
For kaffe med best smak
Bruk Melitta
®
kaffefilter 1x4®. Brett kaffefilteret før bruk
, slik at det sitter perfekt i filteret.
Hvis du bruker hele bønner, mal dem opp friske etter
behov.
Hvis du bruker malt kaffe: Hold pakken tett lukket og lagre
den i kjøleskapet.
4.1. Å bruke apparatet
Apparatet være i standby-stilling (Eco-bryteren i posis-
jon «I») .
Fjern lokket fra vanntanken. Fyll tanken med kaldt, rent
vann. Velg riktig mengde vann ved hjelp av koppen eller liter-nivåindikatorene på tanken . Så snart vann helles inn i tanken, lyses den opp slik at det lettere å se nivåindikato- rens merker.
Fjern filteret fra holderen ved hjelp av spaken i filterhåndta-
ket . Ta av lokket fra filteret.
Legg et kaffefilter i filteret. Ha i nok malt kaffe for det øns-
kede antall kopper .
Sett plass igjen filterlokket. Skyv filteret tilbake i holde-
ren til du hører at den klikker på plass .
Start traktingen ved å trykke Start & Stop-knappen .
Lysdioden tennes og traktingen starter.
Aroma Signature DeLuxe: For den beste aromaen når
du lager mindre enn 6 kopper, start apparatet i «2-5 kop- per»-modus . Trykk først på 2-5 kopper-knappen og deretter på Start & Stopp-knappen . Dette utvider trak- tetiden og gir deg det beste aromatiske kafferesultatet selv med små mengder kaffe.
slutten av traktingen vil tankbelysningen slå seg av. Etter
at den valgte varmetiden har løpt (se punkt 3.2), vil appara- tet slå seg automatisk av og går over i standby-modus.
Aroma Signature DeLuxe: Ferdig trakting indikeres
med et lydsignal.
• Etter trakting kan du fjerne kannen fra apparatet.
Dryppstoppen hindrer at det drypper ned på varmepla­ten.
5. Avkalkningsprogram
Kun vanlig avkalking sikrer at apparatet fungerer perfekt og gir en optimal kaffeopplevelse. Apparatet er utstyrt med et renseprogram for å forenkle denne nødvendige prosessen.
Vi anbefaler bruk av Melitta
®
Anti Calc Filter Café
Machines.
Den røde lysdioden DECALC-knappen lyser konti-
nuerlig så snart det innstilte antall traktinger er nådd som varierer avhengig av vannhardhets-innstillinger (se punkt
3.1). Dette gjør at du vet at du må kjøre avkalkningspro- grammet snart.
For å forberede avkalkningsprosessen, fyll vanntanken med
avkalkningsmiddel i henhold til produsentens instruksjoner.
Trykk DECALC-knappen . Den røde lysdioden blin-
ker. Bekreft ditt programvalg ved å trykke kort på Start & Stopp-knappen . Det automatiske avkalkningsprogram- met starter, dette er vist ved at den grønne lysdioden lyser kontinuerlig og den røde lysdioden blinker.
OBS: For å sikre at avkalkingsmiddelet har nok tid til å
oppnå full effekt, vil vannet ikke begynne å strømme inn i potten før etter noen minutter.
Avkalkningsprosessen tar ca. 25 minutter.
Når avkalkningsprosessen er fullført, slukker de røde og
grønne lysdiodene.
Aroma Signature DeLuxe: I tillegg varsler et lydsignal
når avkalkningsprogrammet er ferdig.
Apparatet slår seg av automatisk og går over i standby-
modus.
Etter avkalkningsprosessenskylles apparatet gjennom to
ganger med rent vann og uten kaffe for å fjerne rester av kalk og avkalkningsmiddel. Se punkt 3.
6. Rengjøring og vedlikehold
Før rengjøring, slå av apparatet ved hjelp av ECO-bryteren
og ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
Senk aldri apparatet eller strømkabelen ned i vann.
Rengjør de faste kabinettdelene med en myk, fuktig klut.
Rengjør delene som kommer i kontakt med kaffe (glasskan-
nen, filter) etter hver bruk.
Filter, filterlokket, glasskannen og vanntankens lokk kan vas-
kes i oppvaskmaskin.
Vann-overløpet er avtakbart og kan også vaskes i opp-
vaskmaskin.
7. Avhendingsinstruksjoner
Ta kontakt med din brunevare-forhandler eller lokale myn-
digheter om avhending av elektriske apparater
Emballasjen er av råvare og kan resirkuleres. Benytt deg av
gjenvinningsstasjoner.
Lydsignal høyt lavt av Lysdiodens blinker-
ytme (2-5-kopper- knappen)
■■
■■ ■■ ■■■ ■■■
Lesen Sie unbedingt die Sicherheits hinweise und die Bedienungs anleitung vollständig durch!
1. Sicherheitshinweise
!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
!
Beim Betrieb werden Teile des Gerätes (z.B. die Warm -
3.1. Einstellung der Wasserhärte / Verkalkungsanzeige
Je nach Wasserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkal- ken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gerätes zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Über- tragung der Heizenergie auf das Wasser verhindert.
Um Ihren Energieverbrauch nicht unnötig zu erhöhen, zeigt
• Den røde lysdioden på DECALC-knappen  lyser konti-
nuerlig så snart det innstilte antall traktinger er nådd som varierer avhengig av vannhardhets-innstillinger (se punkt
3.1). Dette gjør at du vet at du må kjøre avkalkningspro­grammet snart.
• For å forberede avkalkningsprosessen, fyll vanntanken med
avkalkningsmiddel i henhold til produsentens instruksjoner.
Lesen Sie unbedingt die Sicherheits hinweise und die Bedienungs anleitung vollständig durch!
1. Sicherheitshinweise
!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
!
Beim Betrieb werden Teile des Gerätes (z.B. die Warm - halteplatte und der Dampfaustritt am Filter) sehr heiß: vermeiden Sie eine Berührung!
!
Stellen Sie das Gerät niemals auf oder in die Nähe heißer Oberflächen.
!
Stellen Sie das Gerät aufrecht. Betreiben Sie das Gerät immer nur in dieser Position.
!
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht die heiße Warmhalteplatte berührt.
!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und bei längerer Abwesenheit den Netzstecker.
!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
!
Die Glaskanne ist nicht mikrowellengeeignet.
!
Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser in den Wassertank.
!
Entnehmen Sie während des Brühvorgangs nicht den Filter.
!
Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern.
!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
!
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnli- chen Anwendungen verwendet zu werden wie z.B. in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen oder in landwirtschaftlichen Anwesen oder von Kunden in Hotels, Motels, und anderen Wohneinrichtungen und in Frühstückspensionen.
!
Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen durchgeführt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
2. Eco-Switch
Das Gerät ist mit einem Hauptschalter - „Eco-Switch“ - ausgerüstet. Wenn sich dieser Schalter in der Position „0“ befindet, ist das Gerät komplett ausgeschaltet und ver- braucht keine Energie.
3.1. Einstellung der Wasserhärte / Verkalkungsanzeige
Je nach Wasserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkal- ken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gerätes zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Über- tragung der Heizenergie auf das Wasser verhindert.
Um Ihren Energieverbrauch nicht unnötig zu erhöhen, zeigt Ihnen das Gerät an, wann Sie eine Entkalkung durchführen müssen. Die rote LED leuchtet dann mit Dauerlicht.
Das Gerät ist werksseitig in der Stufe I auf Wasser mit hoher Härte voreingestellt.
Verwenden Sie in Ihrem Haushalt jedoch weicheres Wasser, müssen Sie seltener entkalken, die Entkalkungsanzeige kann entsprechend angepasst werden.
Dazu drücken Sie auf die Taste DECALC und halten die Taste dabei länger als 2 sec gedrückt. Die rote LED beginnt zu blinken. In der werksseitig voreingestellten Stufe I (hohe Wasserhärte) blinkt die LED einmal kurz mit jeweils einer folgenden Pause (
).
Sie können die Wasserhärte in 2 weiteren Stufen einstellen. Mit einem kurzen Druck auf die Taste DECALC wechselt die Anzeige auf zweimal kurzes Blinken der LED ( Mit einem weiteren Druck erhalten Sie dreimal kurzes Blinken (
■■■ ).
Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der Tabelle.
Den Härtegrad Ihres Wassers können Sie bei Ihrem lokalen Wasseranbieter erfragen oder mit einem im Handel erhält- lichen Wasserhärtemessstreifen ermitteln.
Haben Sie den gewünschten Wasserhärtegrad eingestellt, drücken Sie erneut auf die Taste DECALC und halten Sie länger als 2 sec gedrückt. Ihre Einstellung ist damit pro- grammiert.
Bitte beachten:
Während des Brühvorgangs kann die Wasserhärte nicht
Härtegrad- Einstellung
I II III
° dH >21°dH 12-20°dH 0-12°dH
LED Blinkrhythmus (Taste DECALC)
■■
Den røde lysdioden DECALC-knappen lyser konti-
nuerlig så snart det innstilte antall traktinger er nådd som varierer avhengig av vannhardhets-innstillinger (se punkt
3.1). Dette gjør at du vet at du må kjøre avkalkningspro- grammet snart.
For å forberede avkalkningsprosessen, fyll vanntanken med
avkalkningsmiddel i henhold til produsentens instruksjoner.
Trykk DECALC-knappen . Den røde lysdioden blin-
ker. Bekreft ditt programvalg ved å trykke kort på Start & Stopp-knappen . Det automatiske avkalkningsprogram- met starter, dette er vist ved at den grønne lysdioden lyser kontinuerlig og den røde lysdioden blinker.
OBS: For å sikre at avkalkingsmiddelet har nok tid til å
oppnå full effekt, vil vannet ikke begynne å strømme inn i potten før etter noen minutter.
Avkalkningsprosessen tar ca. 25 minutter.
Når avkalkningsprosessen er fullført, slukker de røde og
grønne lysdiodene.
Aroma Signature DeLuxe: I tillegg varsler et lydsignal
når avkalkningsprogrammet er ferdig.
• Apparatet slår seg av automatisk og går over i standby-
modus.
• Etter avkalkningsprosessenskylles apparatet gjennom to
ganger med rent vann og uten kaffe for å fjerne rester av kalk og avkalkningsmiddel. Se punkt 3.
6. Rengjøring og vedlikehold
• Før rengjøring, slå av apparatet ved hjelp av ECO-bryteren
og ta ut strømkabelen fra stikkontakten.
• Senk aldri apparatet eller strømkabelen ned i vann.
• Rengjør de faste kabinettdelene med en myk, fuktig klut.
• Rengjør delene som kommer i kontakt med kaffe (glasskan-
nen, filter) etter hver bruk.
• Filter, filterlokket, glasskannen og vanntankens lokk kan vas-
kes i oppvaskmaskin.
• Vann-overløpet er avtakbart  og kan også vaskes i opp-
vaskmaskin.
7. Avhendingsinstruksjoner
• Ta kontakt med din brunevare-forhandler eller lokale myn-
digheter om avhending av elektriske apparater
• Emballasjen er av råvare og kan resirkuleres. Benytt deg av
gjenvinningsstasjoner.
• Trykk på DECALC-knappen . Det automatiske avkalkningsprogrammet starter,
dette er vist ved at den røde lysdioden blinker.
• Avkalkningsprosessen tar ca. 25 minutter.
Når avkalkningsprosessen er fullfrt, slukker de
rde lysdiodene.
Loading...
+ 30 hidden pages