Melissa 16280014 User Manual

DK Slow cooker .................................................... 2
NO Saktekoker ...................................................... 5
SE Slow cooker .................................................... 8
FI Haudutuspata .................................................11
UK Slow cooker .................................................. 14
DE Langsamgarer ............................................... 17
PL Wolnowar ...................................................... 21
16280014
www.adexi.eu
2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brug­sanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstalt­ningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Generelt
Apparatet må anvendes af børn på over 8 år og personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap, forudsat at de overvåges eller er blevet instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de dermed forbundne risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn.
Når apparatet anvendes, skal børn, der opholder sig i nærheden af det, altid holdes under opsyn. Apparatet er ikke legetøj.
Forkert brug af apparatet kan medføre personskade og beskadige apparatet.
Anvend kun apparatet til det, det er beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller håndtering (se også under Reklamationsbestemmelser).
Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Apparatet må ikke anvendes udendørs eller til erhvervsbrug.
Apparatet må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.
Apparatet, ledningen og stikket må ikke nedsænkes i vand eller lignende.
Rør aldrig ved ledningen eller stikket med våde eller fugtige hænder.
Anbring ikke apparatet på et sted, hvor det kan falde ned i vand. Hvis apparatet falder ned i vand, skal du først tage stikket ud af stikkontakten, før du samler apparatet op.
Apparatet må ikke anvendes sammen med et tænd/sluk-ur eller et separat fjern­betjeningssystem.
Brug
Anbring altid apparatet på et tørt, plant, stabilt og varmebestandigt underlag med god afstand til bordkanten.
Anbring altid apparatet i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner, duge eller lignende.
Apparatet må ikke placeres eller opbeva
-
res i nærheden af andre varmekilder.
Apparatet må ikke tildækkes.
Apparatets flader bliver meget varme ved brug. Undlad at berøre de varme flader, da det kan medføre forbrændinger.
Undlad at flytte apparatet, når det er i brug.
Vær opmærksom på, at apparatet stadig er varmt et stykke tid efter, at du har sluk­ket for det. Lad altid apparatet køle helt af, før du stiller det væk.
Glaslåget og den keramiske indsats må ikke kommes i ovnen, mikrobølgeovnen, fryseren eller stilles på en kogeplade.
Den keramiske indsats må ikke udsættes for pludselige temperaturskift. Hvis du hælder koldt vand i den keramiske indsats, når den er varm, kan den revne eller sprænge!
Lad glaslåget og den keramiske indsats køle af inden rengøring med vand.
På grund af produktionsmetoden er der på undersiden af den keramiske indsats et område, som ikke er glaseret. Dette område er porøst og kan opsuge vand. Derfor må den keramiske indsats ikke nedsænkes i vand, og den skal tørres af umiddelbart efter rengøring.
Tænd ikke for apparatet, hvis den kera
­miske indsats er tom eller ikke er sat i apparatet.
Brug ikke apparatet, hvis glaslåget eller den keramiske indsats er revnet eller skåret.
3
DK
Ledning og stik
Hold ledningen og apparatet væk fra varmekilder, varme genstande og åben ild.
Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i eller snuble over apparatets ledning eller en eventuel forlængerledning.
Sluk apparatet, og tag stikket ud af stik
­kontakten, når det ikke er i brug og før rengøring. Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
Ledningen må ikke bøjes eller vikles om­kring apparatet.
Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stik
­ket er beskadiget, og brug ikke apparatet, hvis dette er tilfældet, eller hvis det har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde.
Hvis apparatet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal apparatet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at reparere appa
­ratet selv. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet, bort­falder reklamationsretten.
FØR IBRUGTAGNING
Fjern al emballage og alle transportmateri­aler fra apparatet.
Vask glaslåget og den keramiske indsats med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel, og tør delene grundigt af.
Sæt den keramiske indsats ned i appara­tet.
Bemærk!
De første par gange, apparatet bruges, kan der forekomme en smule røg eller lugt. Det skyldes overskydende materiale fra fremstillingsproces­sen, der afbrændes. Dette er helt normalt, og røgen/lugten aftager hurtigt.
OM SLOW COOKING
Slow cooking er særligt velegnet til tilberedning af billigere udskæringer såsom bov, bryst, skank, grydestege, osso buco og lignende sammen med rodfrugter og andre grøntsager, da kødet bliver både saftigt og mørt ved den lange tilberedning ved lav temperatur.
Nogle fødevarer er ikke egnede til slow cook­ing. Tilsæt derfor først skaldyr, mælk, fløde og pasta kort tid inden maden er færdig.
BRUG
1. Klargør grøntsagerne. Rodfrugter skal skæres i ensartede stykker og eventuelt sauteres 2-3 minutter på en stegepande. Læg grøntsagerne nederst i den kera­miske indsats.
2. Klargør kødet. Fjern synligt fedt fra kødet, og brun eventuelt kødet på en stegepande for at lukke porerne. Læg kødet oven på grøntsagerne i den keramiske indsats.
3. Tilsæt vand, bouillon, fond, sauce eller an
­den væske, så kødet og grøntsagerne er dækket. Den keramiske indsats skal være mindst halv fuld, men den bør ikke fyldes mere end cirka 5 cm fra overkanten.
4. Hvis ingredienserne er frosne, skal du vælge indstillingen AUTO. Hvis ingre
­dienserne er ferske eller optøede, kan du vælge indstillingen LOW, HIGH eller AUTO.
5. For de fleste retter med kød og grøntsager skal du regne med nedenstående tilbered­ningstider.
Indstilling Tilberedningstid
LOW 8-10 timer
HIGH 4-6 timer
AUTO
5-7 timer
AUTO (fra frost)
8-10 timer
6. Afbryd apparatet fra lysnettet, når maden er klar. Den keramiske indsats kan stilles på en bordskåner og bruges ved servering af maden. Husk at bruge grydelapper!
4
DK
RENGØRING
Ved rengøring af apparatet bør du være op­mærksom på følgende punkter:
Tag stikket ud af stikkontakten, før du rengør apparatet.
Apparatet, ledningen og stikket må ikke nedsænkes i vand, og der må ikke trænge vand ind i det.
Lad glaslåget og den keramiske indsats køle af, inden du rengør delene med vand!
Fyld eventuelt varmt vand og lidt opvaske­middel i den keramiske indsats, og lad den stå i nogle timer for at opløse fastbrændt mad.
Tør apparatets kabinet af med en hårdt opvredet klud. Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller nogen former for stærke, opløsende eller slibende rengøringsmidler til at rengøre apparatet med, da det kan ødelægge apparatets overflade.
OPLYSNINGER OM BORTSKAF­FELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaf
-
fes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvind­ing, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige gen­brugsstationer. I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af appa­ratet, som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning, findes svaret muligvis på vores hjemmeside www.adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også kontak­tinformation, hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi Group
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl
5
NO
INNLEDNING
For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvis­ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
SIKKERHETSANVISNINGER
Generelt
Dette apparatet kan bare brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunns­kap dersom de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og forstår farene ved bruk av apparatet. Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke utføre rengjøring og brukervedlikehold på apparatet når de ikke er under tilsyn.
Hold øye med barn som er i nærheten av apparatet når det er i bruk. Apparatet er ikke et leketøy.
Feil bruk av apparatet kan føre til persons
-
kader og skader på apparatet.
Må ikke brukes til andre formål enn det er beregnet for. Produsenten er ikke ansvarlig for skade som skyldes feilaktig bruk eller håndtering (se også garantibet­ingelsene).
Apparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger. Apparatet er ikke beregnet på utendørs eller kommersiell bruk.
Bare for tilkobling til 230 V, 50 Hz.
Apparatet, ledningen eller støpselet må aldri legges i vann eller annen form for væske.
Ikke ta på ledningen eller støpselet med våte eller fuktige hender.
Ikke plasser apparatet på et sted hvor det kan falle i vannet. Hvis apparatet faller ned i vann, må du sørge for å trekke støpselet ut av stikkontakten før du tar det opp.
Apparatet må ikke brukes sammen med en tidsinnstilling eller en egen fjernkontroll.
Bruk
Plasser alltid apparatet på et tørt, jevnt, fast og varmebestandig underlag, og unngå kontakt med skarpe kanter.
Plasser apparatet i sikker avstand fra brennbare materialer som for eksempel gardiner, duker og lignende.
Apparatet må ikke plasseres eller oppbe
-
vares i nærheten av andre varmekilder.
Må ikke tildekkes.
Overflatene blir veldig varme under bruk. Ikke ta på de varme flatene – du kan få brannskader.
Ikke flytt apparatet under bruk.
Vær oppmerksom på at apparatet fortsatt er varmt en stund etter at du har slått det av. Pass på at apparatet er helt avkjølt før du stuer det bort.
Glasslokket og keramikkgryten må ikke settes inn i en ovn, mikrobølgeovn, fryser eller på en koketopp eller varmeplate.
Keramikkgryten må ikke utsettes for brå temperaturendringer. Hvis du heller kaldt vann i keramikkgryten når den er varm, kan den sprekke eller eksplodere!
La glasslokket og keramikkgryten avkjøles før du rengjør dem med vann.
På grunn av produksjonsteknikken er det et område på undersiden av keramikkgry­ten som ikke er glassert. Dette området er porøst og kan absorbere vann. Derfor må keramikkgryten ikke legges ned i vann, og den må tørkes øyeblikkelig etter rengjøring.
Ikke slå på apparatet hvis keramikkgryten er tom eller ikke er satt inn i apparatet.
Ikke bruk apparatet hvis glasslokket eller keramikkgryten har sprekker eller skår.
6
NO
Strømledning og støpsel
Hold ledningen og apparatet unna varme
-
kilder, varme gjenstander og åpen ild.
Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen eller en eventuell skjøteledning.
Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten når apparatet rengjøres og når det ikke er i bruk. Ikke trekk i lednin­gen når du tar støpselet ut av stikkontak­ten. Ta i stedet tak i støpselet.
Kontroller at ledningen er trukket helt ut.
Ledningen må ikke tvinnes eller vikles rundt apparatet.
Kontroller regelmessig at ledningen og støpselet ikke er skadet. Ikke bruk appa­ratet dersom dette skulle være tilfelle, eller dersom apparatet har falt i gulvet eller er skadet på annen måte.
Dersom apparatet, ledningen eller støpse
­let er skadet, skal disse undersøkes og om nødvendig repareres av en autorisert reparatør. Ikke forsøk å reparere apparatet selv. Kontakt forretningen der du kjøpte apparatet ved garantireparasjoner. Uau­toriserte reparasjoner eller endringer på apparatet vil føre til at garantien opphører.
FØR BRUK
Fjern all emballasje og alt transportmate­riale fra apparatet.
Vask glasslokket og keramikkgryten med varmt vann og litt oppvaskmiddel, og tørk begge deler grundig.
Sett keramikkgryten inn i apparatet.
Merk!
Det kan komme litt røyk eller lukt de første gangene apparatet er i bruk. Dette skyldes at overflødig materiale fra produksjonen brennes av. Dette er helt normalt, og røyken/lukten vil raskt avta.
OM SAKTE TILBEREDNING
Sakte tilberedning er særlig godt egnet til tilberedning av rimeligere kjøttstykker som bog, bryst, lår, grytestek, osso buco osv. sammen med rotgrønnsaker og andre grønnsaker, for den lange tilberedningstiden ved lav tempera­tur gjør kjøttet saftig og mørt.
Enkelte typer mat egner seg ikke til langsom tilberedning. Derfor må du ikke tilsette skjell, melk, fløte eller pasta før maten nesten er ferdig.
BRUK
1. Lag til grønnsakene. Rotgrønnsaker må kuttes i like store biter, og om nødvendig stekes 2-3 minutter i en stekepanne. Legg grønnsakene nederst i keramikkgryten.
2. Lag til kjøttet. Fjern eventuelt synlig fett fra kjøttet og brun om nødvendig kjøttet i en stekepanne for å bevare saften. Legg kjøttet oppå grønnsakene i keramikkgry­ten.
3. Tilsett vann, buljong, sjy, saus eller annen væske slik at kjøttet og grønnsakene er dekket. Keramikkgryten må være minst halvfull, men den må ikke være fylt opp mer enn til ca. 5 cm fra toppen.
4. Hvis ingrediensene er frosne, velger du innstillingen AUTO. Hvis ingrediensene er ferske eller opptint, velger du innstillingen LOW, HIGH eller AUTO.
5. For de fleste rettene som inneholder kjøtt og grønnsaker, brukes følgende tilbered­ningstider.
Innstilling Tilberedningstid
LOW 8-10 timer
HIGH 4-6 timer
AUTO
5-7 timer
AUTO (frosne mat
-
varer)
8-10 timer
6. Koble apparatet fra strømnettet når maten er ferdig. Keramikkgryten kan settes på et kasserolleunderlag og brukes som serveringsbolle for maten. Husk å bruke grytekluter!
7
NO
RENGJØRING
Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatet:
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør apparatet.
Apparatet, ledningen eller støpselet må aldri legges i vann, og det må ikke komme vann inn i apparatet.
La glasslokket og keramikkgryten avkjøles før du rengjør begge deler med vann.
Om nødvendig fyller du keramikkgryten med varmt vann og litt oppvaskmiddel og lar den stå i bløt noen timer for å fjerne eventuelle fastbrente matrester.
Rengjør utsiden av apparatet med en godt oppvridd klut. Bruk aldri skuresvamp, stålull eller andre former for sterke eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet. Slike midler kan ripe opp og ødelegge apparatets overflate.
INFORMASJON OM KASSERING OG RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-produk­tet er merket med følgende symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kasseres separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private hush­oldninger innen EU kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til gjenvinningsstasjoner. I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble kjøpt, hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta kontakt med forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller blitt skadet på annen måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på produktene våre, forbe­holder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet som du ikke finner svar på i denne bruksan­visningen, kan du ta en titt på nettsidene våre, www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende tekniske problemer, reparasjoner, tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi Group
www.adexi.dk
Det tas forbehold om trykkfeil.
8
SE
INTRODUKTION
För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Allmänt
Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med ned­satt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristfällig erfarenhet och kunskap, endast om de övervakas eller har instruer­ats om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och så att de förstår riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Barn får inte utföra rengöring och underhåll utan tillsyn.
Barn som befinner sig i närheten av ap
­paraten när den är i bruk bör hållas under uppsikt. Apparaten är inte en leksak.
Felaktig användning av apparaten kan leda till personskador och skador på ap­paraten.
Använd endast apparaten för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig användning eller hantering (se även Garantivillkor).
Endast för hemmabruk. Får ej användas för kommersiellt bruk eller utomhusbruk.
Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Varken apparaten, sladden eller stick­kontakten får placeras i vatten eller annan vätska.
Rör aldrig sladden eller kontakten med våta eller fuktiga händer.
Placera inte apparaten så att den kan falla ner i vatten. Om apparaten skulle falla ner i vatten måste du alltid dra ut kontakten innan du lyfter upp apparaten.
Apparaten får inte användas tillsammans med en timeromkopplare eller ett separat fjärrstyrt system.
Användning
Placera alltid apparaten på ett torrt, jämnt, stadigt och värmetåligt underlag, på be­hörigt avstånd från kanter.
Placera alltid apparaten på säkert avstånd från brännbara material, t.ex. gardiner, dukar och liknande.
Apparaten får inte placeras eller förvaras nära andra värmekällor.
Får ej övertäckas.
Apparatens ytor blir mycket varma under användning. Vidrör inte heta ytor eftersom det utgör risk för brännskada.
Flytta inte på apparaten när den är igång.
Observera att apparaten fortfarande är varm en stund efter att du har stängt av den. Låt apparaten svalna helt innan du ställer undan den.
Glaslocket och keramikskålen får inte placeras i ugnen, mikron, frysen eller på en häll eller värmeplatta.
Keramikskålen får inte utsättas för plöts
­liga temperaturväxlingar. Om du häller kallt vatten i keramikskålen när den är varm kan den spricka eller explodera!
Låt glaslocket och keramikskålen svalna innan du rengör dem med vatten.
På grund av tillverkningstekniken finns det ett område på undersidan av keramik­skålen som inte är glaserat. Detta område är poröst och kan absorbera vatten. Därför ska keramikskålen inte sänkas ner i vatten och måste torkas direkt efter att den har rengjorts.
Sätt inte på apparaten om keramikskålen är tom eller inte har satts i apparaten.
Använd inte apparaten om glaslocket eller keramikskålen har spruckit eller blivit kantstött.
Loading...
+ 16 hidden pages