
denne brugsanvisning, før du tager appa-
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbe-
faler dig desuden at gemme brugsanvis-
at genopfriske din viden om apparatets
Apparatet er beregnet til opvarmning og
detortillas, majstortillas og lignende.
over 8 år og personer med nedsat føl-
somhed, fysiske eller mentale handi-
cap, forudsat at de overvåges eller er
dermed forbundne risici. Børn må
og vedligeholdelse må ikke udføres af
forekomme ved brug af elektriske
apparater. Hold derfor altid børn på
sikker afstand af apparatet.
og der må ikke trænge vand ind i ap-
varmt under brug! Pas på ikke at blive
forbrændt. Undgå at berøre de varme
dele. Rør kun ved håndtagene.
- apparatet eller ledningen viser tegn
- apparatet er blevet tabt på et hårdt
- når apparatet ikke er i brug
- i tilfælde af fejlfunktion
tørt, stabilt og varmebestandigt un-
derlag. Apparatet må ikke anbringes
det må ikke bruges udendørs.
til privat brug indendørs og må ikke
ansvar for skader som følge af forkert
eller udskiftning af ledningen foretag-

stikket er beskadiget, og brug ikke
apparatet, hvis dette er tilfældet, eller
apparatet, ledningen eller stikket er
og om nødvendigt repareres af en
autoriseret reparatør. Forsøg aldrig
at reparere apparatet selv. Kontakt
som ikke anbefales af producenten af
forbrændinger ved berøring. Vær især
opmærksom på dette, hvis der er
Tør varmefladerne af med en hårdt opvre-
Apparatet skal stå tændt i 10 minutter
første gang. Dette fjerner lugten af “nyt
apparat”. Sørg for tilstrækkelig udluftning.

vegetabilsk olie på et stykke køkken-
tændes, betyder det, at apparatet har
opnået den rette temperatur og er klar
eter på 20 cm ned på den nederste
varmeplade. Pas på, at du ikke kom-
at clipse låsen på den øverste del fast
opvarmes, hvilket forkorter tilbered-
alt afhængigt af tykkelse og brunings-
tage stikket ud af stikkontakten.
du åbne apparatet forsigtigt.
varmebestandig plastpalet eller
skarp kant på varmepladerne, da
de er forsynet med en særlig slip
stikkontakten, når du er færdig med at
væk, skal det være fuldstændigt
delene vaskes i opvaskemaskine.
Af hensyn til sikkerheden må du aldrig
Slip let-pladerne kan rengøres med en
fugtig klud eller en blød børste.

forsynet med dette symbol:
oldningsaffald, da elektrisk og elektronisk
affald skal bortskaffes særskilt.
genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private
tilfælde returnere det brugte udstyr til den
forhandler, du købte det af, på betin-
gelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt
forhandleren, distributøren eller de kom-
oplysninger om, hvordan du skal håndtere
elektrisk og elektronisk affald.
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uauto-
- hvis apparatet har været misligholdt,
været udsat for voldsom behandling
eller lidt anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på
grund af fejl på ledningsnettet.
forbeholder vi os ret til ændringer af
apparatet, som du ikke kan finde svar
tion, tilbehør og reservedele.

gangs bruk. Legg spesielt merke til sik-
tar vare på bruksanvisningen, slik at du
og bruning av en rekke hjemmelagde eller
fra åtte år og oppover og personer
eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap dersom de er
farene ved bruk av apparatet. Barn
skal ikke leke med apparatet. Barn
skal ikke utføre rengjøring og brukerv-
edlikehold på apparatet når de ikke er
forbundet med bruk av elektriske ap-
alle elektriske apparater til enhver tid.
- apparatet eller strømledningen viser
- apparatet har falt ned på et hardt
- når apparatet ikke er i bruk
- hvis det oppstår feil under bruk
takten, må du aldri trekke i ledningen.
overflater (f.eks. plater på komfyr)
tørt, stabilt og varmebestandig under-
eller et veggskap, og ikke bruk det
som skyldes feil bruk, eller hvis denne
og unngå fare skal reparasjon av
elektriske apparater utføres av

og støpselet ikke er skadet. Ikke bruk
apparatet dersom dette skulle være
tilfelle, eller dersom apparatet har
falt i gulvet eller er skadet på annen
gen eller støpselet er skadet, skal
disse undersøkes og om nødvendig
toriserte reparasjoner eller endringer
som ikke kommer fra leverandøren.
forårsake forbrenninger. Vær ekstra
du åpner og lukker lokket.
Tørk av varmeplatene med en godt op-
varmes opp i ti minutter med lukkede
varmeplater. Dette fjerner litt lukt som
ofte forekommer første gang du slår på
apparatet . Husk å sørge for tilstrekkelig
etabilsk olje. Vegetabilsk olje kan

tennes, har apparatet nådd riktig
temperatur og er klart til bruk.
for varmeplatene er svært varme!
anordningen (1) fast over den øverste
og den nederste delen av håndtaket.
varmes opp, noe som reduserer
ter, alt etter tykkelse og brunenivå.
varmebestandig stekespade i plast
e.l. Ikke bruk kjøkkenredskaper av
varmeplatene, for dette vil ødelegge
slippbelegget. Bruk i stedet redskaper
av plast, melamin eller tre.
Trekk støpselet ut av kontakten og la
apparatet avkjøles med åpne varmeplater
Av hensyn til den elektriske sikkerheten

Vi gjør oppmerksom på at dette
Adexi-produktet er merket med følgende
savfall, da elektrisk og elektronisk avfall
enkelte medlemslandet sørge for riktig
avfall. Private husholdninger innen EU
feller returnere brukt utstyr til forhandleren
der det ble kjøpt, hvis du samtidig kjøper
distributøren eller offentlige myndigheter
for ytterligere informasjon om hva du skal
gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt
for hard håndtering eller blitt skadet
- apparatet er defekt på grunn av feil i
funksjonen og utformingen på produktene
våre, forbeholder vi oss retten til å endre
Se også kontaktinformasjonen på net-
tstedet vårt hvis du trenger å kontakte oss
vedrørende tekniske problemer, reparas-
joner, tilbehør og reservedeler.
Vi står ikke ansvarlige for eventuelle tryk-

att du läser igenom denna bruksanvis-
gången. Var speciellt uppmärksam på
säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommend-
erar också att du sparar bruksanvisningen
så att du kan använda den som referens
eller köpta vete- och majstortillas etc.
från 8 år och uppåt och av personer
enhet och kunskap, om de övervakas
eller har instruerats om hur man
använder apparaten på ett säkert sätt
och så att de förstår riskerna. Barn får
avstånd från alla elektriska apparater.
vatten tränger in i apparaten.
för brännskador. Var försiktig så att
du inte rör vid heta delar. Ta endast i
- Apparaten eller sladden uppvisar
- Apparaten har tappats på någon
- När apparaten inte används
- Vid felfunktion under användning
taget, dra aldrig i själva sladden. Lått
och dess sladd på eller i närheten av
torrt, stabilt och värmetåligt underlag.
eller ett köksskåp, och använd den
är ett resultat av felaktig användning,
eller om dessa instruktioner inte följs.
för att undvika skador måste repara-
tioner av elektriska apparaten utföras
av kvalificerad personal, inklusive

sladd eller kontakt är skadade.
Använd inte apparaten om de är ska-
dade eller om apparaten har tappats
eller blivit skadad på något sätt. Om
apparaten, sladden eller kontakten
och vid behov reparera dem. Försök
aldrig reparera apparaten själv.
som täcks av garantin. Ej auktorise-
apparaten gör garantin ogiltig.
som inte levererats från tillverkaren.
ett separat fjärrstyrt system.
orsaka brännskador. Var särskilt
Torka av värmeplattorna med en väl
förvärmas i tio minuter med locken stäng-
da. Detta tar bort lukten som ofta uppstår
Sörj för tillräcklig ventilation.

etabilisk olja. Den vegetabiliska oljan
tänds och apparaten börjar hettas
slocknar har apparaten uppnått rätt
temperatur och är redo att användas.
cm på den understa värmeplattan.
Var mycket försiktig, eftersom värme-
överdelens låspinne (1) i handtagets
vilket ger en kortare tillagningstid.
värmetålig stekspade i plast eller
eller vassa redskap på värmeplåtar-
apparaten, se till att den har svalnat
servera att ingen av delarna på denna
apparat kan diskas i diskmaskin.
Av elektriska säkerhetsskäl, använd aldrig
vatten eller någon annan typ av vätska på
apparaten och doppa den inte i vatten.
torka den med en fuktig trasa.

eftersom avfall som utgörs av eller in-
vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materialåtervin-
använda utrustning till angivna insamling-
fall returnera den använda utrustnin-
gen till återförsäljaren, om du köper ny
distributör eller lokala myndighet för ytter-
som utgörs av eller innehåller elektriska
eller elektroniska delar.
- ovanstående instruktioner inte har
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, ut-
satts för vårdslös behandling eller fått
- apparaten är trasig på grund av felak-
tig nätströmsförsörjning.
fråga om funktion och design förbehåller
vi oss rätten till ändringar av våra produk-
ter utan föregående meddelande.
vändningen av apparaten och du inte kan
du gå in på vår webbplats på www.adexi.
tinformation om du behöver kontakta oss
tioner, tillbehör och reservdelar.
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi.
esti. Suosittelemme myös, että säilytät
eri toimintoihin myöhemminkin.
vehnä- ja maissitortillojen lämmittämiseen
vuotta täyttäneet lapset sekä hen-
tila, kokemus sekä osaaminen ovat
opastuksen tai vastaavat ohjeet ja
ymmärtävät sen käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä lait-
teella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
aiden lasten ulottumattomissa.
seen ja varmista, ettei laitteen sisään
jen vaara. Varo koskettamasta kuu-
- itse laitteessa tai sen virtajohdossa
- laite on pudonnut kovalle alustalle
- kun laitetta ei käytetä
- jos käytön aikana ilmenee häiriöitä
älä milloinkaan vedä itse johdosta.
Älä anna virtajohdon roikkua ilmassa.
avotulen päälle tai lähelle.
alle, vakaalle ja lämmönkestävälle
alustalle. Älä sijoita sitä verhojen tai
seinäkaapin alle, äläkä käytä ulkona.
ovat seurausta laitteen epäasianmu-
teille tehtävät työt, mukaan lukien
virtajohdon vaihto, saa suorittaa
ainoastaan pätevä sähköalan ammat-
tilainen voimassa olevien turvallisu-

tai pistoke ole vaurioitunut, äläkä
tai pistoke on vaurioitunut, tarkastuta
tuutetulla korjaajalla. Älä milloinkaan
yritä itse korjata laitetta. Jos tarvitset
takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkees-
een, josta ostit laitteen. Takuu ei ole
voimassa, jos laitetta korjataan tai
tinkytkimen tai erillisen kauko-ohjain-
jos lähettyvillä on lapsia tai herkkiä
suojaa avatessasi ja sulkiessasi kan-
töä. Näin poistat laitteesta ensimmäisen
tyypillisen hajun. Varmista, että huone on
viöljyä. Voit levittää öljyn talouspape-
ainen merkkivalo syttyy ja laite alkaa

alemmalle grillilevylle. Ole varovain-
en, sillä grillilevyt ovat erittäin kuumat!
sassa oleva lukitussalpa (1) kahvan
joten paistoaika on lyhyempi.
enemmän, voit grillata sitä hieman
ansa irrottamalla pistokkeen pistora-
estävällä muovilastalla tai vastaavalla.
grillilevyjen kanssa ei saa käyttää
teräviä eikä metallisia työvälineitä.
sia tai puisia työvälineitä.
sta ja varastointia, että se on täysin
sanota toisin, huomaa, että mitkään
teen jäähtyä kansi auki ennen puhdistu-
Tarttumattomat grillilevyt voidaan puh-
distaa kostealla liinalla tai pehmeällä

Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen
elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koske-
van WEEE-direktiivin mukaan jokaisen
jäsenvaltion on järjestettävä asianmu-
siin kierrätyspisteisiin.
Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä ta-
sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu,
jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja
sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä
saat lähimmältä jälleenmyyjältä, tukku-
Takuu ei ole voimassa, jos
- edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
- laitteeseen on tehty muutoksia
- laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai
se on kärsinyt muita vaurioita
- laitteen vika johtuu sähköverkon
toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia
osoitteessa www.adexi.eu.
Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisi-
vuillamme siltä varalta, että haluat ottaa

To get the best out of your new appliance,
fore using the appliance for the first time.
Take particular note of the safety precau-
tions. We also recommend that you keep
the instructions for future reference, so
that you can remind yourself of the func-
This appliance is ideal for warming and
crisping a variety of home made or store
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they
are supervised or have been given
the hazards involved. Children must
and user maintenance shall not be
of reach of children aged less than 8
gers which might arise from operating
electrical appliances. Therefore keep
children away from all electrical appli-
or plug in water or any other liquid
and make sure no water enters the
very hot during use. Beware of the
danger of burns. Take care not to
touch hot parts. Only touch the
- the appliance or the power cord
- the appliance has been dropped on
- when the appliance is not in use
- in the event of any mailfunction dur-
wall socket, never pull the power cord
and its power cord on or near heat
surfaces (eg stove plates) or open
surface. Do not position it beneath a
curtain or a wallcabinet, and do not
tic indoor use only, not for commercial
age results from improper use, or if
these instructions are not complied

tions and to avoid hazards, repairs of
electrical appliances must be carried
out by qualified personnel including
the replacement of the power cord.
wound around the appliance.
they are, or if the appliance has been
dropped or damaged in any other
way. If the appliance, cord or plug has
contact the store where you bought
the appliance for repairs under the
guarantee. Unauthorised repairs or
which do not come from the supplier.
together with a timer switch or a
separate remote control system.
can become very hot and cause
when opening and closing the lid.
Wipe the hotplates with a well-wrung
typically encountered when first switching
on the appliance. Please ensure sufficient

amount of vegetable oil. Vegetable oil
can be applied with kitchen roll.
on and the appliance begins to heat
on, the appliance has reached the
correct temperature and is ready for
on the bottom hotplate. Be very care-
ful, as the hotplates will be extremely
thickness and browning level.
golden, you should toast it a little
any time by removing the plug from
or utensils with a sharp edge on the
ance once you have finished using it.
appliance, make sure it has cooled
cleaning instructions, please note that
the wall socket and allow the appliance to
cool down with the lid open.
water or any other kind of liquid on the
appliance nor immerse it.
The non-stick coated plates can be
cleaned with a damp cloth or a soft brush.
This product is fitted with a BS 1363 13-
amp plug. If you have to replace the fuse,
only those that are ASTA or BSI approved
to BS1362 and with a rated current of 13
amps should be used. If there is a fuse
cover fitted, this cover must be refitted
check if the socket outlets in your home fit
with the plug of the appliance.
tion of the plug into the socket is likely to
cause electric hazard. A replacement plug
should be wired according to following

This appliance must be earthed. The
wires in the cord set are coloured thus:
As the colours of the wires in the mains
with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire that is coloured Green& Yellow
The wire that is coloured blue must be
connected to the terminal that is marked
with the letter N or coloured black.
The wire that is couloured brown must be
connected to the terminal that is marked
with the letter L or coloured red.
This means that this product must not be
disposed of along with ordinary house-
waste must be disposed of separately.
every member state must ensure correct
collection, recovery, handling and recy-
cling of electrical and electronic waste.
cases return used equipment to the re-
tailer from whom you purchased it, if you
are purchasing new equipment. Contact
your retailer, distributor or the municipal
authorities for further information on what
to do with electrical and electronic waste.
The warranty does not apply:
- if the above instructions have not
- if the appliance has been interfered
- if the appliance has been mishandled,
subjected to rough treatment, or has
suffered any other form of damage
- if the appliance is faulty due to faults
we reserve the right to make changes to
the product without prior warning.
answer in this user guide, please try our
You can also see contact details on our
website if you need to contact us for
technical questions, repairs, accessories
We cannot be held responsible for any

Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshin-
weise. Wir empfehlen Ihnen außerdem,
die Bedienungsanleitung aufzuheben. So
selbstgemachten oder gekauften Weizen-
dem Alter von 8 Jahren und von Per-
sonen mit eingeschränkten körperli-
chen und geistigen Fähigkeiten sowie
Wahrnehmungsstörungen bzw. von
dem Gerät verfügen, benutzt werden,
wenn sie beim Gebrauch beaufsich-
tigt werden oder im sicheren Ge-
verstehen. Kinder dürfen mit dem
die vom Benutzer durchzuführende
Wartung darf nicht durch unbeaufsi-
8 Jahren das Gerät und sein Kabel
ausgehenden Gefahren möglicher-
weise nicht erkennen. Daher dürfen
Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen und dafür sorgen, dass
auch kein Wasser eindringen kann.
des Betriebes sehr heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr. Fassen Sie
Auge, solange es eingeschaltet ist.
- das Gerät oder das Netzkabel
Zeichen von Beschädigungen auf-
- das Gerät auf eine harte Oberfläche
- wenn das Gerät nicht in Gebrauch
- falls beim Gebrauch eine Fehlfunk-
ers aus der Steckdose niemals am
eine ebene, trockene, stabile und
für den gewerblichen Gebrauch.

falls diese Anweisungen nicht befolgt
vorschriften und zur Vermeidung von
Austausch des Netzkabels, nur von
qualifiziertem Personal durchgeführt
oder Stecker beschädigt ist, und
verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
dies der Fall ist, oder wenn es fallen
gelassen oder auf andere Weise
sind, muss das Gerät überprüft und
ggf. von einem Fachmann repariert
werden. Versuchen Sie nicht, das
gungen fallen, wenden Sie sich bitte
Bei nicht fachgerechten Reparaturen
oder technischen Änderungen am
einem externen Timer oder einem
separaten Fernbedienungssystem
oder schutzbedürftige Personen an-
wesend sind, müssen Sie besonders
Schließen des Deckels stets einen
Wischen Sie Heizplatten mit einem gut

Vor dem ersten Gebrauch sollte das
senen Deckeln vorgeheizt werden.
typischerweise beim ersten Einschalten
des Geräts auftritt. Bitte sorgen Sie für
eine ausreichende Lüftung.
einer geringen Menge Pflanzenöl.
ebenfalls einschaltet, hat das Gerät
die richtige Temperatur erreicht und
cm-Tortilla auf die untere Heizplatte.
Seien Sie vorsichtig, da die Heizplat-
Sie die Verschlussriegel (1) in die
verkürzt sich die Zubereitungszeit.
scht wird, sollten Sie die Tortilla etwas
stoppen, indem Sie den Stecker aus
einem hitzebeständigen Plastikspach-
tel o. ä. Sie dürfen keine Metallge-
genstände oder Gegenstände mit
scharfen Kanten auf den Heizplatten
elle Antihaftbeschichtung verfügen.
den Deckel und stecken Sie das
gung und dem Abstellen des Geräts,
dass es vollständig abgekühlt ist.
sanweisungen nicht anderweitig angege-
dieses Geräts spülmaschinenfest ist.
vollständig abgekühlt ist und der Stecker
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit,
darf das Gerät nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen
oder darin eingetaucht werden.
Wischen Sie die Außenseite des Geräts
weichen Bürste gereinigt werden.

zusammen mit normalem Haushaltsmüll
entsorgt werden darf, da Elektro- und
cling von Elektro- und Elektronikmüll zu
sorgen. Private Haushalte im Bereich
der EU können ihre gebrauchten Geräte
dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft
wurden, kostenfrei wieder abgegeben
werden, sofern man ein neues Gerät kauft
- wenn die vorstehenden Hinweise
- wenn unbefugte Eingriffe am Gerät
- wenn das Gerät unsachgemäß
anderweitig beschädigt worden ist
- wenn der Mangel auf Fehler im Lei-
tungsnetz zurückzuführen ist.
Wegen der fortlaufenden Entwicklung
dieser Gebrauchsanweisung finden kön-
Sie finden dort auch Kontaktdaten für den
oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen