• Faites fonctionner l'appareil uniquement avec
l’alimentation électrique spéciée sur l’adaptateur
CA.
• L’adaptateur de courant peut devenir chaud pendant
le fonctionnement normal. Ceci ne veut pas dire que
l’appareil fonctionne mal.
• Veuillez vous assurer que l’adaptateur n’est pas
couvert pendant son fonctionnement. Laissez un
espace de 15 cm (minimum) autour de l’adaptateur
secteur.
• Les informations de classement et les consignes de
sécurité de l’adaptateur AC gurent sur l’adaptateur.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le
de la prise de courant.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le
cordon d’alimentation (branchement secteur) et
évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon
d’alimentation par sa che. Ne débranchez pas la
che en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le
cordon d’alimentation avec vos mains si celles-ci sont
mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit
ou une commotion électrique. Ne nouez jamais
le cordon et ne l’attachez pas à d’autres cordons.
Placez les cordons d’alimentation de telle manière
que l’on ne puisse pas marcher dessus. Un cordon
de raccordement endommagé peut être la cause d’un
incendie ou d’une commotion électrique. Vériez de
temps en temps l’état du cordon d’alimentation. S’il
est endommagé, demandez de l’aide au service
de dépannage le plus proche. Si le cordon de
raccordement doit être remplacé, ceci ne doit être
effectué que par un service de dépannage qualié.
• Veuillez ne pas placer l’appareil dans un endroit
exposé au soleil, trop poussiéreux, exposé à des
chocs mécaniques ou près de sources de chaleur.
• Posez l’appareil sur une base solide et able. Ne
placez pas l’appareil sur une surface souple, par
exemple un tapis, car ceci pourrait bloquer les trous
de ventilation se trouvant à la base.
• Évitez les endroits comme les pièces trop humides,
car la condensation provenant de la cuisine par
exemple, peut causer un dysfonctionnement ou
endommager l'appareil.
• Le chauffage ou d’autres radiations thermiques
placés sous l’appareil peuvent également être à
l’origine d’un dysfonctionnement ou endommager
l’appareil.
• Évacuez l’air chaud que dégage l’appareil en
fonctionnement par une aération suffisante.
Français - 2 -
N'installez pas l’appareil dans un lieu clos et ne le
recouvrez pas.
• Évitez tout contact entre l’appareil et l’eau ou
l’humidité. N'utilisez pas l’appareil près d’une
baignoire ou d’une piscine.
• Veillez à une bonne circulation de l'air. Placez
l’appareil dans un endroit bien ventilé an d’éviter
l’accumulation de chaleur dans l’appareil.
• Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur
de l'armoire, débranchez l'appareil et faites-le
vérier par un personnel qualié avant de continuer
à l’utiliser.
N'exposez pas l’appareil aux gouttes d'eau et aux
éclaboussures ; ne posez aucun objet contenant du
liquide, par exemple, un vase au-dessus de l'appareil.
La prise secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit rester
constamment prêt à l’emploi.
ATTENTION
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Les produits chimiques y
contenus pourraient vous brûler.
Ce produit ou ses accessoires fournis peuvent
contenir des piles en forme de pièce de monnaie
ou de bouton. L'ingestion d'une pile bouton peut
causer non seulement de sévères brûlures internes en seulement 2 heures, mais aussi le décès.
Gardez les nouvelles et anciennes piles hors de
portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas cor-
rectement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le
hors de la portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou
logées n'importe où à l'intérieur du corps, consul-
tez de toute urgence un médecin.
Page 4
Symboles sur le produit
i
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit
pour marquer les instructions relatives aux restrictions,
aux précautions et à la sécurité. Chaque explication
se rapporte uniquement à l'endroit du produit portant
le symbole correspondant. Veuillez en tenir compte
pour des raisons de sécurité.
Équipement de classe II : Cet appareil, de
par sa conception, ne nécessite pas de
branchement sécurisé à un système électrique
de mise à la terre.
Équipement de classe II avec mise à la
terre fonctionnelle : Cet appareil, de par sa
conception, ne nécessite pas de branchement
sécurisé à un système électrique de mise à la terre.
Le système de mise à la terre est utilisé pour des
besoins fonctionnels.
Raccordement à une terre de protection :
La borne marquée est destinée au branchement
du conducteur de terre de protection associé
au câblage d'alimentation.
Borne dangereuse sous tension : Les bornes
marquées, dans des conditions normales
d'utilisation, sont dangereuses lorsqu'elles sont
sous tension.
Mise en garde, voir instructions
d'utilisation : Les zones marquées
contiennent des piles en forme de bouton ou
de pièce de monnaie remplaçables par l'utilisateur.
Produit Laser de Classe 1 :
Ce produit est équipé d’une
CLASS 1
LASER PRODUCT
source laser de Classe 1
sans danger dans des
conditions d’utilisation
raisonnablement prévisibles.
Caractéristiques
• Télétexte DVB et VBI
• Capacité des chaînes : 1000
• Informations relatives aux événements
hebdomadaires du DVB (EPG hebdomadaire)
• Sortie A/V (avec CVBS pris en charge)
• Enregistrement de la dernière chaîne regardée
• Recherche automatique de toutes les chaînes
• Utilisez le minuteur pour l'enregistrement
• La fonction de minuterie est programmable via EPG
• Liste de Favoris
• Sortie HDMI : 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p.
• Entrée USB
• Options de contrôle parental à différents niveaux
• DVB-T et DVB-T2 pris en charge
• LCN (Numéro de canal logique).pris en charge
• Gamme de fréquence d’entrée : Largeur de bande
VHFIII de 7 MHz, 177,5 – 226,5 MHz
• Largeur de bande UHFIV et UHFV de 8MHz, 474858 MHz
• Démodulation DVB T2 : QPSK, 16QAM, 64QAM,
Démodulation DVB T : QPSK, 16QAM, 64QAM
• Options de recherche manuelle et automatique
• Décodeur audio multiformat
• Prise en charge audio de plusieurs langues (jusqu'à
10)
• Coupure du son et contrôle du volume
• Faible consommation électrique (moins de 1W)
(paramétrable)
256QAM
Accessoires
Télécommande
Adaptateur AC
Manuel d'instructions
Les câbles de connexions ne sont pas fournis
Français - 3 -
Page 5
Vue d'ensemble de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
25
26
27
28
29
30
31
24
23
1. Veille : Met le décodeur en marche / à l’arrêt
2. Boutons numériques : Change de chaîne, puis
introduit un chiffre ou une lettre dans l’écran de la
case de saisie.
3. TV : Bascule entre les modes TV et radio
4. Muet : Réduit complètement le volume du décodeur
5. Volume +/-
6. Menu : Afche le menu du boîtier décodeur, reto-
urne à l’écran ou au menu précédent
7. Boutons de direction : Aide à naviguer dans les
menus, les contenus, etc., augmente/réduit le volume ou ouvre des sous-pages en mode télétexte
lorsque vous appuyez sur les boutons Droite/
Gauche. Change de chaîne lorsque vous appuyez
sur les boutons Haut/Bas
8. OK: conrme les sélections de l’utilisateur, afche
l’écran télétexte lorsque vous appuyez successivement pour regarder le télétexte et le téléviseur en
même temps (en mode TXT), afche la liste des
chaînes (mode DTV)
9. Aucune fonction
10. Navigateur multimédia : ouvre le menu Centre
des Médias
11. Info: Une pression simple ouvre la bannière
d'informations. Appuyer une deuxième fois permet
d’afcher l’écran de menu Info.
12. FAV : Afche la liste des chaînes favorites
13. Boutons de couleur : Suivez les instructions à
l’écran pour les fonctions des boutons de couleur,
ouvre le menu de réglage du minuteur lorsque vous
appuyez sur le bouton bleu.
14. Langue : Afche le menu Réglage audio
15. Retour rapide : lecture rapide en arrière des
médias comme les lms.
16. Enregistrer : Enregistre les programmes
17. Pause : interrompt le média en cours de lec-
ture, démarre la lecture du média interrompu
lorsque vous y appuyez de nouveau, démarre
l’enregistrement en différé
18. Lecture : lance la lecture du média sélectionné,
interrompt la lecture du média en cours lorsque
vous y appuyez à nouveau
19. Arrêter : suspend dénitivement la lecture du
média en cours.
20. Avance rapide : permet d’avancer la lecture des
chiers multimédia comme les lms
21. Sous-titres : ouvre le menu Langue de sous-titrage
22. Écran : Aucune fonction
23. Rechercher : ouvre l’écran de recherche de
chaînes à partir duquel vous pouvez ltrer la liste
des chaînes en fonction des noms de chaînes an
de rechercher une chaîne
24. Texte : afche le télétexte (si disponible). Appuyez
sur le bouton OK pour superposer le télétexte sur
l’image d’émission (mélange). Appuyez successivement sur le bouton OK pour régler la transparence
du télétexte.
25. EPG (Guide électronique des programmes) :
Afche le guide électronique des programmes
26. Quitter : ferme et quitte les menus afchés ou
retourne à l’écran précédent.
27. Menu Rapide : Ouvre le menu Gestion des enregistrements si un périphérique de stockage USB
est connecté
28. Aucune fonction
29. Programme +/-
30. Permuter : permet de revenir plus rapidement sur
la chaîne précédemment visionnée
31. Aucune fonction
Français - 4 -
Page 6
Insertion des piles dans la télécommande
2.
3.
Ouvrez tout d’abord le couvercle de piles sous la télécommande. Placez les deux piles
de 1,5 Volt (R03 / AAA) suivant les signes (+ / -) marqués à l’intérieur du logement
de piles, puis refermez-le. Pour utiliser la télécommande, orientez-la vers l’avant du
récepteur. Si la télécommande ou la fonction sélectionnée ne marche pas, il est fort
probable que les piles soient usagées et nécessitent par conséquent d’être remplacées
le plus tôt possible. Utilisez uniquement des piles étanches. Mieux vaut enlever les
piles de la télécommande si vous devez rester longtemps sans vous en servir.
Vue d’ensemble
VUE DE FACE
STM-160HD
1
1. Voyant LED vert allumé. Voyant LED rouge éteint
VUE ARRIÈRE
35036678
1.
5
1
2
3
4
6
1. ENTRÉE D'ALIMENTATION : Pour le branchement du connecteur électrique (12 V CC)
2. ENTRÉE D’ANTENNE : Permet de brancher le câble d’antenne
3. ENTRÉE USB : Permet de connecter un périphérique de stockage USB pour la lecture multimédia,
l’enregistrement de programmes et les fonctions du timeshifting
4. SORTIE HDMI : Permet de connecter le décodeur à un périphérique d’afchage à l’aide d’un câble
HDMI
5. Sortie audio (coaxiale) SPDIF: Permet de transmettre le son audio numérique à un périphérique
externe.
6. SORTIE A/V ANALOGIQUE : Permet de connecter le décodeur à un périphérique d’afchage à l’aide
d’un câble A/V approprié
Assurez-vous d’avoir raccordé tous les câbles et connexions avant de brancher l'adaptateur de l'appareil à
l'alimentation secteur. Après avoir branché l’appareil au secteur, le voyant LED qui se trouve sur le panneau
avant est rouge (Mode veille).
Français - 5 -
Page 7
Branchement au téléviseur
Vers la prise d’entrée
d’alimentation Dc de 12 V du boîtier
Adaptateur AC
Connexion HDMI (Recommandée) : Pour la sortie vidéo HD et audio, vous pouvez utiliser la prise HDMI
si votre téléviseur dispose d'une entrée HDMI. Le boîtier décodeur dispose d'une prise HDMI prenant en
charge 5 différentes résolutions sur le côté arrière. Pour une meilleure performance vidéo, veuillez vérier
les résolutions prises en charge par votre téléviseur.
Branchement A/V analogique : Si vous ne souhaitez pas utiliser la connexion HDMI, vous pouvez utiliser la
sortie analogique de votre boîtier décodeur pour le connecter à votre téléviseur. Vous pouvez transférer des
chiers audio et vidéo après la commutation de la source d'entrée du téléviseur à l'option de source connexe.
Alimentation électrique
IMPORTANT : Le boîtier décodeur a été conçu pour fonctionner à 12 V CC. Pour cela, un adaptateur de 12 V
de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 220-240 VCA, 50/60 Hz.
Après avoir déballé le boîtier décodeur, laissez-le atteindre la température ambiante avant de le brancher à
la prise de courant.
Mise sous/hors tension
Assurez-vous que tous les branchements de câbles sont correctement effectués.
Une fois le cordon de l’adaptateur de courant du décodeur numérique branché au secteur, un
voyant s’allume sur le panneau avant passant du rouge puis au vert pour nir au rouge (mode Veille), ce
temps de démarrage peut varier jusqu’à 1 minute 30
Allumez votre boîtier décodeur numérique en appuyant sur le bouton Veille de la télécommande. Une fois le
boîtier décodeur allumé, le voyant passe au vert, (Mode Marche),
veuillez patienter pendant 30 secondes, le temps nécessaire an que le logiciel du décodeur s’initialise.
Si vous mettez le récepteur en mode de veille, veuillez noter que vous devez patienter 10 secondes avant
de l’allumer à nouveau.
Français - 6 -
Page 8
Arrêt automatique
Ce décodeur bascule automatiquement en mode Veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant un certain temps
après la dernière interaction utilisateur et/ou un changement de chaîne. Un message d’avertissement s’afche
à l’écran pendant deux minutes avant le passage en mode Veille. Cette fonction est appelée minuteur de
mise en veille et réglée à
3 heures par défaut. Le réglage de cette fonction peut être modié à partir du
menu Système>Minuteur de mise en veille.
Branchement de l’antenne
Face arrière
du boîtier décodeur
Cette illustration montre comment brancher une antenne. Utilisez la prise ENTRÉE D’ANTENNE située à
l’arrière du décodeur pour connecter un système d’antenne.
N'utilisez pas une antenne passive standard (évitez de provoquer tout court-circuit lors du branchement
de l'antenne ANT) lorsque l'antenne est réglée sur MARCHE. Cela risque de causer une panne dans votre
récepteur DVB-T.
Branchement de l’USB
Connectez un lecteur de disque dur USB ou une carte mémoire USB à votre boîtier grâce à l'entrée USB de
votre appareil. Cette option vous donne la possibilité de lire des chiers mémorisés dans un disque USB ou
d’enregistrer des programmes.
Les disques durs externes de 2,5 et 3,5 pouces (hdd avec alimentation externe) sont pris en charge.
Pour enregistrer un programme, connectez d’abord votre périphérique de stockage USB au boîtier décodeur
que vous aurez au préalable pris le soin d’éteindre. Allumez ensuite le boîtier décodeur an d’activer la fonction
d’enregistrement. Dans le cas contraire, l’option d’enregistrement ne sera pas disponible.
IMPORTANT !
Il est recommandé de sauvegarder vos chiers avant d’effectuer tout branchement au boîtier décodeur an
d’éviter de probables pertes de données. Remarquez que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée
en cas de dommage de chier ou de perte de données.
Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) ou des lecteurs de
disque dur / cartes mémoires USB soient incompatibles avec cet appareil.
Connexion du périphérique USB
Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB du boîtier décodeur.
Remarque : Branchez ou débranchez votre périphérique USB lorsque le boîtier est éteint.
MISE EN GARDE !
Il est très dangereux de brancher et de débrancher rapidement les périphériques USB. Cela peut physiquement
endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même. Ne retirez jamais le module USB durant
la lecture ou l’enregistrement d’un chier.
Si vous souhaitez connecter un lecteur de disque dur USB au boîtier, le câble de connexion USB utilisé entre
le lecteur de disque et le boîtier décodeur doit être doté d’un logo USB et être le plus court possible.
u cours du processus de formatage d’un disque dur USB d’une capacité de 1 To (Téraoctet), ou d’une
A
capacité plus grande, il peut arriver que vous soyez confronté à certains problèmes. En pareille situation,
vous devez formater le disque de votre PC et le type de disque doit être FAT32.
Français - 7 -
Page 9
Enregistrement de programme
IMPORTANT !
Pour utiliser la fonction d’enregistrement, connectez
un périphérique de stockage USB ou un lecteur de
disque dur externe au boîtier décodeur. Veillez ensuite
à ce que le disque USB branché ait une capacité
minimale de 1 Go et une compatibilité de vitesse
de 2.0. Si le périphérique USB connecté ne prend
pas en charge la vitesse 2.0, un message d’erreur
s’afche à l'écran.
Une heure d’enregistrement occupe environ 2 Go
d’espace.
Les programmes enregistrés sont mémorisés dans le
répertoire ci-après du périphérique de stockage USB
connecté : \PVRS. Un chier au format .ts est créé
pour chaque enregistrement. Ce chier contient des
informations relatives à la société de radiodiffusion,
au programme, et à la durée d'enregistrement.
Pour plus d’informations sur les programmes
d’enregistrement, reportez-vous aux sections
Guide électronique des programmes (EPG) ou
Gestionnaire des enregistrements des pages
suivantes de ce manuel.
Guide d’installation
Lorsque vous mettez le boîtier en marche à partir du
mode de veille et qu’aucune chaîne n’est mémorisée,
l’écran Guide d’installation s’afche. Il vous sera
demandé de régler les options Langue OSD, Pays
et Canal de fréquence de cet écran. Sélectionnez
l’option souhaitée et utilisez les boutons de direction
Gauche/Droite pour le réglage. Une fois les réglages
terminés, sélectionnez l’option Recherche de chaînes et appuyez sur le bouton OK pour lancer la
recherche des chaînes.
Le décodeur commence la recherche des chaînes
disponibles. La barre de progression s’affiche.
Patientez quelques instants pour que le boîtier
décodeur nisse la recherche avant de procéder à
la mémorisation de toutes les chaînes disponibles.
Remarque : Vous pouvez appuyer sur le bouton Menu ou
Quitter pour terminer à tout moment pendant le processus
d’installation.
Système de Menu
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au
menu principal. Vous pouvez passer d’un élément
du menu principal à un autre à l’aide des boutons
de direction Gauche/Droite de la télécommande.
Appuyez sur les boutons de direction Haut/Bas pour
accéder aux options de sous-menu. Vous pouvez
saisir, sélectionner ou conrmer une option de menu
en appuyant sur OK et sur les boutons de direction.
Vous pouvez utiliser le bouton MENU pour retourner
à l’écran du menu précédent. Pour quitter un écran
de menu, appuyez sur le bouton QUITTER.
Français - 8 -
Les options de menu principal sont les suivantes :
• Liste des chaînes
• Installation
• Options
• Réglage de sortie
• Temps
• Système
• Centre des Médias
Liste des chaînes
Liste des chaînes TV
Sélectionnez Liste des chaînes TV et appuyez
sur OK ou sur le bouton de direction Gauche.
Vous pouvez modifier la liste des chaînes TV à
l’aide des options de ce menu si des chaînes TV
sont disponibles. La chaîne actuellement regardée
s’afche dans une petite fenêtre sur le côté droit de
l’écran avec les informations relatives à la chaîne en
dessous. Vous pouvez sélectionner/désélectionner
une option en appuyant sur le bouton de couleur
qui est assigné à cette option ou sur le bouton
Fav. Ensuite, sélectionnez une chaîne de la liste et
appuyez sur OK pour appliquer l’option sélectionnée
à cette chaîne. Appuyez sur le bouton EPG pour
basculer entre la liste des chaînes et les groupes de
listes de chaînes disponibles qui comprennent vos
chaînes préférées.
Liste des canaux radio
Sélectionnez Liste des canaux radio et appuyez
sur OK ou sur le bouton de direction Gauche.
Vous pouvez également basculer vers ce menu en
appuyant sur le bouton TV lorsque le menu Liste des
chaînes TV s’afche. Vous pouvez modier la liste
des canaux radio à l’aide des options de ce menu si
cette dernière est disponible
des chaînes
Fav : Vous pouvez ajouter une chaîne aux
groupes de chaînes favorites prédénis. Appuyez
sur le bouton Fav pour sélectionner cette option,
ensuite sur la chaîne que vous souhaitez ajouter.
Puis sélectionnez l’un des groupes de chaînes
disponibles.
Bloquer (Verrouiller): Vous pouvez verrouiller
les chaînes pour qu’elles ne puissent pas être
regardées/écoutées si le mot de passe correct n’est
pas entré en premier.
Sauter : Vous pouvez sélectionnez des chaînes à
sauter lorsque vous parcourez les chaînes à l’aide
des boutons Programme +/- de la télécommande.
Vous pourrez accéder à ces chaînes en entrant leur
numéro de chaîne ou en les sélectionnant dans la
liste des chaînes.
Options de la liste
Page 10
Bouger (Déplacer): Vous pouvez déplacer une
chaîne à une position souhaitée dans la liste des
chaînes.
Éditer (Modifier): Vous pouvez renommer les
chaînes.
Trier : Vous pouvez ltrer la liste des chaînes en
fonction des paramètres disponibles.
Effacer : Vous pouvez supprimer les chaînes de la
liste des chaînes.
Avant de fermer les menus Liste des chaînes,
un message s’affiche pour vous demander si
vous souhaitez enregistrer les modifications.
Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OK pour
enregistrer et quitter.
Remarque : Pour afcher les options Trier, Éditer et Effacer,
appuyez d’abord sur le bouton Bleu.
Verrouillage Parental (Verrouillage à des
ns de surveillance parentale)
Pour accéder à ce menu, vous devez d’abord entrer
le mot de passe par défaut. Sélectionnez Contrôle parental et appuyez sur OK ou sur le bouton de
direction Gauche.
Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Vous
pouvez le modier à partir de l’option Nouveau mot de passe
du menu Contrôle parental.
Limite d’âge : Vous pouvez dénir une limite d’âge
pour les émissions. Le décodeur bloque l’accès aux
émissions qui remplissent les critères dénis dans
cette option.
Verrouillage Menu : Vous pouvez verrouiller les
menus pour qu’ils ne soient pas accessibles si le code
correct n’est pas entré en premier.
Verrouillage Programme : Vous pouvez activer ou
désactiver la fonction de verrouillage de chaînes
dans les listes de chaînes. Lorsqu’elles sont réglées
sur Désactivée, les chaînes verrouillées peuvent
également être accessibles sans que le mot de passe
soit d’abord entré.
Nouveau mot de passe : vous pouvez dénir un
nouveau mot de passe et le conrmer.
LCN
LCN est le système du numéro de chaîne logique qui
sélectionne des émissions disponibles, conformément
à une séquence de chaînes reconnaissables (si
disponible). Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction en la réglant sur Activé ou Désactivé.
Recherche de chaînes
Balayage automatique
Pour lancer une recherche automatique de chaînes,
sélectionnez Balayage automatique et appuyez sur
OK ou sur le bouton de direction Gauche.
ATTENTION
Une nouvelle recherche de chaînes effacera la liste
de chaînes déjà installée.
Balayage manuel
Pour lancer une recherche manuelle de chaînes,
sélectionnez Balayage manuel et appuyez su OK
ou sur le bouton de direction Gauche. Dans la
prochaine fenêtre, vous pouvez régler l’option Canal
de fréquence.Ensuite, sélectionnez Balayage
manuel et appuyez sur OK pour lancer la recherche.
Sur cet écran, vous pouvez également voir les valeurs
Fréquence, Bande passante, Intensité du signal
et Qualité du signal.
Pays
Vous pouvez régler l’option de pays comme vous le
souhaitez à l’aide des boutons de direction Gauche/
Droite.
Alimentation de l’antenne
Par défaut, ce réglage est déni sur Désactivé. Si
vous souhaitez brancher le récepteur à une antenne
active capable d’amplier le signal reçu, réglez cette
option sur Activée. Le récepteur DVB-T2 peut fournir
50 mA (Sortie antenne active 5 V). N’utilisez pas une
antenne passive standard (évitez de provoquer tout
court-circuit lors du branchement de l’antenne ANT)
lorsque l’option de l’alimentation del’antenne est
réglée sur Activé. Cela risque de causer une panne
dans votre récepteur DVB-T2.
Chaînes gratuites seulement
Vous pouvez activer/désactiver cette option en
la réglant surOui ou Non à l’aide des boutons de
direction Gauche/Droite.
Option
Langue
Vous pouvez sélectionner une langue disponible pour
les menus OSD.
Première piste audio
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix
pour la première piste audio. Si cette option de langue
audio est prise en charge par l’émission, cette langue
sera utilisée.
Français - 9 -
Page 11
Deuxième piste audio
Vous pouvez sélectionner la langue de votre
choix pour la deuxième piste audio. Si la langue
sélectionnée est prise en charge par l’émission et
que la première piste audio n’est pas prise en charge,
cette langue sera utilisée.
Langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix
pour la langue de sous-titrage. Si cette option
de langue sélectionnée est prise en charge par
l’émission, cette langue sera utilisée.
Télétexte
Vous pouvez sélectionner la langue de votre
choix pour le télétexte. Si cette option de langue
sélectionnée est prise en charge, cette langue sera
utilisée.
Réglages de sortie
Résolution vidéo
Vous pouvez régler la Résolution vidéo sur 576i,
576p, 720p, 1080i, 1080p ou Auto à l’aide des
boutons de direction Gauche/Droite.
Zoom
Vous pouvez régler l’aspect sur 16:9, 4:3LetterBox
ou 4:3 PanScan à l’aide des boutons de direction
Gauche/Droite.
Description Audio (AD)
Cette fonction est uniquement disponible si le diffuseur
la prend en charge. Lorsque cette option est réglée sur
Activé, une piste de narration est lue pour le public
non-voyant ou malvoyant.
Volume compensé AD
Vous pouvez régler la valeur du décalage de volume
pour la description audio. Les options disponibles sont
0, 1, 2, 3, -3, -2 et -1.
Statut AFD (Active Format Description)
Vous pouvez activer/désactiver cette option en la
réglant sur Activé ou Désactivé à l’aide des boutons
de direction Gauche/Droite.
Décalage audio
Vous pouvez régler le type de sortie audio sur
BS Out, Convert ou LPCM.
Temps
Vous pouvez congurer le réglage de l’heure à l’aide
des options de ce menu.
Les options GMT Usage, GMT Offset, Heure d’été,
Date et Heure sont disponibles. Lorsque l’option
GMT Usage est réglée sur Activé, d’autres options
apparaissent grisées et ne sont pas accessibles.
Lorsque l’option GMT Usage est réglée sur Désactivé,
Français - 10 -
vous pouvez régler d’autres options manuellement
comme souhaité.
Système
Information
Sélectionnez Information et appuyez sur OK ou
sur le bouton de direction Gauche pour afcher les
informations relatives à votre récepteur.
Maincode, Radio Logo, Default DB and O TA
Version s’afchent.
Réglage d’usine
Pour accéder à ce menu, vous devez d’abord entrer
le mot de passe par défaut. Sélectionnez Réglage d’usine et appuyez sur OK ou sur le bouton de
direction Gauche.
Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. Vous
pouvez le modier à partir de l’option Nouveau mot de passe
du menu Contrôle parental.
Cette option permet de réinitialiser tous les paramètres
aux valeurs par défaut et de supprimer les chaînes
installées en réalisant l’installation initiale. Un
message s’afche pour vous demander de conrmer
votre décision. Sélectionnez Oui appuyez sur OK
pour continuer.
Programmation d’enregistrement
Vous avez la possibilité de dénir des minuteurs
pour les programmes sélectionnés.
régler jusqu’à 20 minuteurs différents. Sélectionnez
un minuteur et appuyez sur OK pour afcher les
réglages du minuteur disponibles. Réglez l’option
Répété sur une valeur autre que Désactivé pour
afcher d’autres options. Réglez les options Chaîne,
Date de réveil, Heure de démarrage, Heure de
n en fonction du programme que vous souhaitez
regarder ou enregistrer. Si vous souhaitez enregistrer
le programme sur un périphérique de stockage USB
connecté, réglez l’option Mode sur Enregistrer.
Lorsque vous réglez l’option Mode sur Regarder,
le décodeur bascule vers la chaîne dénie dans
l’option Chaîne à l’heure dénie dans l’option Heure
de démarrage.
Sélectionnez Enregistrer et appuyez sur le bouton
OK pour enregistrer et quitter.
Réglages OSD
Affichage de sous-titre : Vous pouvez activer/
désactiver les sous-titres en réglant cette option sur
Activé ou Désactivé.
Temporisation OSD : Vous pouvez dénir une valeur
de temporisation pour les menus OSD.
Mise à jour par USB
Vous pouvez démarrer une mise à niveau logicielle à
partir d’un périphérique de stockage USB connecté
à l’aide de cette option. Sélectionnez d’abord Mode
Les valeurs
Vous pouvez
Page 12
de mise à jour et Fichier de mise à jour. Ensuite,
sélectionnez Commencer et appuyez sur OK pour
lancer le processus de mise à niveau.
Mise à jour Hertzienne
Vous pouvez démarrer une mise à niveau logicielle
via le signal de diffusion à l’aide de cette option, si
disponible. Réglez d’abord les options Canal de
fréquence et Bande passante. Ensuite, sélectionnez
Démarrer et appuyez sur OK pour lancer le processus
de mise à niveau.
Programmation temps de sommeil
A l’aide de cette option, vous pouvez régler le
décodeur pour qu’il passe en mode Veille après
une période de temps dénie. Les options 10 min,
30 min, 1 heure, 2 heures et 3 heures sont
disponibles. Vous sélectionnez Désactivé pour
désactiver cette option.
Centre des Médias
Vous pouvez lire les chiers multimédia présents sur
le périphérique de stockage USB connecté. Lorsque
vous connectez un périphérique USB, le récepteur
le détecte automatiquement et afche un message
indiquant que le périphérique USB est connecté.
Appuyez sur le bouton OK pour fermer le message.
Pour accéder rapidement au menu Centre des
Médias, appuyez sur le bouton Navigateur
multimédia de la télécommande.
Sélectionnez le type de média souhaité et appuyez
sur OK. Les options Musique, Image et Film sont
disponibles.
Les dossiers et les fichiers multimédia du type
sélectionné s’afchent, s’ils sont disponibles dans le
répertoire racine du périphérique USB. Sélectionnez
le dossier qui contient les chiers multimédia du
type sélectionné et appuyez sur OK pour entrer. Les
chiers disponibles s’afchent. Sélectionnez le chier
souhaité et appuyez sur OK pour lire/afcher.
Remarque : Certains périphériques USB conformes ne sont
pas pris en charge. Si le périphérique USB n’est pas reconnu
après l’opération de marche/arrêt ou après une première
installation, déconnectez-le et débranchez/rebranchez le
boîtier. Puis, reconnectez le périphérique USB.
Musique
Liste de lecture (bouton jaune) : Ouvre le menu
Liste de lecture de musique si une liste est créée
avant l’ajout des fichiers à la liste. Dans le cas
contraire, la liste ne sera pas disponible. Vous pouvez
supprimer ou lire les chiers de la liste en appuyant sur
les boutons de couleur assignés de la télécommande.
Suivez les instructions qui s’afchent à l’écran pour
les fonctions précises des boutons.
Trier (bouton rouge) : trie les chiers par titre.
Français - 11 -
Répéter (bouton bleu) : dénit les préférences de
répétition.
Fonctionnement du mode Aléatoire / Boucle
Boucle
Lecture
aléatoire
Lecture en
boucle et
aléatoire
Tous les chiers de la liste seront lus en boucle
suivant leur ordre de départ.
Tous les chiers de la liste seront lus une fois
suivant un ordre aléatoire.
Tous les chiers de la liste seront lus en boucle
suivant le même ordre aléatoire.
Partition : change la partition du périphérique USB
connecté si plusieurs partitions sont disponibles.
Volume (bouton Gauche/Droite) : permet de régler
le volume.
Retour/Quitter (bouton Menu/Quitter) : permet de
retourner au menu précédent ou de quitter le menu
actuel.
FAV (bouton FAV) : ajoute le chier sélectionné à la
Liste de lecture de musique.
Image
Liste de lecture (bouton jaune) : Ouvre le menu
Liste de lecture d’image si une liste est créée avant
l’ajout des chiers à la liste. Dans le cas contraire, la
liste ne sera pas disponible. Vous pouvez supprimer
ou lire les chiers de la liste en appuyant sur les
boutons de couleur assignés de la télécommande.
Suivez les instructions qui s’afchent à l’écran pour
les fonctions précises des boutons.
Trier (bouton rouge) : trie les chiers par titre.
Congurer (bouton bleu) : afche les options du
menu Diaporama. Vous pouvez dénir la valeur de
l’intervalle de temps et activer/désactiver l’option de
répétition en utilisant les options correspondantes.
Partition : change la partition du périphérique USB
connecté si plusieurs partitions sont disponibles.
Pivoter (bouton Gauche/Droite) : fait pivoter les
images.
Volume (bouton Gauche/Droite) : permet de régler
le volume.
Retour/Quitter (bouton Menu/Quitter) : permet de
retourner au menu précédent ou de quitter le menu
actuel.
FAV (bouton FAV) : Ajoute le chier sélectionné à la
Liste de lecture d’image.
Appuyez sur le bouton OK pour lancer un diaporama
en mode plein écran. Appuyez sur les boutons
Arrêter, Menu ou Quitter pour quitter le diaporama.
Film
Sélectionner (bouton OK) : lit le fichier vidéo
sélectionné dans la fenêtre d’aperçu.
Plein écran (bouton jaune) : afche la vidéo en
mode plein écran.
Page 13
Partitionner (bouton vert) : change la partition du
périphérique USB connecté si plusieurs partitions
sont disponibles.
Retour/Quitter (bouton Menu/Quitter) : permet de
retourner au menu précédent ou de quitter le menu
actuel.
Gestion des enregistrements
IMPORTANT : Pour afcher ce menu, connectez
d’abord un disque USB à votre boîtier lorsqu’il est
éteint. Allumez ensuite le boîtier décodeur afin
d’activer la fonction d’enregistrement. Dans le cas
contraire, la fonction d’enregistrement peut ne pas
être disponible.
Sélectionnez Gestion des enregistrements et
appuyez sur OK ou sur le bouton de direction Gauche.
Le menu Gestion des enregistrements s’afchera
ensuite avec les enregistrements disponibles. Vous
pouvez modier les enregistrements à l’aide des
options de ce menu, s’il y en a un.
Conrmer (bouton OK) : ouvre l’enregistrement
sélectionné en format plein écran. Appuyez sur
le bouton Lire pour regarder les enregistrements.
si vous ne saisissez pas préalablement le mot de
passe correct. Pour verrouiller un enregistrement,
vous devez également saisir le mot de passe correct.
Renommer (bouton rouge) : ouvre l’écran de menu
dans lequel vous pouvez renommer l’enregistrement
sélectionné.
Retour/Quitter (bouton Menu/Quitter) : permet de
retourner au menu précédent ou de quitter le menu
actuel.
Conguration d’enregistrement
Sélectionnez Conguration d’enregistrement et
appuyez sur OK ou sur le bouton de direction Gauche.
Le menu Conguration d’enregistrement s’afche.
Time Shift :Activé ou Désactivé. Si cette option est
réglée sur Désactivé, le bouton Pause gera l’image
à l’écran lorsque vous appuyez tout en regardant un
programme, mais ne démarre pas l'enregistrement
en différé.
Partition de l’enregistreur numérique : En utilisant
cette option, vous pouvez sélectionner la partition
dans laquelle les enregistrements seront installés
sur le périphérique de stockage USB connecté si
plusieurs partitions sont disponibles. Appuyez sur les
boutons de direction Gauche/Droite pour effectuer
le réglage.
Guide des programmes
électroniques (EPG)
Appuyez sur le bouton EPG de la télécommande pour
afcher l’écran Guide électronique des programmes.
Vous pouvez obtenir des informations relatives aux
chaînes - aux programmes hebdomadaires au moyen
de l’EPG hebdomadaire. Tous les programmes des
chaînes s’afchent à l'écran.
Une brève information sur le programme sélectionné
s’afche dans le coin supérieur de l’écran. Vous
pouvez également appuyer sur le bouton OK après
avoir sélectionné l’événement désiré pour afcher les
informations supplémentaires à l’écran. Si aucune
information sur l’événement n’est disponible, seuls les
noms et heures de début et de n des programmes
s'afchent.
Mettez en surbrillance le programme souhaité à l’aide
des boutons de direction Gauche/Droite et Haut/bas.
Détails (bouton OK) : affiche les informations
supplémentaires à l’écran.
Minuteur/Programmateur d’enregistrement
(bouton vert) : ouvre le menu Minuteur/
Programmateur d’enregistrement dans lequel
vous pouvez créer / enregistrer un minuteur pour des
événements à venir.
Suppression d’une programmation
d’enregistrement
Pour supprimer ou enregistrer une programmation
effectuée, sélectionnez l’événement y relatif à partir
de l’écran EPG et ouvrez le menu Programmation d’enregistrement en appuyant sur le bouton Vert.
Réglez ensuite l’option Répéter sur Désactivé. Le
minuteur sera annulé.
Vous pouvez également accéder à la liste complète
des minuteurs programmés à partir du menu
Système>Programmation d’enregistrement.
Pour supprimer un minuteur ou une programmation
d’enregistrement de la liste, sélectionnez celui que
vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton
OK. Sur l’écran contextuel, réglez l’option Répéter
sur Désactivé. Le minuteur sera annulé.
Remarque : Il n’est pas possible de dénir ou d’enregistrer
un minuteur pour deux ou plusieurs événements individuels
dans le même intervalle de temp
s.
Enregistrement instantané
Appuyez sur le bouton Enregistrer de la
télécommande pour lancer l’enregistrement instantané
sur un périphérique de stockage USB connecté
d’un événement pendant que vous le regardez.
L’événement actuel s’enregistrera.
Appuyez sur le bouton Arrêter pour stopper
l’enregistrement instantané. Un message de
Français - 12 -
Page 14
conrmation s'afche à l'écran. Sélectionnez Oui
et appuyez sur OK pour terminer l’enregistrement.
Time Shift
Cette fonction vous permet de mettre en pause
une émission en direct. En mode d'inter temporel,
le programme est mis sur pause puis enregistré
simultanément dans l'appareil de stockage USB.
Appuyez sur le bouton Pause lorsque vous regardez
un programme pour activer le mode Time Shift.
Appuyez sur le bouton Info pour voir la durée du
Time Shift.
Appuyez à nouveau sur le bouton Lecture pour
revenir au programme en mode pause. Appuyez sur
le bouton Arrêter pour stopper l'enregistrement et
retourner au programme en direct.
La fonction de Time Shift ne peut pas être utilisée
lorsque la radio est en marche
Remarque : Réglez l’option Time Shift dans le menu Centre
des Médias>Conguration d’enregistrement sur Marche
pour activer le Time Shift
Fonctionnement général
Navigation dans les chaînes
Vous pouvez appuyer sur les boutons Programme
+/- pour passer à la chaîne suivante ou revenir à
la précédente. Vous pouvez également changer
les chaînes à l’aide des boutons numériques de la
télécommande. Lorsque vous appuyez sur un bouton
numérique, une petite fenêtre de saisie s’active dans
le coin supérieur gauche de l’écran. Après la saisie
d’un chiffre, le décodeur vous demande de patienter
3 secondes, avant la saisie d’un autre chiffre. Si vous
ne saisissez aucun autre chiffre pendant ce temps
d’attente, le boîtier bascule sur la chaîne dont le
numéro est saisi.
Vous pouvez également utiliser les boutons de
direction Haut/Bas pour passer à la chaîne suivante
ou revenir à la précédente.
Lorsque vous basculez sur une chaîne verrouillée,
le mot de passe vous sera demandé. Vous pouvez
regarder la chaîne en question uniquement si vous
saisissez le mot de passe correct. Pour passer à une
autre chaîne, utilisez les boutons Programme +/-.
Ruban d’informations
Lorsque vous appuyez sur le bouton Info ou changez
de chaîne, un ruban d’informations contenant de
nombreuses informations sur la chaîne actuellement
afchée s’afchera dans le coin inférieur de l’écran.
Appuyez sur le bouton Info une deuxième fois pour
afficher un deuxième écran contenant certaines
informations détaillées. Les informations données sur
le ruban d’informations sont les suivantes :
• Nombre de chaînes et nom des chaînes
• Date et heure
Français - 13 -
• Le nom de l’événement en cours et de l’événement
suivant, leurs heures de début et de n.
• Informations sur le guide électronique des
programmes, les sous-titres, le télétexte et Dolby
pris en charge
• La résolution actuelle et le format vidéo (disponible
pour les chaînes de télévision)
• Informations sur les chaînes payantes/gratuites,
support description audio, chaînes favorites,
Verrouiller et Passer
• Informations sur le transpondeur, le PID, l’identiant
de service et le mode de canal
Contrôle du volume
Lorsque vous appuyez sur les boutons Volume +/-
ou sur les boutons de direction Gauche/Droite, la
barre de volume s’afche. Ceci montre de manière
graphique le niveau actuel du volume. Vous pouvez
augmenter le son en appuyant sur le bouton de
direction Volume + ou sur le bouton de direction
Droite et le réduire en appuyant sur le bouton Volume
- ou sur le bouton de direction Gauche.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Muet, le mode
Muet s’active et un symbole s’afche dans le coin
supérieur droit de l’écran. Dans le mode Muet, le
volume du téléviseur sera complètement réduit.
Appuyez à nouveau pour quitter le mode Muet.
Télétexte
Certaines chaînes de télévision afchent les pages
d’informations sur les événements, le temps, les
informations, etc. Appuyez sur le bouton Texte pour
afcher les informations sur le télétexte. Utilisez-le
à l’aide des boutons numériques, les boutons de
direction et les boutons Programme +/-. Le mode de
fonctionnement peut différer en fonction du contenu
du télétexte. Suivez les instructions afchées à l’écran
télétexte.
Appuyez sur le bouton OK pour activer le mode
de mélange tandis que l’écran télétexte s’afche à
l’écran, ce qui vous permet de voir la page télétexte
et la diffusion télévisée simultanément. Appuyez
successivement sur le bouton OK pour régler la
transparence du télétexte.
Appuyez à nouveau sur le bouton Texte pour fermer
l’écran télétexte.
Page 15
Messages OSD
Lorsque le décodeur ne reçoit aucun signal (par
exemple, si le câble d’antenne est déconnecté), le
message « Pas de signal » s’afche à l’écran.
Si la liste des chaînes préférées est vide, un
message d’avertissement indiquant « Pas de chaîne
préférée ! » s’afchera lorsque vous appuyez sur le
bouton FAV.
Si vous essayez de programmer deux minuteurs
en même temps, le message « Timer concts ! »
(Conit de minuteur !) s’afche.
Spécications
Généralités
Alimentation du boîtier décodeur : 220 - 240 V AC,
50-60 Hz
Fréquence d’entrée : 174 MHz - 862 MHz
Consommation électrique : 7 W (max)
Sortie de l’antenne active : 5 V - 50 mA
Température de fonctionnement : 5 ºC à + 40 ºC
Température d’entreposage : - 20 ºC à + 70 ºC
Humidité : 25 à 75 % d’humidité relative
Dimensions physiques : 112 x 119 x 47 mm
Poids: 172 g
Faible puissance de consommation en mode Veille :
Inférieure ou égale à < 1 W
USB
Limite de courant : 500 mA
Télécommande
Distance de fonctionnement : Maximum 10m
Piles : 2 x 1,5 V (R-03/AAA)
Capacités numériques
Normes de transmission
DVB-T, DVB-T2
Démodulation DVB-T2
Conforme aux spécications DVB-T2
Largeur de la bande de chaînes : 5 M, 6 M, 7 M,
8 MHz
Démodulation: QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
SISO/MISO pris en charge
PLP unique et multiple pris en charge
Taux du code LDPC : 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6
Intervalle de sécurité : 1/128, 1/32, 1/16, 19/256,
Motifs du pilote : PP1 à PP8
Longueur FEC : 64 800 et 16 200
Démodulation DVB-T
Conforme aux spécications DVB-T
Largeur de la bande de chaînes : 6 M, 7 M, 8 MHz
Démodulation: QPSK, 16QAM, 64QAM
Taux du code : 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Intervalle de sécurité : 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Longueur FFT : 2K, 8K
Décodage et sortie audio
MPEG-1/2 couche I/II/III
MPEG-2/4 LC-AAC, MPEG-4 HE-AAC@niveau 4
Mélange-abaissement multi-chaînes à 2 chaines
Sortie audio analogique à deux chaînes via deux
DAC audio de 16 bits
Sortie numérique concurrente et audio analogique
via SPDIF et DAC audio
Décodage vidéo
Profil simple MPEG4, profil simple avancé @
niveau 5 sans GMC/Partitionnement des données/
VLC réversible
Fichiers compatibles : mp3, jpeg, avi, mkv
modes avancés Disponible
Modes de lecture compatibles : Aucune fonction
Rotation pour les images : Disponible
Gestion des formats MP3 et ID3 Tag : Aucune fonction
Lecture des chiers Mpeg4 et MKV : Disponible
Page 16
Reconnaissance de marque
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
commerciale
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratoires Dolby,
Dolby Audio et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
***
HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia haute
définition sont des marques ou des marques
déposées de HDMI Licensing Administrator Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
***
Cet appareil est doté d’une technologie dont les droits
de propriété intellectuelle reviennent à Microsoft.
Toute utilisation ou diffusion de cette technologie
sans autorisation expresse de Microsoft est interdite.
Les propriétaires de contenus utilisent la technologie
d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour
protéger leur propriété intellectuelle, ainsi que les
contenus protégés par des droits d’auteur. Ce
dispositif utilise la technologie PlayReady pour
accéder à son contenu protégé et/ou à celui de la
technologie de gestion de droits numériques Windows
Media (WMDRM). Si le dispositif échoue dans
l’application des restrictions relatives à l’utilisation
de contenu, les propriétaires de contenus peuvent
exiger de Microsoft l’annulation de l’utilisation par
le dispositif du contenu protégé PlayReady. Cette
annulation n’affecte pas les contenus non protégés
ou ceux protégés par d’autres technologies d’accès
au contenu. Les propriétaires de contenus pourraient
vous demander de mettre à niveau PlayReady pour
accéder à leurs contenus. Si vous ignorez la mise à
niveau, vous ne pourrez pas accéder au contenu qui
requiert une mise à niveau.
respect de cette norme permet d’éviter toute
conséquence négative qui pourrait dériver d’une
élimination du produit de manière non adéquate.
Pour des informations plus détaillées sur le
recyclage de ce produit, contacter le service
de la mairie compétent, le service local
d’élimination
des déchets ou le magasin auprès duquel le
produit a été acheté. L’élimination abusive du
produit par l’utilisateur entraîne l’application des
sanctions aux termes du décret législatif
n°22/1997 (article 50 et suivants du décret
législatif n°22/1997).
Remarque : Le symbole Pb en dessous du symbole
pour les piles indique que ces piles contiennent du
plomb.
Batterie
Produits
DVB et les logos DVB sont des marques déposées
du projet DVB.
Informations Applicables aux Utilisateurs
Concernant la Mise au Rebut de l’ancien
Appareil et des Piles.
[Union Européenne Uniquement]
Ces symboles mentionnés sur le produit ou sur
l’emballage, indiquent que le produit ne doit pas
être considéré comme un déchet domestique
normal, mais doit être déposé dans un point de
collecte différencié et approprié au recyclage
d’appareils électriques et électroniques. Le
Français - 15 -
Page 17
Dépannage
Panne
Le voyant de mise en veille est
Vos réglages avec les différents
menus n'ont pas été pris en
La télécommande ne fonctionne
Vous avez oublié le code de
Vidéo fonctionne bien pour la
sortie HDMI, mais l’audio est
éteint.
Absence d’image ou de son.
compte.
pas.
verrouillage d’une chaîne.
mauvais.
Raisons possiblesSolution
Le cordon d’alimentation
principal n’est pas branché.
Absence de signal ou signal
faible.
Le boîtier décodeur
numérique a été débranché
sans mise en veille préalable.
• Le boîtier décodeur est en
mode Veille.
• La télécommande est mal
orientée.
• Les piles sont usagées.
Le câble HDMI est mal inséré
Vériez que le cordon d’alimentation
principal est branché à la source
d’alimentation.
Vériez les connexions de I’antenne
et de la vidéo (A/V analogique/HDMI).
Avant de débrancher votre boîtier
décodeur numérique, assurez-vous de
ce qu’il est en mode veille.
• Appuyez sur le bouton STANDBY
• Vériez que rien n’obstrue le panneau
avant.
• Changez les piles.
Lancez l’installation initiale. Ensuite, le
verrouillage sera supprimé.
Débranchez et rebranchez le téléviseur
ainsi que le décodeur en même temps
et vériez le câble.
Français - 16 -
Page 18
TR: İşbu belgede; VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., telsiz ekipmanı tipi SET TOP BOX ’ın 2014/53/AB
sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk
beyanının tam metni internet adresinde mevcuttur:
doc.vosshub.com
EN: Hereby, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
declares that the radio equipment type SET TOP BOX
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: doc.vosshub.com
BG: С настоящото VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., декларира, че този тип радиосъоръжение SET
TOP BOX е в съответствие с Директива 2014/53/
ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния интернет
адрес: doc.vosshub.com
CZ: Tímto VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
prohlašuje, že typ rádiového zařízení SET TOP BOX
je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: doc.vosshub.com
DA: Hermed erklærer VESTEL Elektronik Sanayi ve
Ticaret A.Ş., at radioudstyrstypen SET TOP BOX er
i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes
på følgende internetadresse: doc.vosshub.com
DE: Hiermit erklärt VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., dass der Funkanlagentyp SET TOP BOX der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: doc.vosshub.com
EL: Με την παρούσα ο/η VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός SET TOP BOX
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη
ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: doc.vosshub.com
ES: Por la presente, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., declara que el tipo de equipo radioeléctrico SET
TOP BOX es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
doc.vosshub.com
ET: Käesolevaga deklareerib VESTEL Elektronik Sanayi
ve Ticaret A.Ş., et käesolev raadioseadme tüüp SET
TOP BOX vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: doc.vosshub.com
FI: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., vakuuttaa, että
radiolaitetyyppi SET TOP BOX on direktiivin 2014/53/
EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa: doc.vosshub.com
FR: Le soussigné, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
déclare que l’équipement radioélectrique du type SET
TOP BOX est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante: doc.vosshub.
com
HR:VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., ovime
izjavljuje da je radijska oprema tipa SET TOP BOX
u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: doc.vosshub.com
HU: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., igazolja, hogy
a SET TOP BOX típusú rádióberendezés megfelel a
Français - 17 -
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
doc.vosshub.com
IT: Il fabbricante, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
A.Ş., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SET
TOP BOX è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il
testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: doc.vosshub.
com
LT: Aš, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., patvirtinu,
kad radijo įrenginių tipas SET TOP BOX atitinka
Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos
tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: doc.vosshub.
com
LV: Ar šo VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., deklarē,
ka radioiekārta SET TOP BOX atbilst Direktīvai 2014/53/
ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā interneta vietnē: doc.vosshub.com
MT: B’dan,
NL: Hierbij verklaar ik, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
PL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., niniejszym
PT: O(a) abaixo assinado(a) VESTEL Elektronik Sanayi ve
RO: Prin prezenta, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret
SK: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., týmto
SL: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., potrjuje,
SV: Härmed försäkrar VESTEL Elektronik Sanayi ve
VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju SET TOP BOX
huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu
tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli
f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: doc.vosshub.com
A.Ş., dat het type radioapparatuur SET TOP BOX
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: doc.
vosshub.com
oświadcza, że typ urządzenia radiowego SET TOP
BOX jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: doc.vosshub.com
Ticaret A.Ş., declara que o presente tipo de equipamento
de rádio SET TOP BOX está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: doc.vosshub.com
A.Ş., declară că tipul de echipamente radio SET TOP
BOX este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul
integral al declarației UE de conformitate este disponibil
la următoarea adresă internet: doc.vosshub.com
vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SET TOP BOX je
v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie
o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
doc.vosshub.com
da je tip radijske opreme SET TOP BOX skladen z
Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
doc.vosshub.com
Ticaret A.Ş., att denna typ av radioutrustning SET
TOP BOX överensstämmer med direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse nns på följande webbadress:
doc.vosshub.com
Page 19
Meliconi France
Z.I. la Lauze
8, Rue Maryse Bastié
34430 ST JEAN DE VÉDAS
50424677
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.