Розкрийте цю сторінку, щоб отримати швидкий доступ до розділів.
Otwórz tę stronę i dla szybszej orientacji zostaw zawsze otwartą!
Παρακαλούμε ανοίξτε αυτή τη σελίδα και αφήστε την ανοιγμένη ώστε να μπορείτε να
ενημερώνεστε γρήγορα.
Nyissa ki ezt az oldalt, és a gyors eligazodás érdekében hagyja is nyitva.
Rozložte prosím tuto stránku a pro rychlou orientaci ji nechte rozloženou.
请打开此折叠页,便快速阅。
Содержание
Короткий огляд CardioDock
Η συσκευή CardioDock με μια ματιά
CardioDock – přehled
®
®
®
CardioDock زﺎﻬﺟ ﲆﻋ ﺔﻠﻣﺎﺷ ةﺮﻈﻧ
Przegląd CardioDock w skrócie
CardioDock első pillantásra
®
®
®
CardioDock 况
®
RU Инструкция по эксплуатации
Описание системы
1 Легенда
................................
2 Указания по безопасности
3 Полезные сведения
4 Приложение VitaDock
5 Применение
6 Разное
...................................
7 Гарантия
................
...........
.......
.........................
...............................
7RU
1RU
2RU
3 RU
5RU
9RU
RU12
RU16
UA Інструкція користувача
Опис приладу
1 Опис кнопок
2 Рекомендації з техніки
безпеки
3 Що необхідно знати
4 Додаток VitaDock
5 Застосування
6 Інше
7 Гарантія
..........................
.........................
..................................
.......................................
................................
...........
7UA
...............
.......................
1UA
2UA
3 UA
UA5
9UA
UA12
UA16
مادﺧﺗﺳﻻا لﯾﻟد
زﺎﮭﺟﻟا فﺻو
..........
1AR
زوﻣرﻟا ﺢﯾﺿوﺗ
..........
2AR
ﺔﻣﻼﺳﻟا تادﺎﺷرإ
....
3 AR
..........
ﺔﻣﮭﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
5AR
VitaDock
9AR
AR12
AR16
.....
......................
....
ﺔﻋوﻧﺗﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
.........................
7AR
PL Instrukcja obsługi
Opis systemu
1 Wyjaśnienie znaków
2 Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
3 Warte przeczytania
4 Aplikacja VitaDock
5 Zastosowanie
6 Pozostałe informacje
7 Gwarancja
...........................
............
....................
..............
...............
.......................
.............................
تﺎﻘﯾﺑطﺗ
مادﺧﺗﺳﻻا
نﺎﻣﺿﻟا
7PL
...........
1
2
3
4
5
6
7
1PL
2PL
3 PL
5PL
9PL
PL12
PL16
GR Οδηγίες χρήσεως
Περιγραφή του συστήματος
1 Επεξήγηση συμβόλων
2 Υποδείξεις ασφαλείας
..........
3 Αξιοσημείωτες υποδείξεις
4 Εφαρμογή VitaDock
....................................
5 Χρήση
6 Διάφορα
7 Εγγύηση
.................................
................................
............
CZ Návod k použití
Popis systému
1 Vysvětlení symbolů
2 Bezpečnostní pokyny
3 Užitečné informace
4 Aplikace VitaDock
5 Použití
6 Různé
7 Záruka
..........................
..............
..........
..............
................
....................................
....................................
....................................
...
1GR
.........
...
7GR
9GR
7CZ
2GR
3 GR
5GR
GR12
GR16
1CZ
2CZ
3 CZ
5CZ
9CZ
CZ12
CZ16
HU Használati utasítás
A rendszer leírása
1 Jelzésmagyarázat
2 Biztonsági útmutató
3 Tudni érdemes
4 VitaDock App
5 Alkalmazás
6 Egyebek
7 Garancia
中
使用手册
统说明
....................................
1 符释
2 全提示
3 有用的息
4 VitaDock 应用程
5 使用
........................................
6 其
........................................
7 保
........................................
...................
................
.............
.....................
.......................
............................
................................
................................
................................
................................
............................
..............
7中
1HU
2HU
3 HU
5HU
7HU
9HU
HU12
HU16
1中
2中
3 中
5中
9中
12中
16中
Описание системы
Гнездо подключения Вашего аппарата iPhone , iPad или
iPod touch
Модуль измерения артериального давления CardioDock
Плечевая манжета
Воздушный шланг
CardioDock (вид сзади)
Гнездо для присоединения манжеты
Гнездо для штекера Mikro USB
Кнопка Пуск / Стоп
Штекер подключения для аппарата iPhone , iPad или
iPod touch
®
®
®®
®®
1 RU
RU
1 Легенда
Полностью ознакомьтесь с инструкцией по
применению прибора. Несоблюдение описанных
норм может привести к травмам или повреждениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возможных травм пользователя
необходимо строго соблюдать эти указания.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание возможных повреждений прибора
необходимо строго соблюдать эти указания.
УКАЗАНИЕ
Эти указания содержат дополнительную полезную
информацию об установке и работе прибора.
Классификация прибора: тип BF
Номер LOT
Производитель
Дата изготовления
2 RU
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ!
ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ!
Перед началом использования прибора,
внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
применению. Обратите внимание на указания по
технике безопасности. Если Вы передаете прибор
другим лицам, не забудьте передать вместе с ним и
данную инструкцию.
2 Указания по безопасности
Указания по безопасности
2.1 Указания для Вашего здоровья
Использование по назначению
Система предназначена для измерения артериального
•
давления в области предплечья и используется в сочетании
с устройствами Apple (iOS 5.0 или выше): iPhone 3GS, 4, 4S /
iPod touch 3-го и 4-го поколения / iPad 1, 2 и 3
Противопоказания
Система не подходит для измерения артериального давления
•
у детей младшего возраста и у людей с сильной аритмией.
Для измерения давления у подростка необходимо
•
проконсультироваться с врачом.
Нарушения сердечного ритма или аритмия являются причиной
•
неровного пульса, что может способствовать получению недостоверн ых результ ат о в, т.к . при б ор о с ущ ес твляет и змер е ния
осциллометрическим способом. Устройство оснащено электроникой,
которая позволяет распознавать аритмию и, так называемые,
дв ига т ель ны е а рте фа к ты , с иг на л из иру я э то на ди сп лее
соответствующими символами . В этом случае результаты
измерения могут быть неточными. Попросите своего врача оценить
измерения. G
Если Вы страдаете заболеваниями, такими как, облитерирующий
•
эндартериит, перед применением прибора, проконсультируйтесь с
врачом. G
Прибором нельзя измерять давление человеку, использующему
•
электрокардиостимулятор. G
Беременным женщинам нужно соблюдать необходимые меры
G
•
предосторожности, учитывая индивидуальный режим нагрузки.
При необходимости, обязательно проконсультируйтесь с
врачом.
Если во время измерения возникнут неприятные ощущения,
•
такие как боль в области плеча, сделайте следующее: нажмите
кнопку Пуск / Стоп прибора CardioDock или кнопку Стоп на
3 RU
RU
2 Указания по безопасности
дисплее аппарата Apple для выполнения немедленного сброса
давления воздуха в манжете. Ослабьте манжету и снимите ее с
плеча. Свяжитесь с торговым представителем или сообщите
непосредственно нам. GG
Не н а девайте ма н ж ету на открытые раны, ч тобы избежать
•
распространения инфекций. GG
Людям с низкой пульсовой волной необходимо поднять руку, затем
•
10 раз сжать и раскрыть ладонь. После чего можно проводить
измерения. Это упражнение позволяет оптимизировать пульс. G
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не проводите каких-либо терапевтических мероп-
риятий на основании самостоятельно произведенных
измерений. Ни в коем случае не изменяйте дозировку
выписанного врачом медикамента!
2.2 На что нужно обязательно обратить внимание
Используйте прибор CardioDock в соответствии с его назначением,
•
следуя инструкции по эксплуатации. G
Система не предназначена для коммерческого использования. G
•
При использовании прибора не по назначению, гарантия теряет свою
•
силу. G
Если с манжетой возникли неисправности, например, она перестала
•
вы пускать воздух, необходимо сн ять её с руки и обрати ться в
сервисный центр. G
Не эксплуатируйте систему вблизи сильного излучения микроволно-
•
вых и коротковолновых приборов. Их воздействие может привести к
нарушению работы прибора. G
Чтобы получить наиболее точные результаты, проводите измерения
•
на расстоянии не меньше 30 см от мобильных радиоприборов. G
Прибор не предназначен для использования людьми (включая детей)
•
с ограниченными психическими, сенсорными или умственными
способностями, с недостаточным опытом и / или знаниями. Такие
люди до л жны и сп ол ьз ов ат ь при б ор стр о го под п р ис мотро м
отвечающих за их безопасность лиц. G
Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. G
•
Если работоспособность прибора нарушена или он падал в воду, на
•
пол, необходимо прекратить дальнейшее его использование.G
4 RU
2 Указания по безопасности / 3 Полезные сведения
Не пользуйтесь прибором при повышенной влажности. G
•
Храните прибор в сухом и прохладном месте. G
•
Не ремонтируйте прибор самостоятельно, так как вследствие этого
•
гарантия потеря ет свою силу. Ре монт д олжны осуществлять
только уполномоченные сервисные организации. G
Не допускайте падения прибора и предохраняйте его от ударов и
•
сильных сотрясений. G
Храните прибор в чистом и безопасном месте, в котором он будет
•
защищен от попадания прямых солнечных лучей. G
Для очистки соблюдайте указания раздела «Очистка и уход». G
•
2.3 Указания по программному обеспечению
Убе д ите сь, чт о н а в а ше мо б ил ь но е у с тр о йс т во App le
•
установлена последняя версия приложения VitaDock. Указания
по обновлению приложения и операционной системы вы можете
найти в руководстве по эксплуатации своего аппарата Apple. G
Если Вы измените настройки, в приложении появится окно с
•
предупреждением. Чтобы принять изменения, необходимо
подтвердить предупреждение. G
В случае, если вызов или SMS-сообщение придет на ва ш
•
аппарат Apple во время измерения давления, воздух из манжеты
будет немедленно выпущен из соображений безопасности. Если
Вы хотите избежать прерывания измерения, мы рекомендуем
перевести Ваш iPhone в режим «Полет». G
3.1 Комплектацияиупаковка
Благодарим Вас за доверие и поздравляем с покупкой!
Проверьте комплектность прибора и отсутствие повреждений. В
случае сомнений не вводите прибор в работу и отошлите его в
сервисный центр.
В поставляемый комплект входит:
• 1 прибор измерения артериального давления CardioDock
• 1 плечевая манжета, размер M (22 - 32 см)
• 1 USB-кабель для зарядки
• 1 сумка для транспортировки
• 1 инструкция по эксплуатации
RU
5 RU
3 Полезные сведения
Если при распаковке Вы заметите повреждение изделия,
возникшие при перевозке, немедленно свяжитесь со своим
торговым представителем.
G
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не
попала в руки детям. Опасность удушения!
3.2 Влияние и оценка измерений
Несколько раз проведите измерение своего давления, сохраните
•
результаты и сравните их между собой. Не делайте выводов по
Величину Вашего артериального давления должен оценивать врач,
•
который знаком с Вашим медицинским анамнезом. Регулярно
При измерении артериального давления помните, что ежедневно
•
получаемые в резул ьтате измерения показания зав и с я т от
множества факторов. Среди которых: курение, употребление
•
•
Если прибор используется согласно инструкции, но результаты
•
измерений кажутся Вам неправдоподобными (слишком высокими
или слишком низкими) в течении неоднократного применения,
сообщите об этом врачу. Подобная ситуация может быть вызвана
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повышенное или пониженное артериальное давление
представляет серьезную опасность для здоровья! Не
исключено возникновение приступов головокружения,
что приводит к опасным ситуациям (например при
участии в уличном движении)!
Gодному единственному результату.
Gизмеряйте давление, предоставляя результаты врачу.
Gспиртных напитков, медикаментов и физическая работа.
GИзмеряйте давление перед приемом пищи.
GПеред началом измерений необходим 5-ти минутный отдых.
G G неравномерным или очень слабым пульсом.
3.3 Зарядка аккумулятора прибора
Прибор измерения артериального давления CardioDock оснащен
встроенным литий-ионным аккумулятором (3,7 В , 500 мАч).
6 RU
—
—
---
3 Полезные сведения / 4 Приложение VitaDock
a.
Для зарядки аккумулятора CardioDock соедините его с помощью
прилагаемого USB-кабеля с зарядным устройством iPhone или iPad.
Если Car dio Dock или iPhone подключены, на экране Vita Dock
появляется символ зарядки аккумулятора. G
Если кнопка Пуск / Стоп устройства CardioDock светится синим
b.
светом, уровень зарядки аккумулятора выше 20 %. Если уровень
зарядки прибора упадет ниже 20 %, цвет индикатора станет желтым.
Полностью зарядите аккумулятор CardioDock. Избегайте полной его
разрядки, это сокращает срок его службы. G
Во время зарядки аккумулятора кнопка прибора светится желтым
c.
светом, пока аккумулятор полностью не зарядится. После полной
зарядки, кнопка кратковременно загорится синим светом, затем
прибор автоматически отключится. G
Попеременное мигание кнопки Пуск / Стоп желтым
и синим светом говорит о неисправности аккумулятора.
4.1 Установка приложения VitaDock
Компания MEDISANA разработала мобильную систему контроля
здоровья: VitaDock. Для измерения артериального давления с
помощью устройства CardioDock Вам потребуется установить
бесплатное приложение App VitaDock, загруженное через магазин
App-Store от Apple. G
Приложения VitaDock на App-Store можно найти через поиск.
•
После успешной установки программы, её ярлык появится на
•
рабочем столе устройства Apple, запустив который откроется
приложение VitaDock .
G
Начальная картинка «VitaDock Universum»
Символ «CardioDock»
Символ «Настройка»
7 RU
RU
4 Приложение VitaDock
4.2 Интерфейс приложения VitaDock
Выходные данные: Как только будет присоединен
CardioDock
Новый
Статистика
модуль VitaDock в выходных данных появится
серийный номер модуля.
+
Новое измерение (New): начать измерение
давления (страница 10)
Результат последнего измерения: на экране
120
отображены результаты последнего измерения
80
кровяного
давления в сравнении со стандартами шкалы ВОЗ.
давления
Статистика (Stats): в этом разделе в графическом виде
представлены результаты измерений за последние
несколько дней. Если повернуть устройство Apple на
90°, область статистики принимает расширенный
информационный интерфейс.
Журнал (Diary): в этом разделе отображены
несколько последних результатов измерений в
сравнении со стандартами шкалы ВОЗ.
Журнал
Перемещение между результатами осуществляется
с помощью стрелок по краям экрана.
Измерение 3 MAM (3 MAM): режим, при котором
автоматически производятся 3 последовательных
3 MAM
измерения давления с промежутком в 15 секунд.
Среднее значение этих измерений и будет итоговым
результатом, который по окончании процедуры, можно
сохранить, сопроводив по желанию комментариями. На
протяжении всего времени измерений не двигайтесь и
не разговаривайте.
8 RU
Настройки CardioDock: в этом разделе Вы можете
выбирать между стандартом ВОЗ и собственными
CardioDock
настройками (границы артериального давления и
пульс можно задать вручную, либо использовать
заранее запрограммированные настройки шкалы
ВОЗ).
систоладиастолапульс
• • •
Сохраните введенные данные.
5 Применение
5.1 Наложение манжеты тонометра
Присоедините воздушный шланг манжеты к устройству
•
CardioDock, в котором есть специальное отверстие .
Освободите плечо от плотной, облегающей одежды и наложите
•
манжету на руку на 1-2 см выше локтевого сустава (рис. 1 b).
воздушную трубку на средний палец (рис. 1 a). Туго затяните
манжету и закрепите с помощью застежки (рис. 1 c).
В случае, если нет возможности
•
наложить манжету на левую руку,
накладывайте на правую. Для точных
показаний, рекомендуется проводить
измерения на одной и той же руке,
желательно, в одно и то же время.
рис.1
1-2 см
b
a
c
5.2 Правильное положение для измерения
По возможности проводите измерение в сидячем положении.
•
Расслабьте руку и положите её на ровную горизонтальную
•
поверхность. Во время измерения не двигайтесь и не разговаривайте. Это может привести к получению неточных результатов
измерений. Правильное положение для измерения (рис. 2).
G
В некоторых случаях измерение можно проводить в положении
•
лежа (рис. 3). Манжета всегда должна находиться на высоте
сердца.
рис.3рис.2
RU
9 RU
5 Применение
5.3 Измерение артериального давления
Перед началом измерений, рекомендуется перевести устройство
Apple в режим «Полет». Перевести прибор CardioDock в режим
измерения давления можно двумя способами: G
a) Plug & Play (Автоопределение):
установите включенный аппарат Apple на устройство CardioDock,
приложение VitaDock будет запущенно автоматически в режиме
b) Запуск вручную:
запустите приложение VitaDock. Войдите в раздел «CardioDock»
и нажмите на кнопку New (Новое измерение) .
Откроется окно «Новое измерение - шаг 1». Вам будет
предложено подсоединить устройство CardioDock (или ввести
значения вручную). Установите аппарат Apple на устройство
CardioDock.
После того, как манжета одета и принято правильное положение,
начинайте измерение, коснувшись кнопки Пуск на
устройстве Apple или нажав кнопку Пуск / Стоп на устройстве
CardioDock. Прибор автоматически накачает манжету воздухом.
Цифровые показания давления и пульса будут отображаться в
числовом и графическом виде.
Важно:
- Процесс измерения давления можно прервать в любой момент,
коснувшись кнопки Стоп на дисплее устройства Apple
или нажав кнопку Пуск / Стоп на приборе CardioDock. Процесс
измерения прервется и воздух из манжеты будет выпущен.
- Телефонный вызов или SMS-сообщение во время измерения
тоже приведут к прерыванию процесса и выпуску воздуха из манжеты.
STOP
Gизмерения артериального давления.
+
START
5.4 Результат измерения
Прибор накачивает манжету воздухом до состояния, пока не будет
достигнуто давление, достаточное для измерения. Затем воздух
выпускается из манжеты, а результаты отображаются на дисплее:
систолическое давление
•
диастолическое давление
•
пульс
•
10 RU
5 Применение
Каждому результату можно добавить примечание, коснувшись
кнопки Примечание , а затем сохранить, коснувшись
кнопки Сохранить “Save”. Раздел Примечание
Add comment
Add comment
содержит следующие состояния, которые пользователь может
выбрать.
Возможные примечания:
- активность
(болезнь, покой, обычная активность, спорт )
- настроение ( , , ) и заметки ( )
Примечания будут отображаться в разделе Статистика (Stats) и
Журнал (Diary).
5.5 Формирование и отправка отчета
В разделе Отчет “Report” можно посмотреть полный отчет по
итогам измерений за любой выбранный месяц с разбивко й на
конкретные дни. Переход с одного месяца на другой осуществляется
с п о мо щь ю стрело к . Для того, ч то б ы отправ и ть результаты
измерений по электронной почте нажмите на кнопку «Отправка
отчета» "Sent report". Обратите внимание, что для отправки e-mail
сообщений, устройство Apple должно иметь подключение к интернету
и верно настроенный почтовый ящик. G
5.6 Добавление и создание нового профиля пользователя
В «Общих настройках» приложения VitaDock существует
возможность создать 4 индивидуальных профиля пользователей.
Выход из текущего профиля можно осуществить с помощью
кнопки «Выход из профиля» . Создать новый профиль
можно только в том случае, если неактивен текущий, нажав на
кнопку «Добавить нового пользователя» . Заполнив
все необходимые поля, выделенные красным, сохраните профиль,
нажав кнопку «Сохранить» “Save”. G
Необходимо заполнить поле ввода с красным фоном.
Sign Out
Add another user
5.7 Удаление профиля пользователя
Для того, чтобы удалить созданный профиль, в разделе выбора
профилей нажмите на кнопку «Редактировать» , затем на
значок «Удалить» Удаленный профиль будет отображаться
Delete
G
Edit
RU
11RU
5 Применение / 6 Разное
серым цветом в течении 14 дней, в любой из которых его можно будет восстановить. По истечении этого срока, профиль будет удален
Внимание!
После окончательного удаления снова восстановить
данные будет невозможно.
6.1 Индикация ошибок
Неверный (слишком высокий или слишком низкий)
результат измерений
- Повторите тест.
- Манжета наложена неправильно, либо её размер не
соответствует размеру Вашего предплечья.
- Неправильное положение тела во время измерения.
- Неправильные результаты могут быть вызваны разгово-
рами, движением или чрезмерно возбужденным состоянием в процессе измерения.
- Если необычный результат измерений повторится снова,
обратитесь к своему врачу.
Неравномерный пульс (аритмия)
- Данный прибор не подходит людям со слишком
неравномерным пульсом.
Манжета не накачивается должным образом
- Проверьте, правильно ли воздушный шланг подключен к
устройству CardioDock.
- Проверьте, не пережат ли воздушный шланг.
- Проверьте целостность манжеты.
Прибор не реагирует
- Проверьте, правильно ли аппарат Apple соединен с уст ройством измерения артериального давления CardioDock
- Проверьте заряд аккумулятора устройства CardioDock
- Отсоедините аппарат Apple от устройства, перезапустите
программу и снова присоедините аппарат Apple к устройству.
- Светодиод кнопки Пуск / Стоп попеременно мигает желтым
и синим светом, что говорит о неисправности аккумулятора
12 RU
устройства CardioDock.
автоматически безвозвратно, а восстановление будет невозможно.
6 Разное
6.2 Очистка и уход
Прибор измерения артериального давления CardioDock
является высокоточным устройством, требующим бережного
отношения в целях сохранности целостности электроники.
Соблюдайте следующие указания: G
Не применяйте агрессивные чистящие средства или жесткие щетки
•
для очистки прибора. G
Очистку прибора производите сухой или увлажненной мыльным
•
раствором салфеткой. Следите, чтобы вода не попала внутрь.
Продолжайте использовать прибор только после того, как он
полностью высохнет. G
Не располагайте прибор вблизи источников огня или под прямыми
•
солнечными лучами. Предохраняйте его от попадания внутрь влаги
и грязи. G
Не допускайте работы прибора, если манжета не одета на руку. G
•
Содержите манжету в чистоте. Если она загрязнилась, отсоедините
•
её от прибора, промойте слабым мыльным раствором, ополосните
и дайте просохнуть на свежем воздухе. Манжету запрещается
подвергать глажке. G
При длительном простое прибора CardioDock без работы, в целях
•
сохранения работоспособности аккумулятора, рекомендуется
заряжать его раз в месяц. G
Дл я т ра н сп орт и ро вки и хр ане ни я п р иб ора и с пол ьзу йте
•
прилагающуюся в комплекте сумочку. G
Метрологическая проверка G
•
Приб о р отк алибро в а н прои з вод и теле м н а ср ок д о 2х л ет.
Метрологическая проверка должна производиться только при
профессиональном использовании не реже, чем раз в 2 года.
Пр ов ер к а я в ля е тс я п ла т но й и д ол жн а о су ще с т в ля т ь с я
уполномоченным учреждением или авторизованной сервисной
организацией, в соответствии с «Предписанием для использующих
медицинскую продукцию». G
6.3 Директивы / Нормативы
Данный прибор измерения артериального давления соответствует нормам Европейской Директивы 93/42/ЕЭС для не
инвазивных приборов измерения артериального давления.
Он сертифицирован в соответствии с директивами ЕС и
снабжен знаком CE (Знак соответствия изделия) «CE 0483».
RU
13RU
6 Разное
Прибор измерения артериального давления соответствует
европейским предписаниям EN 60601-1/+A1/+A2, EN 60601-1-2,
EN 1060-1/+A1, EN 1060-3/ +A1.
Электромагнитная совместимость:
Прибор соответствует требования стандарта EN 60601-1-2 по
электромагнитной совместимости. Подробности об этих
результатах измерений можно запросить в компании MEDISANA.
6.4 Указаниепоутилизации
Запрещается утилизировать данный прибор вместе с
бытовыми отходами. Каждый потребитель обязан
сдавать все электрические и электронные приборы
независимо от того, содержат ли они вредные
вещества, в городские приемные пункты или
предприятия торговли, чтобы обеспечить их экологичную
утилизацию. Выньте батарейки перед утилизацией прибора.
Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с
бытовыми отходами, а сдавайте их как специальные отходы
или в пункты приема батареек на предприятиях специализированной торговли! По вопросам утилизации обращайтесь в
коммунальные предприятия или к дилеру. G
Упаковочные материалы подлежат вторичной
переработке и могут быть возвращены в цикл повторного
использования сырья. Утилизируйте упаковочные
материалы только надлежащим способом.
6.5 Технические данные
Наименование продукта CardioDock прибор измерения
Совместимость с аппаратами Apple:
Операционная система
Электропитание
14
RU
:
артериального давления
:
- iPhone 3GS, 4, 4S
- iPod touch 3 и 4 поколения
- iPad 1, 2 и 3
:
Apple iOS 5.0 или выше
—
:
через USB (5 В , 500 мАч)
---
—
или встроенный аккумулятор
—
—
---
(3,7 В , 500 мАч)
6 Разное
Метод измерения
:
осциллометрический, одиночные
измерения или 3MAM-измерения
Создание давления
Сброс давления
Диапазон измерения кровяного давления
Диапазон измерения пульса
:
автоматически с помощью микронасоса
:
автоматически
:
30 – 280 мм рт. ст.
:
40 – 200 ударов/мин.
Максимальная погрешность измерения
статического давления
:
±3 мм рт. ст.
Максимальная погрешность
измерения пульса
Емкость памятисоответствует емкости памяти
:
:
±5%
подключенного аппарата Apple – iPhone,
iPad или iPod touch.
Рабочие условия
:
от +10 °C до +40 °C,
влажн. возд. 15% до 90%
:
Условия хранения
от -20 °C до +55 °C,
влажн. возд. 15% до 90%
Размеры
Манжета
:
ø 120 мм x В 93,5 мм
:
22 – 32 см для взрослых со средним
размером обхвата плеча (размер M)
Вес
Артикул
Номер EAN
Сменные манжеты
:
около 213 г
:
51285
:
40 15588 51285 8
:
- стандарт (размер M) 22 – 32 см
51283 / 4015588 51283 4
- большой (размер L) 30 – 42 см
51284 / 4015588 51284 1
В ходе постоянного совершенствования прибора
возможны технические и конструктивные изменения.
15
RU
RU
7 Гарантия
7.1 Условия гарантии и ремонта
Гарантийный срок на изделия MEDISANA составляет три года. В
гарантийном случае дата покупки подтверждается кассовым
чеком или счетом.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
Германия
eMail:info@medisana.de
Интернет: www.medisana.de
Гарантийная карта
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Гарантийный срок
Печать продавца
Подпись покупателя
------------------------------
------------------------------
------------------------------
------------------------------
------------------------------
Уважаемый покупатель!
Пр и по куп к е у беди тес ь , ч т о ф ирма -пр о даве ц п о лно с тью ,
правильно и четко заполнила гарантийную карту и поставила печать.
Сохраняйте ее вместе с чеком покупки в течение всего гарантийного
срока. G
В случае, если приобретенное Вами изделие марки MEDISANA будет
нуждаться в ремонте, обратитесь, пожалуйста, в авторизированный
сервисный центр MEDISANA. При отсутствии в Вашем регионе такого
сервисного центра отправьте изделие вместе с описанием неисправности в ближайший сервисный центр. Гарантийный срок изделия
указан в инструкции по эксплуатации и исчисляется с даты покупки.
При обнаружении производственных дефектов покупателю гарантируется бесплатный ремонт или замена вышедших из строя. Однако
фирма оставляет за собой право отказа от бесплатного ремонта в
случае несоблюдения изложенных ниже условий гарантии. Все
усл овия га рантии дей с твуют в рамках за к о на "О защи те прав
потребителей". G
16 RU
7 Гарантия
Условия гарантии.
Настоящая гарантия действительна только при правильном и
1.
четком заполнении гарантийной карты с указанием модели
изделия, даты продажи, четкими печатями фирмы-продавца.
Фирма оставляет за собой право отказа в гарантийном ремонте,
если гарантийная карта не предоставлена или если
информация в ней неполная, неразборчивая или содержит
исправления.
Гарантия включает выполнение ремонтных работ и замену
2.
дефектных частей и не распространяется на детали отделки,
элементы питания и прочие детали, обладающие ограниченным
сроком использования.
Доставка изделий в сервисный центр и обратно осуществляется
3.
за счет покупателя.
Изделие снимается с гарантийного обслуживания, если
4.
обнаружены: G
- наличие механических повреждений
- наличие следов постороннего вмешательства
- ущерб, причиненный потребителем в результате несоблюдения правил эксплуатации
- ущерб в результате попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей или насекомых
- следы ремонта в неавторизированном сервисном центре
- следы внесения изменений в конструкцию прибора
Гарантия распространяется только на приборы,
5.
приобретенные на территории Российской Федерации.
Адреса авторизированных сервисных центров MEDISANA
117186, г. Москва, ул. Нагорная, д.20, корп. 1