Medisana BU 575 Connect User Manual [ru]

BU 575 CONNECT
CZ Měřič krevního tlaku na nadloktí
s cestovním budíkem
HU
Felkaros vérnyomásmérő készülék
utazó ébresztőórával
PL
Ciśnieniomierz naramienny
z budzikiem podróżnym
TR
Çalar Saatli Üst Kol Tansiyon
Ölçme Aleti
RU
Наплечный тонометр
с дорожным будильником
VITA DOCK O NLIN E
Art. 51296
0297
Návod k použití Használati utasítás Instrukcja obsługi Kullanım talimatı
Инструкция по применению
®
Přečtěte si prosím pečlivě! Kérjük, gondosan olvassa el! Przeczytaj uważnie! Lütfen dikkatle okuyunuz!
Внимательно ознакомиться!
CZ Návod k použití
1 Bezpečnostní pokyny 2 Užitečné informace 3 Uvedení do provozu 4 Použití 5 Paměť 6 Různé 7 Záruka
....................................................
....................................................
.....................................................
....................................................
.............................
................................
...............................
HU Használati utasítás
1 Biztonsági utasítások 2 Tudnivalók 3 Üzembe helyezés 4 Használat 5 Memória 6 Egyéb 7 Jótállás
..............................................
...............................................
.................................................
.....................................................
...................................................
.............................
...................................
1 5 7
9 11 12 15
16 20 22 24 26 27 30
PL Instrukcja obsługi
31
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Warto wiedzieć 3 Uruchamianie 4 Stosowanie 5 Pamięć 6 Informacje różne 7 Gwarancja
.......................................
.........................................
............................................
...................................................
....................................
..............................................
.
35 37 39 41 42 45
TR Kullanım talimatı
1 Güvenlik bilgileri 2 Bilinmesi gerekenler 3 Devreye alma 4 Kullanım 5 Hafıza 6 Çeşitli bilgiler 7 Garanti
.....................................................
...................................................
.....................................
.........................................
.................................................
..........................................
...............................
46 50 52 54 56 57 60
RU Инструкция по применению
1 Указания по безопасности 2 Полезные сведения 3 Ввод в действие 4 Применение 5 Память 6 Разное 7 Гарантия
..................................................
...................................................
...................................
..........................................
................................................
...................
..............................
Otevřete prosím tuto stranu a nechte ji k rychlé orientaci otevřenou! Hajtsa ki ezt az oldalt és hagyja kihajtva a gyors tájékozódás érdekében! Otwórz tę stronę i dla szybszej orientacji zostaw zawsze otwartą! Lütfen bu sayfayıınız ve hızlı uyum için bu sayfayıık bırakınız.
61 65 67 69 71 72 75
Přístroj a ovládací prvky A készülék és a kezelőelemek Urządzenie i elementy obsługi
Cihaz ve Kullanma Elemanları Прибор и органы управления
 
   
 
 
TR
LOCK” - Düğmesi
USB Bağlantı Noktası
SET / UYKU - Tuşu
Manşet
Hava Hortumu
Alarm Ayarı 1
Hava Hortumu Bağlantısı
LCD Ekran
Alarm Ayarı 2
Başlatma / Durdurma Tuşu
M” - Tuşu (Bellek/Kayıt)
Kullanıcı Belleği
Sistolik basınç göstergesi
Alarm 1
Uyku İşlevi Aktif
Alarm 2
Diastolik basınç göstergesi
Pil zayıf
Bluetooth Simgesi
Darbe / Ritim Bozukluğu Göstergesi
Kalp Atışı Frekansı / Tarih Göstergesi
Şişirme / Hava Basma Simgesi
Bellek / Saat Göstergesi
Tansiyon İndikatörü (yeşil - sarı - portakal rengi - kırmızı)
RU
Переключатель блокировки «LOCK»
Разъем USB
Кнопка установка/выключение сигнала
Манжета
Воздушный шланг
Установка сигнала 1
Разъем для присоединения воздушного шланга
ЖК-экран
Установка сигнала 2
Кнопка Start - / Stop
Кнопка «М» (память/накопитель памяти)
Сохранение данных пользователя
Индикация систолического давления
Сигнал 1
Функция выключения сигнала активна
Сигнал 2
Индикация диастолического давления
Низкий заряд аккумулятора
Значок Bluetooth
Индикация пульса/ аритмии
Индикация частоты пульса/ даты
Значок нагнетания/выпуска воздуха
Индикация памяти/ времени
Индикатор артериального давления (зеленый - желтый - оранжевый - красный)
1 Указания по безопасности
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ!
ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ!
Прежде, чем начать пользоваться прибором, внимательно прочтите инструкцию по применению, в особенности указания по технике безопасности, и сохраняйте инструкцию по применению для дальнейшего использования. Если Вы передаете аппарат другим лицам, передавайте вместе с ним и эту инструкцию по применению.
Пояснение символов
Данная инструкция по применению относится к данному прибору. Она содержит важную информацию о вводе в работу и обращении с прибором. Полностью прочтите эту инструкцию. Несоблюдение инструкции может приводить к тяжелым травмам или повреждению прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание возможных травм пользователя необходимо строго соблюдать эти указания.
RU
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных повреждений прибора необходимо строго соблюдать эти указания.
УКАЗАНИЕ Эти указания содержат полезную дополнител­ьную информацию о монтаже или работе.
Классификация аппарата: тип BF
Номер LOT
Производитель
Дата изготовления
61
RU
1 Указания по безопасности
Назначение:
Этот полностью автоматический электронный прибор для измерения кровяного давления предназначен для измерения кровяного давления в домашних условиях. Речь идет о неинвазивной системе измерения кровяного давления для измерения диастолического и систолического кровяного давления и пульса у взрослых с применением осциллометрической техники, с помощью манжеты, накладываемой на плечо. Охват применяемой для данного прибора манжеты ограничен размерами 22 - 42 см. Дополнительно прибор обладает функцией дорожного будильника.
Противопоказания:
Прибор не пригоден для измерения
артериального давления у детей. В отношении использования у детей старшего возраста проконсультируйтесь с врачом. Запрещено использовать данный прибор:
- беременным женщинам,
- людям с имплантированными электронными устройствами,
- при преэклампсии, предсердной аритмии сер-
дца, вентрикулярной аритмии и облитерирую- щем заболевании периферических артерий,
- при проведении внутрисосудистой терапии,
при наличии венозного катетера или после мастэктомии.
Если Вы страдаете какими-либо заболеваниями, перед применением прибора проконсультируйтесь, пожалуйста, со своим лечащим врачом.
Указания по безопасности
62
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не проводите лечебных мероприятий на
основе результатов самостоятельного измерения. Никогда не меняйте дозировку предписанных врачом медикаментов!
1 Указания по безопасности
Прибор предназначен только для приватного использования.
Если у Вас имеются опасения в отношении здоровья, то
перед использованием обратитесь к врачу. i Используйте прибор только по его назначению, указанному
в инструкции по применению. i При использовании не по назначению теряет свою силу
гарантия. i Прибор запрещается использовать для контроля частоты
кардиостимулятора. i Не следует использовать прибор при аллергии на
полиэстер или искусственные материалы. i Никогда не надевайте манжету на поврежденную кожу. i
Не измеряйте кровяное давление, если одновременно
проводятся другие измерения на этой части тела, так как может произойти искажение результатов или сбой работы устройства. i Если во время измерения возникли неприятные ощущения,
например, боли в области предплечья или другие жалобы, примите следующие меры: Нажмите на кнопку START / STOP , чтобы немедленно выпустить воздух из манжеты. Расстегните манжету и снимите ее с предплечья. Если происходит сбой тонометра во время измерения и
ман ж ета длитель ное вр емя остается на полн енн ой воздухом, необходимо немедленно ее раскрыть. Длител­ьная нагрузка на руку слишком высоким давлением ма­нжеты (давление манжеты >300 мм рт.ст. или длительное давление > 15 мм рт.ст. более 3 мин.) может привести к экхимозу на руке. i Слишк о м ча стые и пос ледующие измере ния могут
привести к нарушению кровообращения и, как следствие, – к травмам. i Обратите внимание на то, чтобы кабель и воздушный
шланг были расположены таким образом, чтобы исключить риск удушения при использовании и хранении прибора. i Не соединяйте воздушный шланг с другими медицинскими
системами. Это может привести к попаданию воздуха в сосудистую систему или повышению сосудистого давления, что может повлечь за собой серьезные травмы. i Прибор не предназначен для длительного контроля кровя-
ного давления во время операций или для применения в неотложных случаях.
RU
63
Loading...
+ 14 hidden pages