Medisana BS 430 CONNECT, BS 440 CONNECT Quick Start Guide [es]

BS 430 CONNECT BS 440 CONNECT
Körperanalysewaage mit Bluetooth
Body Analysis Scale with Bluetooth
ES Instrucciones breves
Art. No. 40422 / 40423
Обязательной сертификации не подлежит
BS 430 CONNECT
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz in Krankenhäusern oder sonstigen medi- zinischen Einrichtungen bestimmt. Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht bedarf einer qualifizierten Beratung durch entsprechendes Fachpersonal (Arzt, Diätassistent). Die mit der Waage ermittelten Werte können dabei unterstützend sein. Dieses Gerät ist für Schwangere nicht geeignet!
tsmessungen können ohne Bedenken ausgeführt werden. Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschritt- machern oder anderen medizinischen Implantaten. Bei Zucker- krankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Einschränkung- en kann die Angabe des Körperfettes ungenau sein. Gleiches gilt auch für sehr sportlich trainierte Menschen. Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Per
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktio- niert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder be- schädigt wurde. Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme Temperaturen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten. Setzen Sie die Waage keinem direkten Sonnenlicht aus.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Halten Sie die Waage von Wasser fern. Die Oberfläche der Waage ist bei Nässe und Feuchtigkeit
G G
G
G G
G
G
G
G
G
Körperfettanalysen
für Kinder sollten aufgrund des durch den Kör- per fließenden Stromes sicherheitshalber vermieden werden. Gewich
G
G
Deutsch
2 Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz in Krankenhäusern oder sonstigen medi- zinischen Einrichtungen bestimmt. Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht bedarf einer qualifizierten Beratung durch entsprechendes Fachpersonal (Arzt, Diätassistent). Die mit der Waage ermittelten Werte können dabei unterstützend sein. Dieses Gerät ist für Schwangere nicht geeignet!
tsmessungen können ohne Bedenken ausgeführt werden. Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschritt- machern oder anderen medizinischen Implantaten. Bei Zucker- krankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Einschränkung- en kann die Angabe des Körperfettes ungenau sein. Gleiches gilt auch für sehr sportlich trainierte Menschen. Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Per
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktio- niert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder be- schädigt wurde. Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme Temperaturen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten. Setzen Sie die Waage keinem direkten Sonnenlicht aus.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Halten Sie die Waage von Wasser fern. Die Oberfläche der Waage ist bei Nässe und Feuchtigkeit rutschig. Halten Sie die Oberfläche trocken.
Rutschgefahr!
Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen. Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
G G
G
G G
G
G
G
G
G
G
G G G
Körperfettanalysen für Kinder sollten aufgrund des durch den Kör- per fließenden Stromes sicherheitshalber vermieden werden. Gewich
G
G
Deutsch
2 Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz in Krankenhäusern oder sonstigen medi- zinischen Einrichtungen bestimmt. Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht bedarf einer qualifizierten Beratung durch entsprechendes Fachpersonal (Arzt, Diätassistent). Die mit der Waage ermittelten Werte können dabei unterstützend sein. Dieses Gerät ist für Schwangere nicht geeignet!
tsmessungen können ohne Bedenken ausgeführt werden. Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschritt- machern oder anderen medizinischen Implantaten. Bei Zucker- krankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Einschränkung- en kann die Angabe des Körperfettes ungenau sein. Gleiches gilt auch für sehr sportlich trainierte Menschen. Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Per
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktio- niert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder be- schädigt wurde. Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme Temperaturen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten. Setzen Sie die Waage keinem direkten Sonnenlicht aus.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Halten Sie die Waage von Wasser fern. Die Oberfläche der Waage ist bei Nässe und Feuchtigkeit rutschig. Halten Sie die Oberfläche trocken.
Rutschgefahr!
Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen. Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
Kippgefahr!
Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund. Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht auf
G G
G
G G
G
G
G
G
G
G
G G G
G
Körperfettanalysen für Kinder sollten aufgrund des durch den Kör- per fließenden Stromes sicherheitshalber vermieden werden. Gewich
G
G
Deutsch
2 Sicherheitshinweise
BS 440 CONNECT
Instrucciones breves ES ES Instrucciones breves
BS 430 CONNECT BS 440 CONNECT
¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA!
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
• Utilice el aparato exclusivamente según su uso previsto descrito en las instrucciones de manejo.
• En caso de utilizarlo para fines distintos, ya no será aplicable la garantía.
• ¡Este aparato no está indicado para mujeres embarazadas!
• Para los niños se pueden realizar mediciones de peso sin problema, pero los análisis de la grasa corporal no deben ser realizados por motivos de seguridad, debido a las corrientes eléctricas que recorren el organismo.
• Esta balanza no está indicada para personas con marcapasos u otros implantes médicos. La medición de la grasa corporal puede resultar inexacta en perso­nas que sufren de diabetes u otras afecciones médicas/corporales. Lo mismo vale para personas que practican una actividad deportiva intensa.
• No utilice el aparato si no funciona perfectamente, se ha caído al suelo o al agua o se ha dañado.
Proteja el aparato contra la humedad. Mantenga la balanza alejada del agua. La superficie de la báscula es resbaladiza si está mojada o húmeda. Mantenga seca la superficie.
¡Peligro de deslizamiento!
No suba nunca a la balanza con los pies mojados. No suba nunca a la balanza con calcetines.
¡Peligro de vuelco!
No ponga nunca la balanza sobre una superficie irregular. Cuando se pese, no se coloque en un lado ni en el borde de la báscula.
Por la pr esente declaram os que el modelo de bá scula para pers onas: BS 430 connec t / B S 440 connec t, Art. 40 422/40423 cumple co n los requisitos e senciales de la Dire ctiva Europe a 1999/5/CE para los RTTE. Pue den solicitar la de claración CE de confor midad íntegra a Me disana AG, Jagenberg strasse 19, 41468 Neuss, Alema nia o descargarla d e la página web de Medis ana (www.medisan a.com/bs430conne ct) (www.medis ana.com/bs4 40connec t).
Para más información y direcciones de los servicios técnicos de cada país visite www.medisana.com/bs430connect / www.medisana.com/ bs440connect.
Conexión de la balanza con un smartphone
La balanza y el smartphone se deben conectar únicamente por Bluetooth®. Instale la aplicación actualizada VitaDock+ y siga los pasos descritos a continuación.
1
Descárguese la aplicación
General
Bluetooth
2
Bluetooth
ON
2
Active el Bluetooth® de su
dispositivo iOS o Android.
5
4
gratuita VitaDock+ en App­Store o Google Play Store.
3
Inicie la aplicación.
4
En la aplicación seleccione la
opción “Einstellungen” (Ajustes).
5
Haga clic en “Meine Geräte” (Mis
dispositivos).
6
Para establecer la conexión en-
tre el smartphone y la balanza, pulse el botón SET, seleccione la ubicación de memoria y súbase a la balanza.
Medición de peso sencilla con la función „Step-On“
1
Súbase a la balanza.
Configuración de los datos personales en la balanza
La balanza puede almacenar los datos (sexo, modo atleta, altura, edad) de 8 personas. Los valores predefinidos de la balanza son: hombre, 165 cm, 30 años, kg.
1
2 2
1
Pulse el botón “SET” hasta
que parpadee en la pantalla la ubicación de memoria.
2
Seleccione la ubicación de
memoria deseada con los botones / ▼.
10 11
2
Se mostrará su peso.
3
3
Pulse el botón SET para guardar
la selección. Continúe según corresponda para realizar los ajustes de sexo, modo atleta, altura y edad.
7
Seleccione la balanza
para conectarla con la aplicación.
4
Una vez configurados los datos
personales, se muestra en la pantalla “0.0”.
5
Para finalizar la configuración
de la balanza, simplemente súbase a la balanza.
6
En la pantalla se muestran los
siguientes valores de medición:
• Peso
• Porcentaje de grasa corporal
•Porcentaje de agua corporal
• Porcentaja de masa muscular
• Peso de los huesos
• TMB (demanda calórica)
• IMC
Medición del peso con un smartphone y la aplicación VitaDock+
1
Inicie la aplicación.
Debido a las continuas mejoras del producto nos reservamos el derecho a actualizar con regularidad la aplicación VitaDock+. Por ello, le recomendamos actualizar cada cierto tiempo la aplicación. Las imágenes mostradas son únicamente de referencia.
7
8
Para poder utilizar todas las
funciones de su balanza, configure los ajustes perso­nales en la aplicación.
9
Los datos de medición se
transmiten y almacenan automáticamente en la aplicación.
2
Súbase a la balanza.
6
En la pantalla se muestran los
siguientes valores de medición:
• Peso
• Porcentaje de grasa corporal
•Porcentaje de agua corporal
4
Los datos de medición se
transmiten y almacenan automáticamente en la aplicación.
• Porcentaja de masa muscular
• Peso de los huesos
• TMB (demanda calórica)
• IMC
Loading...
+ 1 hidden pages