MEDION X47100, MD86290 Instruction Manual [fr]

Table des matières
Table des matières ............................................................................ 3
Consignes de sécurité ........................................................................ 5
Risques de blessures ..................................................................................... 5
Éviter d’endommager le caméscope ............................................................. 8
Le caméscope .................................................................................. 11
Contenu de l’emballage ............................................................................. 11
Configuration matérielle requise ................................................................. 11
Description de l'appareil ................................................................. 12
Vue d’ensemble de l’appareil .......................................................... 13
Préparatifs ...................................................................................... 15
Ouvrir le compartiment accu/carte ............................................................. 15
Insérer et retirer l’accu ................................................................................ 15
Insérer et retirer les cartes SD/SDHC ............................................................ 16
Charger la batterie ...................................................................................... 17
Utilisation des fonctions de base ..................................................... 18
L’affichage en mode de prise de vues .......................................................... 19
Faire des prises de vues ............................................................................... 23
Menu vidéo ................................................................................................ 25
Mode vidéo ................................................................................................ 27
Menu photo ............................................................................................... 30
3
Mode photo ................................................................................................ 32
Menu « Réglages » ........................................................................... 37
Configuration du système ........................................................................... 38
Menu de visualisation ................................................................................. 44
Effacer, protéger des vidéos ........................................................................ 49
Le menu de visualisation photo ................................................................... 52
Effacer, protéger des photos ....................................................................... 55
Afficher des films et des photos sur le téléviseur .......................................... 60
Transférer films et photos sur un ordinateur ................................................ 61
Maintenance et entretien ............................................................................ 62
Dépannage rapide ...................................................................................... 63
Caractéristiques techniques ............................................................ 65
Recyclage ........................................................................................ 66
4
Consignes de sécurité
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent de cette personne les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages, ils risqueraient de
s’étouffer.
Risques de blessures
Éviter les décharges électriques
N’ouvrez jamais le boîtier du caméscope, hormis pour y mettre la batterie
ou une carte SD/SDHC, ni le bloc d’alimentation.
Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant
réglementaire de 230 V - 50 Hz.
Pour pouvoir débrancher facilement et rapidement le bloc d'alimentation
en cas d'urgence, la prise de courant doit être librement accessible et se trouver à proximité de l'appareil.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation. N’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil.
5
Évitez que de l'humidité ou du liquide s'infiltre dans le caméscope ou dans
le bloc d'alimentation.
Ne touchez pas au bloc d'alimentation avec les mains mouillées. N'utilisez jamais le caméscope si le bloc d'alimentation est endommagé. Si le bloc d’alimentation ou son cordon est endommagé, il doit être
remplacé par un bloc d’alimentation du même type, afin d’éviter tout risque. Dans ce cas, adressez-vous à notre service après-vente.
Éteignez immédiatement le caméscope en cas de dysfonctionnement. N'exposez jamais le caméscope ni le bloc d'alimentation à des gouttes
d'eau ou des éclaboussures.
Ne posez pas sur l'appareil, sur l'adaptateur secteur ou à leur proximité de
récipients contenant du liquide tels que des vases et protégez toutes les pièces contre les gouttes d'eau et les éclaboussures. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
Risque d'explosion
N'exposez jamais les piles ou accus à des températures élevées, p. ex.
rayonnement solaire, feu ou similaires.
Ne jetez pas l'accu au feu. Ne court-circuitez pas les piles ou accus. Ne démontez pas les piles ou accus.
ATTENTION ! Si la batterie n’est pas remplacée correctement, il y a risque d’explosion. Elle ne peut être remplacée que par une batterie de même type.
6
Risque d’incendie
Déroulez toujours entièrement le cordon d'alimentation. Veillez à une aération suffisante et ne recouvrez jamais le bloc
d'alimentation.
Ne posez pas de feu ouvert, comme par exemple des bougies allumées, sur
l'appareil ni à proximité immédiate.
Risque d'intoxication
Conservez l'accu hors de la portée des enfants.
Risque de brûlure
Retirez immédiatement un accu vide de l'appareil. Risque de fuite accru !
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un médecin.
Danger pour les yeux
N’utilisez pas le flash à proximité immédiate des yeux. Si vous utilisez la fonction appareil photo, ne faites pas marcher le flash
dans les yeux de personnes ou d’animaux.
Si vous photographiez des personnes au flash, en particulier des enfants,
gardez une distance minimale d'un mètre entre le flash et votre motif.
7
Éviter d’endommager le caméscope
Si l'accu a coulé, sortez-le immédiatement du caméscope. Nettoyez les
contacts avant d'insérer un nouvel accu.
Utilisez exclusivement l’accu lithium-ion fourni. Avant d'insérer l'accu, vérifiez que les contacts du caméscope et de l'accu
soient propres. Si nécessaire, nettoyez les contacts salis avec un chiffon sec et propre ou avec une gomme.
Ne touchez ni l'objectif ni la monture de l’objectif. N’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil.
Éviter tout dommage de l'accu
Respectez les polarités. Veillez à ce que les pôles plus (+) et moins (-) soient
correctement placés pour éviter les courts-circuits.
Ne mettez jamais l’accu en contact avec des liquides. Une forte chaleur directe peut endommager l'accu. Le caméscope ne doit
donc en aucun cas être exposé à de fortes sources de chaleur.
Retirez l'accu de l'appareil si vous n'utilisez pas votre caméscope pendant
une période prolongée.
Éviter les bris accidentels
Ne laissez pas tomber le caméscope. Portez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous vous déplacez
avec le caméscope.
8
Éviter les pertes de données
N'interrompez jamais l'alimentation en courant pendant le traitement de
données.
Éviter d’endommager les cartes SD/SDHC
Ne retirez jamais la carte SD/SDHC du caméscope lorsqu’il enregistre des
données.
Protéger de l'eau de condensation
Évitez les changements brusques de température. Avant d'exposer votre caméscope à un brusque changement de
température, protégez-le dans une sacoche de transport ou un sachet en plastique.
Attendez avant de brancher le bloc d’alimentation si l’appareil a été
transporté d’un environnement froid dans une pièce où il fait chaud. Une fois que le chargeur a atteint la température ambiante, on peut le brancher sans danger.
Ne laissez pas le caméscope exposé à la lumière directe du soleil ni à des températures élevées.
9
À basses températures, la capacité de l'accu peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez un deuxième accu dans un endroit chaud (p. ex. dans la poche de votre pantalon).
Ce logo certifie que votre caméscope respecte les directives communautaires (Union européenne) en matière de rayonnement parasite. « CE » est l’abréviation de « Conformité Européenne ».
Cet appareil est uniquement destiné à un usage privé et n’est pas conçu pour l’utilisation dans une entreprise de l’industrie lourde.
10
Le caméscope
Contenu de l’emballage
Une fois le déballage terminé, vérifiez que les éléments suivants vous ont bien été livrés:
Caméscope HD Chargeur de batterie avec bloc
d’alimentation
Câble USB Câble HDMI Câble AV
Configuration matérielle requise
Pour que l’on puisse utiliser la caméra avec un ordinateur, celui-ci doit avoir la configuration suivante:
Processeur Intel Pentium III ou
supérieur
Windows XP/Vista, Windows 7 DirectX 9.0c ou supérieur 1 Go RAM
Étui de protection accu lithium-ion CD de logiciels Mode d'emploi et documents
relatifs à la garantie
1 Go d’espace libre sur le
disque dur
1 lecteur de CD-ROM 4x 1 port USB disponible
11
Description de l'appareil
Le caméscope offre en un seul petit appareil:
des fonctions d'un caméscope numérique, d'un appareil photo numérique, Au lieu d’un viseur, le caméscope possède un écran tactile à cristaux
liquides haute résolution, qui vous permet de contrôler vos prises de vues. L’écran LCD tactile sert en outre à visualiser les menus où l’on peut faire tous les réglages.
Le caméscope possède un zoom optique grossissant 5 fois. Il peut
enregistrer des films d’une résolution maximale de 1920 x 1080 et des photos de 3648 x 2736 (10 millions de pixels).
Il est facile à brancher par USB à un ordinateur ou à un téléviseur HD par
HDMI.
Attention !
Pour éviter de l’endommager, ne touchez pas l’écran avec des objets coupants ou pointus. Utilisez vos doigts pour faire fonctionner le caméscope.
12
Vue d’ensemble de l’appareil
Façade Arrière
1. Objectif
2. Schlaufenhalter
3. Flash
4. Microphone
5. Écran LCD tactile
(« Touchscreen »)
6. Commutateur TÉLÉ/GRAND
ANGLE : T : télézoom ; W : grand angle
7. Voyant de fonctionnement
8. Touche
démarrage/arrêt/déclencheur
9. Sous le couvercle : port HDMI/USB
10. Fixation de dragonne
13
Tableau de commande écran ouvert
11. Touche de balance des blancs
12. Touche de pré-
enregistrement/déclencheur automatique
13. Touche marche/arrêt
14. Commutateur de mode
vidéo/photo
15. Haut-parleur
Dessous
16. Entrée CC/sortie AV
Sous le couvercle : DC in (pour une utilisation prolongée, pas de recharge de l’accu par cette prise), AV out
17. Vis de pied
18. Compartiment accu/carte
14
Préparatifs
Ouvrir le compartiment accu/carte
Le compartiment accu/carte se trouve sous la caméra. Tenez le caméscope de façon à ce que le couvercle
du compartiment accu/carte soit tourné vers le haut.
Tirez le couvercle vers l’arrière de l’apparei.
Insérer et retirer l’accu
Retirez le levier de verrouillage gris du compartiment. Insérez l’accu dans le compartiment, comme sur
l’illustration, avec l’inscription sur le dessus.
N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.
Pour enlever l’accu, ôtez le levier de blocage du compartiment et tirez
l’accu hors de l’appareil.
Pour des enregistrements de longue durée, il est possible d'alimenter le caméscope à l'aide du bloc d'alimentation fourni à brancher à l'entrée CC sous l'appareil. L’accu, en revanche, ne sera pas rechargé ainsi.
15
Insérer et retirer les cartes SD/SDHC
Prenez une carte SD/SDHC et insérez-la dans le
connecteur prévu à cet effet comme sur l’illustration.
Pour enlever la carte mémoire, appuyez-la dans son
emplacement jusqu'à ce que vous entendiez un clic bien audible puis relâchez-la. La carte mémoire sort légèrement de son emplacement automatiquement et vous pouvez maintenant la retirer.
Verrouiller les cartes mémoires
Si vous souhaitez mettre des enregistrements sur une carte mémoire, vérifiez qu’elle n’est pas verrouillée:
Carte mémoire déverrouillée
Carte mémoire verrouillée
Fermer le compartiment accu/carte
Pour fermer le couvercle, poussez-le vers l’avant de l’appareil jusqu’à
entendre un déclic.
16
Charger la batterie
Pour recharger l’accu à l’aide du chargeur fourni, procédez de la façon suivante:
Placez l’accu dans le chargeur comme sur l'illustration. Branchez le bloc d’alimentation à une prise de courant 230 V ~ 50 Hz et
l’autre extrémité au chargeur.
Pour la première charge complète de l’accu, il faut compter environ six heures. Pendant la charge, le voyant de fonctionnement est rouge. Il devient vert dès que la charge est terminée. Si le caméscope est branché au secteur avec l’accu dans son compartiment, l’accu n’est pas rechargé.
17
Utilisation des fonctions de base
Allumer et éteindre le caméscope
Pour activer le caméscope, ouvrez l'écran LCD. Appuyez sur la touche
marche/arrêt pour mettre le caméscope en marche. Le voyant de
fonctionnement s’allume en vert.
Pour éteindre le caméscope, appuyez de nouveau sur la touche
marche/arrêt.
Avec la fonction de démarrage rapide, vous pouvez mettre le caméscope en mode veille (STDBY) en fermant l’écran (voir p. 38).
Vous n’avez plus qu’à fermer l’écran pour mettre le caméscope en veille.
Pour le rallumer, rouvrez simplement l’écran.
Passer en mode de fonctionnement
Le caméscope propose un mode de prise de vues et un mode de lecture. Une fois sous tension, le caméscope se met en mode de prise de vues. Vous
pouvez tout de suite prendre des photos ou enregistrer des films. Pour passer du mode de prise de vues au mode de lecture, ouvrez le menu
en touchant l’écran et appuyez du doigt sur le symbole de lecture
Pour passer du mode de lecture au mode de prise de vues, appuyez du
doigt sur le symbole du caméscope
Appuyez sur le commutateur de mode pour passer du mode photo au
mode vidéo ou vice versa.
.
.
18
L’affichage en mode de prise de vues
Dans les différents modes de prise de vues (vidéo, photo), le caméscope affiche toutes les informations dont vous avez besoin.
Affichage en mode photo
En mode photo, le caméscope affiche les informations suivantes:
Résolution photo :
1
LW = 3264 x 1840, L = 3648 x 2736, M = 2448 x 1840, S = 1600 x 1200
2
flash automatique ; anti-yeux rouges ; flash éteint ; flash
forcé ;
3
4 déclencheur automatique
fonctions macro
pose longue
19
5
Affichage du zoom : zoom : zoom optique 5 x + zoom numérique 10 x. [164] affiche le nombre de photos que l’on peut encore prendre avec
6
la résolution choisie. batterie pleine ;
7
batterie vide
sur secteur
8
affiche le réglage d’exposition choisi.
touche grand angle/télézoom
batterie à moitié pleine ; batterie faible ;
9
10 Correction d’exposition
11 Dateur ; fuseau horaire 1, fuseau horaire 2
12
13
14
15
16
17
Contre-jou
menu
mode de prise de vues ; en rafale de 2 Mpx Zone de mise au point
Qualité d'image
Balance des blancs
Mode scène
5 photos en rafale d’1 Mpx ; 2 photos
20
Affichage en mode vidéo
En mode vidéo, le caméscope affiche les informations suivantes:
1 Résolution vidéo :
HQ = 1920 x 1080; SP =1280 x 720 (60 Hz); LP = 1280 x 720 (30 Hz); Web = 640 x 480
2
3
4 touche grand angle/télézoom
5
6 pré-enregistrement activé
filtre antivent
stabilisateur d’image électronique
Affichage du zoom : zoom : zoom optique 5 x + zoom numérique 10 x.
STBY en prise de vue
21
7
[0h04m] affiche le temps que l’on peut encore filmer avec la résolution choisie.
8
0:00:00 affiche la durée du film déjà enregistré
9 batterie pleine ; batterie à moitié pleine ; batterie faible ;
batterie vide
sur secteur.
10 Indique que la fonction fondu enchaîné est activée.
11
12 Dateur ; fuseau horaire 1, fuseau horaire 2
13 menu
14 Balance des blancs
15 Mode scène
Contre-jour
22
Loading...
+ 44 hidden pages