Lisez attentivement les instructions de sécurité avant la mise en marche. Tenez compte des avertissements affichés sur l’appareil et contenus dans le
mode d’emploi.
Conservez toujours le mode d’emploi à portée de main. Si vous revendez
ou donnez l’appareil, transmettez également le mode d’emploi, ainsi que la
carte de garantie.
Les symboles et expressions suivantes seront utilisés
dans ce mode d’emploi
DANGER !
Avertissement d’un danger de mort direct !
ATTENTION !
Avertissement d’un danger de mo rt possible et/ou de blessures
graves et irréversibles !
ATTENTION !
Respecter les instructions pour éviter blessures et dégâts !
ATTENTION !
Respecter les instructions pour éviter les dégâts !
REMARQUE
Information déterminante pour poursuivre l’utilisation de l’appareil.
REMARQUE
Respecter les instructions du mode d’emploi !
3
ATTENTION !
Avertissement d’un danger dû à un court-circuit !
•
Manipulation à effectuer
Point d’une énumération / Information sur les processus en cours durant l’utilisation
Utilisation conforme
Le présent caméscope permet de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos. Les
photos et vidéos prises peuvent être transférées sur un ordinateur ou être lues sur un
téléviseur au moyen de l’interface USB/AV ou HDMI. Ce caméscope est destiné exclusivement à un usage privé et non à des fins professionnelles. En cas d’utilisation non
conforme, la garantie et l’ensemble des droits à réparation sont caducs.
4
Instructions de sécurité
Généralités
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et/ou de connaissances, à moins que ces personnes soient assistées par quelqu’un
qui assure leur sécurité ou qui les instruise sur la manière d’utiliser l’appareil. Il y a
lieu de surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Veuillez suivre également les instructions d’utilisation des appareils que vous raccordez avec le caméscope.
DANGER !
Ne laissez pas les plastiques d’emballage à la portée des enfants. Dan-
ger d’étouffement !
Éviter les décharges électriques
• N’ouvrez jamais le boîtier du caméscope, sauf pour placer la batterie.
• Branchez l’adaptateur uniquement à une prise électrique correctement installée de
230 V ~50 Hz.
• Utilisez l’appareil uniquement avec le bloc d’alimentation fourni (EW35V600-060A).
• Afin de pouvoir débrancher facilement et rapidement le câble en cas d’urgence, la
prise doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l’appareil.
• Ne pliez pas ou n’écrasez pas le câble électrique.
• Empêcher l’introduction d’humidité ou de liquides dans le caméscope.
• Ne touchez pas le caméscope avec les mains mouillées.
• N’utilisez jamais le caméscope avec un câble endommagé.
• En cas de dysfonctionnement, débranchez aussitôt le caméscope.
• N’exposez pas le caméscope aux gouttes d’eau ou éclaboussures.
• Ne posez pas de récipients remplis de liquide, comme un vase, sur l’appareil ou à
proximité immédiate et protégez l’appareil des gouttes d’eau ou éclaboussures. Le
contenant peut basculer et le liquide peut compromettre la sécurité électrique.
5
Risque d’explosion
• N’exposez jamais les piles ou batteries à une chaleur excessive (rayons du soleil,
flammes ou équivalent).
• Ne jetez jamais la batterie au feu.
• N’établissez jamais de court-circuit entre les piles ou batteries.
• Ne démontez pas les piles ou batteries.
ATTENTION !
Danger d’explosion en cas de remplacement inapproprié de le batterie. Ne remplacez que par une batterie identique ou du même type.
Éviter tout risque d’incendie
• Ne placez pas de sources de feu ouvertes (p. ex. bougies) à proximité de l’appareil
ou sur celui-ci.
Danger d’empoisonnement
• Ne laissez pas la batterie à portée des enfants.
Danger de brûlure
• Lorsque la batterie est plate, retirez-la aussitôt de l’appareil. Il existe un danger élevé d’écoulement. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Lavez
immédiatement les parties du corps exposées à l’acide de la batterie avec beaucoup
d’eau claire et appelez tout de suite un médecin.
Éviter les dégâts au caméscope
• Retirez tout de suite une batterie déchargée de l’appareil. Nettoyez les contacts avant
de placer une nouvelle batterie.
• Utilisez uniquement la batterie Lithium-Ion fournie.
• Avant de placer la batterie, vérifiez que les contacts dans le caméscope et sur la batterie sont propres. Nettoyez les contacts salis avec un tissu propre et sec ou avec une
gomme.
6
• Ne touchez pas l’objectif, ni la monture de l’objectif.
Éviter les dégâts à la batterie
• Ne placez jamais la batterie dans le mauvais sens. Veillez à toujours bien respecter les
polarités.
• Ne mettez pas la batterie en contact avec des liquides.
• La forte chaleur directe peut endommager la batterie. N’exposez donc pas le camés-
cope à des sources de forte chaleur.
• Si vous n’utilisez pas le caméscope pendant une période prolongée, retirez la batte-
rie.
Éviter la rupture du caméscope
• Ne laissez pas tomber le caméscope.
• Placez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous tenez le caméscope.
Éviter la perte de données
• N’interrompez pas l’alimentation électrique lorsque des données sont éditées.
Évitez les dégâts sur les cartes SD
• Ne retirez jamais la carte SD du caméscope pendant que des données sont en cours
d’enregistrement.
Protéger de la condensation
• Évitez tout changement brusque de température.
• Placez le caméscope dans une housse de protection ou un sac plastique avant de
l’exposer à un changement brusque de température.
• N’utilisez ou ne déposez pas le caméscope sous la lumière directe du soleil ou par de
hautes températures.
Capacité de charge de la batterie
En cas de basses températures, la capacité de la batterie peut diminuer nettement en raison du ralentissement de la réaction chimique. En cas de prises de vues par temps froid,
conservez la deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).
7
Remarque concernant l’écran tactile
Votre caméscope est équipé d’un écran sensible au contact. Pour garantir une utilisation
optimale, veuillez suivre les instructions suivantes :
• Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus ou anguleux, afin d’éviter tout dégât.
• Utilisez exclusivement un stylet arrondi ou le doigt.
Configuration requise
Si vous voulez raccorder votre appareil à un ordinateur, celui-ci doit remplir les conditions suivantes :
• Ordinateur PC avec interface USB 2.0 libre,
• classe minimum Pentium P III (P4 recommandé)
• 1 GB d’espace libre sur le disque dur ;
• système d’exploitation Windows® XP SP3, Windows Vista® SP1 ou Windows®7.
8
Avant la mise en marche
Vérifier le contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que le contenu de l’emballage est complet ; si tel n’est pas le cas,
veuillez prendre contact avec nous dans un délai de 14 jours après l’achat.
Lorsque vous ouvrez l’emba llage, assurez-vous que les pièces suivantes s’y trouvent :
• Caméscope HD
• Câble UBS
• Câble HDMI
• Câble AV
• Adaptateur USB
• Carte mémoire SD de 4 Go
• Cache avec boucle de fixation
• Housse de rangement
• 2 Batteries Lithium-Ion
• CD avec logiciel
• Mode d’emploi et documents de garantie
9
Présentation du caméscope
Haut, avant et côté
1) Commutateur à bascule TÉLÉ/GRAND ANGLE :
T : Zoom télé ; W : Grand angle
2) PHOTO : Déclencheur
3) Écran LCD (écran tactile)
4) LED de fonctionnement
5) Lentille
6) Flash
7) Microphone stéréo
10
Panneau de commande lorsque l’écran est ouvert
8) Touche MARCHE/ARRÊT
9) Touche de LECTURE
10) Touche de PAUSE
11) Touche de STABILISATION
12) Touche D’EXPOSITION
13) Haut-parleur
11
Arrière
14) LED Vidéo
15) Touche d’enregistrement
16) Port USB (sous le couvercle)
17) Port HDMI (sous le couvercle)
18) Raccord TV pour le câble AV (sous le couvercle)
19) LED Lecture
12
Partie inférieure
20) Pas de vis du trépied
21) Sous le couvercle : compartiment de la batterie et de la carte SD
13
Préparation
Ouvrir le compartiment de la batterie et de la carte SD
Le compartiment de la batterie et de la carte SD se trouve sur le côté inférieur du caméscope.
Tenez le caméscope dans la main de telle sorte que le couvercle du compartiment
soit orienté vers le haut.
Faites glisser le verrouillage du couvercle dans la direction de la flèche.
Placer et retirer la batterie
Placez la batterie comme illustré, avec les inscrip-
tions vers le haut, dans le compartiment prévu à
cet effet.
ATTENTION !
N’inversez jamais les pôles. Veillez à respecter
les pôles plus (+) et moins (-) afin d’éviter les
courts-circuits.
Pour retirer la batterie, dégagez le levier orange et tirez la batterie hors de l’appareil.
14
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.