MEDION X47006, MD86390 Instruction Manual [fr]

Digital 3D Camcorder
®
MEDION
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi
LIFE
®
X
47006 (MD 86390)
Sommaire
Remarques concernant le présent mode d'emploi ...... 5
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ........ 5
Utilisation conforme ..................................................................... 7
Consignes de sécurité .......................................... 8
Remarques sur le 3D .................................................................. 13
Configuration système requise ................................................... 15
Avant la mise en service .................................... 16
Inventaire de la livraison ............................................................. 16
Vue d'ensemble de l'appareil .............................. 17
Face avant .................................................................................. 17
Face arrière................................................................................. 19
Côtés ......................................................................................... 20
Chargement de l'accu ........................................ 21
Charger l'accu avant la mise en service ...................................... 21
Recharger l'accu dans le chargeur .............................................. 22
Recharger l'accu dans le caméscope .......................................... 23
Mise en service ................................................ 24
Insérer la carte mémoire ............................................................. 24
1
Utilisation ....................................................... 26
Allumer le caméscope ................................................................ 26
Éteindre le caméscope ................................................................ 26
Régler le mode souhaité ............................................................. 26
Enregistrement vidéo ........................................ 27
Réglage de la correction d'exposition ......................................... 27
Démarrer l'enregistrement/zoomer/arrêter l'enregistrement ...... 27
Affichages à l'écran en mode Vidéo ............................................ 29
Prise de vue .................................................... 30
Réglage de la correction d'exposition ......................................... 30
Prendre une photo/zoomer ........................................................ 30
Affichages à l'écran en mode Photo ............................................ 32
Visionner des photos et vidéos ............................. 33
Quitter le mode Lecture .............................................................. 33
Visionner une vidéo .................................................................... 34
Visionner une photo ................................................................... 34
Supprimer des vidéos et photos ........................... 35
Supprimer un fichier ................................................................... 35
Quitter la fonction de suppression .............................................. 36
2
Réglages dans le menu ...................................... 37
Quitter le menu ......................................................................... 37
Langue (Language) .................................................................... 37
Régler la date et l'heure (Date/Time) .......................................... 38
Formater la carte mémoire/mémoire interne (Format) ............... 38
Réglages par défaut (Default) ..................................................... 39
Option d'économie d'énergie (Auto Power Off) ......................... 40
Fréquence TV (Frequency) ......................................................... 40
Norme TV (TV-Standard) ............................................................ 40
Bips de touche (Beep) ................................................................ 41
Réglages en mode Vidéo .................................. 42
Balance des blancs ..................................................................... 42
Résolution .................................................................................. 43
Réglages en mode Photo .................................. 45
Balance des blancs ..................................................................... 45
Résolution .................................................................................. 46
Insertion de la date .................................................................... 47
Fonction Prise de vue continue .................................................. 48
Branchement sur un téléviseur ............................ 49
Branchement avec câble HDMI .................................................. 50
Branchement sur un ordinateur .......................... 51
3
Installer le logiciel ............................................ 52
Norme DCF ................................................................................ 53
Lecteur de cartes ........................................................................ 53
Arborescence de la mémoire ...................................................... 54
Recyclage ........................................................ 56
Maintenance et entretien ................................... 57
Caractéristiques techniques ................................. 58
ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0 .......................... 60
4
Remarques concernant le présent mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d’emploi ainsi que la carte de garantie.
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi
DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !
5
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE !
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !
6
Énumération/information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
Action à exécuter
Utilisation conforme
Ce caméscope sert à prendre des photos et à filmer des vidéos, qui peuvent ensuite être transmises à un ordinateur ou visionnées sur un téléviseur en utilisant l'interface USB/AV ou HDMI. Ce caméscope est conçu uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fins professionnelles. Toute utilisation non conforme entraîne l'annulation de la garantie et de tous les droits à garantie.
7
Consignes de sécurité
Généralités
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Respectez les instructions d'utilisation des appareils que vous
raccordez au caméscope.
DANGER ! Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !
Éviter les décharges électriques
N'ouvrez jamais le boîtier du caméscope ni du chargeur, sauf pour
y insérer l'accu.
Branchez le chargeur uniquement sur une prise de courant
réglementaire AC 230 V - 50 Hz.
8
Pour pouvoir débrancher facilement et rapidement le cordon
d'alimentation en cas d'urgence, la prise de courant doit être librement accessible et se trouver à proximité de l'appareil.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation. Utilisez uniquement le chargeur fourni. Évitez toute infiltration d'humidité ou de liquide dans le
caméscope ou le chargeur.
Ne touchez pas le chargeur si vous avez les mains humides. N'utilisez jamais le caméscope si le cordon d'alimentation est
endommagé.
Si le chargeur (ou son cordon d'alimentation) est endommagé,
remplacez-le par un chargeur du même type afin d'éviter tout danger. Adressez-vous dans ce cas à notre service après-vente.
Éteignez immédiatement le caméscope en cas de
dysfonctionnement.
N'exposez jamais le caméscope ni le chargeur à des gouttes ou
projections d'eau.
Ne posez pas sur le caméscope, sur le chargeur ou à leur proximité
de récipients contenant du liquide, tels que des vases, et protégez toutes les pièces des gouttes et projections d’eau. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
9
Risque d'explosion
N'exposez jamais des piles ou accus à une chaleur excessive, p. ex.
rayonnement solaire, feu ou similaires.
Ne jetez pas l'accu au feu. Ne court-circuitez pas de piles ni d'accus. Ne démontez jamais des piles ou accus.
ATTENTION !
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de l'accu. Remplacement uniquement par un accu de même type ou de type équivalent.
Éviter tout risque d'incendie
Déroulez toujours entièrement le cordon d'alimentation. Veillez à une ventilation suffisante et ne recouvrez jamais le
chargeur.
Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) sur
ou à proximité de l'appareil.
Risque d'intoxication
Conservez l'accu hors de la portée des enfants.
10
Risque de brûlure
Retirez immédiatement un accu vide de l'appareil. Risque de fuite
accru ! Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de l'accu, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un médecin.
Éviter tout dommage du caméscope
Si l'accu a coulé, sortez-le immédiatement du caméscope.
Nettoyez les contacts avant d'insérer un nouvel accu.
Utilisez uniquement l'accu Lithium-ion fourni. Avant d'insérer l'accu, vérifiez que les contacts du caméscope et
de l'accu soient propres. Si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon sec et propre ou avec une gomme.
Ne touchez ni l'objectif ni la monture de l’objectif.
Éviter tout dommage de l'accu
N'insérez jamais l'accu à l'envers. Veillez à bien respecter la
polarité.
Évitez absolument tout contact de l'accu avec des liquides. Une forte chaleur directe peut endommager l'accu. Le caméscope
ne doit donc en aucun cas être exposé à de fortes sources de chaleur.
Retirez l'accu de l'appareil si vous n'utilisez pas votre caméscope
pendant une période prolongée.
11
Éviter les bris accidentels
Ne laissez pas tomber le caméscope. Portez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous vous
déplacez avec le caméscope.
Éviter les pertes de données
N'interrompez jamais l'alimentation en courant pendant le
traitement de données.
Éviter tout dommage des cartes SD
Ne retirez jamais la carte mémoire SD du caméscope lorsque celui-
ci est en train de sauvegarder des données.
Protéger de l'eau de condensation
Évitez les brusques changements de température. Avant d'exposer votre caméscope à un brusque changement de
température, protégez-le dans une sacoche de transport ou un sachet en plastique.
Si l'appareil a été transporté d'un environnement froid dans une
pièce chaude, attendez avant de brancher le cordon d'alimentation. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être branché sans danger pour être chargé.
N'utilisez pas le caméscope et ne le stockez pas sous le
rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées.
12
Capacité de charge de l'accu
À basses températures, la capacité de l'accu peut être nettement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez le deuxième accu à disposition dans un endroit chaud (p. ex. dans la poche de votre pantalon).
Remarques sur le 3D
Avertissement concernant l'épilepsie photosensible et d'autres
risques pour la santé – Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un
accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés aux images et lumières clignotantes pouvant apparaître dans certains téléfilms ou jeux vidéo. Si vous souffrez ou avez des antécédents familiaux d'épilepsie ou d'AVC, consultez votre médecin avant d'utiliser la fonction 3D.
– Ne regardez pas de films en 3D si vous vous sentez désorienté,
sans force, fatigué ou malade ou si vous avez consommé de l'alcool. Ne regardez pas de films en 3D pendant des heures.
– Les personnes n'ayant pas d'antécédents familiaux d'épilepsie
ou d'AVC peuvent aussi, sans le savoir, avoir une « prédisposition à l'épilepsie photosensible » non diagnostiquée.
– Si vous ressentez l'un des symptômes suivants, arrêtez
immédiatement de regarder des images en 3D et consultez un médecin spécialiste :
13
(1) troubles de la vision, (2) étourdissements, (3) vertige, (4) mouvements involontaires des yeux ou des muscles, (5) confusion, (6) nausées, (7) pertes momentanées de conscience, (8) convulsions, (9) crampes et/ou (10) troubles de l'orientation.
Les parents doivent observer les enfants/adolescents et leur demander s'ils ont ressenti l'un des symptômes ci-dessus. Les enfants/adolescents sont plus susceptibles de ressentir de tels symptômes que les adultes.
Certaines images en 3D peuvent effrayer le téléspectateur. Il est
déconseillé aux femmes enceintes, personnes âgées, personnes souffrant d'épilepsie ou d'une maladie grave d'utiliser la fonction 3D de l'appareil.
La sensation de « plonger dans l'image » peut avoir des effets
négatifs tels que mal des transports, troubles durables de la perception, troubles de l'orientation et fatigue des yeux. Faites donc souvent des pauses, vous réduirez ainsi le risque de tels effets. Ceci est également conseillé avec d'autres appareils, tels que claviers ou écrans d'ordinateur, que l'on a tendance à fixer ou sur lesquels on se concentre. Si vos yeux se fatiguent ou deviennent secs ou si vous ressentez un ou plusieurs des symptômes mentionnés ci-dessus, n'utilisez plus l'appareil.
14
La distance d'observation idéale est de 30 à 40 cm entre l'écran à
cristaux liquides et vos yeux. Nous vous conseillons de vous asseoir de manière à ce que vos yeux soient à la hauteur de l'écran. L'effet 3D est basé sur la capacité humaine à voir en relief. La perception de l'effet 3D peut aussi être plus ou moins prononcée selon les propriétés individuelles de chacun.
Configuration système requise
Pour raccorder votre appareil à un PC, les préalables suivants doivent être réunis :
PC avec interface USB 2.0 libre, à partir de Pentium P3 (P4 conseillé), et 1 Go d'espace libre sur le disque dur.
Systèmes d'exploitation compatibles et logiciel :
Windows® XP, Windows Vista® ou Windows®7 Windows Media Player 10 ou supérieur.
15
Avant la mise en service
Inventaire de la livraison
Veuillez contrôler si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
Caméscope Full HD 1 accu Lithium-ion Carte SDHC de 4 Go Chargeur avec cordon d'alimentation Câble HDMI Câble USB/AV Sacoche Dragonne CD avec logiciel Le présent mode d'emploi et les documents relatifs à la garantie.
16
Vue d'ensemble de l'appareil
Face avant
17
1. Écran
2. Touches fléchées et touche d'enregistrement
3. Touche
4. Touche de mode Lecture
5. Haut-parleur
6. Touche
7. Touche
8. Voyant de fonctionnement
18
MODE
3D MENU/DEL
Face arrière
1. Lentille
2. Couvercle du compartiment à accu
3. Pas de vis du trépied
4. Fixation pour la dragonne
5. Microphone
19
Côtés
1. Port USB et HDMI
2. Fente pour carte SD
20
Chargement de l'accu
Charger l'accu avant la mise en service
Avant la première mise en service, l'accu que vous voulez utiliser dans le caméscope doit tout d'abord être chargé.
Vous pouvez charger l'accu soit avec le chargeur fourni soit dans le caméscope si celui-ci est relié à un ordinateur à l'aide du câble USB.
L'état de charge est affiché par une icône sur l'écran :
Accu plein Accu à moitié vide Accu vide, recharger !
Insérer et retirer l'accu
Retirez le couvercle du compartiment à
accu en le tirant en direction du pas de vis du trépied.
21
Enlevez éventuellement l'accu vide
et mettez l'accu chargé en place comme illustré ci-contre :
Recharger l'accu dans le chargeur
Mettez l'accu que vous voulez
recharger dans le chargeur. Les contacts de l'accu doivent toucher les contacts du chargeur.
Faites glisser l'accu vers l'avant,
contre la résistance des ressorts de contact. Veillez à ce que l'accu se trouve bien sous le guidage.
Raccordez le cordon d'alimentation
au chargeur et branchez-le dans une prise de courant AC 230 V ~ 50 Hz.
Le voyant de charge orange
s'allume.
La durée de charge est de deux heures environ.
Lorsque l'accu est plein, le voyant de charge passe au vert.
Débranchez alors le chargeur.
22
ATTENTION !
Bien que le chargeur soit doté d'une protection anti­surcharge, débranchez-le du secteur après le chargement pour ne pas consommer de courant
inutilement !
Recharger l'accu dans le caméscope
Une fois l'accu inséré dans le
caméscope, raccordez le connecteur mini USB du câble USB/AV au caméscope et branchez l'autre extrémité du câble dans un port USB libre de votre ordinateur.
REMARQUE :
Pour recharger l'accu, le caméscope doit être éteint.
Le chargement démarre aussitôt. Tant que l'accu est chargé, le
voyant de charge sur le côté de l'appareil est rouge.
La durée de charge est de 2 heures ½ environ. Lorsque l'accu est
plein, le voyant de charge s'éteint.
23
Mise en service
Insérer la carte mémoire
Pour sauvegarder des fichiers sur
une carte mémoire SD, insérez celle-ci dans la fente de carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Les contacts métalliques doivent être dirigés vers le bas.
Pour sortir la carte mémoire de la
fente, appuyez légèrement sur la carte puis retirez-la de l'appareil.
REMARQUE :
Dès qu'une carte est insérée, les fichiers photo et vidéo sont sauvegardés sur cette carte et, en mode Lecture, les
contenus de la carte mémoire sont affichés. sur l'écran.
Si aucune carte mémoire ne se trouve dans l'appareil, les fichiers photo et vidéo sont sauvegardés dans la mémoire interne de 128 Mo et, en mode Lecture, les contenus de la mémoire interne sont affichés. MEM apparaît sur l'écran.
24
apparaît
Loading...
+ 58 hidden pages