Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie
das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese
Anleitung und die Garantiekarte aus.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und
Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren
irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verlet-
zungen!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
DE
EN
NL
FR
IT
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
7 von 542
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Kamera dient der Aufnahme von Fotos und Videos im Digitalformat.
• Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine
nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
8 von 542
1.3. Hinweise zur Konformität
Hiermit erklärt die Medion AG, dass dieses Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
DE
EN
NL
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter
www.medion.com/conformity.
FR
IT
9 von 542
2. Sicherheitshinweise
2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkter Fähigkeit
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Kinder darf der Gebrauch des Geräts nicht ohne
Aufsicht erlaubt werden.
• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es
besteht Erstickungsgefahr!
2.2. Hinweis zur Netztrennung
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie
den Netzadapter aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer
den Netzadapter/Netzstecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung,
um Beschädigungen zu vermeiden.
• Ziehen Sie den Netzadapter bei Nichtgebrauch aus der Steckdose oder
benutzen Sie eine Master-/Slave-Stromleiste, um den Stromverbrauch
bei ausgeschaltetem Zustand zu vermeiden.
10 von 542
• Steckdosen zum Aufladen des Akkus müssen sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Verlegen Sie die Kabel so,
dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
• Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit 230V
~ 50Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht
sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
• Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um eine Beschädigung durch
unzulässige Erwärmung zu vermeiden.
• Verwenden Sie den Netzadapter nicht mehr, wenn das Gehäuse oder
die Zuleitung zum Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie den Netzadapter
durch einen gleichen Typs.
• Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter Model:
KSAS0060500100VEU, da es sonst zu Beschädigungen kommen kann.
2.3. Warnungen
Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitte beim Gebrauch des
Produkts die folgenden Warnungen:
• Lösen Sie den Blitz nicht in zu kurzem Abstand von den Augen aus. In
diesem Fall können die Augen der fotografierten Person geschädigt
werden.
• Bleiben Sie mindestens einen Meter von Kindern entfernt, wenn Sie
mit dem Blitz arbeiten.
• Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht.
• Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr eines Hochspannungsstromschlags. Prüfungen interner Bauteile, Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das
Produkt zur Prüfung zu einem autorisierten Service Center.
DE
EN
NL
FR
IT
11 von 542
• Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, nehmen Sie den Batterien heraus, um ein Auslaufen zu verhindern.
• Die Kamera darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf oder neben dem Gerät ab.
• Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und bei Gewittern das Ladegerät aus der
Steckdose.
2.4. Akkuhinweise
Ihre Kamera wird mit dem mitgelieferten Akku betreiben. Laden Sie den
Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten USB-Kabel und/oder dem
mitgelieferten Netzteil.
Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus:
• Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein Akku verschluckt wurde,
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Ak-
kus.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Akku-
typ.
• Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die Kontakte im Gerät und
am Akku sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
• Legen Sie grundsätzlich nur den mitgelieferten Akku ein.
• Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die Polarität (+/–).
12 von 542
• Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke
Wärme kann den Akku beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen
starken Hitzequellen aus.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei
Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
• Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, schließen Sie ihn nicht kurz und
nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie den Akku niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den
Akku heraus.
• Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku sofort aus dem Gerät. Reinigen
Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
• Entfernen Sie auch einen leeren Akku aus dem Gerät.
• Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die
Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter einen zweiten Akku an einem
warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit.
• Vermeiden Sie Stöße oder Schläge, die auf den Akku wirken, quetschen
Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen.
DE
EN
NL
FR
IT
13 von 542
2.5. Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden an
Ihrer Kamera zu vermeiden und sie stets in einwandfreiem Zustand zu
halten:
• Trocken lagern
Diese Kamera ist nicht wasserdicht und funktioniert daher nicht einwandfrei, wenn sie ins Wasser getaucht wird oder wenn Flüssigkeiten
in das Innere der Kamera gelangen.
• Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten
Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch
ab, wenn Sie die Kamera am Strand oder an der See verwendet haben.
Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab.
• Von starken Magnetfeldern fern halten. Bringen Sie die Kamera niemals
in zu große Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, beispielsweise Elektromotoren. Starke elektromagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stören.
• Zu starke Wärme vermeiden
Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Belastung kann zum Auslaufen des Akkus oder zur Verformung des Gehäuses führen.
14 von 542
• Starke Temperaturschwankungen vermeiden
Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten Umgebung in eine warme
Umgebung oder umgekehrt bringen, kann sich im und am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionsstörungen und Schäden am Gerät
führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. Die
Verwendung einer Transport- oder Kunststofftasche bietet begrenzten
Schutz gegen Temperaturschwankungen.
• Gerät nicht fallen lassen
Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschütterungen oder Vibrationen
können Fehlfunktionen verursachen. Legen Sie die Trageschlaufe um
Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera tragen.
• Akkus nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet werden
Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder gelöscht werden, kann das Ausschalten der Stromversorgung zu einem Datenverlust führen oder die interne Schaltung bzw. den Speicher beschädigen.
• Linse und alle beweglichen Teile vorsichtig behandeln
Berühren Sie nicht die Linse und den Objektivtubus. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Speicherkarte und den Akkus. Diese Teile
sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt.
• Akkus
Wenn die Kontakte der Akkus verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Radiergummi, um Rückstände zu entfernen.
DE
EN
NL
FR
IT
15 von 542
• Speicherkarten
Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen. Andernfalls wird die Speicherkarte eventuell
instabil. Speicherkarten können während der Verwendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsichtig aus der Kamera.
2.6. Niemals selbst reparieren
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder
zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!
• Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder
eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
16 von 542
3. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
DE
EN
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Kamera MD 86922
• 1 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku
• USB - Kabel
• AV-Kabel
• USB-Steckernetzteil (EU)
• Umhängeschlaufe
• Objektivschlaufe
• Objektivabdeckung
• Aufbewahrungstasche VG0692173A90090
• Software CD-ROM
• Dokumentation
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es
besteht Erstickungsgefahr!
NL
FR
IT
17 von 542
4. Geräteübersicht
4.1. Vorderseite
1) Selbstauslöser-LED/AF-Lampe
2) Kameralinse mit Objektivtubus
18 von 542
4.2. Rückseite
DE
EN
NL
3) LC-Display
4) YK/HK-Taste (WLAN)
5) LED-Anzeige
6) CG1CH"NQEM Taste
7) : Wiedergabetaste
8) QM – Taste / Navigationstasten
9) Papierkorb: Löschen
10) OGPW: Menü aufrufen
$($)
/2&.
FR
IT
19 von 542
4.3. Oberseite
11) T / W (Zoomrad): Motiv hinein- und herauszoomen
12) Auslöser (Halb drücken: Autofokus aktivieren)
13) Video-Taste
14) QP1QHH: Kamera ein- oder ausschalten
15) Modusrad: verschiedene Foto-/Videomodi einstellen
16) Mikrofon
20 von 542
4.4. Unterseite
DE
EN
NL
FR
IT
17) Akku- / Speicherkartenfachabdeckung
18) Stativhalterung
21 von 542
4.5. Seite
19) Öse für die Trageschlaufe
20) USB-Anschluss
21) Sperrtaste Blitzklappe
22) Öse für die Trageschlaufe
23) Lautsprecher
22 von 542
4.6. Navigationstaste
2
1
5
TasteModusBeschreibung
DE
EN
NL
FR
3
IT
4
1)
Im Aufnahmemodus:
Im Wiedergabemodus:
Wiedergabe von
Videos:
Im Menü
Für Nahaufnahmen Makro zuschalten
vorherige Aufnahme anzeigen
Schnellen Rücklauf ein- bzw. schnellen Vorlauf ausschalten
Menü/Untermenü verlassen, innerhalb der Menüs/Untermenüs nach links gehen
23 von 542
TasteModusBeschreibung
2)
3)
4) QM
5)
Im Aufnahmemodus:
Im Video-Wiedergabemodus:
Im Foto Wiedergabemodus
Im MenüIn den Menüs/Untermenüs nach oben gehen
Im Aufnahmemodus:
Im Wiedergabemodus
Wiedergabe von
Videos:
Im Menü
Im Wiedergabemodus Video/
Audio:
Im MenüIn den Menüs/Untermenüs eine Auswahl bestätigen
Im Aufnahmemodus:
Wiedergabe von
Videos/Audios:
Belichtungseinstellungen ändern
Wiedergabe starten / unterbrechen
Bild um jeweils 90° drehen
Blitzart wählen
nächste Aufnahme anzeigen
Schnellen Vorlauf ein- bzw. schnellen Rücklauf ausschalten
Menü/Untermenü öffnen, innerhalb der Menüs/Untermenüs nach rechts gehen
Wiedergabe starten
Selbstauslöser-Optionen anzeigen
Wiedergabe stoppen
24 von 542
Im MenüIn den Menüs/Untermenüs nach unten gehen
5. Inbetriebnahme
DE
5.1. Objektivabdeckung und Trageriemen anbringen
Befestigen Sie zur besseren Handhabung der Kamera und aus Sicherheitsgründen den
Trageriemen.
A
EN
NL
FR
IT
Führen Sie die kleinere Schlaufe durch die Öse der Objektivabdeckung. Ziehen Sie das andere Ende der Schlaufe durch die kleinere Schlaufe Schnur und zie-
hen Sie die Schlaufe fest.
Führen Sie einen Riemen des Trageriemens durch das andere Ende der Schlaufe an
der Objektivabdeckung.
Führen Sie das Riemenende des Trageriemens von unten durch die Öse der Riemen-
halterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein.
25 von 542
Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Rieme-
nöse.
Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst. Bitte stellen Sie sicher, dass der Tragriemen an zwei Stellen befestigt ist (A). Die Abdeckung dient zum Schutz des Objektivs. Bitte achten Sie darauf, die Kappe
nicht zu verlieren.
GEFAHR!
Ein Umlegen des Riemens um Ihren Hals ist gefährlich. Achten
Sie darauf, dass Kinder den Riemen nicht um ihren Hals legen.
ACHTUNG!
Wenn Sie die Kamera mit der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass die Kamera nirgends anstößt. Wenn Sie die Handschlaufe anbringen, legen Sie die Kamera auf eine feste Oberfläche, damit
sie nicht herunterfallen kann und beschädigt wird.
5.2. Akku einlegen
Zum Betrieb der Kamera wird einer der mitgelieferten Lithium-Ionen Akkus benötigt.
Schalten Sie die Kamera aus. Schieben Sie die Raste des Akkufachdeckels in Richtung QRGP und öffnen sie den
Deckel in Pfeilrichtung.
26 von 542
Legen Sie den Akku mit den Kontakten in Richtung Kamera zeigend gemäß der Ab-
bildung ein.
Drücken Sie den Akku vorsichtig in die Kamera bis er hörbar einrastet.
DE
EN
NL
FR
IT
27 von 542
Schließen Sie den Akkufachdeckel wieder in Pfeilrichtung und schieben Sie die Raste
in die Richtung NQEM.
5.3. Akku entnehmen
Zum Entnehmen des Akkus öffnen Sie das Akkufach wie beschrieben. Drücken Sie die Akkuraste vorsichtig herunter, der Akku wird ein Stück ausgeworfen
und kann einfach entnommen werden.
28 von 542
5.4. Laden des Akkus über USB
DE
HINWEIS!
Beim Kauf ist der Akku nicht geladen. Sie müssen den Akku aufladen bevor Sie
die Kamera benutzen.
Sie können den Akku entweder mit einem USB-Netzteil laden oder über den
USB-Anschluss Ihres PCs oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss.
HINWEIS!
Es wird nur die EU-Plug Variante des Netzteils mitgeliefert, für UK ist keine eigene UK AC-Adapter Variante im Lieferumfang enthalten. Sie können die Kamera
aber auch alternativ via PC aufladen oder einen Adapter (UK auf EU) benutzten
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera an Schließen Sie das andere Ende an den USB-Netzadapter an und stecken Sie ihn in die
Steckdose.
Alternativ schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den USB-
Anschluss Ihres PC oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss an.
EN
NL
FR
IT
HINWEIS!
Ein Laden des Akkus über das mitgelieferte Netzteil ist nur bei ausgeschalteter
Kamera möglich.
29 von 542
5.5. SD-Karte einsetzen und herausnehmen
Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen Speicher abgelegt.
Bitte beachten Sie, dass der interne Speicher begrenzt ist.
Verwenden Sie daher eine SD -Speicherkarte, um die Speicherkapazität zu erhöhen.
Wenn eine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen auf der Karte gespeichert.
5.5.1. Karte einsetzen
Schalten Sie die Kamera ggf. aus. Schieben Sie den Sperrriegel des Akkufach in Pfeilrichtung auf. Halten Sie den Sperrriegel in der Position und schieben die den Deckel des Akkufachs
in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich.
Stecken Sie die Karte wie aufgezeigt mit den Kontakten nach oben in das Kartenfach
und vergewissern Sie sich, dass sie hörbar einrastet.
Schließen Sie das Akkufach wieder und schließen Sie den Sperrriegel.
30 von 542
DE
EN
5.5.2. Karte entnehmen
Um die Karte zu entnehmen, öffnen Sie zunächst das Akkufach, wie oben beschrie-
ben.
Drücken Sie dann die Karte kurz ein, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück
heraus geschoben und kann entnommen werden.
Schließen Sie das Akkufach wieder, wie oben beschrieben.
5.5.3. Kameraspeicher
Interner Speicher
Ihre Kamera ist mit 128 MB internem Speicher ausgestattet. Sie können bis zu ca. 87 MB
darauf speichern. Falls sich keine Speicherkarte im Speicherkarteneinschub befindet,
werden alle Bilder und Videos automatisch im internen Speicher abgelegt.
Externer Speicher
Ihre Kamera unterstützt SD-Karten mit einer Größe bis zu 4 GB. Sie unterstützt auch
SDHC-Karten mit einer maximalen Kapazität von 32 GB. Wenn sich eine Speicherkarte im
Speicherkarteneinschub befindet, werden alle Bilder und Videos automatisch auf der externen Speicherkarte abgelegt. Das Symbol zeigt an, dass die Kamera eine SD-Karte verwendet.
HINWEIS!
Möglicherweise sind nicht alle Karten mit Ihrer Kamera kompatibel. Prüfen
Sie die technischen Angaben der Karte beim Kauf und nehmen Sie die Kamera mit.
NL
FR
IT
31 von 542
6. Erste Schritte
6.1. Kamera einschalten
Drücken Sie die Taste QP1QHH, um die Kamera einzuschalten.
Das Objektiv fährt heraus, die Betriebsanzeige leuchtet grün und das Display schaltet
sich ein. Die Kamera befindet sich im Aufnahmemodus.
HINWEIS!
Wenn sich die Kamera nicht einschaltet, überprüfen Sie, ob der Akku richtig
eingelegt ist und ob er geladen ist.
6.2. Kamera ausschalten
Drücken Sie die Taste QP1QHH, um die Kamera auszuschalten.
6.3. Sprache und Datum/Zeit einstellen
Wenn Sie die Kamera das erste Mal einschalten, werden Sie aufgefordert, Sprache und
Uhrzeit einzustellen.
6.3.1. Sprache einstellen
Wählen Sie mit den Tasten /und / die gewünschte Sprache. Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die QM Taste.
Nach der Sprachauswahl wechselt die Kamera automatisch in das Menü zur Einstellung
des Datums und der Uhrzeit.
6.3.2. Datum und Uhrzeit einstellen
Wählen Sie mit den Tasten und den entsprechenden Wert für das Datum oder
die Uhrzeit.
Mit den Tasten und wechseln Sie zum nächsten Eintrag Bestätigen Sie die Einstellungen mit der Taste QM.
32 von 542
Neben Datum und Uhrzeit können Sie auch das Datumsformat einstellen. Sie haben folgende Möglichkeiten:
DE
• JJ/MM/TT (Jahr/Monat/Tag);
• MM/TT/JJ (Monat/Tag/Jahr);
• TT/MM/JJ (Tag/Monat/ Jahr)
HINWEIS!
Datum und Uhrzeit können von der Kamera nur im Wiedergabemodus angezeigt werden. Diese Angaben können auch unten rechts in das Foto eingefügt werden, wenn zuvor die Datumsstempel-Funktion aktiviert wurde (siehe
„10.2. Das Fotoaufnahmemenü“ auf Seite 64 ).
Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie gespeichert. Sie geht jedoch verloren, wenn der Akku für mehr als 48 Stunden aus der Kamera entfernt wird.
6.4. Stromsparfunktion
Wird die Kamera für 60 Sekunden nicht benutzt, schaltet sich die Kamera aus. Sie können
die automatische Ausschaltzeit auch auf 3 oder 5 Minuten stellen oder komplett deaktivieren.
Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv:
• während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;
• während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen;
• während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden
ist.
EN
NL
FR
IT
33 von 542
6.5. Aufnahme- und Wiedergabemodus
Nach dem Einschalten ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können direkt Fotos machen.
Im Wiedergabemodus können Sie Fotos, Audio- und Videoclips wiedergeben, bearbeiten
und löschen.
Um in den Wiedergabemodus zu gelangen, drücken Sie die Taste
besymbol erscheint links oben im Display. Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Um wieder in den Aufnahmemodus zu gelangen, drücken Sie erneut die Taste .
. Das Wiederga-
6.6. Videomodus
Sie können Sie Videoclips aufnehmen.
Drücken Sie die Taste , um eine Videoaufnahme zu starten.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Videoaufnahme zu beenden.
34 von 542
7. Displayanzeigen
DE
7.1. Displayanzeigen für die Aufnahme
Im Aufnahmemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:
1) Anzeige des aktuellen Aufnahmemodus
2) Blitzeinstellung
3) Selbstauslöser
4) Zoomeinstellung
5) Noch verfügbare Aufnahmen/Aufnahmezeit (bei aktueller Auflösung)
6) Akkustatus
7) Speicherort (interner Speicher oder Karte)
8) Windschnitt eingeschaltet
9) Anzeige der Videoauflösung
EN
NL
FR
IT
35 von 542
10) Datumsstempel
11) Warnhinweis: Verwacklungsgefahr!
12) Bildstabilisator eingeschaltet
13) Histogramm
14) ISO-Einstellung
15) Zeigt die Verschlussgeschwindigkeit
16) Blendeneinstellung
17) Fokusbereich
18) AE/AF Sperre aktiviert
19) Belichtungseinstellung
20) Makroeinstellung
21) Weißabgleich
22) Gesichtserkennung
23) AF Verfolgung aktiviert
24) Belichtungsmessung
25) Qualitätseinstellung
26) Bildgröße / Auflösung
27) AF-Lampe aktiviert
28) Belichtungsreihe
36 von 542
7.2. Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe
Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:
1) Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
2) Das Bild ist geschützt
3) Tonaufnahme
4) Hinweis auf Tastenfunktion
5) Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
6) Akkustatus
7) Speicherort (interner Speicher oder Karte)
8) Aufnahmeinformationen
9) DPOF aktiviert
10) Auflösung des aktuell angezeigten Bildes
DE
EN
NL
FR
IT
37 von 542
7.3. Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe
Im Wiedergabemodus für Videoclips sind folgende Displayanzeigen möglich:
1) Anzeige des Modus (Wiedergabe)
2) Das Video ist geschützt
3) Videoaufnahme
4) Hinweis auf Tastenfunktion
5) Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
6) Akkustatus
7) Speicherort (interner Speicher oder Karte)
8) Aufnahmeinformationen
9) Auflösung/Dateigröße
10) Hinweis auf Tastenfunktion
11) Videolänge
12) Abspielzeit
13) Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause)
14) Hinweis auf Tastenfunktion
38 von 542
7.4. Displayanzeigen ein- und ausschalten
Im Einstellungsmenü können Sie unter „Anzeigemodus“ die Displayanzeigen ein-, ausschalten oder detailliert anzeigen lassen.
Wählen Sie mit den Tasten und das Einstellungsmenü. Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die QM Taste. Wählen Sie mit den Tasten und das Anzeigemodusmenü. Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die QM Taste. Wählen Sie mit den Tasten und den Anzeigemodus und bestätigen Sie die Aus-
wahl durch Druck auf die QM Taste.
7.4.1. Im Aufnahmemodus
Mit den wichtigsten AnzeigenDetailinfo (Mit allen Anzeigen)
DE
EN
NL
FR
IT
Ohne Anzeigen
HINWEIS!
Die Bildschirmanzeigen können je nach Aufnahmemodus variieren.
39 von 542
7.4.2. Im Wiedergabemodus
Mit den wichtigsten AnzeigenMit allen Anzeigen
Ohne Anzeigen
Die Displayanzeigen können nicht geändert werden:
• während der Aufnahme und Wiedergabe von Audio- und Videoclips;
• während eine Diashow oder Miniaturbilder angezeigt werden;
• während ein Foto zugeschnitten wird (im Bearbeitungsmodus).
40 von 542
8. Erste Aufnahmen machen
DE
8.1. Aufnahmemodus einstellen
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist automatisch der Aufnahmemodus aktiv. Links
oben im Display erscheint ein Symbol für den ausgewählten Aufnahmemodus. Mehr zu
den Aufnahmemodus und den Symbolen erfahren Sie auf Seite 82.
8.2. Tipps für gute Bildaufnahmen
• Beim Drücken des Auslösers darf sich die Kamera nicht bewegen. Bewegen Sie die
Kamera nicht sofort nach dem Drücken des Auslösers. Warten Sie auf das Auslösesignal. Nutzen Sie ggf. ein Stativ oder den Bildstabilisator (siehe Seite 43) um der Kamera einen sicheren Stand zu geben und ein Verwackeln zu verhindern.
• Betrachten Sie das Motiv auf dem Display, bevor Sie den Auslöser drücken.
• Das Hauptmotiv sollte den größten Teil des Bildes einnehmen und es dominieren.
Gehen Sie immer nah genug an das Motiv heran.
• Achten Sie bei Landschafts- und Gebäudeaufnahmen darauf, nicht zu viel von der
Umgebung auf dem Foto einzufangen.
• Denken Sie bei Porträtaufnahmen daran, dass das Gesicht das entscheidende Motiv
ist, Unterkörper oder Schuhe sind hier nicht relevant und gehören nicht ins Bild.
• Bilder wirken interessanter auf den Betrachter, wenn das Motiv nicht genau in der
Bildmitte steht sondern etwas an den Rand gestellt wird.
• Viele schöne Motive gehen verloren, weil der Hintergrund zu stark ablenkt. Verändern
Sie den Aufnahmewinkel, um einen möglichst neutralen Hintergrund zu erhalten.
• Orientieren Sie sich bei Landschaftsaufnahmen an der Drittel-Regel, d. h. das Bild
wird in drei horizontale Bereiche aufgeteilt und der Fotograf kann mit der Aufteilung
die Wirkung des Bildes beeinflussen. Aufnahmen mit einer Aufteilung von 1/3 Himmel und 2/3 Boden wirken auf den Betrachter ruhig und idyllisch, hingegen Bilder
mit eine Aufteilung von 2/3 Himmel und 1/3 Boden wirken auf den Betrachter eher
dynamisch und lebendig.
Für diese Art von Landschaftaufnahmen ist sind die Bildeinteilungslinien (siehe Seite
39) sehr hilfreich, da sich wichtige Bildobjekte an den Kreuzpunkten ausrichten lassen.
EN
NL
FR
IT
41 von 542
• Geben Sie Ihren Bildern Tiefe, indem Sie mehrere Ebenen im Bild einfangen, z. B. durch
die Wahl einen passenden Vorder- und/oder Hintergrundes.
• Wählen Sie das Bildformat passend zum Motiv, z. B. Türme und hohe Gebäude wirken
auf hochformatigen Aufnahmen noch imposanter.
• Versuchen Sie mit Ihren Bildern eine Geschichte zu erzählen; oft reichen schon 4 oder
5 Bilder aus um aus einer Momentaufnahme eine kleine Geschichte zu machen.
• Prüfen Sie den Winkel, wenn das Motiv von hinten beleuchtet ist. Verändern Sie Ihre
Position, um die Hintergrundbeleuchtung zu reduzieren.
• Experimentieren Sie mit unterschiedlichen Perspektiven, um Bilder für den Betrachter
interessanter zu gestalten.
• Die genannten Tipps für gute Fotos, lassen sich auf für Videoaufnahmen nutzen, achten Sie hierbei zusätzlich darauf, die Kamera langsam zu schwenken und ruhig zuhalten. Wenn Sie zu schnell schwenken, werden Videoaufnahmen unscharf und verschwommen. Auch bei Videoaufnahmen kann ein Stativ sehr hilfreich sein.
8.3. Foto erstellen
Wählen Sie das gewünschte Motiv auf dem Display aus. Drücken Sie den Auslöser zunächst ein wenig nach unten, um den Autofokus einzu-
schalten.
Sobald der Autofokus fokussiert hat, erscheinen die gelbe Bildausschnittszeichen
grün.
Die Bildausschnittszeichen erscheinen rot wenn der Autofokus nicht fokussieren kann.
Es erscheinen die Werte für die Verschlussgeschwindigkeit, die Blende und der ISOWert.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. Ein Ton signali-
siert, dass das Foto aufgenommen wurde (Wenn diese Funktion zuvor im Menü Einstellungen unter TÖNE eingestellt wurde (siehe Seite 71).
Die Fotos werden als JPEG-Dateien gespeichert.
42 von 542
HINWEIS!
Falls die Aufnahme zu verwackeln droht, erscheint zusätzlich das Symbol .
In diesem Fall sollten Sie die Kamera ruhig halten, den Bildstabilisator zuschalten oder ein Stativ benutzen.
Aktivieren Sie den Makromodus durch Druck auf die
stellen.
DE
EN
NL
– Taste, um Nahaufnahmen zu er-
FR
8.3.1. Stabilisator verwenden
Der Bildstabilisator gleicht leichte Bewegungen der Kamera, z. B. durch Zittern, aus und
verhindert somit ein Verwackeln des Bildes.
Wählen Sie aus dem Kameramenü den Punkt „STABILISATOR“ aus und schalten
Sie hier die Funktion an oder aus.
HINWEIS!
Beim Einsatz eines Statives oder ausreichenden Lichtverhältnissen können
Sie auf den Bildstabilisator verzichten.
8.3.2. Blitz verwenden
Wenn das Licht für das Foto nicht ausreicht, kann der integrierte Blitz für das erforderliche zusätzliche Licht sorgen.
Durch wiederholtes Drücken der Blitz-Taste wählen Sie folgende Blitzeinstellungen:
SymbolBeschreibung
AUTO: Der Blitz wird automatisch aktiviert, wenn die Aufnahmebedingungen eine zusätzliche Beleuchtung erfordern.
Mit Vorblitz vor dem eigentlichen Blitz; zur Vermeidung roter Augen. Die
Kamera erkennt die Helligkeit der Objekte und blitzt nur im Bedarfsfall.
Blitz immer an
„Slow Sync“: Der Blitz wird mit langsamer Verschlusszeit synchronisiert.
IT
43 von 542
SymbolBeschreibung
Blitz immer aus
Der Blitz arbeitet nur im Einzel- und Selbstauslösermodus. Er kann bei Bildfolgen und für
Videoaufnahmen nicht verwendet werden.
Durch die Verwendung des Blitzes erhöht sich der Akkuverbrauch. Ist der Akku fast leer,
benötigt der Blitz länger zum Laden.
VORSICHT!
Blitzen Sie Menschen und Tiere nicht aus der Nähe an. Halten Sie
mindestens 1 Meter Abstand.
8.3.3. Zoom – vergrößern oder verkleinern
Die Kamera verfügt über einen optischen und einen digitalen Zoom. Der optische Zoom
wird durch Einstellung der Linse erreicht, der digitale Zoom wird durch das Einstellungsmenü aktiviert.
Drücken Sie den Zoomregler in Richtung Y" oder V" . Es erscheint der Balken,
der die Zoom-Einstellung wiedergibt.
Y": Das Bild wird herausgezoomt („Weitwinkel“); Sie erfassen einen größeren Ausschnitt
V": Das Bild wird herangezoomt („Telephoto“); Sie erfassen einen kleineren Ausschnitt.
SymbolBeschreibung
Befindet sich die Markierung im linken Teil des Balkens, wird der optische Zoom angewendet.
Wenn Sie V" erneut drücken, wird der digitale Zoom automatisch
eingeschaltet. Sie können um den Faktor 8 weiter heranzoomen.
Hierfür muss im Einstellungsmenü der digitale Zoom eingeschaltet
sein!
44 von 542
HINWEIS!
Für Videoaufnahmen ist der digitale Zoom nicht verfügbar.
Beim digitalen Zoom wird der vergrößerte Bildausschnitt durch Interpolation
vergrößert; die Bildqualität kann darunter etwas leiden.
8.3.4. Fokusmodus einstellen
Mit dieser Funktion können Sie den Fokustyp definieren, wenn Sie ein Foto oder ein Video aufnehmen.
Drücken Sie die Makro-Taste wiederholt, bis das Symbol des gewünschten Fokus-
modus angezeigt wird.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste QM.
Ihre Kamera bietet vier verschiedene Fokusmodi:
AF - Autofokus
In dieser Einstellung fokussiert die Kamera automatisch auf Objekte.
- Makro
Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In diesem Modus können Sie
durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen. Ungefährer Fokussierbereich: Circa 1 cm bis 50 cm.
- Super Makro
Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In diesem Modus können Sie
durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen. Ungefährer Fokussierbereich: Circa 1 cm bis 30 cm. Wenn Super-Macro eingestellt ist, kann der Fokus nicht eingestellt werden.
- Unendlich
Bei der Einstellung Unendlich fokussiert die Kamera auf besonders weit entfernte Objekte.
MF - Manueller Fokus
Mit dem manuellen Fokus können Sie den Fokusabstand durch Drücken der Auf/Ab-Taste zwischen Makro und Unendlich einstellen. Drücken Sie auf die OK-Taste, um den Fokus fest einzustellen und das Einstellungsfenster zu verlassen.
DE
EN
NL
FR
IT
45 von 542
8.3.5. Verwendung der AE/AF LOCK Taste
Nutzen Sie die CG1CH"NQEM Taste an der Kamera, um den Fokus und die Belichtung
zu sperren.
Um AE/AF zu sperren, drücken Sie während der Videoaufnahme auf die AE/AF LOCK-
Taste oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter und anschließend im Fotomodus
auf die CG1CH"NQEM-Taste. Der AE/AF bleibt auch dann gesperrt, wenn der Auslöser losgelassen wird.
Sie können AE/AF auf eine der folgenden Weisen entsperren:
• Drücken Sie auf die CG1CH"NQEM-Taste
• Drehen Sie die Zoomsteuerung
• Drehen Sie am Modus-Rad
• Drücken Sie auf die MENU/Wiedergabe/Video/Ein/Aus-Taste, um eine andere Funktion auszuführen
8.3.6. Verwendung des Selbstauslösers
Der Selbstauslöser ermöglicht die Aufnahme von Bildern nach einer voreingestellten
Verzögerung. Mit der Sequenzaufnahme können Sie hingegen kontinuierliche Aufnahmen anfertigen. Diese Funktion ist nur bei der Aufnahme von Fotos verfügbar. Die Einstellung für den Selbstauslöser wird sich automatisch deaktivieren, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
Aktivieren des Selbstauslösers:
Drücken Sie auf die UGNDUVCWUNáUGT1WPVGP-Taste an Ihrer Kamera,
um die Selbstauslöserfunktion aufzurufen.
Um Selbstauslöseroptionen auszuwählen, drücken Sie auf oder . Drücken Sie auf
die QM-Taste, um die Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
Ihre Kamera verfügt über drei Selbstauslöser-Modi:
46 von 542
AUS
10 SEK.
2 SEK.
DOPPEL
Der Selbstauslöser ist abgeschaltet.
Das Bild wird 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen.
Das Bild wird 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen.
Es werden 2 Bilder aufgenommen. Das erste 10 Sekunden, das zweite 12 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers.
8.4. Verwendung der WLAN-Funktion
Mit der WLAN-Funktion können Sie Fotos und Videos in dieser Kamera direkt auf andere Geräte wie zum Beispiel Smartphones oder Tablet PCs übertragen und sogar in sozialen Netzwerken teilen, wenn sie verbunden ist. Zusätzlich können diese Geräte auch
als Fernbedienung verwendet werden. Außer Videoaufnahmen können Fotoaufnahmen
oder das Herunterladen von Dateien von der Kamera direkt über Ihr Smartphone bzw.
Tablet PC gesteuert werden.
Sie können das WLAN-Menü nur durch Drücken auf die WLAN-Taste im Vorschau- oder
Einzelansichtmodus ausführen.
8.4.1. Verbindung der Kamera mit einem Smartphone
Bitte laden Sie vor der Verwendung des WLAN-Modus zuerst die WLAN-Applikation
„LifeCam“ von Google Play (Android) oder Apple Store (iOS) auf Ihr Smartphone und
installieren Sie sie.
Wenn Sie einen QR-Code-Reader auf Ihrem Smartphone installiert haben, benutzen Sie bitte den nebenstehenden Code um die App herunterladen zu können.
DE
EN
NL
FR
IT
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie auf die WLAN-Taste. Tippen Sie anschlie-
ßend auf Fernbedienung.
47 von 542
ElementBeschreibung
FERNBEDIENUNG
GEOTAG AUFNAHME
GPS-DATEN HERUNTERLADEN
ZU APP SENDEN
Mit Ausnahme von Videoaufnahmen können Sie Ihr Smartphone verwenden, um
die Kamera für die Aufnahme von Bildern
oder dem Herunterladen von Dateien von
der Kamera zu steuern. Für weitere Einzelheiten schauen Sie bitte unter „Fernbedienung“ auf Seite 50.
Synchronisiert die Uhrzeit des Smartphones mit der Kamera. Für weitere Einzelheiten schauen Sie bitte unter „Geotag Aufnahme“ auf Seite 51.
Laden Sie die GPS-Daten mit Ihrem Smartphone herunter, um Geotags zu Fotos hinzuzufügen, die in der Kamera gespeichert
sind. Für weitere Einzelheiten schauen Sie
bitte unter „GPS-Daten herunterladen“ auf
Seite 52.
Laden Sie Fotos oder Filme von der Kamera auf ein Smartphone. Für weitere Einzelheiten schauen Sie bitte unter „Zu App
senden“ auf Seite 52.
48 von 542
ElementBeschreibung
IN SOZIALEN NETZWERKEN
POSTEN
Laden Sie Fotos in soziale Netzwerke über
den Netzwerkserver hoch. Unterstützte soziale Netzwerke sind Facebook oder Picasa. Für weitere Einzelheiten schauen Sie
bitte unter „In sozialen Netzwerken posten“ auf Seite 54.
DE
EN
NL
FR
Schalten Sie das WLAN-Netzwerk ein. Verbinden Sie sich anschließend mit dem Hot-
spot mit dem Namen der Kamera (Standard ist „Wi-Fi Camera“) aus der Liste der erkannten Netzwerke.
Bitte geben Sie beim ersten Mal das Standardkennwort „12345678“ für den Hotspot
ein.
Wenn sich Ihr Smartphone mit dem Netzwerk der Kamera verbindet, starten Sie bitte
die Applikation „LifeCam“, um die Kamera mit dem Smartphone fernzusteuern oder
die Fotos und Video von der Kamera herunterzuladen und anzuzeigen.
8.4.2. WLAN-Verbindung zwischen Kamera und Smartphone
herstellen
Wenn Sie die Funktionen „FERNBEDIENUNG“ oder „GPS-DATEN HERUNTERL.“ auf dem Smartphone ausführen möchten, stellen Sie bitte die WLAN-Ver-
bindung zwischen der Kamera und dem Smartphone her. Stellen Sie zunächst eine
WLAN-Option an der Kamera ein und stellen Sie sicher, dass sich das Smartphone in
WLAN-Reichweite befindet. Wählen Sie anschließend den Kameranamen aus der Netzwerkliste des Smartphones. Es wird nach einem Kennwort gefragt, wenn dies die erste
Verbindung mit dieser Kamera ist.
IT
49 von 542
Fernbedienung
Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Fernbedienungsfunktion auszuführen:
Wählen Sie „FERNBEDIENUNG“ aus dem WLAN-Menü der Kamera. Die Kamera wird den WLAN-Standby Modus aufrufen:
Tippen Sie auf den Kameranamen in der Netzwerkliste des Smartphones. Die Kamera wird den Fernbedienung-Standby Modus aufrufen. Starten Sie die „LifeCam“ Applikation auf dem Smartphone und klicken Sie anschlie-
ßend auf „Remote Shutter“ oder „Camera Link“:
Wenn Sie auf „Remote Shutter“ tippen, wird die Kamera den Vorschaumodus aufru-
fen. Wenn Sie auf „Camera Link“ tippen, wird die Anzeige der Kamera schwarz.
50 von 542
Ihr Smartphone wird anschließend den Modus „Remote Shutter“ oder „Camera Link“
aufrufen.
DE
Geotag Aufnahme
Wählen Sie „FERNBEDIENUNG“ aus dem WLAN-Menü der Kamera. Wählen Sie „Geotagging“ aus dem App-Menü auf Ihrem Smartphone. Schalten Sie Ihr GPS auf dem Smartphone ein. Starten Sie die „LifeCam“ Applikation auf dem Smartphone und klicken Sie auf die
„Geotagging“ Option.
Klicken Sie auf die rote Taste im „Geotagging“ Fenster. Die Kamera wird sich mit dem
Smartphonesynchronisieren und das Smartphone anschließend mit der Aufnahme
von GPS-Daten beginnen. Die Kamera wird zum Fernbedienungsfenster zurückkehren. Drücken Sie erneut auf dieselbe Taste, um die Aufnahme von GPS-Daten zu beenden.
Drücken Sie auf die WLAN-Taste, um die Kamera vom Smartphone zu trennen. Wäh-
rend dieser Zeit können Sie ganz normal Bilder und Videos mit der Kamera aufnehmen. Die „LifeCam“ Applikation auf dem Smartphone wird Sie über die Trennung
informieren. Klicken Sie zur Bestätigung auf OK, aber stoppen Sie nicht die GPS-Datenaufnahme der „LifeCam“ Applikation.
Verwenden Sie nach der Aufnahme des Fotos die „GPS-Daten herunterl.“ Funktion,
um die Standortinformationen des Fotos vom Smartphone zu importieren und diese
Informationen im Foto zu speichern.
EN
NL
FR
IT
51 von 542
HINWEIS!
Nutzen Sie dies zusammen mit der „GPS-DATEN HERUNTERL.“ Funk-
tion, um die Standortinformationen in den Eigenschaften des Fotos anzuzeigen.
GPS-Daten herunterladen
Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die „GPS-DATEN HERUNTERL.“
Funktion auszuführen:
Wählen Sie „GPS-DATEN HERUNTERL.“ aus dem WLAN-Menü der Kamera. Tippen Sie auf den Kameranamen in der Netzwerkliste Ihres Smartphones. Tippen Sie auf dem Smartphone auf „Upload to Camera“. Die Kamera wird das Download-Fenster anzeigen. Auf dem Smartphone wird eine Upload-Fortschrittsleiste angezeigt. Auf dem Smartphone wird ein Dialogfenster zur Bestätigung angezeigt, ob die GPS-
Daten behalten werden sollen.
Die WLAN-Verbindung wird nach dem Ende des Upload automatisch getrennt. Die
Kamera wird anschließend zum Vorschaumodus oder Wiedergabemodus zurückkehren.
Sie können die Standortinformationen für den Aufnahmeort des Fotos durch Anzeige
der Eigenschaften des Fotos auf dem PC sehen.
HINWEIS!
Die GPS-Daten werden ein Mal pro Minute aufgenommen und in die Fotos
mit denselben Aufnahmezeiten importiert. Abweichende Daten werden in
kein Foto importiert.
Zu App senden
Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Zu App senden auszuführen:
Wählen Sie „ZU APP SENDEN“ aus dem WLAN-Menü der Kamera. Die Kamera wird die 4 x 3 Miniaturbildansicht aufrufen.
52 von 542
Tippen Sie auf die -Taste, um die gewünschten Bilder auf der Kamera zu markieren
und drücken Sie anschließend auf die QM-Taste.
Tippen Sie auf den Kameranamen in der Netzwerkliste Ihres Smartphones. Die Kamera wird den Standbymodus aufrufen. Tippen Sie auf Start, um Bilder auf dem Smartphone zu empfangen. Die Kamera wird das Senden-Fenster aufrufen, um die Bilder zu senden. Die empfangenen Bilder werden auf dem Smartphone angezeigt. Die WLAN-Verbindung wird nach dem Ende des Versands automatisch getrennt. Die
Kamera wird anschließend zum Vorschaumodus oder Wiedergabemodus zurückkehren.
Auf dem Smartphone wird eine Meldung über den Abschluss des Vorgangs ange-
zeigt.
HINWEIS!
Aufgrund von Kompatibilitätsproblemem werden Videos nicht auf iOS Geräten (z. B. iPhone oder iPad) gesendet.
DE
EN
NL
FR
IT
53 von 542
In sozialen Netzwerken posten
Mit der WLAN-Funktion ist es nicht nötig, Ihre Kamera zum Teilen von Fotos mit sozialen
Netzwerkseiten über eine Kabelverbindung anzuschließen. Die folgenden sozialen Netzwerkseiten werden von diesem Produkt unterstützt. Bitte folgen Sie den unten stehenden Schritten, um Ihre Fotos zu teilen.
ElementBeschreibung
Wählen Sie „AUF FACEBOOK POSTEN“ aus dem
WLAN-Menü der Kamera.
Wählen Sie die Datei und drücken Sie auf die QM-Ta-
ste. Es kann jeweils nur 1 Datei übertragen werden.
Fügen Sie die Beschreibung des Fotos hinzu. Dieser
Schritt ist für Facebook optional.
Alle verfügbaren WLAN-Netzwerke werden in einer Lis-
te dargestellt. Wählen Sie Ihr Netzwerk und geben Sie
AUF FACEBOOK
POSTEN
ggf. Ihr Passwort ein.
Melden Sie sich bei Facebook an, um die Übertragung
zu starten.
HINWEIS!
Sollte ein Einloggen bei Facebook über die Kamera nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte
Ihre Facebook-Sicherheitseinstellungen. Deaktivieren Sie gegebenenfalls die Benachrichtigungen für die Punkte Anmeldebenachrichtigungen und Anmeldebestätigungen.
54 von 542
ElementBeschreibung
Wählen Sie „AUF PICASA POSTEN“ aus dem
WLAN-Menü der Kamera.
Die Kamera wird die 4 x 3 Miniaturbildansicht aufrufen. Drücken Sie auf die Auf/Ab-Taste, um das Bild auszu-
AUF PICASA POSTEN
wählen oder abzuwählen. Es können maximal 200 Da-
teien gleichzeitig ausgewählt werden.
Alle verfügbaren WLAN-Netzwerke werden in einer Lis-
te dargestellt. Wählen Sie Ihr Netzwerk und geben Sie
ggf. Ihr Passwort ein.
Laden Sie anschließend die Bilder hoch.
HINWEIS!
Durch erhöhten Traffic auf den Servern der sozialen Plattform oder einer
langsamen Geschwindigkeit des von Ihnen genutzten Netzwerks kann es zu
Fehlern bei der Verbindung oder dem Hochladen von Fotos kommen. Wir
empfehlen, dass Sie die Netzwerkumgebung überprüfen und einen Moment
warten, bevor Sie es erneut versuchen.
• Sämtliche Kamerafunktionen werden deaktiviert, wenn WLAN verbunden ist, außer
GKP1CWU Taste, YNCP-Taste und OGPW/Taste (Nur in soziale Netzwerke pos-
ten).
• WLAN funktioniert auch dann, wenn keine Speicherkarte in der Kamera eingelegt ist.
• Die WLAN-Funktion wird in den folgenden Situationen automatisch gestoppt:
− Drücken Sie erneut auf die YNCP-Taste, um den WLAN-Modus zu beenden.
− Drücken Sie auf die OGPW-Taste, um den WLAN-Modus zu beenden und die Fo-
tovorschau oder die Einzelansicht anzuzeigen.
− Außerhalb der WLAN-Reichweite.
− Anschluss an PC, Fernseher oder Drucker.
− Speicherkarte einlegen oder entfernen.
− Verbleibende Akkuladung weniger als 10% (±5%).
DE
EN
NL
FR
IT
55 von 542
8.5. Videoclips aufnehmen
Zusätzlich zu der Fotofunktion bietet Ihnen die Kamera die Möglichkeit, Videoclips aufzuzeichnen und somit nicht nur starre, sondern auch bewegte Bilder zu speichern.
Drücken Sie die Aufnahmetaste", um die Aufnahme zu starten.
Im Display erscheint die Aufnahmezeit.
Drücken Sie den Zoomregler in Richtung Y" oder V", um heraus- oder heran-
zuzoomen und den Bildausschnitt zu verändern.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Aufnahmetaste" erneut.
56 von 542
HINWEIS!
Das digitale Zoom und der Blitz sind für die Aufnahme von Videoclips nicht
verfügbar.
Während der Videoaufnahme ist gleichzeitig das Mikrofon aktiv, und der Ton
wird mit aufgenommen.
Die Videoaufnahmen werden mit Ton als AVI-Datei gespeichert.
8.5.1. PIV Funktion (Picture in Video)
Sie haben die Möglichkeit, während einer Videoaufnahme ein Foto zu erstellen:
Drücken Sie während des Video-Drehs den Auslöser ganz hinunter, auf dem Display
wird während der Videoaufnahme ein Symbol angezeigt.
Wenn Sie den Auslöser ganz hinunterdrücken, kann die aktuelle Anzeige als ein Foto
gespeichert werden, ohne dass die Videoaufnahme stoppt.
Nach der Aufnahme eines Bildes wird ein Symbol und die Anzahl der Aufnahmen auf
dem Display angezeigt. Wenn die Anzahl der Aufnahmen die maximale Anzahl an Aufnahmen erreicht hat, wird das Symbol auf dem Display rot und keine Aufnahmen mehr
gemacht werden können.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass die Videoaufnahme weiterläuft, selbst wenn das Kamerasymbol rot geworden ist. Die PIV Funktion kann nur bei folgenden Videogrößen angewandt werden: 720p30 und VGAp30.
HINWEIS!
Wenn die Videogröße 720p (30fps) ist, werden die aufgenommenen Fotos
mit einer Auflösung von 1280 x 720 gespeichert.
Wenn die Videogröße VGA (30fps) ist, werden die aufgenommenen Fotos mit
einer Auflösung von 640 x 480 gespeichert.
DE
EN
NL
FR
IT
57 von 542
9. Aufnahmen ansehen/hören
9.1. Aufnahmen einzeln wiedergeben
Sie können die zuletzt gemachten Aufnahmen im Anzeigemodus nacheinander wiedergeben.
Drücken Sie den Wiedergabetaste , um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
Auf dem Display erscheint die zuletzt gemachte Aufnahme, je nach Art sind folgende
Anzeigen möglich:
FotoVideo
Drücken Sie die Tasten oder um die vorherige oder nächste Aufnahme zu se-
hen.
58 von 542
9.2. Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus das Zoomrad ein Mal entgegen dem Uhrzeiger-
sinn, um bis zu neun kleine Vorschaubilder anzuzeigen.
Mit den Richtungstasten oder , oder können Sie eine gewünschte Datei
wählen.
Drücken Sie die Taste QM, um die Aufnahme als Vollbild anzuzeigen. Drücken Sie das Zoomrad ein Mal mit dem Uhrzeigersinn, um zur Vollbildansicht zu-
rückzukehren.
Einige Miniaturansichten enthalten Icons, die den Dateityp angeben.
IconDateitypBedeutung
DE
EN
NL
FR
IT
Fehlerhafte DateiZeigt eine fehlerhafte Datei an.
59 von 542
9.2.1. In Fotos zoomen
Bei Fotoaufnahmen können Sie sich einzelne Bildausschnitte ansehen.
Durch wiederholtes Drücken des Zoomrads im Uhrzeigersinn (nach rechts) in der
Vollbild-Ansicht können Sie den Bildausschnitt bis zum 12-fachen vergrößern. Durch
wiederholtes Drücken das Zoomrad in Richtung V", können Sie die Ansicht auch
wieder verkleinern.
Die vier Pfeile am Rand geben an, dass der Bildausschnitt vergrößert ist. Mit den Richtungstasten oder können Sie den Bildausschnitt innerhalb
des Bildes verändern.
Drücken Sie die Taste OGPW, um zum Vollbild zurückzukehren.
Es erfolgt eine Abfrage, ob der Bildausschnitt gespeichert werden soll. Nach der Be-
antwortung wechselt die Kamera wieder in den Vollbildmodus.
60 von 542
9.3. Videoaufnahmen und Sprachnotizen wiedergeben
Wählen Sie die gewünschte Aufnahme aus. Drücken Sie die Taste QM, um die Wiedergabe zu starten. Bei der Wiedergabe von Videoclips drücken Sie die Tasten oder , um einen
schnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.
Drücken Sie die Zoomtaste gegem den Uhrzeigersinn (nach links), um die Lautstärke
zu verringern.
Drücken Sie die Zoomtaste im Uhrzeigersinn (nach rechts), um die Lautstärke zu er-
höhen.
Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten, drücken Sie die Taste. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Um das Video Bild für Bild vor- oder zurücklaufen zu lassen, drücken Sie auf zum
Anhalten der Wiedergabe und anschließend auf oder . Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten, drücken Sie die Taste .
DE
EN
NL
FR
IT
61 von 542
9.4. Aufnahmen löschen
HINWEIS!
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen.
Wenn die Speicherkarte schreibgeschützt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen. (Es erscheint die Meldung
„Karte geschützt“.)
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher
beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
9.4.1. Einzelne Dateien
Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus. Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die Lösch-Funktion anzuzeigen.
Wählen Sie „EINZELN“ und drücken Sie die QM-Taste, um die gewünschte Aufnah-
me zu löschen.
Wählen Sie „ABBRECHEN“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um in den Wie-
dergabemodus zurückzukehren.
9.4.2. Mehrere Dateien
Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die Lösch-Fuktion anzuzeigen. Wählen Sie „MULTI“ und drücken Sie die QM-Taste, um die zulöschenden Aufnah-
me in der Miniaturansicht auszuwählen.
Wählen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus und setzen Sie mit der Tasten
eine Löschmarke oder heben Sie eine bereits festgelegte Löschmarke mit der Taste
wieder auf.
Wenn Sie die Miniaturansicht verlassen wollen ohne zu löschen, so drücken Sie die
Taste OGPW. Alle bereits gesetzen Löschmarken gehen verloren.
Bestätigen Sie nun die Auswahl mit der QM-Taste und wählen Sie „JA“ und bestäti-
gen Sie mit der QM-Taste, um alle markierten Dateien zu löschen.
Wählen Sie „ABBRECHEN“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um in den Wie-
dergabemodus zurückzukehren.
62 von 542
9.4.3. Alle Dateien
Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus.
Drücken Sie die Taste Wählen Sie „ALLE“ und drücken Sie die QM-Taste. Wählen Sie „JA“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um alle Dateien zu löschen. Wählen Sie „ABBRECHEN“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um in den Wie-
dergabemodus zurückzukehren.
, um die Menüoptionen für die Lösch-Fuktion anzuzeigen.
HINWEIS!
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in diesem Fall erscheint
die Meldung „DATEI GESCHÜTZT“ auf dem Display.
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen.
Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf der Speicherkarte
vorhandenen Dateien nicht löschen.
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher
beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
DE
EN
NL
FR
IT
63 von 542
10. Die Menüs
10.1. In den Menüs navigieren
Drücken Sie die Taste OGPW, um die Menüs zu öffnen. Wählen Sie mit den Richtungstasten oder die Einstellung, die Sie ändern möch-
ten.
Drücken Sie die Taste QM"oder die Taste. Es öffnet sich das entsprechende Unter-
menü.
Wählen Sie mit den Richtungstasten oder die gewünschte Option aus und be-
stätigen Sie mit der Taste QM.
Mit der Taste OGPW kommen Sie jederzeit in die vorige Ebene zurück.
10.2. Das Fotoaufnahmemenü
64 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes. Je
höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme. Die höchsten Auflösungen sind vor allem für große Ausdrucke
(größer als DIN A4) oder nachträgliche Bildausschnitte zu empfehlen.
20 M
5152 x 3864
DE
EN
NL
FR
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
8 M
5 M
3 M
VGA
3:2
16:9 (14M)
16:9 (2M)
1:1
3264 x 2448
2592 x 1944
2048 x 1536
640 x 480
5152 x 3435
5152 x 2898
1920 x 1080
2992 x 2992
Superfein: 5x Komprimierungsrate
Fein: 8x Komprimierungsrate
Normal: 12x Komprimierungsrate
IT
65 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Der Weißabgleich wird automatisch angepasst.
AWB
WEISSAB-
GLEICH
Bei Betätigen der Taste auf der 4-Wege-Steuerung gelangen Sie in die Funktion WB-SHIFT.
Geeignet für Aufnahmen bei hellem Tageslicht.
Geeignet für Aufnahmen bei bewölktem Himmel,
Dämmerung oder Schatten.
Geeignet für Aufnahmen bei Glühlampenlicht.
Geeignet für Aufnahmen bei fluoreszierendem,
rötlichen Licht.
Geeignet für Aufnahmen bei fluoreszierendem,
bläulichem Licht.
Für präzisere Anpassung oder wenn die Lichtquelle sich nicht einordnen lässt.
HINWEIS!
Um die richtige Einstellung zu finden, richten Sie die Kamera unter den
Lichtverhältnissen, für die Sie einen
Weißabgleich einstellen wollen, auf
ein weißes Blatt Papier oder ein ähnliches Objekt.
Bei Betätigen der Taste auf der
4-Wege-Steuerung nimmt die Kamera
automatisch einen Weißabgleich vor.
66 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Mit der Funktion WB-Shift haben Sie die Möglichkeit, den Weißab-
WB-SHIFT
ISO (LICHTEMPFINDLICHKEIT)
gleich manuell vorzunehmen. Hierzu bewegen Sie bitte unter Zuhilfenahme der 4-Wege-Steuerung das Fadenkreuz in der Anzeige
des Displays in das von Ihnen gewünschte Farbsegment.
Diese Einstellung verändert die Lichtempfindlichkeit des Sensors.
Ein höherer Wert steigert die Lichtempfindlichkeit, führt aber auch
zu erhöhtem Rauschen, welches sich negativ auf die Bildqualität
auswirken kann. Stellen Sie daher den ISO-Wert entsprechend den
Aufnahmeverhältnissen so niedrig wie möglich ein.
ISO AUTO
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
ISO 6400
Automatischer ISO-Wert.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 100.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 200.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 400.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 800.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 1600.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 3200.
Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 6400.
HINWEIS!
Um einen ISO-Wert von ISO 3200 oder ISO 6400
einzustellen, muss vorher die Auflösungsstufe 3M ein-
gestellt worden sein!
Mit dieser Funktion kann die Kamera den ISO-Wert je nach Belich-
MAXIMUM
ISO AUTO
tungsbedingungen automatisch zwischen ISO 100 und den für die
Maximale Empfindlichkeit eingestellten Wert auswählen. Die verfügbaren Optionen sind 200 (Standard), 400, 800.
DE
EN
NL
FR
IT
67 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, in welchem Bereich die
Lichtmessung für die Foto- oder Videoaufnahmen erfolgen soll.
Wählt eine Belichtung aufgrund der Messergebnisse an mehreren Stellen im Aufnahmebereich.
MESSUNG
BELICH-
TUNGSREIHE
AF-BEREICH
Verwenden Sie diese Funktion, um Fotos mit unterschiedlicher Belichtungskorrektur aufzunehmen. Bei einer Belichtungsreihe werden 3 Serienaufnahmen in der folgenden Reihenfolge gemacht:
Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung.
Aus
±0.3Blendenstufe
±0.7Blendenstufe
±1.0Blendenstufe
Hier können Sie den Autofokus (AF)-Bereich wählen.
Das Licht des gesamten Aufnahmebereich wird
gemessen, jedoch kommt den Werten nahe der
Mitte höhere Gewichtung zu.
Wählt eine Belichtung aufgrund eines einzigen
Messergebnisses in der Bildmitte.
Die Kamera erkennt Gesichter automatisch.
Ein breiter Bereich wird scharf gestellt.
Die Mitte wird scharf gestellt.
AF-LAMPE
68 von 542
Die Kamera wird das sich bewegende Motiv fokussieren und den Fokus automatisch beibehalten.
Hier können Sie die AF-Lampe auf Automatik-Betrieb (AUTOMA-TISCH) stellen oder die AF-Lampe ausschalten (AUS).
EinstellungSymbolBedeutung
Diese Funktion ermöglicht das Feststellen der Belichtung oder des
Fokus oder beidem, indem Sie auf die AE/AF LOCK-Taste drücken.
Sie können die AE/AF LOCK-Taste auf eine der folgenden Funktio-
AE-L/AF-L
DIGITAL-
ZOOM
DATUMS-
STEMPEL
AUTO-VOR-
SCHAU
BLINZELER-
KENNUNG
GITTERLINIE
STABILISA-
TOR
nen einstellen:
AE-L
AF-L
AE-L & AF-L
Hier können Sie den Digitalzoom einstellen oder die Funktion deaktivieren (AUS).
Hier können Sie den Aufdruck von Datum und Zeit auf den Bildern
wählen.
DATUM
DATUM/ZEIT
AUS
Nach der Aufnahme wird das gemachte Foto für wenige Sekunden
angezeigt. Diese Funktion können Sie ein- oder ausschalten.
Hier können Sie die Blinzelerkennung einstellen oder die Funktion
deaktivieren (AUS).
Sollte die Kamera ein Blinzeln, nachdem ein Foto aufgenommen
wurde, erkennen, wird die Option SPEICHERN oder ABBRE-CHEN auf dem Display angezeigt.
Diese Funktion ist nur aktivierbar, wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist.
Die Gitterlinienfunktionen zeigt ein Rahmengitter in der Vorschau
an, um Bilder aufzunehmen. Verfügbare Einstellungen sind: An, Aus.
Hier können Sie die automatische Bildstabilisierung ein- oder ausschalten.
Belichtung sperren/entsperren.
Fokus sperren/entsperren.
Belichtung und Fokus sperren/entsperren.
DE
EN
NL
FR
IT
69 von 542
WB-Shift
Mit der Funktion WB-Shift haben Sie die Möglichkeit, den Weißabgleich manuell vorzunehmen. Hierzu bewegen Sie bitte unter Zuhilfenahme der 4-Wege-Steuerung das Fadenkreuz in der Anzeige des Displays in das von Ihnen gewünschte Farbsegment.
10.3. Das Videoaufnahmemenü
EinstellungSymbolBedeutung
Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes. Je
höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme.
FILM-
MODUS
VORAUF-
NAHME
WIND-
SCHNITT
720P30
VGAP30
Sie können die ersten drei Sekunden einer Aktion aufnehmen, die Sie
ggf. verpassen würden. Bei aktivierter Voraufnahme wird die Kamera automatisch mit der Videoaufnahme beginnen, bevor der Auslöser
vollständig gedrückt wird.
Mit dieser Funktion verringern Sie die Windgeräusche bei der Videoaufnahme.
Videoauflösung 1280x720
30 Bilder pro Sekunde (bei Verwendung einer Class 6 SDHC-Speicherkarte)
Videoauflösung 640x480
30 Bilder pro Sekunde
70 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
KONTINU-
IERLICHER
AF
Mit dieser Funktion können Sie Videos mit der Autofokusmethode aufnehmen. Mögliche Einstellungen sind AN und AUS
DE
EN
NL
10.4. Das Einstellungsmenü
EinstellungSymbolBedeutung
Hier können Sie einen von 3 Tönen als Startton auswählen oder den Startton ausschalten.
Hier können Sie den Ton beim Auslösen einbzw. ausstellen
Lautstärke für Töne einstellen
TÖNE
STARTTON
AUSLÖSER
LAUTSTÄRKE
FR
IT
71 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Um Akkuladung zu sparen, schaltet sich die Kamera automatisch nach
der gewählten Zeit aus. Wählen Sie: 1 MIN., 3 MIN., 5 MIN. oder
AUS.
Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv:
• während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;
STROMSPAREN
DATUM /
ZEIT
SPRACHE
ANZEIGE-
MODUS
TV-AUSGA-
BE
LCD-HEL-
LIGKEIT
• während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen;
• während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen
Gerät verbunden ist,
• AE/AF wurde gesperrt,
• Während Film einfügen,
• Während Intervallzeit bei Zeitraffer,
• Im WLAN-Betrieb.
Hier können Sie das Datum, die Uhrzeit einstellen und das Anzeigeformat des Datums wählen. (siehe Seite 32)
Hier können Sie die Sprache des Menüs wählen. (siehe Seite 32)
Hier können Sie dei Symbolanzeige auf dem LC-Display sowohl im Auf-
nahmemodus als auch im Wiedergabemodus einstellen.
Wählen Sie: AN, DETAILINFO oder AUS.
Mit der TV-Einstellungsfunktion können Sie das Videoausgangssignal
an unterschiedliche Regionaleinstellungen anpassen. Falls die TV-Einstellungen nicht korrekt eingestellt sind, kann das Bild nicht richtig auf
dem Fernseher angezeigt werden.
Das Videoausgangssignal kann je nach vor Ort geltenden Standards
gewechselt werden: NTSC oder PAL .
Hier können Sie die Helligkeit des Displays einstellen.
AUTOMATISCH
HELL
NORMAL
Automatische Anpassung der LCD-Helligkeit
Display ist aufgehellt
Standard Helligkeit
72 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Formatiert die Speicherkarte oder den internen Speicher. Dabei werden alle Aufnahmen gelöscht.
DE
EN
FORMATIE-
REN
ALLES ZU-
RÜCKSET-
ZEN
WLAN-EIN-
STELLUN-
GEN
HINWEIS!
Wenn Sie den Speicher formatieren, werden alle darin gespeicherten Daten gelöscht.
Stellen Sie sicher, dass sich keine wichtigen Daten im Speicher oder auf der SD Karte befinden.
Hier können Sie alle individuellen Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Bestätigen Sie in diesem Fall die Abfrage mit
„JA“.
Folgende Einstellungen werden nicht zurückgesetzt:
• Datum und Zeit
• Sprache
• TV-System
Die WLAN-Einstellungen enthalten Kameraname und Kennwort. Sie
können die 4-Wege Steuerung verwenden, um den Cursor zu verschieben und die OK-Taste drücken, um den ausgewählten Buchstaben oder
Zahlen einzugeben.
Der Standard Kameraname ist „WI-FI CAMERA“. Sie können ihn
mit 1~32 alphanumerischen Zeichen ändern (es wird zwischen Groß-/
Kleinschreibung unterschieden).
Das Standard Kennwort ist „12345678“. Sie können es mit 8~16 al-
phanumerischen Zeichen ändern (es wird zwischen Groß-/Kleinschreibung unterschieden).
NL
FR
IT
73 von 542
10.5. Das Wiedergabemenü
Wenn Sie das Wiedergabemenü öffnen möchten, wechseln Sie zuerst in den Wiedergabemodus durch drücken der Taste .
EinstellungSymbolBedeutung
DIASHOW
SCHÜT-
ZEN
SPRACH-
NOTIZ
FILTEREF-
FEKTE
Sie können die Bildaufnahmen (nur Fotos) als Diashow ablaufen lassen.
(siehe Seite 92)
Mit dieser Funktion schützen Sie Aufnahmen vor versehentlichem Löschen.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
EINZELN
MULTI
ALLE SCHÜTZEN
ALLE ENTSPER-
REN
Sie können zu jedem aufgenommenen Foto eine Sprachnotiz speichern
(siehe Seite 93).
Wählen Sie ein Foto aus, zu dem eine Sprachnotiz erstellt werden
soll.
Wählen Sie START"und drücken Sie dann die Taste"QM, um die
Aufnahme zu starten.
Drücken Sie die Taste QM erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Die maximale Dauer der Sprachnotiz beträgt 30 Sekunden. Die Restlaufzeit wird auf dem Display angezeigt.
Existiert bereits eine Sprachnotiz zu dem gewählten Foto, wird diese
überschrieben.
WEICH
Eine Aufnahme schützen
Mehrere Aufnahmen schützen, die Sie in der
Miniaturansicht auswählen.
Alle Aufnahmen schützen
Den Schutz für alle Aufnahmen aufheben.
Das Bild wird mit einem weichen Effekt versehen.
Wählen Sie zwischen dem Bereich BREIT,
NORMAL oder SCHMAL
74 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
FARBVERSTÄRKUNG
LEBENDIG
MINIATUREFFEKT
FILTEREF-
FEKTE
ASTRAL
IMPRESSIVE
KUNST
GEMÄLDE
Wählen Sie die Farbe mit Pfeiltasten bzw.
aus, die verstärkt werden soll. Der Rest der Szene wird Schwarz/Weiß dargestellt.
Das Bild wird mit mehr Kontrast und Sättigung
versehen, um kräftige Farben stärker hervorzuheben.
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie
dann SPEICHERN, um die Funktion zu
aktivieren.
Teile des Fotos werden verwischt, um die Szene
wie ein Miniaturmodell aussehen zu lassen. Es
wird empfohlen aus einem hohen Winkel aufzunehmen, um den Miniatureffekt zu simulieren.
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie
dann SPEICHERN, um die Funktion zu
aktivieren.
Das Bild wird mit sternenförmigen Lichtreflexionen versehen.
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie
dann SPEICHERN, um die Funktion zu
aktivieren.
Das Bild wird mit einem dramatischen Kontrast
versehen.
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie
dann SPEICHERN, um die Funktion zu
aktivieren.
Das Bild wird mit einem Wasserfarbeneffekt
versehen.
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie
dann SPEICHERN, um die Funktion zu
aktivieren.
DE
EN
NL
FR
IT
75 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Die Farben werden invertiv dargestellt.
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie
dann SPEICHERN, um die Funktion zu
aktivieren.
Das Bild wird schwarz/weiß dargestellt.
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie
dann SPEICHERN, um die Funktion zu
aktivieren.
Das Bild wird mit Mosaikteilen dargestellt
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie
dann SPEICHERN, um die Funktion zu
aktivieren.
Das Bild wird in Sepia-Farben dargestellt.
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie
dann SPEICHERN, um die Funktion zu
aktivieren.
FILTEREF-
FEKTE
ZU-
SCHNEI-
DEN
NEGATIV
S/W
MOSAIK
SEPIA
Durch das Zuschneiden können Sie eine Fotoaufnahme auf eine andere
Größe zuschneiden.
Wählen Sie ein Foto aus, das Sie zuschneiden möchten. Rufen Sie das Menü Zuschneiden auf. Ändern Sie den Zuschneiderahmen durch Drehen des Zoom-Rades. Verschieben Sie den Zuschneiderahmen mit den Pfeiltasten , ,
und .
Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie dann JA, um die Ände-
rungen zu speichern.
HINWEIS!
Die Zuschneidefunktion ist nicht für Aufnahmen mit der
Bildgröße VGA verfügbar.
Alle Bilder werden im Seitenverhältnis 4:3 zugeschnitten,
unabhängig vom Original-Bildseitenverhältnis.
76 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Wählen Sie zwischen den Bildgrößen 640, 320 oder 160. Drücken Sie die Taste QM"und wählen Sie dann mit oder JA
und drücken Sie die Taste QM"erneut, wenn Sie die gewählte Funk-
GRÖSSE
ÄNDERN
START-
BILD
tion ausführen möchten.
HINWEIS!
Die Funktion ist nur für Fotos im 4:3 Seitenverhältnis verfügbar.
Die Größe kann von bereits größenangepassten Fotos nicht
ein weiteres Mal geändert werden.
Sie können ein Startbild wählen, das nach Einschalten der Kamera auf
dem Bildschirm erscheint.
Sie können wählen zwischen:
SYSTEM: Das Standardsystembild wird angezeigt.
MEIN BILD: Das gewählte Foto wird angezeigt.
AUS: Es wird kein Foto angezeigt.
Wählen Sie mit oder den Eintrag Mein BILD.
Wählen Sie mit oder das Foto aus und drücken Sie QM zur Bestä-
tigung.
DE
EN
NL
FR
IT
77 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Mit der DPOF-Funktion (Digital Print Order Format) können Sie Druckinformationen auf der Speicherkarte speichern. Im DPOF-Menü der Kamera können Sie festlegen, welche Bilder in welcher Anzahl gedruckt
werden sollen. Diese Informationen werden im internen Speicher oder
auf der Speicherkarte gespeichert. Wenn der Druck gestartet wird, liest
der Drucker die auf der Speicherkarte eingebetteten Informationen und
druckt die angegebenen Bilder aus.
DPOF
KOPIEREN
FILM EIN-
FÜGEN
Wählen Sie mit oder unter BILDER AUSWÄHLEN die Bil-
der aus, die Sie auf der Speicherkarte drucken wollen.
Wählen Sie mit oder bei dem ausgewählten Bild die Anzahl
der Exemplare, die Sie drucken möchten.
Drücken Sie die Taste QM"und wählen abschließend FERTIG, um
die Einstellungen zu speichern.
Wenn Sie die DPOF-Einstellungen verwerfen wollen, wählen Sie den
Menüpunkt ZURÜCKSETZEN und drücken Sie die Taste QM
Kopiert Aufnahmen vom internen Speicher auf
die Speicherkarte.
KOPIEREN AUF
KARTE
AUF KAMERA
KOPIEREN
Verwenden Sie diese Funktion, um zwei Videos mit den selben Spezifikationen (Videogröße und Auflösung) zu einer Aufnahme zu verbinden.
Wählen Sie mit den Film aus, den Sie einem anderen Film hinzufügen
wollen (AN). Mit der Taste entfernen Sie die Markierung wieder.
Wählen Sie anschließend den Film aus, dem der Film hinzugefügt werden soll und drücken Sie die Taste QM"und" wählen Sie mit oder JA.
Wählen Sie die Bilder aus, die Sie kopieren
möchten.
Drücken Sie die Taste QM"und" wählen Sie
mit oder JA und, wenn Sie die gewählte
Funktion ausführen möchten.
Kopiert Aufnahmen von der Speicherkarte auf
den internen Speicher.
78 von 542
EinstellungSymbolBedeutung
Die Funktion, Gesichter zu retuschieren, kann auf Bildern angewendet
GESICHT
RETU-
SCHIEREN
werden, die mit Gesichtserkennung aufgenommen wurden.
Sie haben folgende Möglichkeiten, Einstellungen in jeweils 4 Stufen zu
ändern:
GLÄTTEN, AUFHELLEN, AUGEN VERGRÖSSERN.
Wählen Sie SPEICHERN, um die Einstellungen zu sichern.
11. Das Modusrad
Es können 8 Aufnahmemodi durch Drehen des Modus-Rades eingestellt werden, darunter Angepasste Szene, Aufnahmemodus, Panorama, Kunsteffekt, Manuelle Belichtung,
Blendeneinstellung, Verschlusseinstellung und Programm. Bei einmaliger Drehung des
Modus-Rades wird der ausgewählte Modus selbst im Wiedergabemodus oder während
der Videoaufnahme sofort automatisch aufgerufen.
Im Szenemodus UEP können Sie zwischen diversen Aufnahmearten wählen, um ein
besseres Ergebniss bei der gewünschten Szene zu erhalten.
Folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verfügung:
SymbolModusBeschreibung
Die Kamera analysiert die Aufnahmebedin-
SCN
ART
ANGEPASSTE SZENE
AUFNAHMEMODUS
PANORAMA
KUNSTEFFEKT
gungen und schaltet automatisch den passenden Szenemodus um (siehe Seite 81).
Für bestimmte Aufnahmesituationen oder
Motive können Sie voreingestellte Aufnahmemodi auswählen, in denen eine vorprogrammierte Auto-Einstellung verwendet
wird (siehe Seite 82).
Verwenden Sie diese Funktion, um ein Panoramafoto zu erstellen, indem Sie die Kamera schwenken oder neigen.
Diese Funktion wendet verschiedene
Kunsteffekte auf Fotos an.
DE
EN
NL
FR
IT
79 von 542
SymbolModusBeschreibung
Mit dieser Funktion können Sie die Verschlussgeschwindigkeit und den Blendenwert einstellen (siehe Seite 91).
Mit dieser Funktion können Sie den Blendwert einstellen. Die Kamera wird automatisch die Veschlussgeschwindigkeit auswählen, um die Helligkeit anzupassen.
Mit dieser Funktion können Sie die Verschlussgeschwindigkeit einstellen. Die Kamera wird automatisch den Blendwert auswählen, um die Helligkeit anzupassen.
Die Kamera stellt automatisch passende
Aufnahmeeinstellungen ein, z. B. Belichtungszeit und Blendenwerte.
M
AV
TV
P
MANUELLE BELICH-
TUNG
BLENDENEINSTEL-
LUNG
VERSCHLUSSEIN-
STELLUNG
PROGRAMM
80 von 542
11.1. Verwendung des Modus angepasste Szene
Diese Funktion ist besonders für Anfänger hilfreich. Sie erhalten ansehnliche Ergebnisse
ohne grundlegende Kenntnisse über Fotografie und Fototechnik zu besitzen.
Wenn Sie die Kamera auf diesen Modus einstellen, erkennt sie automatisch 7 verschiedene Aufnahmearten und wählt aus diesen die optimale Aufnahmeart aus.
Die Kamera erkennt automatisch die Aufnahmearten Porträt, Landschaft, Sonnenuntergang, Makro, Gegenlicht, Gegenlicht-Portrait,
Nachtszene und Nachtportrait.
Drehen Sie das Modusrad auf die Position
Display erscheint in der linken oberen Ecke das
Symbol für den Modus angepasste Szene .
Fokussieren Sie die Kamera zur Aufnahme des
gewählten Motiv indem Sie den Auslöser halb
herunterdrücken.
Die Kamera analysiert das Motiv und wählt die
geeignetste Aufnahmeart aus. Im Display erscheint in der linken oberen Ecke das Symbol
für den erkannten Modus.
. Im
DE
EN
NL
FR
IT
Drücken Sie den Auslöser komplett herunter, um die Aufnahme zu tätigen.
81 von 542
11.2. Verwendung des Aufnahmemodus
Die Kamera bietet Ihnen 17 Modi, um Aufnahmen mit den am besten geeigneten Einstellungen zu machen.
Drehen Sie das Modusrad auf die Position UEP. Im Display erscheint in der linken
oberen Ecke das jeweilige Symbol für den gewählten Modus.
Drücken Sie die Taste OGPW, um das Auswahlmenü aufzurufen. Wechseln Sie mit der Taste in die Auswahlliste der Aufnahmemodi. Wählen Sie mit den Tasten den gewünschten Aufnahmemodus. Drücken Sie die Taste QM, um die Auswahl zu bestätigen.
11.2.1. Folgende Aufnahmemodi sind verfügbar:
Bei den folgenden speziellen Aufnahmearten sind bestimmte Einstellungen (z. B. Blitz, Makro) nicht veränderbar, weil sie für die Aufnahmeart voreingestellt sind.
SymbolEinstellungBedeutung
PORTRÄT
Stellt den Hintergrund unschärfer und fokussiert auf
das Zentrum.
82 von 542
LANDSCHAFT
SONNENUN-
TERGANG
GEGENLICHT
KINDER
NACHTSZE-
NE
FEUERWERK
SCHNEE
SPORT
Geeignet für weite Landschaftsausschnitte.
Verstärkt den roten Farbton zur Aufnahme von Sonnenuntergängen.
Passt die Einstellung „Messung“ an das Gegenlicht an.
Geeignet für die Aufnahme von Personen in Bewegung.
Geeignet für Porträtaufnahmen mit dunklem Hintergrund.
Reduziert die Verschlussgeschwindigkeit, um das Feuerwerk aufzunehmen.
Geeignet für Strand- und Schneeaufnahmen.
Geeignet, um Bilder mit schnellen Bewegungen aufzunehmen.
SymbolEinstellungBedeutung
PARTY
KERZEN-
LICHT
NACHTPORT-
RÄT
FLIESSENDES
WASSER
LEBENSMIT-
TEL
ROMANTIK-
PORTRÄT
SELBST-
PORTRÄT
D-LIGHTING
ZEITRAFFER
SEQUENZ
Geeignet für Innenaufnahmen und Partys.
Erzeugt Aufnahmen in warmem Licht.
Diese Funktion wird zur Aufnahme von Bildern mit einer Nachtszene oder einem dunklen Hintergrund verwendet.
Erzeugt einen sanften Effekt bei schnellen Bewegungen.
Erhöht die Farbsättigung.
Diese Funktion nutzt die Gesichtserkennung zur automatischen Erfassung von Gesichtern, um auf diese
Weise ohne Unterstützung dritter Portraitbilder anzufertigen.
Wird mehr als ein Gesicht erkannt, wird automatisch
der Auto Focus aktiviert. Die Kamera beginnt mit dem
Countdown und nimmt das Foto nach Ablauf von
zwei Sekunden auf.
Diese Funktion stellt den Zoom auf Weitwinkel. Wenn
ein Gesicht erkannt wird, wird der AF automatisch aktiviert und ein Signalton ertönt. Die Kamera startet einen 2 Sekunden Countdown und nimmt das Bild auf.
Diese Funktion steigert den Dynamikumfang eines
Bildes durch erhöhte Helligkeits- und Kontrastwerte.
Verwenden Sie diese Funktion, um Fotos automatisch
in den angegebenen Intervallen aufzunehmen.
Halten Sie den Auslöser vollständig gedrückt, um eine
Serienaufnahme zu machen, bis Sie den Auslöser loslassen oder die Speicherkarte voll ist.
DE
EN
NL
FR
IT
83 von 542
SymbolEinstellungBedeutung
SCHNELLE
SERIE
Nimmt 30 Bilder in einer Aufnahme auf, wenn der
Auslöser gedrückt wird. Die automatisch eingestellte
Bildgröße ist nur 4:3 VGA.
12. Verwendung verschiedener Aufnahmemodi
12.1. Verwendung des Kinder-Modus
Kinder sind besonders schwierig zu fotografieren, da sie fast immer in Bewegung sind
und so eine Herausforderung darstellen. Nutzen Sie für Kinderbilder den Kinder-Modus.
Dieser Modus verwendet eine schnellere Verschlusszeit und fokussiert immer das sich
bewegende Motiv.
Wählen Sie im Aufnahmemodus die Option
aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste QM. Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv und
drücken Sie den Auslöser.
12.2. Verwendung des Sport-Modus
Sportliche Bewegungen lassen sich oft nur mit einer kurzen Verschlusszeit auf einem
Foto einfangen, hierzu eignet sich der Sport-Modus besonders gut. In diesem Modus
schießt die Kamera ein Foto mit einer extrem kurzen Verschlusszeit.
Wählen Sie im Aufnahmemodus die Option aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste QM. Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser.
84 von 542
12.3. Verwenden des Party-Modus
Wenn Sie Fotos von Gruppen machen möchten, dann eignet sich hierzu der Party-Modus.
Wählen Sie im Aufnahmemodus die Option Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste QM. Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser. Amüsieren Sie sich auf Ihrer Party.
aus.
12.4. Verwendung des Modus Panorama
Mit dieser Funktion können Sie ein Panoramabild erstellen. Die Kamera unterstützt dies
durch Hilfsgrafiken und einen automatisch gesteuerten Auslöser.
Wählen Sie mit dem Modus-Rades die Option
aus. Im Display erscheint in der linken obe-
ren Ecke das Symbol für den Modus Panorama
.
Drücken Sie die Taste , um das Auswahlme-
nü für den Gradwert des Panoramabildes zu öffnen.
Wählen Sie mit den Tasten oder den ge-
wünschten Gradwert aus, Ihnen stehen die Werte 120°; 180° und 360° zur Verfügung.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der QM-Taste.
DE
EN
NL
FR
IT
85 von 542
Drücken Sie die Taste , um das Auswahlmenü
für die Aufnahmerichtung des Panoramabildes
zu öffnen.
Wählen Sie mit den Tasten oder die ge-
wünschten Richtung aus:
VON LINKS N. RECHTS
VON UNTEN NACH OBEN
VON OBEN NACH UNTEN
VON RECHTS N. LINKS
Bestätigen Sie die Auswahl mit der QM-Taste. Drücken Sie den Auslöser komplett herunter, um die Aufnahme zu starten. Wenn die Aufnahme beginnt, wird ein weißes
Kreuz in der Mitte des Displays angezeigt. Zusätzlich erscheint ebenfalls in der Mitte des Displays eine gelbe Linie, diese ist je nach gewählter Richtung horizontal oder vertikal und dient
der Ausrichtung der Kamera.
Am unteren Bildrand erscheint eine Aufnahmeleiste, die sich während der Aufnahme füllt.
Für eine ideale Panoramaaufnahme muss die
gelbe Führungslinie immer horizontal bzw. vertikal durch das Positionskreuz laufen.
86 von 542
Wenn sich die Aufnahmeleiste komplett gefüllt
hat, ist die Aufnahme abgeschlossen und das
Bild wird gespeichert.
HINWEIS!
Die folgenden Einstellungen sind für die Panoramafunktion fest definiert und
können nicht verändert werden:
• Der Blitz ist immer aus.
• Der Selbstauslöser ist ausgeschaltet.
• Der Autofokus ist aktiv.
• Der Autofokusbereich ist auf BREIT eingestellt.
12.4.1. Hinweise und Tipps für die Panorama-Funktion
• Die Größe des zusammengesetzten Bildes kann je nach Panoramawinkel und Ergebnis der Zusammensetzung, sowie der Stärke des Kamerawackelns unterschiedlich
sein.
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs, um die Kamera zu stabilisieren und die
Kamera während der Aufnahme besser langsam bewegen zu können.
• Wenn Sie VON OBEN NACH UNTEN oder VON UNTEN NACH OBEN
im 360° Panorama auswählen, empfehlen wir die Kamera um 90° zu drehen, um die
Stabilität während der Aufnahme zu gewährleisten.
• Im Panoramamodus kann eine unregelmäßige Helligkeit zu Unterschieden der gemachten Aufnahme und dem realen Motiv führen.
• Die längste Aufnahmezeit im Panoramamodus beträgt ca. 45 Sekunden.
DE
EN
NL
FR
IT
87 von 542
12.5. Verwenden des Kunsteff ekt-Modus
Stellen Sie den Aufnahmemodus KUNSTEFFEKT durch Drehen des Modus-Ra-
des die Option CTV ein.
Drücken Sie die Taste OGPà"und wählen Sie im Fotoaufnahmemenü den Punkt
KUNSTEFFEKT aus.
Folgende Einstellungen sind möglich:
SymbolEinstellungBedeutung
Diese Funktion wird verwendet zur Aufnahme von Bil-
STILVOLL
WEICHER FO-
KUS
LICHTFÄR-
BUNG
LEBENDIG
MINIATUREF-
FEKT
dern mit übersättigten Farben, ungleichmäßiger Belichtung oder Unschärfe.
Erzeugt einen Lichtschleier um das fotografierte Objekt, um den Effekt eines weichen Fokus zu erzielen.
Verringert den Kontrast, um eine ruhige und entspannte Atmosphäre zu schaffen.
Die Kamera wird das Bild mit mehr Kontrast und Sättigung aufnehmen, um kräftige Farben stärker hervorzuheben.
Verwischt Teile des Fotos, um die Szene wie ein Miniaturmodell aussehen zu lassen. Es wird empfohlen aus
einem hohen Winkel aufzunehmen, um den Miniatureffekt zu simulieren..
88 von 542
SymbolEinstellungBedeutung
FISCHAUGE-
EFFEKT
ASTRAL
Diese Funktion erzeugt ein Halbkugelbild
Das Bild wird mit sternenförmigen Lichtreflexionen
versehen.
DE
EN
NL
POSTER
IMPRESSIVE
KUNST
S/W
SEPIA
FARBTON
(ROT)
FARBTON
(ORANGE)
FARBTON
(GELB)
FARBTON
(GRÜN)
FARBTON
(BLAU)
FARBTON
(LILA)
Diese Funktion nimmt Bilder mit dem Effekt eines alten Posters oder Abbildung auf.
Diese Funktion nimmt Bilder mit einem dramatischen
Kontrast auf.
Bilder werden in schwarzweiß aufgenommen.
Bilder werden in Sepia-Farbtönen aufgenommen.
Erhält den Rotton während der Rest der Szene
Schwarz und Weiß wird.
Erhält den Orangeton während der Rest der Szene
Schwarz und Weiß wird.
Erhält den Gelbton während der Rest der Szene
Schwarz und Weiß wird.
Erhält den Grünton während der Rest der Szene
Schwarz und Weiß wird.
Erhält den Blauton während der Rest der Szene
Schwarz und Weiß wird.
Erhält den Lilaton während der Rest der Szene
Schwarz und Weiß wird.
FR
IT
89 von 542
12.6. Verwendung des Modus Blendeneinstellung
Dieser Modus ermöglicht es, die Blendenwerte manuell zu steuern, die passende Verschlusszeiten werden von der Kamera automatisch berechnet.
Die Blendeneinstellung beeinflusst die Schärfentiefe eines Bildes, bei Auswahl einer hohen Blende (= möglichst kleine Blendenzahl) ist nur ein Objekt fokussiert und der Hintergrund wirkt verschwommen.
Wählen Sie eine kleine Blende für ein Bild in dem
alle Objekte fokussiert sein sollen.
Drehen Sie das Modusrad auf die Position CX .
Im Display erscheint in der linken oberen Ecke
das Symbol für den Modus Blendeneinstellung
CX .
Drücken Sie die Taste QM, um den Einstel-
lungsmodus aufzurufen.
Wählen Sie mit den Tasten den ge-
wünschten Blendenwert.
Drücken Sie den Auslöser komplett herunter, um die Aufnahme zu tätigen.
12.7. Verwendung des Modus Verschlusseinstellung
Dieser Modus eignet sich zur Aufnahme von sich bewegenden Motiven.
Eine schnelle Verschlussgeschwindigkeit lässt eine Bewegung einfrieren (z. B. rennen-
de Kinder) wohingegen eine langsamere Verschlussgeschwindigkeit eine Bewegung erzeugt (z. B. fließendes Wasser).
Drehen Sie das Modusrad auf die Position VX.
Im Display erscheint in der linken oberen Ecke
das Symbol für den Modus Blendeneinstellung
VX.
Drücken Sie die Taste QM, um den Einstel-
lungsmodus aufzurufen.
Wählen Sie mit den Tasten den ge-
wünschten Verschlusswert.
Drücken Sie den Auslöser komplett herunter,
um die Aufnahme zu tätigen.
90 von 542
12.8. Verwendung des Modus manuelle Belichtung
Dieser Modus ermöglicht es, die Blendenwerte und/oder Verschlusseinstellungen manuell zu steuern.
Drehen Sie das Modusrad auf die Position O .
Im Display erscheint in der linken oberen Ecke
das Symbol für den Modus manuelle Belichtung
Drücken Sie die Taste QM, um den Einstel-
lungsmodus aufzurufen.
Wählen Sie mit den Tasten den ge-
wünschten Verschlusswert.
Wählen Sie mit den Tasten den ge-
wünschten Blendenwert.
Drücken Sie die Taste QM, um die Einstellungen zu übernehmen. Drücken Sie den Auslöser komplett herunter, um die Aufnahme zu tätigen.
.
DE
EN
NL
FR
IT
91 von 542
13. Wiedergabefunktionen
Rufen Sie die Wiedergabefunktion auf, in dem Sie die Taste drücken.
Drücken Sie dann auf die Taste OGPW, um das Wiedergabemenü aufzurufen.
13.1. Bilder in einer Diashow zeigen
Sie können die Fotos im Speicher der Kamera als Diashow ablaufen lassen.
Wählen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag DIASHOW. Das Menü DIASHOW
öffnet sich.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
• START: Wählen Sie diese Option, um die Diashow zu starten.
• ABBRECHEN: Wählen Sie diese Option, um das Menü zu verlassen.
• INTERVALL: Legen Sie mit dieser Option die Dauer der Bildanzeige fest (1, 3, 5
oder 10 Sekunden).
• WIEDERHOLEN: Wählen Sie, ob die Bildfolge ständig wiederholt werden soll (),
oder nach dem letzten Bild enden soll ().
Wenn alle Einstellungen gesetzt sind, wählen Sie den Eintrag START und drücken
Sie die Taste QM, um die Diashow zu starten.
Während der Wiedergabe können Sie mit QM"die Wiedergabe anhalten und wieder
fortsetzen.
13.2. Die Funktionen Schützen und Entsperren
13.2.1. Einzelne Dateien
Wählen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag „SCHÜTZEN“, und dann die Option
„EINZELN“ aus.
Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus. Wählen Sie „SCHÜTZEN“ bzw. „ENTSPERREN“, und drücken Sie die QM-Taste,
um die ausgewählte Datei zu schützen bzw. zu entsperren.
Wählen Sie „BEENDEN“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um in den Wieder-
gabemodus zurückzukehren.
92 von 542
13.2.2. Mehrere Dateien
Wählen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag „SCHÜTZEN“, und dann die Option
„MULTI“ aus.
Wählen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus und setzen Sie mit der Tasten
eine Sperrmarke oder heben Sie eine bereits festgelegte Sperrmarke mit der Taste
wieder auf.
Wenn Sie die Miniaturansicht verlassen wollen ohne die Sperrmarken zu speichern,
drücken Sie die Taste OGPW. Alle bereits gesetzen Sperrmarken gehen verloren.
Bestätigen Sie nun die Auswahl mit der QM-Taste.
13.2.3. Alle Dateien
Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus. Wählen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag „SCHÜTZEN“, und dann die Option
„ALLE SCHÜTZEN“ bzw. „ALLE ENTSPERREN“ aus.
Wählen Sie „JA“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um alle Dateien zu schützen
bzw. zu entsperren.
Wählen Sie „ABBRECHEN“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um in den Wie-
dergabemodus zurückzukehren.
13.3. Sprachnotiz aufnehmen
Wählen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto aus.
HINWEIS!
Wenn das Foto bereits eine Sprachnotiz enthält, erscheint das Sprachnotizsymbol .
DE
EN
NL
FR
IT
Öffnen Sie das Wiedergabemenü mit der Taste OGPW und wählen Sie die Option
SPRACHNOTIZ aus.
Auf dem Display erscheinen die Bildvorschau und ein Auswahlmenü.
Wählen Sie START und drücken Sie die Taste QM, um die Aufnahme zu starten. Das
Mikrofon befindet sich unterhalb der Linse.
Die Aufnahme wird automatisch nach 30 Sekunden beendet. Wenn Sie die Aufnahme
vorher beenden möchten, wählen Sie STOP und drücken Sie erneut die Taste QM.
93 von 542
HINWEIS!
Sie können Sprachnotizen nur Fotos zufügen, nicht Videoclips. Geschützten
Bildern können Sie keine Sprachnotizen hinzufügen.
13.4. Filtereff ekte
Die Filtereffektfunktion ist nur beim Seitenverhältnis 4:3 mit anderen künstlerischen Effekten verfügbar. Die mit dieser Funktion bearbeiteten Bilder werden als neue Dateien
gespeichert.
Folgende Effekte sind möglich:
− WEICH: Das Bild wird mit einem weichen Effekt versehen.
− FARBVERSTÄRKUNG: Erhält den Farbton während der Rest der Szene
Schwarz und Weiß wird.
− LEBENDIG: Das Bild wird mit mehr Kontrast und Sättigung versehen, um kräfti-
ge Farben stärker hervorzuheben.
− MINIATUREFFEKT: Teile des Fotos werden verwischt und lassen die Aufnah-
me wie ein Miniaturmodell erscheinen.
− ASTRAL: Helle Bildstellen werden mit Sternen versehen.
− IMPRESSIVE KUNST: Das Bild wird mit einem dramatischen Kontrast verse-
hen.
− GEMÄLDE: Das Bild wird in eine Strichzeichnung mit Farbakzenten umgewan-
delt.
− NEGATIV: Die Farben des Bildes werden umgekehrt.
− S/W: Schwarzweiß
− MOSAIK: Das Bild wird verpixelt dargestellt
− SEPIA: Das Bild wird mit Sepia-Farbtönen versehen.
13.5. Zuschneiden
Mit dieser Funktion können Sie einen Bildausschnitt wählen und das Bild auf diese Größe
zuschneiden. Der auf dem Display nicht sichtbare Rand wird gelöscht.
Die korrigierte Datei können Sie unter einem neuen Namen speichern.
94 von 542
DE
EN
NL
FR
.
1Vergrößertes Bild
24—Wege-Anzeige
3Zugeschnittene Größe
4Die ungefähre Position des Zuschneidebereichs
5Bildfläche
Wählen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto. Öffnen sie im Menü Wiedergabe das Untermenü „ZUSCHNEIDEN”. Auf dem Dis-
play erscheint das Bearbeitungsfenster.
Verwenden Sie das Zoom-Rad, um die Zuschneiderahmen wie beim Hinein- und Her-
auszoomen zu ändern.
Während der Vergrößerung können Sie die Tasten , , oder benutzen, um
den Bildausschnitt zu verändern.
Nach Beendigung der Funktion erscheint eine Menüauswahl. Wählen Sie zwischen:
− JA: Die neue Datei wird als eine neue Datei gespeichert.
− ABBRECHEN: Die Funktion wird abgebrochen.
Drücken Sie zum Speichern / Abbrechen der Änderungen die Taste QM.
13.6. Größe ändern
Wählen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto. Öffnen Sie das Wiedergabemenü mit der Taste OGPW und wählen Sie die Option
GRÖSSE ÄNDERN. Auf dem Display erscheint das Auswahlmenü.
IT
95 von 542
Wählen Sie eine der folgenden Auflösungen 640, 320 oder 160 und bestätigen Sie
die Auswahl mit der Taste QM.
Bestätigen Sie die Göße mit:
− JA: Die neue Datei wird gespeichert,
oder
− ABBRECHEN: Die Funktion wird abgebrochen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste QM.
HINWEIS!
Die verfügbaren Auflösungen können je nach Originalgröße des Bildes variieren. Einstellungen, die nicht verfügbar sind, werden grau dargestellt.
13.7. Startbild
Sie können ein Startbild wählen, das nach Einschalten der Kamera auf dem Bildschirm
erscheint.
Wechseln Sie mit der Taste in den Wiedergabemodus. Öffnen Sie das Wiedergabemenü mit der Taste OGPW und wählen dort den Menü-
punkt „STARTBILD“ aus.
Sie können wählen zwischen:
− SYSTEM: Das Standardsystembild wird angezeigt.
− MEIN BILD: Das gewählte Foto wird angezeigt. Wählen Sie mit oder das
gewünschte Foto aus und drücken Sie QM zur Bestätigung.
− AUS: Es wird kein Foto angezeigt.
13.8. DPOF
DPOF steht für „Digital Print Order Format“.
Sie können hier Druckeinstellungen für Bilder festlegen, wenn Sie die Bilder von einem
Fotostudio oder einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgeben lassen wollen. Mit einem
DPOF-kompatiblen Drucker können Sie die Bilder direkt ausdrucken, ohne sie vorher auf
den Computer zu übertragen.
Sie können alle Fotos, ein Foto ausdrucken, oder die DPOF-Einstellungen zurücksetzen.
Mit den Tasten oder stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke für jedes Foto ein.
96 von 542
HINWEIS!
Sie können beim DPOF bis zu 99 Kopien festlegen. Wenn Sie 0 Kopien einstellen, deaktiviert sich die DPOF-Einstellung dieses Bildes automatisch.
DE
EN
13.9. Die Kopieren-Funktion
Mit dieser Funktion können Sie Aufnahmen vom internen Speicher auf die Speicherkarte
kopieren bzw. von der Speicherkarte in den internen Speicher.
Wechseln Sie mit der Taste in den Wiedergabemodus. Öffnen Sie das Wiedergabemenü mit der Taste OGPW und wählen dort den Menü-
punkt „KOPIEREN“ aus.
Wählen Sie nun die Kopieroption „KOPIEREN AUF KARTE“ bzw. „AUF KA-
MERA KOPIEREN“ aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste QM.
In jeder Kopieroption stehen Ihnen zwei Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung:
− BILDER AUSWÄHLEN: Hier markieren Sie die zu kopierenden Bilder zuerst
in einer Miniaturübersicht.
− ALLE BILDER: Mit dieser Funktion werden alle gespeicherten Bilder auf das
gewünschte Medium kopiert.
13.9.1. Ausgewählte Bilder kopieren
Wählen Sie im Untermenü der Kopierfunktion die Option „BILDER AUSWÄH-
LEN“.
Wählen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus und setzen Sie mit der Tasten
eine Auswahlmarke oder heben Sie eine bereits gesetzte Auswahlmarke mit der Taste wieder auf.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der QM-Taste. Wählen Sie „JA“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um alle Dateien zu schützen
bzw. zu entsperren.
Wählen Sie „ABBRECHEN“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um in den Wie-
dergabemodus zurückzukehren.
NL
FR
IT
13.9.2. Alle Bilder kopieren
Wählen Sie im Untermenü der Kopierfunktion die Option „ALLE BILDER“. Bestätigen Sie die Auswahl mit der QM-Taste.
97 von 542
Wählen Sie „JA“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um alle Dateien zu schützen
bzw. zu entsperren.
Wählen Sie „ABBRECHEN“ und bestätigen Sie mit der QM-Taste, um in den Wie-
dergabemodus zurückzukehren.
13.10. Die Funktion „Film einfügen“
Mit dieser Funktion können Sie zwei gespeicherte Filme mit denselben Spezifikationen
(Videogröße und Auflösung) zu einem Video kombinieren.
Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Video aus. Öffnen Sie das Wiedergabemenü mit der Tas-
te OGPW und wählen dort den Menüpunkt
„FILM EINFÜGEN“ aus.
Auf dem Display erscheint eine Miniaturansicht
aller Video mit der gleichen Spezifikation wie
das Originalvideo.
Wählen Sie mit den Tasten oder das zwei-
te Video aus und setzen Sie mit der Tasten
eine Auswahlmarke oder heben Sie eine bereits gesetzte Auswahlmarke mit der Taste
wieder auf.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste QM
und wählen Sie „JA“, um die Video zu verbinden.
98 von 542
HINWEIS!
Nach der Kombination der Videos befindet sich nur noch das neue, längere
Video im Speicher, die beiden Einzelvideos werden gelöscht.
Die Gesamtlänge des kombinierten Video darf 30 Minuten nicht übersteigen
14. Anschluss an TV und PC
DE
EN
.
NL
FR
14.1. Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen
Sie können die Aufnahmen der Kamera auf einem Fernsehgerät wiedergeben.
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. Verbinden Sie das das AV-Kabel an den USB-Anschluss an
der Seite der Kamera an.
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät ein.
Die Kamera schaltet automatisch in den Wiedergabemodus.
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den AV-Ein-
gang Ihres TV-Geräts an.
Falls das Fernsehgerät das Kamerabild nicht von selbst er-
kennt, schalten Sie am Fernsehgerät den Videoeingang ein
(in der Regel mit der Taste CX ).
14.2. Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken
Sie können Ihre Aufnahmen über PictBridge direkt auf einem PictBridge-kompatiblen
Fotodrucker ausdrucken.
Verbinden Sie Drucker und Kamera mit dem mitgelie-
ferten USB-Kabel.
Schalten Sie die Kamera und den Fotodrucker ein.
Die Kamera erkennt, dass ein USB Gerät angeschlossen
wurde und erkennt den Drucker automatisch.
IT
99 von 542
HINWEIS!
Die im Folgenden beschriebenen Funktionen müssen vom PICT-Bridge kompatiblen Drucker unterstützt werden, damit diese angewendet werden können.
Nachdem die Verbindung zwischen Drucker und Kamera hergestellt wurde, erscheint
das Auswahlmenü des Druckmodus.
Der Druckmodus enthält drei Auswahloptionen:
• AUSWAHL DRUCKEN: Sie können aus allen gespeicherten Bildern jene auswählen, die gedruckt werden sollen.
• ALLES DRUCKEN: Alle gespeicherten Bilder werden gedruckt.
• DPOF DRUCKEN: Druckt alle Bilder die mit DOPF eingestellt sind.
14.2.1. Einstellen der Option „Auswahl drucken“
Wählen Sie mit den Richtungstasten oder das gewünschte Bild aus. Legen Sie die Anzahl der Druckexemplare mit den Tasten oder fest. Mit QM gelangen Sie in die Druckereinstellungen.
14.2.2. Einstellen der Option „Alles Drucken“ und „DPOF
drucken“
Legen Sie die Anzahl der Druckexemplare mit den Tasten oder fest. Mit QM gelangen Sie in die Druckereinstellungen.
100 von 542
14.2.3. Festlegen der Druckeinstellungen
Wählen Sie mit den Richtungstasten oder die gewünschte Einstellung. Legen Sie die Papiergröße (STANDARD) und Qualität (STANDARD) mit den Tas-
ten oder fest.
Legen Sie fest ob das Aufnahmedatum (JA; NEIN) und die Aufnahmeinformationen
(JA; NEIN) mitgedruckt werden sollen.
Wählen Sie DRUCKEN, um den Druck zu starten oder verlassen Sie die Druckein-
stellungen mit ABBRECHEN.
14.2.4. Druck starten
Auf dem Display erscheint die Meldung „DRUCKEN...“
Sie können den Vorgang jederzeit mit der OGPW-Tast abbrechen.
14.3. Daten auf einen Computer übertragen
Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielen.
Unterstützte Betriebssysteme:
• Windows Vista SP1
• Windows 7
• Windows 8
• Windows 8.1
DE
EN
NL
FR
IT
101 von 542
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.