Date d'achat ....................................................................................
Lieu d'achat ....................................................................................
Vous trouverez le numéro de série au dos de votre appareil. Notez également ce numéro
sur votre carte de garantie.
Introduisez le mot de passe et l'aide-mémoire via la fonction Security. Le SuperPIN et
l'UUID vous sont donnés après l'activation de la fonction Security. Voir page 18.
La qualité
Lors du choix des composants, nous avons fait particulièrement attention à la
fonctionnalité, la simplicité d'utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept
matériel et logiciel équilibré, nous pouvons maintenant vous présenter un appareil
innovant qui vous procurera beaucoup de plaisir aussi bien dans votre travail que durant
vos loisirs. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre produit et
nous sommes heureux de vous accueillir comme nouveau client.
Le service
Dans le cadre de notre service après-vente personnalisé, nous vous soutenons dans votre
travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre
mieux. En page 66 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service
après-vente.
Reproduction du présent mode d'emploi
Le présent mode d'emploi contient des informations légalement protégées. Tous droits
réservés. La reproduction mécanique, électronique ou par n'importe quel autre moyen est
interdite sans autorisation écrite du fabricant.
ii
Sommaire
Sécurité et entretien..................................................................................... 1
Consignes de sécurité..................................................................................................1
Sauvegarde des données.............................................................................................1
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
®
et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®.
®
est une marque déposée de la société Intel®.
®
.
vi
Sécurité et entretien
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes de sécurité y figurant. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil.
Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à
pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil.
•Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques.
Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers possibles.
•Conservez les emballages, p. ex. les sacs en plastique, hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !
•N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou des accessoires, ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer ! L'ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort
par électrocution.
• N’utilisez votre système de navigation qu’avec l’alimentation électrique autorisée.
• Ne déposez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran,
cela pourrait le briser.
•Afin d'éviter tout dommage, n'utilisez pas d'objet pointu sur l'écran. Utilisez par
exemple un crayon à pointe émoussée. Dans la plupart des cas, vous pouvez
commander l'appareil à l'aide de votre index.
•Un écran brisé peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, portez des
gants de protection pour ramasser les bris de verre et envoyez ces derniers au service après-vente. Lavez-vous ensuite soigneusement les mains au savon, car il est
possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.
Coupez l'alimentation électrique, débranchez immédiatement l'appareil (ou ne l'allumez
pas du tout) et adressez-vous au service après-vente si :
• le boîtier de l'appareil ou de l'un des accessoires est endommagé ou si du liquide a
pénétré à l'intérieur. Faites tout d'abord examiner les pièces par le service aprèsvente afin d'éviter tout dommage !
Sauvegarde des données
•Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur
un support externe (CD-R). Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
d'une perte de données et de ses éventuelles conséquences.
Conditions d'utilisation
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des dysfonctionnements
ou la détérioration de l'appareil. La garantie est alors annulée.
•Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l'abri de
l'humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur et la lumière directe du
soleil.
•Protégez impérativement votre appareil de l'humidité, en cas de pluie ou de grêle
par exemple. Attention : de l'humidité peut également se former dans un étui de
protection par l'intermédiaire de la condensation.
•Évitez les fortes vibrations et les secousses qui peuvent par exemple se produire
lorsque vous roulez sur un terrain accidenté.
•Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support p. ex. lors d'un freinage. Montez l'appareil le plus verticalement possible.
Réparations
•Les adaptations et mises à niveau de votre appareil doivent être exclusivement
confiées à un personnel professionnel et qualifié.
•Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à notre
service après-vente agréé, dont l'adresse figure sur votre carte de garantie.
Température ambiante
•L'appareil peut être utilisé à des températures ambiantes comprises entre +5° C et
+35° C et dans des conditions d'humidité comprises entre 10 % et 90 % (sans
condensation).
•Quand il est éteint, l'appareil résiste à des températures comprises entre 0° C et
+60° C.
•L'appareil doit être stocké en toute sécurité. Évitez les températures élevées (p. ex.
en stationnement ou par les rayons directs du soleil).
2
Français
Compatibilité électromagnétique
•Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respectées lors du raccordement de l'appareil et d'autres composants. Veuillez en outre
noter que seuls des câbles blindés (de 3 mètres max.) peuvent être utilisés pour
les connexions avec les systèmes externes.
•Conservez une distance d'au moins un mètre par rapport aux sources de perturbations magnétiques ou hautes fréquences (haut-parleurs, téléphones portables,
etc.) pour éviter d'éventuels dysfonctionnements ou pertes de données.
•En cours d'utilisation, les appareils électroniques produisent des rayons électromagnétiques. Ces rayons sont sans danger, mais peuvent perturber d'autres appareils utilisés à proximité. La compatibilité électromagnétique de nos appareils
est testée et optimisée en laboratoire. Toutefois, des perturbations de fonctionnement affectant l'appareil ainsi que l'électronique environnante ne sont pas totalement exclues. Si vous êtes confronté à ce problème, tentez de le résoudre en
modifiant le positionnement et la distance entre les différents appareils. Il est particulièrement important de vérifier le parfait fonctionnement de l'électronique de
votre véhicule avant de démarrer.
Raccordement
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appareil.
Alimentation électrique via l'adaptateur voiture
•Utilisez uniquement l'adaptateur voiture sur l'allume-cigare d'un véhicule (batterie voiture = DC 12 V ou batterie camion = 24 V ). Si vous n'êtes pas sûr de
l'alimentation électrique de votre véhicule, renseignez-vous auprès de votre constructeur automobile.
Câblage
•Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus.
• Ne posez aucun objet sur les câbles pour éviter de les endommager.
• N'employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et faites attention à
l'orientation correcte des connecteurs.
•Veillez à ce qu'aucune force importante, p. ex. latérale, ne soit exercée sur les
connecteurs. Cela pourrait causer des dommages sur et à l'intérieur de votre appareil.
•Ne tordez ni ne pliez fortement les câbles pour éviter tout risque de court-circuit
ou de rupture de câble.
Sécurité et entretien
3
Information sur la conformité R&TTE
Cet appareil est livré avec les accessoires sans fil suivants :
• Bluetooth (seulement avec le modèle X4545)
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pouvez obtenir les
déclarations de conformité complètes à l'adresse www.medion.com/conformity
.
Utilisation de l'accu
Votre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de vie et les
performances de l'accu ainsi que d'assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez
respecter les recommandations suivantes :
•L'accu ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe de votre appareil et donc de l'accu. Le non-respect de cette recommandation peut provoquer
des dommages et, dans certaines circonstances, causer une explosion de l'accu.
•Pour le chargement de l'accu, utilisez uniquement les sources d'alimentation
fournies.
•
L'accu constitue un déchet toxique. Pour jeter l'accu de votre appareil,
veuillez respecter les dispositions appropriées de recyclage des déchets. Contactez
votre service après-vente, qui vous informera à ce sujet.
Entretien
Attention !
Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à
nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en respectant les consignes suivantes :
•Débranchez toujours la fiche d'alimentation en courant et tous les autres câbles
de connexion avant de procéder au nettoyage.
•Nettoyez votre appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide et non
pelucheux.
•N'utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides ou gazeux.
4
Français
Entretien de l'écran
•Évitez de salir ou de griffer la surface de l'écran qui s'abîme facilement. Nous recommandons l'utilisation de films de protection pour écran afin de prévenir les
rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé.
•Veillez notamment à ne pas laisser de gouttes d'eau sécher sur l'écran. L'eau peut
entraîner une décoloration permanente.
• Nettoyez votre appareil uniquement avec un chiffon doux et non pelucheux.
• N'exposez pas l'écran à la lumière du soleil ou à des rayonnements ultraviolets.
Recyclage
L'appareil et son emballage sont recyclables.
Appareil
Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. In-
formez-vous des possibilités de recyclage écologique.
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent donc par principe être recy-
clés.
Sécurité et entretien
5
Transport
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour transporter votre appareil.
•En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut
provoquer une accumulation d'humidité dans l'appareil, qui peut entraîner un
court-circuit électrique.
•Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer.
•Utilisez un étui de protection pour protéger l'appareil de la saleté, de l'humidité,
des secousses et des griffures.
•Pour l'expédition de votre appareil, utilisez toujours l'emballage en carton original
et demandez conseil à votre entreprise de transport ou à notre service aprèsvente.
•Avant tout voyage, renseignez-vous sur l'alimentation électrique et les moyens de
communication en vigueur sur le lieu de destination. Avant tout départ en
voyage, procurez-vous au besoin les adaptateurs nécessaires pour le courant ou la
communication.
•Lors du contrôle de vos bagages à main dans un aéroport, il est recommandé de
faire passer l'appareil et tous les supports de stockage magnétiques (p. ex. disques durs externes) aux rayons X (le dispositif sur lequel vous déposez vos sacs).
Évitez le détecteur magnétique (le portique sous lequel vous devez passer) et le
bâton magnétique (l'appareil portatif utilisé par le personnel de la sécurité), qui
pourraient éventuellement détruire vos données.
6
Français
Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et, si ce n'est pas le cas, nous
prévenir dans un délai de 15 jours suivant l'achat. Avec l'appareil que vous venez
d'acheter, vous recevez :
• Système de navigation
• Câble d'alimentation électrique pour allume-cigare
• Antenne FM externe pour recevoir le TMC
• Fixation voiture
• Câble USB
• CD/DVD comportant le logiciel de navigation, les cartes numérisées, ActiveSync
application PC pour un rétablissement rapide des données
•Le présent mode d'emploi et la carte de garantie
Optional
• Carte mémoire
• Écouteurs
• Télécommande
• Étui de protection
®
,
Contenu de l'emballage
7
Les différentes vues
Vue de face
n
o
p
q
N° Composants Description
Microphone
n
Témoin de charge Au cours du chargement, le témoin de charge
o
L'affichage de
p
Bluetooth
Touch Screen Édite les données de l'appareil. Pour sélection-
q
clignote orange. Il est vert lorsque l'accu est
complètement chargé.
Si le Bluetooth est activé, la LED clignote à un
rythme différent selon l’état de la connexion.
(seulement avec le modèle X4545)
ner des commandes de menu ou entrer des
données, pointez l'écran avec le stylet adapté
« émoussé ».
Attention !
Ne touchez pas l'écran avec des objets anguleux ou pointus afin d'éviter d'abîmer l'appareil. Utilisez par exemple un crayon à pointe
émoussée. Dans la plupart des cas, vous pouvez
commander l'appareil à l'aide de votre index.
8
Français
Vue arrière
n
N° Composants Description
n
Haut-parleur Restitue des instructions vocales et des
avertissements.
Vue de dessus
Antenne
GPS
N° Composants Description
Bouton de
n
marche/arrêt
Capteur
o
d’empreinte
digitale
no
Allumage ou arrêt de l'appareil par pression prolongée. Passage en mode Veille ou en mode de
fonctionnement par pression brève.
Voir page 21
Les différentes vues
9
Vue de dessous
N° Composants Description
n
o
p
n op
Emplacement
pour carte
mémoire
Prise
USB Mini
Écouteurs Prise pour écouteurs
Fente pour l'insertion éventuelle d'une carte mémoire.
Prise pour l'alimentation électrique externe et le
raccordement avec un PC via le câble USB (pour la
synchronisation des données).
(voir également support actif)
À pleine puissance, l'écoute
prolongée avec des écouteurs
peut endommager l'oreille de
l'utilisateur.
En option, vous pouvez aussi brancher une antenne
FM externe pour recevoir le TMC.
Support actif
Ce support offre des possibilités de raccordement étendues et dispose en outre d’une
antenne TMC intégrée et d’un récepteur pour la commande volant en option.
Pour relier votre système de navigation au support fourni, procéder conformément aux
instructions page 30.
Attention !
Veuillez noter que la commande volant n’est disponible que quand
l’alimentation électrique externe est branchée.
10
Français
Arrière du support actif
A
Stylet dans le
support
N° Composants Description
Écouteurs Prise pour écouteurs
n
Prise TMC En option, vous pouvez aussi brancher une antenne
o
Prise USB Mini Prise pour l'alimentation électrique externe (pas de
p
Remarque
Une antenne TMC est intégrée dans votre support actif, de sorte que l'utilisation de l'appareil devrait être garantie sans recours à une antenne externe supplémentaire dans les zones urbaines et dans les régions où le
signal émis est de forte puissance. Cela peut dépendre également de la
zone et du véhicule.
FM externe pour recevoir le TMC.
port USB pour la synchronisation des données)
on
p
À pleine puissance, l'écoute
prolongée avec des écouteurs
peut endommager l'oreille de
l'utilisateur.
ntenne TMC
intégrée
Le raccordement à une antenne externe est recommandé pour améliorer la réception si la
réception via l’antenne intégrée est inexistante, intermittente ou insuffisante.
Les différentes vues
11
Configuration initiale
Nous allons maintenant vous guider pas à pas à travers la configuration initiale de votre
système de navigation GPS. Retirez tout d'abord la feuille de protection de l'écran.
I. Charger l'accu
Vous pouvez charger l'accu de votre système de navigation :
• avec un adaptateur voiture ou
• un câble USB.
Attention !
Selon l'état de chargement de l'accu inséré, il peut être nécessaire de
charger d'abord l'appareil pendant quelque temps avant de pouvoir
procéder à la première installation.
Lorsque vous manipulez l'accu, veuillez tenir compte des points suivants :
•Le témoin de charge orange clignote jusqu'à ce que l'appareil soit chargé. Évitez
d'interrompre le processus de chargement avant que l'accu ne soit complètement
chargé. Cela peut prendre plusieurs heures. Le témoin de charge de l'accu vert
clignote lorsque l'accu atteint un niveau de charge élevé. Laissez le câble de recharge branché encore 20 minutes pour atteindre la capacité de charge complète.
•Vous pouvez travailler avec l'appareil pendant le processus de chargement, mais
l'alimentation en courant ne doit pas être interrompue lors de la configuration initiale.
•L'appareil doit être constamment relié à l'alimentation électrique externe afin de
permettre le chargement complet de l'accu intégré.
•Vous pouvez laisser l'alimentation électrique externe branchée, ce qui est très pratique pour le fonctionnement continu. Remarque : l'adaptateur voiture
consomme de l'énergie même lorsqu'il n'est pas en train de charger l'accu du
système de navigation.
•Si l'accu est très faible, l'appareil peut nécessiter plusieurs minutes après le branchement sur une source d'alimentation externe avant d'être de nouveau prêt à
fonctionner.
•L'accu est chargé même lorsque l'appareil est complètement éteint.
12
Français
II. Alimentation électrique
L'adaptateur voiture
o
n
(Photo non contractuelle)
1. Branchez la prise (n) du câble de raccordement dans le port prévu à cet effet à
l’arrière du support actif (p. 11).
2. Veillez à ce que le contact (o) soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dys-
fonctionnements peuvent se produire.
Possibilité alternative de chargement de l'accu
Dès que vous raccordez votre appareil de navigation au moyen d'un câble USB à un ordinateur ou à un notebook branché, l'accu se charge. Il n'est pas nécessaire pour cela d'installer un logiciel ou un pilote. Lors de la première mise en marche, évitez si possible d'interrompre le chargement.
Remarque
Lorsque l'appareil est allumé, la luminosité de l'écran diminue si vous
utilisez une connexion USB.
Il est conseillé de mettre l'appareil en mode Veille pour raccourcir la durée
de charge par USB.
Configuration initiale
13
III. Démarrer l'appareil
Par pression prolongée (> 3 s) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil de
navigation ou l'éteignez complètement.
Le système de navigation démarre à la première mise en marche et vous invite à respecter
le code de la route. Puis l'assistant de configuration s'ouvre. Ce dernier exécute avec vous
les principaux réglages tels que langue, options de représentation, adresse de votre domicile, etc. Ensuite, l'écran d'entrée suivant s'affiche.
14
Français
Touche Description Écran
Menu
Affichage des cartes
Menu de navigation
(Mode avancé)
Outils
(Mode avancé)
Réglages
(Mode avancé)
Remarque
Si le logiciel de navigation ne trouve aucun fichier de cartographies sur
l'appareil ou la carte mémoire, vous ne pouvez sélectionner ni le menu de
navigation ni les réglages. Le menu Autres applications s'affiche alors
automatiquement.
Configuration initiale
15
Remarque
Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation électrique externe ou est alimenté par l'accu, vous pouvez éteindre ou
allumer l'appareil en appuyant brièvement sur le bouton de
marche/arrêt (mode Veille).
Le bouton Réglages sur l'écran principal de votre appareil vous permet
d'adapter le temps de fonctionnement à vos propres besoins. À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu'il ne s'éteigne pas
automatiquement, même en cas de non-utilisation.
Si l'appareil est complètement éteint, appuyez de manière prolongée
(> 3 s) sur le bouton de marche/arrêt.
L'enregistrement des données dans la mémoire interne permet d'éviter
toute perte de données. Seul le processus de démarrage s'en trouve
légèrement prolongé.
Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une quantité minime de
courant, provoquant ainsi le déchargement de l'accu.
IV. Installer le logiciel de navigation
Si les données de base du logiciel de navigation sont enregistrées d'origine dans votre
appareil, l'installation définitive du logiciel de navigation s'effectue automatiquement à
partir de la mémoire interne pendant l'installation initiale. Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le système de navigation est en cours d'utilisation, la carte mémoire (en option)
doit toujours être insérée dans l'appareil.
Si la carte mémoire est retirée – même brièvement – en cours d'utilisation, un redémarrage par le logiciel (reset) doit être effectué pour relancer le système de navigation (voir
page 25).
Veuillez lire le chapitre Navigation à partir de la page 27.
16
Français
Utilisation
Allumer et éteindre
Une fois la première installation terminée, votre appareil se trouve en état de fonctionnement normal. Le bouton de marche/arrêt vous permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
1. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer votre système de
navigation.
Remarque
À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu'il ne s'éteigne
pas automatiquement, même en cas de non-utilisation. Le bouton
Réglages sur l'écran principal de votre appareil vous permet d'adapter
le temps de fonctionnement à vos propres besoins.
Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une
quantité minime de courant, provoquant ainsi le déchargement de
l'accu.
2. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre votre système de
Si vous avez accédé à cet écran par erreur, appuyez sur le
flèche pour revenir à l'écran précédent.
Mode Veille (mode Économie d'énergie)
En appuyant sur cette touche, vous mettez l'appareil en
mode Veille.
Reset (réinitialisation)
En appuyant sur cette touche, vous effectuez une réinitialisation (reset).
Utilisation
17
Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l'appareil se met automatiquement en mode Veille après quelques secondes.
Pour d'autres réglages relatifs au mode Veille, voir aussi le chapitre « Fonction spéciale
CleanUp (interface en anglais) », page 67, point 8.
Si vous avez activé la fonction de confort DC Auto Suspend, cet écran apparaît également
après l'écoulement d'un temps d'attente de quelques secondes.
Sécurité
Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l'utilisation par d'autres personnes. Avant de pouvoir l'utiliser, certains réglages simples doivent être effectués. Procédez
comme suit :
Définir le mot de passe et l'aide-mémoire
1. Allez sur Réglages puis sur Réglages de l'appareil à partir de l'écran principal.
2. Appuyez sur Security pour lancer la fonction. L'écran suivant apparaît :
3. Appuyez sur
4. Un clavier apparaît. Entrez un mot de passe sur ce clavier.
Remarque
Le mot de passe doit comporter au moins 4 caractères. Utilisez une
combinaison de lettres (A-Z) et de chiffres (0-9). Conservez votre mot
de passe en lieu sûr.
5. Après avoir entré un mot de passe, confirmez-le en appuyant sur .
18
pour entrer un mot de passe administrateur.
Français
6. Entrez le mot de passe dans le deuxième champ pour le confirmer à nouveau et évi-
ter d'éventuelles fautes de frappe.
Remarque
Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****).
7. Après avoir entré le mot de passe, un nouveau champ de texte apparaît. Introduisez
à présent un indice qui vous servira d'aide-mémoire pour votre mot de passe. Si
vous avez oublié ou égaré votre mot de passe, vous pouvez faire appel à cet aidemémoire.
Effectuer des réglages
Après avoir entré avec succès le mot de passe et l'aide-mémoire, la fenêtre de sélection
suivante apparaît, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages pour la fonction Security.
Touche Description
Indiquez ici si l'appareil doit exiger le mot de passe après un
rétablissement de la configuration d'origine (hard reset).
Indiquez ici si l'appareil doit exiger le mot de passe après un
redémarrage (reset).
Indiquez ici si l'appareil doit exiger le mot de passe après l'allumage à partir du mode Veille.
Sécurité
19
Confirmez vos réglages avec. L'écran suivant apparaît :
SuperPIN et UUID
Une fois les réglages effectués, le SuperPIN et l'UUID (Universally Unique IDentifier = identifiant unique universel) apparaissent à l'écran.
20
Remarque
Notez ces données dans votre mode d'emploi et conservez ce dernier en
lieu sûr.
Vous aurez besoin de ces informations si un mot de passe incorrect a été
entré. L'appareil de navigation ne peut être débloqué qu'à l'aide de ces
données.
Français
Capteur d’empreinte digitale
Votre système de navigation est équipé d’un capteur d’empreinte digitale.
Que vous offre cette technique ?
Tout d’abord, la commodité : vous ne devez plus entrer de mot de passe, mais simplement vous faire reconnaître par votre empreinte digitale.
Remarque
Conservez vos mots de passe et données d’accès en lieu sûr. S’il n’est pas
possible de vous faire reconnaître à l’aide de l’empreinte digitale (p. ex. sur
d’autres appareils), vous pouvez vous enregistrer normalement à l’aide du
mot de passe.
Stocker une empreinte digitale
1. Pour stocker une empreinte digitale, allez dans le sous-menu et
sélectionnez le point .
2. Vous êtes invité à faire glisser lentement votre doigt plusieurs fois sur le capteur :
Sécurité
21
3. Si le balayage de l’empreinte digitale a réussi, l’écran suivant s’affiche :
4. Si le balayage de l’empreinte digitale a réussi, l’écran suivant s’affiche.
5. Sur l’écran suivant, il vous est demandé si vous voulez stocker l’empreinte digitale
scannée :
6. Confirmez avec
Vous pouvez maintenant vous faire reconnaître par votre appareil à l’aide de l’empreinte
digitale stockée.
22
.
Français
Effectuer des réglages ultérieurs
Si vous avez déjà entré un mot de passe ou stocké une empreinte digitale et que vous
voulez ensuite effectuer des réglages ou modifier le mot de passe, démarrer la fonction
Security. Indiquez votre mot de passe actuel. L’écran suivant apparaît :
Touche Description
Attribuer un mot de passe ou un aide-mémoire ;
stocker / modifier une empreinte digitale
Réglages d'authentification (page 19, Effectuer des réglages)
Afficher le SuperPIN et l'UUID (voir page 20)
Rétablir la fonction de sécurité complète. Après l'exécution de cette fonction, tous les réglages de sécurité et les
mots de passe sont effacés. Pour pouvoir exécuter cette
fonction, vous devez à nouveau entrer et confirmer votre
mot de passe.
Sécurité
23
Demande du mot de passe
Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security , la demande du mot de
passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l’appareil.
1. Saisissez au clavier le mot de passe que vous avez défini ou placez le bout du doigt
voulu sur le lecteur d’empreinte digitale. Le symbole
déjà enregistré une empreinte digitale.
Remarque
Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****).
2. Si vous avez oublié le mot de passe et que vous avez besoin d'aide, appuyez sur le
point d'interrogation pour faire apparaître l'aide-mémoire.
3. Appuyez sur le symbole
Remarque
Si vous avez entré 3 fois de suite un mot de passe incorrect, vous
devez entrer le SuperPIN. Si celui-ci a également été perdu, adressezvous à votre service après-vente en fournissant l'UUID. L'UUID est
affiché sur l'écran inférieur.
pour confirmer le mot de passe entré.
indique que vous avez
24
Français
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.