Mantenga estas instrucciones a mano junto a su ordenador personal. Guarde bien
el manual de instrucciones para poder dárselo al nuevo dueño del ordenador en el
caso de una futura venta.
Hemos reunido estas instrucciones de manera que Ud. pueda ver en cualquier
momento la tabla de contenidos con las informaciones que necesita. Al final de este
manual, encontrará un índice.
Lea los capítulos “Seguridad de funcionamiento” (a partir de la página 1) y
“Puesta en marcha” (a partir de la página 18) antes de poner el ordenador portable
en funcionamiento.
EL objetivo de este Manual de Instrucciones de Uso es hacerle accesible el
funcionamiento de su ordenador en un idioma más cercano y comprensible para
Ud. En el Menú de Inicio de su ordenador, encontrará igualmente más indicaciones
sobre el ordenador portable.
Para el servicio de los programas de aplicación y del sistema operativo puede
ayudarse de las múltiples teclas de función que le ofrece el programa pulsando una
tecla (generalmente F1) o por medio del ratón. Estas ayudas están disponibles para
Ud. durante la utilización del sistema operativo de Microsoft Windows
respectivos programas de aplicación.
Windows Vista
aprender cómo funciona el sistema y su PC. Hemos incluido más informaciones
importantes a partir de la página 56.
®
le ofrece en el Centro de bienvenida una ayuda adicional para
®
o de los
DeutschEnglish Español
Personal
Anote lo siguiente como garantía de ser Ud. el propietario:
Número de Serie ......................................
Fecha de Compra ......................................
Lugar de Compra ......................................
El número de serie de su ordenador lo encontrará en la parte posterior del
ordenador. Si es necesario, transfiera también el número a un lugar seguro.
Page 2
Nuestros Destinatarios
Estas instrucciones están dirigidas a los nuevos usuarios, así como a los
avanzados. Pese a que se utilice por motivos profesionales, el PC está concebido
para su uso en el entorno privado. Las diversas posibilidades de uso están a
disposición de toda la familia.
La Calidad
Hemos elegido los componentes por su alta funcionalidad, sencilles de manejo,
seguridad y confianza que proporcionan. Por medio de un concepto equilibrado del
hardware y del software, podemos presentarle un PC con visión de futuro que le
proporcionará muy buenos momentos mientras lo utiliza en el trabajo o en su
tiempo libre. Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos y nos
alegramos de darle la bienvenida como cliente.
Reproducción de este manual
Este documento contiene informaciones protegidas por la ley. Todos los derechos
reservados. Queda prohibida la reproducción por medios mecánicos, electrónicos o
de otro tipo sin autorización por escrito del fabricante.
Información de conformidad R&TTE ........................................ 9
Indicaciones para el Modém .................................................... 9
Indicaciones para el Touchpad ............................................... 9
Funcionamiento del Acumulador ........................................... 10
DeutschEnglish Español
Page 8
2
Español
Page 9
Recomendaciones de Seguridad
Lea este capítulo con atención hasta el final y siga todas las recomendaciones
indicadas. Así podrá garantizar un buen funcionamiento de su ordenador personal
así como una larga duración de éste.
• Mantenga alejados a los niños de jugar con aparatos eléctricos. Los niños no
siempre son conscientes de todos los peligros.
• Evite que los niños jueguen con las bolsas de plástico. ¡Existe peligro de asfixia!
• ¡No abra nunca la carcasa del ordenador portátil, de la batería ni del
adaptador de red! Esto podría causar un cortocircuito eléctrico e incluso
fuego, lo que supone el daño de su ordenador.
• En los dispositivos de CD-ROM-/CDRW-/DVD-se puede instalar el Láser
clase 1, siempre que este aparato pueda ser utilizado en una carcasa
cerrada de ordenador. No quite la tapa del dispositivo porque se emiten
radiaciones de láser invisibles. No mire las radiaciones ni siquiera con
instrumentos ópticos.
• No introduzca objetos por fisuras ni aperturas del interior del ordenador. Esto
podría causar un cortocircuito eléctrico e incluso fuego, lo que supone el
daño de su ordenador.
• Las ranuras y aperturas deben estar expuestas al aire. No cubra estas
aperturas para evitar que el ordenador se caliente en exceso.
• El ordenador no está pensado para el uso industrial.
• No utilice el ordenador portátil en momentos de tormenta para evitar daños
causados por los relámpagos.
• No ponga ningún objeto sobre el ordenador ni ejerza sobre él presión
alguna. Podría peligrar la pantalla.
• Existe peligro de daño si se rompe el Display del TFT. Embale las piezas
rotas con guantes de seguridad y envíelas al servicio técnico para que las
revise un especialista. Lávese después las manos con jabón para eliminar
todo resto de producto químico.
• Trate de abrire la pantalla con cuidado.
• No toque la pantalla con los dedos ni con objetos angulosos para evitar
daños.
• No sujete el ordenador por la pantalla porque podría romper las bisagras.
DeutschEnglish Español
Recomendaciones de Seguridad
3
Page 10
Apague el ordenador inmediatamente, no lo encienda, desenchúfelo o diríjase al
Servicio de Atención al Cliente cuando...
• ... el adaptador de red o el cable de red a él conectado o el enchufe estén
dañados. Cambie el cable o el adaptador de red por otro recambio original.
No debe repararlos en ningún caso.
• ... la carcasa del ordenador portátil esté dañada o si entran líquidos en su
interior. Haga revisar el ordenador por el Servicio de Atención al Cliente. De
no ser así, puede ocurrir que el ordenador no llegue a funcionar
correctamente. Puede correr peligro de muerte por cortocircuíto eléctrico o
sufrir una radiación de láser dañina.
Seguridad de Datos
¡Atención!
Haga una copia de seguridad en un soporte de memoria externo
después de cada actualización (CD-R: ver página 68). La
reclamación de daños por consecuencias relativas a la pérdida de
datos queda excluída.
Lugar de Instalación
• Mantenga alejados del fuego al ordenador y a todos sus instrumentos y evite
el polvo, el calor y las radiaciones solares directas. El no seguir estas
indicaciones puede suponer molestias o daños al ordenador.
• No utilice el ordenador al aire libre, porque elementos externos como la lluvia
o la nieve pueden dañar el ordenador.
• Coloque y utilice todos los componentes en un lugar estable, plano y libre de
vibraciones para evitar daños en el ordenador.
• No utilice el ordenador mucho tiempo sobre las rodillas o sobre cualquier
otra parte del cuerpo ya que el calentamiento de la parte anterior puede
llevar a aumentos de calor desagradables.
• Los aparatos nuevos pueden desprender durante las primeras horas de
utilización un olor típico e inconfundible pero completamente inofensivo que
va desapareciendo con el paso del tiempo. Para contrarrestar la formación
de olor, le recomendamos que airee regularmente la habitación.
4
Español
Page 11
Ambiente Previsto
• El ordenador puede utilizarse en una temperatura ambiente de entre
5° C y 35° C y con una humedad relativa del aire entre 20% - 80% (no
condensada).
• Cuando está apagado, el ordenador puede almacenarse en temperaturas
entre 0° C y 60° C.
• En caso de tormenta, retire el enchufe y separe especialmente el cable de la
antena. Para garantizar seguridad adicional, recomendamos el uso de una
protección del exceso de voltaje que protega a su ordenador de los daños
causados por subidas de tensión o por rayos de corriente eléctrica.
• Después de haberlo transportado, espere a que el aparato recupere la
temperatura ambiente. Con altas temperaturas o con fluctuaciones de
humedad puede ocurrir que la condensación lleve a la formación de
humedad y que se produzca un cortocircuito eléctrico.
• Guarde el embalaje original por si acaso tiene que transportar en alguna
ocasión el aparato.
DeutschEnglish Español
Recomendaciones de Seguridad
5
Page 12
Ergonomía
Tenga cuidado
La pantalla debe estar puesta de tal modo que se eviten los reflejos,
los deslumbramientos y los fuertes contrastes entre claros y oscuros.
(¡y que la vista por la ventana sea igual de atractiva.
Si permanece sentado en una posición fija durante largos periodos de tiempo puede
resultar incómodo. Para reducir al mínimo la probabilidad de incomodidad física o
de lesiones, es importante que mantenga una postura adecuada.
• Espalda: Mientras permanezca sentado junto a la superficie de trabajo,
asegúrese de que la espalda quede apoyada en el respaldo de la silla y en
posición vertical o ligeramente inclinada hacia atrás.
• Brazos: Los brazos deben quedar en una postura relajada y con movilidad,
los codos cerca de los lados del cuerpo y los antebrazos y manos en una
postura prácticamente paralela al suelo.
• Muñecas: Las muñecas deben estar lo más rectas posible mientras utiliza el
teclado, el ratón o el trackball: No deben estar dobladas hacia los lados ni
más de 10 grados hacia arriba o hacia abajo.
• Piernas: Los muslos deben estar en posición horizontal o ligeramente
inclinados hacia abajo. La parte inferior de las piernas debe encontrarse
prácticamente en ángulo recto respecto de los muslos. Los pies deben
quedar apoyados horizontalmente sobre el suelo. Si es necesario, utilice un
reposapiés, pero asegúrese antes de utilizarlo de que la altura del asiento
sea la adecuada.
• Cabeza: La cabeza debe permanecer en posición vertical o inclinada
ligeramente hacia adelante. Evite trabajar con la cabeza o el tronco girados.
• En general: Cambie frecuentemente de posición y realice pausas
periódicamente, para evitar la fatiga.
6
Español
Page 13
Conexión
Respete las siguientes recomendaciones para una correcta conexión de su
ordenador:
Alimentador de Energía
• No abra la carcasa de las conexiones de red. Si se abre, existe el peligro de
muerte por descarga eléctrica. No contiene ninguna pieza de mantenimiento.
• El enchufe debe estar cerca del ordenador y poder ser fácilmente accesible.
• Para interrumpir la alimentación de energía de su ordenador, retire el cable
del enchufe.
• Utilice el ordenador solamente enchufado con corriente de
AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Si no está seguro del voltaje del enchufe,
pregunte al proveedor.
• Utilice únicamente los cables de conexión a la red y de red adjuntos.
• Si quiere utilizar un cable alargador, tenga cuidado de que respete los
requisitos VDE. En caso de duda, pregunte a su electricista.
• Para garantizar seguridad adicional, recomendamos el uso de una
protección del exceso de voltaje que proteja a su ordenador de los daños
causados por subidas de tensión o por rayos de corriente eléctrica.
• Si quiere quitar el adaptador de red de la corriente eléctrica, quite primero el
enchufe de la toma de corriente y después el enchufe del ordenador. El
orden inverso podría dañar el adaptador de la red o el ordenador. Mantenga
siempre bien ajustado el enchufe cuando lo retire. Nunca lo conecte a la
corriente.
DeutschEnglish Español
Recomendaciones de Seguridad
7
Page 14
Câbles
• Ponga los cables de manera que nadie los pise ni tropiece.
• No coloque objetos en el cable de modo que pueda dañarse.
• Conecte los dispositivos periféricos, tales como el teclado, el ratón, el
monitor, etc. sólo estando desconectado el PC para evitar que se produzcan
daños en el ordenador o los dispositivos. Algunos periféricos sí se pueden
conectar estando el PC en funcionamiento. Este es el caso de la mayoría de
los dispositivos con conector USB, IEEE 1394 (FireWire). Aténgase siempre
a las advertencias de seguridad de las respectivas instrucciones de uso.
• Sitúese al menos a un metro de distancia de las fuentes de perturbación de
alta frecuencia y magnéticas (televisores, altavoces, teléfonos móviles,
teléfonos DECT, etc.) para evitar las perturbaciones de las funciones y la
pérdida de datos.
• Tenga cuidado con que solamente sean conectados al ordenador cables
blindados (max. 3m) para los uniones esternos. Utilice únicamente los
cables adjuntos.
Utilice como cables de impresora únicamente cables con doble refuerzo.
• No intercambie el cable que se le entrega con ningún otro. Utilice
exclusivamente los cables previstos para el aparato porque están
especialmente examinados en nuestros laboratorios para este uso.
• Utilice para la conexión para sus periféricos únicamente los cables de
conexión que se le entregan junto con su aparato.
• Asegúrese de que todos los cables de conexión estén conectados con sus
correspondientes periféricos para evitar radiaciones. Retire los cables que
no necesite.
• Solamente pueden conectarse al ordenador los aparatos que cumplan la
norma EN60950 “Seguridad de equipamiento de la técnica de información” o
con la norma EN60065 “Requisitos de seguridad – aparatos electrónicos de
audio, video y similares”.
8
Español
Page 15
Información de conformidad R&TTE
Con este PC han sido verificadas las siguientes directivas R&TTE (1999/5/EC):
• Lan sin cables
Debido a la prestación de la solución LAN inalámbrica incorporada (>100mW), el
uso en Francia sólo está permitido dentro de los edificios adecuados.
En los demás países de la UE no hay en este momento ninguna limitación. Infórmese sobre la legislación vigente en los diferentes países para conocer las normas
relativas al uso en cada uno de ellos.
Por la presente, MEDION AG informa de que estos aparatos están en conformidad
con los requisitos fundamentales y con las restantes regulaciones importantes de la
directiva 1999/5/UE. Puede encontrar explicaciones completas relativas a esta
conformidad en www.medion.com/conformity.
El modem cumple con los requisitos de la TBR21 (01/1998) y de la
EG201120/V1.1.1/01/98 referentes a las conexiones de redes telefónicas
analógicas.
Indicaciones para el Modém
• Si su sistema tiene el módem incorporado, tenga cuidado de no utilizar más
que una conexión telefónica análoga. La conexión con un dispositivo digital,
una conexión conjunta o una conexión telefónica de pago con moneda no
están permitidas y pueden suponer daños al módem o a los dispositivos
conectados.
DeutschEnglish Español
Indicaciones para el Touchpad
• El teclado se mueve con los pulgares y otro dedo y reacciona a la energía
dada por la piel. No utilice ningún bolígrafo u objeto porque podría resultar
en un defecto del teclado.
Recomendaciones de Seguridad
9
Page 16
Funcionamiento del Acumulador
El acumulador guarda energía eléctrica en su interior y la utiliza cuando sea
necesario. Para alargar la vida y la buena condición del acumulador, así como para
garantizar un funcionamiento seguro, han de seguirse las siguientes
recomendaciones:
• No exponga nunca el acumulador a radiaciones solares largas ni directas ni
al calor.
• No tire el acumulador al fuego.
• Un erróneo seguimiento de estas recomendaciones llevará al daño e incluso
en determinadas circunstancias a la explosión del acumulador.
• No abra nunca el acumulador. No contiene ninguna pieza de mantenimiento.
• Evite la contaminación y el contacto con materiales conductores de
electricidad así como con substancias químicas y con productos de limpieza.
• Para cargar el acumulador, utilice solamente la pieza original.
• Asegúrese de que el acumulador está completamente descargado antes de
cargarlo de nuevo.
• Cargue el acumulador hasta que se apague el indicativo. Tenga cuidado a
las recomendaciones de “Recarga del acumulador” en la página 29 para
mantenerlo en buen estado.
• Recargue el acumulador solamente cuando esté desconectado.
• Cambie su acumulador sólo por uno igual o por uno similar que le
recomiende el fabricante.
• Los acumuladores son un desecho especial. Diríjase a su Departamento de
Atención al Cliente.
10
Español
Page 17
Capítulo 2
Vistas & Puesta en Marcha
Tema Página
Volumen de envío ................................................................. 13
Parte Delantera....................................................................... 15
Parte Izquierda ...................................................................... 15
Parte Derecha ....................................................................... 15
Indicativos de Funcionamiento y Estado ............................... 16
Teclas de inicio rápido ............................................................ 17
Así es como se inicia ............................................................. 18
DeutschEnglish Español
Page 18
12
Español
Page 19
Volumen de envío
Compruebe que el envío esté completo y avísenos hasta 14 días después de
realizada la compra, en el caso de que no esté completo. Indíquenos sin falta el
número de serie.
Junto al PC que ha adquirido, se encuentran los siguientes componentes:
• Ordenador portátil
• Acumulador Li-Ion
• Adaptador de red con cable de conexión (FSP065-ASC)
• Cable del módem
• Application-/Support-Disc
• Versión OEM del sistema operativo
• Instrucciones
• Tarjeta de garantía
DeutschEnglish Español
Volumen de envío
13
Page 20
Aspecto Físico
Ordenador Portátil Abierto
1
2
3
4
5
(Illustración similar)
1 - Pantalla ................................................................................... (Ö p. 32)
2 - Interruptor encendido/apagado ................................................ (Ö p. 25)
3 - Teclas de inicio rápido ............................................................. (Ö p. 17)
4 - Teclado .................................................................................... (Ö p. 36)
5 - Touchpad ................................................................................ (Ö p. 37)
6 - Indicativos de estado y de funcionamiento ............................. (Ö p. 16)
3
6
14
Español
Page 21
Parte Delantera
7 - FireWire IEEE 1394 .................................................................(Ö p. 54)
8 - Microfono ................................................................................. (Ö p. 45)
9 - Salida de audio ....................................................................... (Ö p. 45)
10 - Pestillo de la pantalla................................................................ (Ö p. 32)
7 8 9 10
(Illustración similar)
Parte Izquierda
11 12
11 - Lector óptico ........................................................................... (Ö p. 40)
12 - Tecla de expulsión de lector óptico ......................................... (Ö p. 40)
13 - Apertura de emergencia .......................................................... (Ö p. 42)
14 - Puerto de USB ..................................................................... (Ö p. 53)
15 - Lector de tarjetas Multimedia ................................................... (Ö p. 51)
16 - Conexión Express Card ...........................................................(Ö p. 52)
13
141516
(Illustración similar)
Parte Derecha
14 - Puerto de USB ..................................................................... (Ö p. 53)
15 - Conexión módem (RJ-11) ........................................................ (Ö p. 47)
18 - Conexión LAN (RJ-45) ........................................................... (Ö p. 48)
19 - Conexión monitorexternoVGA ............................................. (Ö p. 34)
20 - Conexión red ......................................................................... (Ö p. 26)
14 17 181920
(Illustración similar)
DeutschEnglish Español
Aspecto Físico
15
Page 22
Indicativos de Funcionamiento
El sistema se muestra bajo el cuidado de la corriente LEDs y de las condiciones de
funcionamiento del sistema. Los indicativos de funcionamiento del sistema
aparecen siempre que se produce una actividad en el ordenador:
Num Lock – Bloqueo numérico
El bloqueo numérico ha sido activado (Fn+Num Lock), si se
enciende este indicativo LED.
Capital Lock – Bloqueo de mayúsculas
Se reconoce que el bloqueo de mayúsculas ha sido activado cuando
se enciende el indicativo LED. En este caso, las letras del teclado
serán escritas automáticamente en mayúsculas.
Scroll Lock - bloqueo de desplazamiento
Si se ilumina este indicativo significa que la tecla de bloqueo de
desplazamiento <Scroll Lock> ha sido activada. En la mayor parte de
los programas de aplicación se utiliza para desplazarse por la
pantalla sin necesidad de mover el cursor.
Indicativo de acceso
El indicativo LED se ilumina o parpadea cuando se está accediendo
al disco duro del ordenador portátil.
Indicativo de funcionamiento
Se enciende cuando el aparato está en funcionamiento (batería/red).
Indicativo de carga de batería
Se enciende cuando la batería se está cargando.
Wireless LAN
Indicativo de intercambio de datos sin cable. Si el indicativo se
ilumina de manera duradera significa que la función LAN sin hilos
está activada. (opción)
16
Español
Page 23
Teclas de inicio rápido
La tecla de E-Mail activa el programa de correo electrónico
estándar.
WWW
La tecla de Internet activa el programa de Internet
estándar.
Esta tecla activa o desactiva la LAN sin cables.
Con esta tecla se abre en el Explorador la función de
búsqueda.
DeutschEnglish Español
Aspecto Físico
17
Page 24
Puesta en Marcha
Para utilizar su ordenador de forma segura y para garantizar una vida larga, debe
haber leído el capítulo “Seguridad y Mantenimiento” al inicio de este manual. El
ordenador viene instalado de antemano de forma que no tiene que instalar ningún
conductor y puede comenzar de inmediato.
Así es como se Inicia:
Paso 1
• Antes de poner el ordenador en funcionamiento, inserte la batería en su
compartimento correspondiente. Bloquee siempre la batería para evitar que
se salga por descuido.
18
• Conecte el adaptador de red (incluido en el suministro) al ordenador portátil
(20). Conecte el cable de red por un lado al adaptador y por el otro a un
enchufe. El adaptador permite la alimentación de corriente del ordenador y
recarga la batería.
Español
Page 25
• Abra la pantalla presionando la pieza de bloqueo (10) con los dedos hacia
derecha y luego suba la pantalla con los dedos pulgar e índice hasta alcanzar
la posición deseada.
• La primera vez que utilice el ordenador, asegúrese de que la batería esté
insertada y de que el cable de red esté conectado.
Esto es importante para que Windows Vista
®
pueda informar correctamente
del índice de servicios Windows.
• Encienda el ordenador portátil con la ayuda del botón de encendido y
apagado (2). El ordenador portátil se enciende y recorre ahora diferentes
fases.
DeutschEnglish Español
Recomendación
No debe tener ningún disco cargable (p.ej. el disco de recuperación)
en el lector óptico porque el sistema operativo no se carga desde el
disco duro.
A continuación, se cargará el sistema operativo del disco duro. El proceso de carga
dura un poco más la primera vez. Tras haber introducido todos los datos
necesarios, el sistema está preparado. El sistema operativo está completamente
cargado cuando se visualiza una pantalla de bienvenida.
Puesta en Marcha
19
Page 26
Paso 2
Siga las instrucciones del monitor. Los diferentes cuadros de diálogo explican los
pasos que hay que seguir.
El proceso de bienvenida le conducirá, entre otros, por las siguientes pantallas y
cuadros de diálogo.
Si tiene alguna pregunta, haga clic en
•Contrato de Licencia
Lea con atención el contrato de licencia.
Contiene importantes indicaciones legales sobre la utilización de productos
de software.
Para ver el texto completo, tiene que bajar el indicador de altura de la
derecha de su pantalla hasta abajo. Se considera que acepta el contrato
cuando hace clic en la opción voluntaria del campo “Acepto el contrato”.
Sólo así se le autoriza a utilizar el producto según las condiciones.
.
Paso 3
Tras completar el proceso de registro, aparecerá en su pantalla el logotipo de
Windows
operación básica está garantizada.
®
. Puede suprimirse de modo que cambie el aspecto de su pantalla. La
20
Español
Page 27
Descripción breve de la superficie Windows®
(En la siguiente página encontrará la correspondiente imagen.)
n El botón de inicio
Haga clic una vez con el botón izquierdo del ratón sobre este botón para que
aparezca el menú de inicio ilustrado.
oTodos los programas
Aquí encontrará las entradas de todos los programas instalados en su PC. También
aquí podrá tratar las entradas con el botón derecho del ratón.
pProgramas
Aquí se incluyen los programas utilizados con mayor frecuencia. El sistema
operativo los reconoce de manera independiente. Cuando haga clic con el botón
derecho del ratón en una entrada, puede estimar qué entrada mantener o retirar del
listado. El programa conectado con la entrada no se borra.
qApagar
Para apagar el PC, haga clic con la tecla izquierda del ratón en este icono y
seleccione la opción Apagar. rListado de tareas
Aquí encontrará información y mensajes de estado del sistema operativo y de los
programas en funcionamiento.
sIconos en el “escritorio”
Los Iconos son enlaces a los programas que se utilizan para el inicio de los
programas a los que se refieren. Haciendo doble clic (presionar dos veces
seguidas el botón izquierdo del ratón) en el símbolo se iniciará la aplicación.
El escritorio comprende aproximadamente la pantalla completa y es la superficie
de archivo de estas entradas o de otros enlaces a los cuales puede acceder de
manera rápida.
tUsuario registrado
Aquí se mostrará el usuario registrado. Para modificar la imagen mostrada, haga
clic encima.
DeutschEnglish Español
Puesta en Marcha
21
Page 28
uPanel de control
Se trata de la central de funcionamiento de su PC. Aquí puede configurar su PC
según su preferencias. Para ello, debe leer en “Ayuda y soporte tecnico” cómo
llevar a cabo las modificaciones.
s
t
u
n o pq r
22
Español
Page 29
Capítulo 3
Componentes principales
Tema Página
Alimentación de energía ........................................................ 25
Con el interruptor encendido/apagado (2) se enciende/apaga el ordenador.
El anuncio del estatus le informa sobre el estado de funcionamiento. El ordenador
se apaga independientemente del sistema cuando el botón está accionado de
forma continuada más de 4 segundos.
¡Cuidado!
No apague el ordenador mientras esté funcionando el disco duro o
los lectores de disquetes y sus correspondientes luces estén
encendidas. De hacerlo, pueden perderse los datos. Para proteger el
disco duro, deberá esperar siempre al menos 5 segundos antes de
volverlo a encender.
DeutschEnglish Español
Alimentación de Energía
25
Page 32
Funcionamiento de la Red
Su ordenador viene con un adaptador de red universal para corriente alternativa
que se adecua automáticamente dependiendo de la fuente de corriente ofrecida. Se
apoyan los siguientes valores: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Observe las
Recomendaciones de Seguridad para la alimentación de energía de la página 7.
El cable de corriente continua del adaptador de red se conecta en la parte trasera
del ordenador (20).
El adaptador alimenta el ordenador con energía y la batería está en proceso de
recarga. Los indicativos de alimentación de energía facilitan información sobre el
estado de funcionamiento. Así se recarga el acumulador mientras Ud. está
trabajando con el enchufe conectado a su ordenador. El adaptador de la red
necesita también corriente cuando el ordenador no está conectado con él. Retire
por lo tanto el adaptador del enchufe cuando no esté conectado con el ordenador.
26
¡Atención!
Utilice solamente la pieza de red y el cable de conexión a la red
adjuntos.
Español
Page 33
Funcionamiento del Acumulador
Recomendación
Cargue y descargue completamente la nueva batería dos o tres
veces seguidas para que llegue a su máxima capacidad de
rendimiento!
Los acumuladores de la batería acumulan energía eléctrica en sus celdas para
transmitirla posteriormente cuando sea necesario.
La vida útil y el rendimiento de la batería dependen de su correcto manejo.
La batería debería estar completamente descargada antes de cada proceso de
carga y debería cargarse de nuevo por completo, de esta manera se optimiza su
vida últil y su rendimiento.
Es importante que tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que encontrará a
partir de la página 10.
Instalación del Acumulador
Antes de poner el ordenador en funcionamiento, inserte la batería en su
compartimento correspondiente. Bloquee siempre la batería para evitar que se
salga por descuido.
DeutschEnglish Español
Alimentación de Energía
27
Page 34
Retirada del Acumulador
Para extraer el bloque de la batería, deslice el pestillo de seguridad hasta la
posición de desbloqueo o “unlock”.
p
n
¡Atención!
No separe el acumulador mientras la luz está encendida porque corre
el riesgo de perder los datos.
o
28
¡Atención!
Tenga cuidado con el tipo de almacenamiento de la batería y con la
utilización del portátil de manera que los contactos con la batería y
con el portátil no estén sucios ni dañados. Esta puede conllevar
fallos en las funciones.
Español
Page 35
Recarga del Acumulador
El acumulador se recarga con la pieza de red. Si ésta está enchufada, el
acumulador se carga automáticamente, independientemente de que el ordenador
esté o no encendido. Con el ordenador desconectado, serán necesarias varias
horas para recargar el acumulador. Si el ordenador está encendido, serán
obviamente necesarias más horas.
Recomendación
El proceso de carga se interrumpe cuando la temperatura o la tensión
del acumulador son demasiado altas.
Carga de la Batería
Utilice el ordenador haciendo funcionar la batería hasta que ésta se descargue y el
ordenador se apague por sí mismo.
Recomendación
Acuérdese de guardar a tiempo los archivos que tenga abiertos para
evitar así una posible pérdida de datos.
DeutschEnglish Español
Alimentación de Energía
29
Page 36
Funcionamiento del Acumulador
La duración de funcionamiento varía según los ajustes realizados en las funciones
de ahorro de energía. Puede regular estas funciones según sus necesidades en
Administración de energía del Paneldecontrol. Además, recuerde que su
ordenador requiere un mayor consumo de energía para determinadas aplicaciones,
como por ejemplo, para la reproducción de un DVD.
Revisión de la carga del Acumulador
Para revisar el actual estado de carga del acumulador, mueva el curso al símbolo
de “Power” en el teclado.
Cuando funciona la batería, se muestra un símbolo de una pila.
Encontrará más información al respecto si hace doble clic sobre el símbolo.
30
Recomendación
Si ignora el signo de aviso cuando el nivel de energía del acumulador
es bajo, se cambia el ordenador al modo Suspender.
¡Atención!
Nunca separe el acumulador cuando el ordenador esté encendido ni
cuando no esté todavía en el modo “Suspender” porque se pueden
perder los datos.
Español
Page 37
Administración de Energía
(Power Management)
Su ordenador ofrece funciones de ahorro de energía automático y manual que
puede utilizar para maximizar la duración del uso del acumulador y para reducir los
costes totales de utilización. Los modos de ahorro de energía se denominan “modo
Suspender” y “modo Hibernar”.
Suspender (Ö)
Si se elige “Suspender”, el contenido de la memoria de su ordenador se mantiene
mientras que prácticamente todos los demás componentes de su ordenador se
desconectan o mientras que el uso de energía se reduce al mínimo de corriente.
Hibernar (Ö )
Hibernar es una alternativa razonable a apagar por completo el ordenador. En esta
condición, se copian todos los datos de la memoria (sistema y gráficos) en el disco
duro. En cuanto todos los datos se hayan almacenado de forma segura, el
ordenador se desconecta. La siguiente vez que se enciende, los datos vuelven a
escribirse en la memoria por medio del BIOS.
En unos instantes, el ordenador se encuentra en el mismo estado que la última vez
que lo utilizó. Si el apaga el ordenador durante la preparación de un documento (se
supone la previa instalación del correspondiente ACPI), el ordenador hace el resto
para Ud. de forma automática.
Al iniciarlo de nuevo, se encontrará en el mismo punto que lo dejó.
DeutschEnglish Español
Alimentación de Energía
31
Page 38
Display
A diferencia de un monitor normal, la pantalla LCD no genera ni radiaciones ni
brillos.
Abrir y Cerrar la Pantalla
Las capturas de pantalla (10) mantienen la pantalla cerrada cuando el ordenador no
está siendo utilizado.
Abra la pantalla presionando la pieza de bloqueo con los dedos hacia derecha y
luego suba la pantalla con los dedos pulgar e índice hasta alcanzar la posición
deseada.
¡Atención!
Trate de abrire la pantalla con cuidado.
El cierre o apertura de la pantalla pueden estar asignados a diferentes funciones.
Resolución de la Pantalla
La pantalla incorporada cuenta, dependiendo de la diagonal de la imagen
1280 x 800 puntos de imagen. En caso de que el programa de ayuda de Windows
“Panel de control ÖPersonalización Ö Configuración de pantalla” cambie a
una presentación con actitudes variables, el indicativo no aparece en la pantalla
entera. Al ampliarse, especialmente la escritura, pueden suceder las deformaciones
en la representación. Puede por lo tanto trabajar con resoluciones más altas si
conecta una pantalla externa con una mayor resolución.
Al aumentar la resolución, el fondo de color se reduce porque la memoria de vídeo
solamente admite una capacidad determinada.
Con el programa de ayuda de Windows “Panel de controlÖ Personalización” Ud.
ajusta la representación en el modo.
32
Español
Page 39
Personalice la apariencia y los sonidos
Este programa le ofrece la posibilidad de ajustar la representación en su pantalla.
Esto incluye, por ejemplo, la imagen de fondo, el protector de pantalla, el escritorio
activo (Web) así como otras opciones adicionales de su pantalla y de su tarjeta
gráfica. El programa puede ser inicializado siguiendo los pasos siguientes:
• Clic con el botón derecho del ratón en el icono de Windows (escritorio) y clic
con el botón izquierdo del ratón en Personalización.
o
• En Inicio ÖPanel de control Ö Personalice la apariencia y los sonidos
haciendo doble clic con el botón izquierdo del ratón.
DeutschEnglish Español
Para optimizar la representación en pantalla, tiene por ejemplo la posibilidad de
modificar la regulación del DPI. Haga clic para ello en Ajustar tamaños de fuentes (ppp).
Display
33
Page 40
Conexión de un monitor externo
El ordenador dispone de una conexión VGA (19) para un monitor externo.
1. Coloque el ordenador correctamente.
2. Conecte el cable de señal del
monitor externo al conector VGA
del ordenador (19).
3. Conecte el monitor externo con la
corriente y enciéndalo.
4. Ahora encienda el ordenador.
Una vez cargado el sistema operativo, se
pondrá en funcionamiento la pantalla
exterior. Aparece entonces la siguiente
ventana y se ponen a su disposición
diversas posibilidades de representación:
34
Español
Page 41
Duplicar el escritorio
Este modo duplica lo mostrado en el ordenador en el monitor externo.
Con ayuda de las combinaciones de teclas Fn + F2, inicie en el caso de que se
muestre lo mismo en ambos aparatos y cambie entre las siguientes combinaciones:
• Sólo ordenador (1 x Fn + F2)
• Sólo monitor externo (2 x Fn + F2)
• Ordenador + monitor externo (3 x Fn + F2)
Recomendación
En este modo, ambos aparatos deben tener la misma resolución de
pantalla.
Ampliar el escritorio
En este modo, se muestra un escritorio vacío en el segundo monitor (externo). La
ventana de la primera pantalla puede desplazada e invertida.
Este modo no es soportado por la combinación de teclas Fn + F2.
La resolución de pantalla y la calidad del color del único dispositivo de indicación
pueden ser ajustadas individualmente en “Panel de control Ö Personalización Ö Configuración de pantalla”.
DeutschEnglish Español
Display
35
Page 42
Introducción de Datos
El Teclado
Ciertas teclas le proporcionan las mismas opciones por medio del teclado de
Windows en sus ventanas. Algunas funciones son ordenadas con ayuda del teclado
típico Fn del ordenador.
Combinación de Teclas Específicas del Ordenador
Combinación Descripción
El indicativo de pantalla se enciende entre LCD, monitor
+
externo y los indicativos simultáneos.
+
+
+
+
+
+
Aumenta la claridad de la pantalla.
Reduce la claridad de la pantalla.
Reduce el volumen.
Aumenta el volumen.
Enciende y apaga los altavoces.
Función de ahorro de energía. Generalmente, esta
combinación de teclas está establecida en Hibernar. Para
ajustar esta tecla de acuerdo con sus necesidades, diríjase a
Administración de energía en el Personalización Ö
Protector de pantalla.
36
Español
Page 43
Ratón táctil (Touchpad)
El indicativo del ratón se dirige en la dirección que le indique su dedo con el
movimiento en el teclado.
¡Atención!
No utilice un bolígrafo ni cualquier otro objeto porque producirá
un defecto en su Touchpad.
Bajo el Touchpad se encuentran las teclas izquierda y derecha del ratón, que se
utilizan como en un ratón convencional.
Puede hacer también los clics con el Touchpad.
En la dirección del sistema de Windows
número de funciones muy útiles que le facilitarán el trabajo diario.
®
, encontrará en el punto “Ratón” un
DeutschEnglish Español
Introducción de Datos
37
Page 44
El disco duro
El disco duro se encuentra en el lado derecho y es su medio de memoria principal,
el cual combina una alta capacidad de memoria con un rápido acceso de datos.
Junto al PC ha adquirido una versión OEM del sistema operativo Microsoft
Windows
disco duro de su PC para que pueda trabajar de forma óptima sin necesidad de
tener que realizar ninguna instalación.
El sistema operativo Windows® necesita una pequeña parte de la capacidad para
administrar el disco duro, por lo que no se dispone de toda la capacidad del disco
duro. Esto explica las posibles diferencias entre la indicación BIOS y las
indicaciones del sistema operativo.
En el disco duro se encuentra el sistema operativo del PC, otras aplicaciones y
archivos de seguridad, de forma que no se dispone de la capacidad completa.
El disco duro se designa con unidad C y D. Siempre que el PC acceda al disco duro
se ilumina el respectivo indicador LED (Ö p. 16).
Su disco duro suele estar dividido en varias particiones (su configuración puede
variar, busque en la ayuda de Windows, en “Administración de los soportes de datos”):
En la primera partición (Boot) se encuentran el sistema operativo, las aplicaciones
y los documentos y ajustes de los usuarios configurados.
La segunda partición (Recover) sirve para el almacenamiento de datos y contiene
además controladores (D:\Driver) y utilidades (D:\Tools) para su PC. Además aqui
se encuentra el archivador (D:\Recover) que sirve para la recuperación del estado
inicial de fábrica (véase la página 72) de su PC.
®
, compatible con todas las prestaciones del PC. Hemos configurado el
¡Atención!
Trate de no apagar nunca el ordenador mientras esté encendida la
luz LED porque pueden perderse los datos.
38
Español
Page 45
Directorios importantes
A continuación especificamos los directorios más importantes y describimos el
contenido.
¡Atención!
No borre ni modifique este listado ni su contenido porque podría
perder los datos o dañar la funcionalidad del sistema.
Considere además: Si la partición de recuperación de un sistema de
datos NTFS es convertida, ya no podrá realizar la reproducción del
estado en el momento de la entrega a través del disco de soporte.
C:\ En el directorio raíz de la unidad C: se encuentran importantes archivos
imprescindibles para el inicio de Windows. En la configuración de fábrica
estos datos no se visualizan por razones de seguridad.
C:\Archivos de programa Tal y como indica el
nombre, los programas instalan en este directorio los archivos
pertenecientes a la aplicación.
C:\Windows El directorio principal de Windows.
Aquí almacena sus datos el sistema operativo.
D:\Driver En esta carpeta encontrará los controladores necesarios para su
PC (ya instalados).
D:\ToolsAquí encontrará programas adicionales y más documentación
sobre su PC.
D:\Recover Aquí se encuentran los archivos de seguridad para recuperar el
estado de la configuración de fábrica (véase la página 72).
DeutschEnglish Español
El disco duro
39
Page 46
La unidad óptica
Introducir un CD/DVD
Al contrario que el CD-ROMs en un PC, el ordenador portátil utiliza un elemento
para detener la adherencia del CD.
Cuando introduzca un CD, tenga cuidado de que sea presionado en el lugar
adecuado.
Recomendación
No pegue plásticos protectores sobre los CDs ni otro tipo de
pegatinas. No utilice CD deformados ni dañados para evitar dañar el
aparato.
¡Atención!
No utilice discos arañados, rotos, sucios ni de mala calidad. Pueden
romperse debido a la alta velocidad que adquieren en el interior del
lector y los datos que contengan serían entonces dañados. Mire bien
los discos antes de introducirlos. Si reconoce daños o suciedad, no
los utilice. Los daños que resulten de medios defectuosos están
excluídos de las garantías y deberán ser reparados a su cargo.
40
¡Atención!
Si es CD no está correctamente colocado puede causar daños al
cerrar la bandeja del lector.
Español
Page 47
1. Presione el botón de apertura del lector de CD para abrir la bandeja.
2. Extraiga la bandeja completamente y con cuidado.
3. Saque el CD de su funda
preferiblemente sin tocar la parte donde
están los datos.
4. Ponga el disco en el lector con la
etiqueta hacia arriba y apriételo con
cuidado hacia abajo para que quede
plano en la bandeja y pueda ser bien
leído.
5. Compruebe que puede dar vueltas
libremente y empuje la bandeja al interior
del ordenador con cuidado.
En el momento de la entrega, el lector óptico
viene marcado con la letra “E”.Con el explorador de Windows (Ordenador) podrá
acceder fácilmente a los datos del disco. Inicie el programa de ayuda Ordenador
con la conexión del escritorio o pulsando al mismo tiempo la tecla de Windows á y
la tecla “E”. El Explorador se abre en Inicio Ö Todos los programas ÖAccesorio. Al acceder a los videos en DVD (p.ej. archivos de audio y de video en
CDs convencionales) será utilizada automáticamente la reproducción de media
previamente instalada.
6. Si quiere sacar un CD, presione la tecla de extracción.
¡Atención!
Mientras el ordenador está accediendo al lector de CD-ROM, se
enciende un indicativo de acceso. No trate de recuperar el CD del
lector mientras esto ocurra.
DeutschEnglish Español
La unidad óptica
41
Page 48
Recuperación de Emergencia de un Disco Bloqueado
Si la bandeja no se abriera de forma automática, se puede abrir manualmente
suponiendo que su aparato tiene un sistema de apertura de emergencia.
Si al iniciar de nuevo el ordenador, la bandeja continúa bloqueada, haga lo
siguiente:
1. Finalice Windows y apague el ordenador.
2. Introduzca un objeto punzante (p.ej. un clip) en la apertura de emergencia
hasta que encuentre resistencia.
3. Con un pequeña presión, se abrirá ahora la bandeja.
4. Recupere el CD e inicie de nuevo el ordenador.
Seleccionar y Reproducir Discos
Su ordenador puede reproducir CD de sonido, películas en DVD o archivos en
CD/DVD.
Después de cargar un disco, se abre una ventana de selección con diferentes
opciones para la reproducción. Por regla general dispondrá de diversos programas.
Si la ventana de selección no se abriera, dispone siempre de la posibilidad de
acceder al disco óptico a través del Explorador
42
Español
o de Ordenador.
Page 49
Reproducción de Información Regional en DVD
La reproducción de títulos de películas en DVD contiene la decodificación de video
MPEG2, de datos de audio AC3 digital y la decodificación de contenido protegido
CSS. CSS (a veces conocido también como Copy Guard) es la designación de un
programa de seguridad de datos que ha sido utilizado por la industria
cinematográfica como medida frente a las copias ilegales.
Entre las muchas reglamentaciones sobre la licencia CSS se encuentran
principalmente las restricciones de reproducción de contenidos específicos del
estado.
Para facilitar la salida de películas geográficamente definidas, se publican títulos de
DVD de determinadas regiones. Las leyes de los derechos de autor requieren que
todas las películas en DVD queden limitadas a una determinada región
(generalmente, la región en la que se compran).
Es posible la publicación de versiones de películas en DVD en varias regiones pero
las regulaciones referentes a CSS permanecen iguales, en el sentido de que todos
los sistemas para descifrar el CSS son aplicables únicamente en una región.
¡Atención!
Las opciones de la región pueden ser modificadas hasta cinco
veces y es la última modificación la que se mantiene. Si desea
modificar de nuevo las opciones de la región, debe quedar
establecido de fábrica. Los costes de envío y de tratamiento deben
ser soportados por el usuario.
DeutschEnglish Español
La unidad óptica
43
Page 50
Temas relacionados con la regrabadora de CDs
Esta sección se refiere únicamente a los aparatos que han sido entregados con un
CD-RW, un combinado o un lector de DVD-RW.
En primer lugar obtendrá información sobre los llamados CDs vírgenes.
Estos medios, necesarios para que una regrabadora de CD pueda grabar un CD se
denominan CD-Recordable (CD-R, grabable) o CD-Rewritable (CD-RW,
regrabable).
CDs y DVDs vírgenes
Los CDs y DVDs normales se prensan con una pieza master de cristal y a
continuación se sellan. En el caso de los CDs y DVDs vírgenes, el láser de la
unidad CD-ReWriter marca mediante calor los “ceros” y los “unos”, por lo que son
más delicados que los CDs y DVDs convencionales. Por esta razón evite lo
siguiente, sobre todo en CDs vírgenes no utilizados:
• Irradiación solar (UVA/UVB)
• Arañazos y daños
• Temperaturas elevadas
44
Español
Page 51
La Tarjeta De Sonido
Su ordenador tiene un tarjeta de sonido estéreo incorporada con 16 Bit y efectos de
sonido espacial (3D). La tarjeta de sonido es compatible con los estándares
industriales Sound Blaster y Microsoft Sound System Version 2.0. Esto garantiza el
cuidado óptimo de todos los programas y juegos actuales. Para cambiar el volumen
básico, haga clic en el símbolo del altavoz.
Haga clic en Mezcolador para abrir el ajustador de volumen de sonido.
DeutschEnglish Español
Con ayuda de la combinación de teclas Fn+8 y Fn+7 tiene además la posibilidad
de ajustar el volument.
La Tarjeta De Sonido
45
Page 52
Externo Conexiones Audio
Su ordenador contiene altavoz para poder reproducir el sonido sin dispositivos
adicionales. La conexión a un dispositivo HiFi aumenta considerablemente la
calidad del sonido. La utilización de las conexiones externas le ofrece la buena
posibilidad de conectar el portátil con aparatos externos.
¡Atención!
El uso de cascos de audición con un nivel alto de volumen de sonido
puede dañar el sistema auditivo. Antes de la reproducción, ajuste el
nivel de volumen de sonido en su valor más bajo. Inicie la
reproducción y aumente el volumen poco a poco hasta llegar a un
nivel que le resulte cómodo.
Si utiliza un aparato mucho tiempo con un nivel alto de
volumen de sonido con los cascos de audición, puede
sufrir daños en el sistema auditivo.
Micrófono
(8)
Salida de audio
(9)
Para grabar utilizando un micrófono externo.
Para la reproducción de sonido mediante un
equipo estéreo externo como altavoces (activo)
o auriculares.
46
Español
Page 53
Módem
El módem incorporado puede recibir datos de acuerdo con la norma ITU para
transmisiones V.90 a 56 Kbit/s. Las normativas de algunos operadores de
telecomunicaciones limitan el rendimiento del módem, por lo que la velocidad de
descarga máxima posible puede verse también limitada. La velocidad real depende
de las condiciones de la línea y otros factores. Los datos enviados por el usuario al
servidor se transmite a una velocidad de 31,2 Kbit/s. La condición para esta
recepción a alta velocidad es que la línea telefónica analógica sea compatible con
la norma V.90 y que el proveedor de Internet o el propio ordenador host de la
empresa también sea compatible.
El módem está equipado con un interface RJ-11, al que se pueden conectar los
cables telefónicos estándar.
¡Atención!
Utilice solamente modelo analógico. El módem integrado no soporta
el valor de la tensión del sistema de teléfono digital (veáse
“Recomendaciones de seguridad”).
Conexión del Módem
Cierre un extremo con la conexión RJ11 (enchufe del oeste) en el interfaz del
módem (17) y el otro a una línea de teléfonos analógica de fácil acceso.
Recomendación
No ponga el ordenador en los modos Suspender o hibernar cuando
esté conectado a su proveedor de Internet porque puede
interrumpirse la conexión del módem.
DeutschEnglish Español
Módem
47
Page 54
Funcionamiento en una red
¿Qué es una Red?
Se habla de una red cuando hay varios PCs conectados entre sí.
De esta forma los usuarios pueden transmitir información y datos de PC a PC y
compartir sus recursos (impresora, módem y unidades).
Estos son algunos ejemplos de la práctica:
• En una oficina de intercambian mensajes por correo electrónico y se
administran las citas de forma centralizada.
• Los usuarios comparten una impresora en la red y guardan sus datos en un
ordenador central (servidor).
• En un uso doméstico varios PCs comparten una conexión RDSI o de módem
para acceder a Internet.
• Dos o más PCs se interconectan para disfrutar de juegos en red o
intercambiar datos.
Salida de red Ethernet
Si su PC dispone de una salida de red Ethernet, podrá conectarlo a una red.
Las siguientes explicaciones se refieren a ordenadores que cuentan con una
conexión a la red. Conecte un extremo con la conexión RJ45 (enchufe occidental) al
enchufe de red de su ordenador portátil (18) y el otro a otro PC o interruptor /
conector.
Para más información sobre la red, consulte la ayuda de Windows
Inicio.
®
en el menú
48
Español
Page 55
LAN sin cables (red de radio)
La LAN sin cables es un equipamiento opcional. Esta función le permite pasar por la
radio una conexión de red a una estación receptora apropiada. Antes de la
activación, le aconsejamos que lea las condiciones necesarias de la página
siguiente.
La función LAN sin cables se activa y desactiva a través de la tecla de inicio rápido
aktiviert bzw. deaktiviert. En la pantalla aparece el correspondiente aviso.
¡Atención!
No utilice la función WLAN en lugares (ej.: hospitales, aviones, etc.)
en los que pueda haber aparatos sensibles a las ondas de radio.
Encienda el aparato únicamente si queda garantizada la inexistencia
de posibles peligros.
Condiciones
Como Punto de Acceso se puede utilizar un llamado Punto de Acceso LAN. Un
Punto de Acceso es un aparato de transmisión de radio que se comunica con su
ordenador y que acceder a la red conectada.
Los Puntos de Acceso LAN se encuentran con frecuencia en oficinas grandes,
aeropuertos, estaciones de tren, universidades o cibercafés. Le ofrecen el acceso a
ciertos servicios y redes así como a Internet. Generalmente se necesita la
autorización para el acceso, que puede estar asociado a costes adicionales.
Con frecuencia se pueden encontrar Puntos de Acceso con módems DSL
integrados. Estos llamados Routers establecen la conexión con las conexiones de
Internet DSL existentes así como con las LAN sin cables.
También puede establecerse una conexión sin Punto de Acceso a otro aparato
con la funcionalidad LAN sin cables. Sin embargo, esto limita la red sin Router en
los aparatos conectados directamente.
La conexión a la red sin cables funciona de acuerdo con el estándar IEEE 802.11g
(compatible con el estándar 802.11b). Estándar 802.11a no es soportado.
Si se utiliza una codificación durante la transmisión, ésta debe funcionar en todos los aparatos según el mismo procedimiento. La codificación es un procedimiento
que protege la red de accesos no autorizados.
La velocidad de transmisión máxima de 11 Mbp/s puede variar según la distancia y utilización de los aparatos receptores.
DeutschEnglish Español
Funcionamiento en una red
49
Page 56
Solución de problemas en la red
¿Por qué no se visualizan los usos compartidos en el entorno de red?
El entorno de red sufre un leve retardo. Verifique el uso
compartido buscando los correspondientes nombres de PC.
¿Por qué aparece un mensaje de error cuando hago clic en Entorno de
red?
El nombre de PC sólo puede aparecer una vez en la red y no
debe denominarse de la misma forma que el grupo de trabajo.
Parece que las tarjetas de red no pueden comunicarse. ¿A qué se
puede deber?
Es posible que una de las tarjetas de red utilizadas funcione a
otra velocidad (p. ej. 10 en lugar de 100 Mbit/s) y que su PC de
red no puede reconocerlo. Ajuste, en tal caso, la velocidad
compatible en el controlador de red.
Si se desea conectar dos PC entre sí, necesita un cable Cross-Link, en caso contrario utilice un cable Patch.
Compruebe también los protocolos y la configuración.
La transmisión de datos es errónea o muy lenta. ¿A qué se puede
deber?
Compruebe que el cable que utiliza sea el correcto (UTP / CAT3 o
inferior) y que no esté demasiado cerca de un cable de
electricidad u otra fuente perturbadora.
50
Español
Page 57
Lector de tarjetas multimedia
Las tarjetas de memoria son medios que se utilizan por ejemplo en el campo de la
fotografía digital y que poco a poco van sustituyendo al disquete como medio de
almacenamiento de datos. La forma y la capacidad de una tarjeta de memoria
pueden variar según el fabricante.
Su ordenador soporta los siguientes formatos:
• MMC (MultiMediaCard)
• SD (Secure Digital)
• Memory Stick/Memory Stick Pro
Al introducir la tarjeta de memoria preste atención de que los contactos, como se
describe en la siguiente lista, estén en la dirección correcta. Una introducción
errónea de la tarjeta podría suponer daños en el lector de tarjetas o en la tarjeta.
Tipo de tarjeta Contacto de conexión
SD (Secure Digital)
MMC (MultiMediaCard)
Memory Stick
Memory Stick Pro
Introducir Tarjeta de Memoria
hacia abajo
hacia abajo
hacia abajo
hacia abajo
DeutschEnglish Español
Recomendación
Las tarjetas de memoria sólo pueden instalarse en una dirección.
Siga las recomendaciones de la página precedente.
Introduzca la tarjeta con una ligera presión.
Retirar Tarjeta de Memoria
Para retirar las tarjetas de memoria SD/MMC, presiónela en la dirección del módulo.
Así se abre la pieza de seguridad y se libera la tarjeta.
Lector de tarjetas multimedia
51
Page 58
La conexión Express Card
Su ordenador soporta el estándar Express.
Se pueden encontrar disponibles a la venta tarjetas Express/34 y Express/54,
sabiendo que los datos se refieren al tamaña de la tarjeta.
Instalar la tarjeta Express
Recomendación
Antes de proceder a la instalación, le rogamos que lea
imperativamente las instrucciones del fabricante de su tarjeta
Express.
Antes de la instalación saque la tarjeta de muestra de la ranura
ejerciendo una ligera presión. Vuelva a colocarla de nuevo para
proteger los contactos de la suciedad cuando no se utilice.
Retirar la tarjeta Express
Le rogamos que considere las siguientes indicaciones antes de retirar la tarjeta
Express:
• Finalice el programa que ha utilizado con la tarjeta.
• Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono de la barra de tareas
para asegurarse de poder retirar correctamente el hardware
la tarjeta y haga clic en Finalizar.
Para retirar la tarjeta, púlsela primero en la conexión para borrar la seguridad.
Ahora puede retirar la tarjeta del compartimento y guardarla correctamente.
, seleccione
52
Español
Page 59
La Conexión Bus Universal en Serie
La conexión bus universal en serie (USB 1.0 o 2.0) (14) es el estándar más
moderno para la conexión de aparatos de input, escáneres y demás periféricos.
Con el USB se pueden conectar hasta 127 aparatos con un único cable.
En el futuro, la conexión de multitud de periféricos al ordenador se va a simplificar
considerablemente. Su ordenador posee 3 conexiónUSB 2.0.
Los aparatos conectados directamente al USB-BUS no pueden requerir más de 500
mA. Si los aparatos requirieran una prestación superior, se necesita comprar un
ampliador (compartidor / reforzador).
La transferencia de datos está situada entre 1,5 Mbit/s o 12 Mbit/s, dependiendo del
aparato conectado. USB 2.0 puede alcanzar hasta 480 Mbit/s.
Recomendación
De ser posible, conecte siempre sus aparatos USB en la conexión en
la que fueron instalados. De lo contrario, recibirá un nuevo ID y es
necesaria una post-instalación del controlador.
DeutschEnglish Español
La Conexión Bus Universal en Serie
53
Page 60
IEEE 1394 (FireWire)
La conexión IEEE 1394 (7), también conocido por iLink® o FireWire, es un estándar
de bus serial para la transmisión rápida de datos de TV/vídeo, PC y audio.
Recomendación
Tenga cuidado de que el enchufe y el tapón encajen bien. Debido a
su forma asimétrica, el enchufe sólo encaja con el tapón en una
posición. Un cambio de polaridad puede causar daños al PC y
también a los periféricos conectados. El cable no puede ser
introducido por la fuerza.
Aplicaciones para IEEE1394
• Conexión de dispositivos digitales de la industria del entretenimiento, tales
como: altavoces Set-Top, vídeos y cámaras de vídeo digitales, discos de
vídeo digitales (DVD), televisores, etc.
• Aplicaciones multimedia y edición de vídeo.
• Dispositivos de entrada y salida, tales como impresoras, escáner, etc.
Especificaciones técnicas
• La transferencia máxima de datos abarca, en función de la aplicación, los
100, 200 ó 400 Mbit/s, lo que equivale a un rendimiento de flujo de datos de
hasta 50 MB por segundo.
• Los dispositivos se pueden conectar o desconectar estando en
funcionamiento (Hot-Plugging).
• El cable estándar (Shielded Twisted Pair -STP) contiene 4 ó 6 nervios. En la
variante con 6 nervios hay dos líneas de alimentación de corriente. Las
cuatro líneas de señal sirven para la transferencia de datos o, en su caso,
para la información de control.
54
Español
Page 61
Asegurar el ordenador portátil
Su ordenador portátil dispone de nuevas soluciones de software y hardware contra
un acceso no autorizado.
Contraseña de arraque
Puede proteger su ordenador a través de una contraseña del uso no autorizado. Al
encender el ordenador, aparece la solicitud de contraseña en la pantalla.
La contraseña se incluye en BIOS.
¡Atención!
Guarde su contraseña en un lugar seguro. Si olvida su contraseña,
no tiene ninguna posibilidad de borrarla. Diríjase en ese caso al
Departamento de Atención al Cliente.
También puede aprovecharse de la opción de seguridad de Windows para proteger
sus datos frente a accesos no autorizados. Consulte otras indicaciones en la
sección “Protección de datos y del sistema” en la página 68.
Cierre de seguridad
DeutschEnglish Español
Con el llamado Cierre de Seguridad Kensington puede proteger su ordenador del
robo. Puede encontrar este cierre de seguridad con un cable como accesorio en un
comercio especializado.
Para fijar el cierre de seguridad, ate el cable a un objeto fijo como, por ejemplo, la
pata de una mesa. Coloque el cierre en el dispositivo Kensington y gire la llave para
cerralo. Mantenga la llave en un lugar seguro.
Asegurar el ordenador portátil
55
Page 62
Software
Esta apartado se ocupa del tema software. Distinguimos entre la BIOS, las
aplicaciones y el sistema operativo, el cual trataremos en primer lugar.
Aprender a utilizar Windows Vista
El sistema operativo Windows
el manejo y aprender a utilizarlo:
Vista® le ofrece muchas posibilidades para entender
®
Windows Vista® - Manual de inicio rápido
Este manual le ofrece una visión general rápida sobre la utilización del sistema
operativo.
Se tratan los siguientes temas:
• Primeros pasos
• El centro de acogida
• Novedades
• Indicativos de la ayuda
Recomendamos estas lecturas a los debutantes y a quienes cambien de versión de
Windows.
Windows Vista® - Ayuda y soporte técnico
Aquí encontrará una relación completa de instrucciones, ayudas y consejos para
solucionar posibles problemas.
Esta ayuda abarca todo el sistema operativo Windows.
Es recomendable tanto para principiantes como para profesionales. La información
subestructurada en temas se puede imprimir y también se pueden utilizar
marcadores. Para iniciar:
56
1. Haga clic en Inicio
2. Seleccione Ayuda y soporte técnico
Español
Page 63
Windows Vista® - Centro de bienvenida
En el primer indicativo de Vista® Desktops de Windows, llegamos al centro de
acogida. Éste contiene información importante sobre enlaces que le facilitarán el
inicio en la utilización de Windows.
DeutschEnglish Español
El objetivo de esta herramienta es llevar a cabo las regulaciones de la primera
utilizacion de usuarios con experiencia así como de los usuarios por primera vez,
tanto en la primer utilización como en mejoras posteriores para el uso óptimo de
Windows Vista
®
.
El centro de acogida está dividido en muchos apartados pequeños con temas
diferentes de manera que existe la posibilidad de establecer un contenido óptimo de
su conocimiento. Contiene los siguientes enlaces:
• Ver los detalles del equipo
(Aquí encontrará información sobre su ordenador, sobre el tipo de tarjeta
gráfica y sobre la edición de Windows Vista
®
)
• Transferir archivos y configuraciones
(Transfiera con esta herramienta archivos y ajustes de su antiguo PC)
• Agregar nuevos usuarios
(Administre y controle aquí las cuentas de usuario para cada uno de los
usuarios del PC)
• Windows Anytime Upgrade (WAU)
(Realice aquí actualizaciones a versiones superiores de Windows Vista
®
para utilizar las herramientas digitales ampliadas)
Software
57
Page 64
• Conectarse a Internet
(Configure aquí su acceso a Internet)
• Lo nuevo en Windows Vista
(Aprenda aquí en qué se diferencia Windows Vista
®
®
de las versiones
anteriores)
• la utilización de un programa de correo-e
• ... ¡y mucho más!
Utilice el centro de acogida para comprendre mejor su PC y poder utilizarlo de
manera óptima. También le sirve como fuente adicional de información para
reconocer y solucionar posibles problemas.
Si ha conectado el centro de acogida tras el inicio, realice los siguientes pasos:
1. Haga clic en Inicio
2. Elija en la lista de programas Centro de bienvenida.
Windows Vista® - Maneja de la cuenta de usuario
El manejo de la cuenta de usuario evita las modificaciones no autorizadas del
ordenador.
En cuanto aparezca una modificación no autorizada, aparece una ventana con la
indicación “Si usted inició esta accion, puede continuar.”.
• Haga clic en Continuar para proseguir con el proceso
• Haga clic en Cancelar para interrumpir el proceso.
58
Español
Page 65
Instalación de software
Recomendación:
Si su sistema operativo está configurado de forma que sólo se admite
la instalación de software y controladores si están rotulados
(autorizados por Microsoft), aparecerá un cuadro de diálogo.
El software que se suministra con el PC ya está completamente instalado.
Al instalar programas o controladores puede ocurrir que se
sobrescriban archivos importantes. Para poder acceder a los
archivos originales, en el caso de que surgieran problemas tras
una instalación, debería hacer una copia de seguridad del
contenido del disco duro antes de realizar la instalación.
Encontrará más información sobre copias de seguridad de datos
a partir de la página 63.
Así podrá instalar su software:
Siga las instrucciones que su proveedor de software ha adjuntado al paquete de
software. A continuación, describiremos una instalación “típica”. Cuando inserte el
CD se iniciará automáticamente el menú de instalación.
Recomendación
DeutschEnglish Español
Si no funciona el inicio automático, es posible que esté desactivada la
función de ejecución automática denominada “Autorun”. Consulte la
ayuda de Windows Vista® para modificar esto.
Software
59
Page 66
Ejemplo de una instalación manual sin autorun:
1. Haga clic en Inicio
2. Haga clic en Todos los programas.
3. Abra el punto del programa
4. Seleccione la entrada
5. Introduzca en el campo “Abrir” la letra de la unidad del CD-ROM, seguido de
dos puntos y el nombre del programa setup
6. Confirme su entrada haciendo clic en “Aceptar”.
7. Siga las instrucciones del programa.
.
Accesorio.
Ejecutar.
Desinstalación del software
Siga los siguientes pasos para eliminar el software instalado de su PC:
60
1. Haga clic en Inicio
2. Haga clic en
3. Seleccione a continuación la opción
4. Seleccione el programa que desee desinstalar, inicie la desinstalación y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
.
Panel de control.
Programas.
Español
Page 67
Activación de Windows
Para protegerse contra la piratería de software, Microsoft utiliza la activación del
producto.
La versión de Windows
suministra con el PC, no la tiene que activar, ya que la hemos activado nosotros
para su PC.
Una activación sólo es necesaria cuando cambia componentes esenciales del PC o
utilice una BIOS no autorizada.
Podrá activar de nuevo Windows
Encontrará más información al respecto en el sistema de ayuda o en:
En algunos casos, puede ser necesario de todos modos que se solicite activar
Windows Vista
interrumpida con un mensaje de fallo, debe seguir los pasos siguientes.
1. Elija la activación telefónica y haga clic de nuevo.
2. Haga clic ahora en modificación de la tecla del producto. Aparece
entonces una nueva ventana. Introduzca la tecla del producto. Puede
encontrarla en el Certificado de Autenticidad (Certificate of Authenticity, COA) en la carcasa.
3. Confirme la información y siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
Informe al consultor de Microsoft si ha adquirido una licencia OEM en
conexión con el ordenador.
Vista® que hay instalada en su PC, al igual que la que se
Vista® las veces que desee, si resultara necesario.
®
. En caso de que la activación a través de Internet sea
DeutschEnglish Español
Software
61
Page 68
Programa de Instalación BIOS
El programa de instalación BIOS (configuración de hardware básica de su sistema)
contiene numerosas posibilidades de instalación para el uso de su ordenador. Por
ejemplo, puede modificar el funcionamiento de los interfaces, las instrucciones de
seguridad o el suministro de energía. El ordenador viene instalado de fábrica para
garantizar un funcionamiento óptimo. No cambie la instalación más que cuando sea
absolutamente necesario o cuando esté realmente familiarizado con las
posibilidades de configuración.
¡Atneción!
Si no está seguro de que los datos que ha introducido sean correctos,
debe cargar el “Setup-Defaults”.
Ejecución de la Instalación de BIOS
Puede ejecutar el programa de configuración solamente después de iniciar el
sistema. Cuando el ordenador ya está encendido, apáguelo y vuelva a iniciarlo.
Presione la tecla F2 para que comience la instalación de BIOS.
62
Español
Page 69
Capítulo 4
Asistencia Propria
Tema Página
Consejos y trucos ................................................................. 65
Para obtener más recomendaciones sobre el teclado, refiérase a la página 36.
• Puede cambiar la ventana activa con ALT + TAB.
• Con la tecla TAB salta al siguiente campo de texto o de introducción, con las
teclas SHIFT + TAB, al anterior.
• ALT + F4 cierra la ventana / programa actuales.
• STRG + F4 cierra una ventana de un programa.
• Con las teclas Windows (á)+ M se pueden minimizar todas las ventanas.
La ventana actual se minimiza con las teclas ALT + SPACE + N.
• Con la tecla ALT llega al menú del programa en el que puede navegar con
las teclas de las flechas.
• Con la tecla Windows (á)+ TAB, puede cambiar entre las ventanas activas.
Modificar las opciones del ratón
Puede encontrar las opciones de las características del ratón en el control del
sistema:
1. Haga clic en “Inicio” y luego en “Control del Sistema”.
2. Abra “Hardware y sonido” y haga clic en la entrada “Ratón”.
3. Puede adaptar ahora su ratón de acuerdo con sus necesidades
(configuración de superficies, velocidad de doble clic, indicativo del ratón,
etc.).
Cómo puedo copiar archivos, textos o imágenes en otro lugar ?
Lo mejor es hacerlo en la copia intermedia. Marque el texto con el ratón (mueva el
indicativo del ratón sobre el texto con la tecla izquierda pulsada) o haga clic sobre la
imagen.
Pulse CTRL + C para copiar la parte seleccionada en la copia intermedia. Ahora
cambie al lugar en el que desea introducir los datos copiados. Pulse CTRL + V para
introducir allí el contenido de la copia intermedia.
Cuando inserte un disco, éste será implementado de acuerdo con su contenido
(música, video, etc.). Si no fuera éste el caso, puede deberse a varios motivos:
El disco no cuenta con la función de autoinicio, la función está desactivada o la
función está desactivada para este tipo.
Así se activa o desactiva la función en general:
1. Haga clic en Inicio .
2. Haga clic en Panel de control.
3. Seleccione a continuación la opción Hardware y sonido o directamente
el punto secundario Reproducir un CD u otros archivos multimedia automáticamente.
66
Español
Page 73
Preguntas frecuentes
¿Debe instalar todavía los discos adjuntos?
No. En principio, todos los programas están ya instalados. Los discos
están considerados como copias de seguridad.
¿Qué es la Activación de Windows?
Puede encontrar información detallada al respecto en el capítulo
correspondiente de sus instrucciones de utilización.
¿Cuándo debo activar Windows?
El software está preinstalado de fábrica. Es necesaria una activación si ...
... se substituyen varios de los componentes principales.
... se instala una versión diferente de BIOS.
... instala el software en otro PC.
¿Cómo realizo una copia de seguridad de los archivos?
Realice una copia de seguridad de los archivos elegidos en un soporte
externo (CD-R) para familiarizarse con la técnica.
No es posible utilizar una copia de seguridad en el case de que no pueda
restablecer los archivos defectuosos o si el soporte deja de estar.
DeutschEnglish Español
¿Cuándo se recomienda el restablecimiento del estado de entrega?
Este método sólo puede ser elegido como última solución. Lea en el
capítulo “Restaurar sistema” cuáles son las alternativas que se ofrecen.
¿Por qué falla la partición al arrancar con el disco de soporte o de aplicación?
La primera particion está formateada con el sistema de archivos NTFS.
Sin embargo, FAT32 ofrece para este sistema de archivos más seguridad
y un acceso eficiente.
En cualquier caso, las particiones NTFS sólo pueden ser leídas par
sistemas operativos que las soporten.
No es el caso del disco arriba mencionado.
Preguntas frecuentes
67
Page 74
Protección de datos y del sistema
Los programas descritos están integrados en Windows. Para información más
detallada consulte las palabras clave en negrita en la ayuda de Windows. Consulte
también las notas de la página 4.
Protección de datos
Haga copias de seguridad con frecuencia en medios externos, tales como CD-R o
CD-RW. Windows le ofrece para ello el programa “Estado y configuración de
copias de seguridad”. El programa se encontrará en Todos los programas Ö
Accesorios Ö Herramientas del sistema. Haga copias de seguridad de sus
contraseñas y de la configuración del sistema en disquetes.
Programas de mantenimiento
La ejecución regular de los programas “Desfragmentador de disco” y “Liberador
de espacio en disco” puede eliminar causas de errores y aumentar el rendimiento
del sistema . También es muy útil el programa auxiliar “Información del sistema”,
que le proporciona información detallada sobre la configuración de su sistema.
Estos programas también se encuentran en la carpeta de programas, en
Accesorios Ö Herramientas del sistema.
Copia de seguridad de contraseñas en disquetes
Para casos en los que algún usuario olvide la contraseña de su cuenta de usuario,
cada usuario local debería crear una copia de seguridad de su contraseña en un
disquete y guardar este disquete en un lugar seguro. Si el usuario olvida su
contraseña, se puede recuperar la contraseña con la ayuda del disquete con la
copia de seguridad para que el usuario puede acceder nuevamente a su cuenta de
usuario local. Encontrará más información para crear una copia de seguridad de
contraseñas en disquete en la ayuda de Windows.
68
Español
Page 75
Actualización Windows®
Windows Update es la actualización en línea de Windows. Utilice Windows Update
para descargar de Internet información como actualizaciones de seguridad,
actualizaciones importantes, los archivos de ayuda actuales, controladores y otros
productos de Internet.
El sitio web renueva regularment su contenido para que siempre encuentre las
últimas actualizaciones y correcciones de manera que pueda proteger el ordenador
y garantizar así el buen funcionamiento de sus funciones.
Windows Update realiza una búsqueda en el ordenador y establece un listado
especial de actualizaciones individuales para la configuración de su ordenador.
Todas las actualizaciones que Microsoft considera importantes para el
funcionamiento del sistema operativo, de programas o de componentes del
hardware será guardada como “actualización importante” y seleccionada su
instalación automáticamente..
Las actualizaciones importantes son preparadas para resolver problemas conocidas
y proteger el ordenador de riesgos de seguridad conocidos.
Realice los pasos siguientes para descargar las actualizaciones importantes y
devolver el ordenador al estado actual:
DeutschEnglish Español
1. Haga clic en Inicio
2. Haga clic en Todos los programas.
3. Abra
4. Haga clic en Buscar actualización.
5. Haga clic en Añadir mientras se busca las actualizaciones disponibles en
cada una de las categorías para elegir la actualización deseada y realizar su
instalación. Puede obtener una descripción completa de cada uno de los
elementos haciendo clic en la tecla Lea más.
6. Haga clic en Verificar e instalar actualizaciones una vez que haya
seleccionado todas las actualizaciones deseadas y haga clic en Instalar ahora.
Windows Update.
.
Protección de datos y del sistema
69
Page 76
Actualización de información de Windows para la
seguridad de los datos
Para poder preparar un listado adecuado con actualizacioens, Windows Update
necesita del ordenador. Estas informaciones se guardan en las siguientes
carpetas:
• Número de la versión del sistema operativo
• Número de la versión de Internet Explorer
• Número de la versión de otros programas
• Reconocimiento Plug & Play del hardware
Windows Update protege sus datos privados y no revela su nombre, dirección
postal, dirección de correo-e ni otros datos personales. Todas estas informaciones
sólo se utilizarán durante su conexión al sitio web. No serán almacenadas.
Recomendación
Al ejecución de la actualización se realiza a través de Internet. Al
descargar las actualizaciones, asegúrese de que el ordenador esté
conectada en línea.
70
Español
Page 77
Restaurar sistema
Windows Vista® dispone de una función adicional (Restaurar sistema) , con la que
es posible guardar los llamados puntos de recuperación. El sistema registra la
configuración actual como una grabación momentánea y la utiliza en el caso de que
sea necesario. Esto tiene la ventaja de poder deshacer una instalación fallida. Los
puntos de recuperación los crea el sistema de forma automática, pero también se
pueden establecer manualmente. Ud. puede decidir esto y configurar cuánto
espacio se puede utilizar como máximo en el disco duro para tal fin. Encontrará
este programa en la carpeta de programas Accesorios, Herramientas del sistema. Le recomendamos que especifique un punto de recuperación antes de
instalar software nuevo o un controlador nuevo. De esta forma, si su sistema no
funciona correctamente, podrá volver a una configuración que funcione
correctamente sin que se eliminen los documentos nuevos. Consulte en el siguiente
apartado las diferentes posibilidades de reparación en caso de una instalación
incorrecta.
Solución a problemas
Windows Vista® incluye diferentes funciones que garantizan que el PC y las
aplicaciones y dispositivos instalados funcionen correctamente. Estas funciones le
ayudan a solucionar problemas que le hayan podido surgir al añadir, eliminar o
sustituir archivos que sean necesarios para el funcionamiento del sistema operativo,
las aplicaciones y los dispositivos.
La función o funciones de recuperación que deberá utilizar depende del tipo del
problema o error que surja. En la ayuda de Windows encontrará información
detallada al respecto.
DeutschEnglish Español
Restaurar sistema
71
Page 78
Restaurar el estado en la entrega
Utilice para ello el disco de soporte o la aplicación adjunta. El método de
reproducción del sistema desde el disco duro le ofrece diversas posibilidades de
reproducción del sistema.
Utilice para ello el disco de soporte o la aplicación adjunta.
Limitación de la restauración
• Las modificaciones de la configuración realizadas con posterioridad
(configuración de acceso telefónico a redes/escritorio/Internet) y las
instalaciones de software no se restauran
• No se tienen en cuenta actualizaciones de controladores ni ampliaciones de
hardware realizadas con posterioridad.
¡Atención!
Se eliminarán todos los datos de la unidad C, incluida la carpeta
destinada a almacenar los archivos de los usuarios “Documentos”.
Haga una copia de seguridad en la unidad D y en medios externos
(es muy importante que tenga en cuenta las notas de la página 4 y
la página 68).
Se recuperará siempre el estado de fábrica. Las instalaciones que ha realizado
Ud. las tendrá que volver a realizar.
Recuperación de los datos de la copia de seguridad
1. Lea todo el apartado “Restaurar sistema” y las referencias que aparecen.
2. Inserte el CD Support/Application e inicie el PC.
3. Seleccione la opción “Boot from CD-ROM”
4. Elija una de las opciones ofrecidas para restablecer el sistema.
El ordinador se reiniciará y se volverá a encontrar en el estado en el que le ha sido
suministrado.
72
Español
Page 79
Primeros Auxilios en Caso de Disfunciones
Localización de la Causa
Las disfunciones pueden deberse a veces a hechos banales pero también a
defectos de los componentes. Nos gustaría poner en sus manos a continuación una
guía para resolver problemas. Si las medidas aquí indicadas no tienen éxito, le
ayudaremos encantados. ¡Llámenos!
Comprobar las conexiones y los cables
Comience con un atento examen de todas las conexiones de los cables. Si las
luces no funcionan, asegúrese de que el ordenador y todos los periféricos tienen
suministro de corriente de forma correcta.
• Cuando funcione el acumulador, conecte el ordenador al adaptador de la red
y asegúrese de que el acumulador está cargado.
• Si el ordenador funciona con la pieza de red, compruebe que el enchufe, los
cables y todos los conectores estén conectados a la corriente.
• Apague el ordenador y compruebe la conexión de todos los cables. Si el
ordenador está conectado a los periféricos, compruebe también las
conexiones de los enchufes de los conectores. No intercambie los cables de
los distintos aparatos indiscriminadamente incluso si parece iguales. Una
vez que se ha asegurado de que hay corriente en los aparatos y de que
todas las conexiones están intactas, encienda de nuevo el ordenador.
DeutschEnglish Español
Primeros Auxilios en Caso de Disfunciones
73
Page 80
Fallos y Causas
La pantalla está oscura:
•Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en modo suspendido y que
la combinación de teclas Fn+F12 no haya sido pulsada.
El ordenador se apaga durante el funcionamiento.
• La batería podría estar vacía. Conecte el ordenador al adaptador de red y
recargue la batería.
El ordenador no se enciende.
• Utilice el ordenador con la batería y verifique si ésta está correctamente
introducida y cargada.
Indicativo erróneo de hora y fecha.
• Hacer doble clic sobre el indicativo de la hora e introducir los valores
correctos.
No pueden leerse los datos de la undida óptica.
• Compruebe que el disco se ha introducido correctamente.
• ¿Aparece el lector en el Explorer? En caso afirmativo, pruebe con otro disco.
La conexión WLAN no funciona.
• Para activar la conexión WLAN, debe pulsar la tecla de inicio rápido
.
74
Español
Page 81
¿Necesita Más Ayuda?
Si, a pesar de las indicaciones anteriores, continúa teniendo problemas, póngase
en contacto con su línea de atención al cliente. Trataremos de ayudarle por
teléfono. Antes de dirigirse a su Servicio Técnico, prepare los siguientes datos:
• ¿Ha realizado ampliaciones o modificaciones en la configuración de salida?
• ¿Qué tipo de periféricos adicionales está utilizando?
• ¿Qué indica la pantalla, si es que se indica algo?
• ¿Qué software utilizaba cuando apareció el fallo?
• ¿Qué pasos ha seguido ya para resolver el problema?
Soporte del Driver
El sistema ha sido ampliamente probado con los controladores instalados en
nuestros laboratorios con éxito. No obstante, en la rama de la informática es
habitual actualizar de tanto en tanto los controladores. Esto se debe a que, por
ejemplo, se han producido posibles problemas de compatibilidad con otros
componentes aún no probados (programas, dispositivos). En la siguiente dirección
de Internet encontrará actualizaciones de controladores:
http://www.medion.com
DeutschEnglish Español
Primeros Auxilios en Caso de Disfunciones
75
Page 82
Mantenimiento
¡Atención!
La carcasa del ordenador no contiene ninguna pieza de
mantenimiento ni de limpieza.
Puede prolongar la vida de su ordenador siguiendo las siguientes
recomendaciones:
• Desenchúfelo siempre antes de limpiarlo y separe el acumulador.
• Limpie el ordenador con un paño seco.
• No utilice ningún producto de limpieza ácido o disolvente.
• Para limpiar el lector de CD-ROM-/ CDRW-/DVD no utilice ningún disco de
limpieza ni productos similares que limpien la lente del láser.
• El polvo o la grasa en el teclado dificulta su sensibilidad. Elimine el polvo o la
grasa de la superficie del teclado con una tira adhesiva.
Cuidado de la Pantalla
• Cierre el ordenador una vez que haya acabado de trabajar con él. Evite los
arañazos a la pantalla, porque es muy fácil dañarla.
• Limpie la pantalla con un paño suave y seco.
• Tenga cuidado de que no caiga ninguna gota de agua en la pantalla. El agua
puede causar alteraciones estables en los colores.
• Puede exponer la pantalla a la luz solar o a los rayos ultravioletas.
• El ordenador y su embalaje son reciclables.
76
Español
Page 83
Transporte
Siga las siguientes recomendaciones si quiere transportar su ordenador:
• Apague el ordenador. Para evitar daños, ponga las cabezas del disco duro
en lugar seguro. Saque los CD y los disquetes.
• Después de haberlo transportado, espere a que el aparato recupere la
temperatura ambiente.
Con altas temperaturas o con fluctuaciones de humedad puede ocurrir que
la condensación lleve a la formación de humedad y que se produzca un
cortocircuito.
• Cierre el ordenador y asegúrese de que el estuche está bien cerrado.
• Utilice un maletín de transporte para evitar la suciedad, humedad, trastornos
y arañazos.
• Utilice el embalaje de cartón original para el envío de su ordenador y déjese
aconsejar por la empresa de transporte al respecto.
• Cargue siempre el acumulador y eventualmente el que tenga de recambio
antes de iniciar un viaje largo.
• Antes de viajar, infórmese sobre el tipo de corriente y de comunicación
utilizadas en el punto de destino.
• Adquiera antes del viaje y cuando sea necesario el adaptador requerido para
la corriente o comunicación (Módem, LAN etc.).
• Durante el envío del ordenador, deje la batería en un embalaje diferente al
del propio del ordenador.
• Cuando pase por el control de equipaje del aeropuerto, es recomendable
que incluya el ordenador y todos los medios de almacenamiento magnéticos
(disquetes, discos duros externos) en el detector por rayos-X- (la máquina
en la que deposita sus bolsos de mano). Evite el detector magnético (la
máquina por la que pasa Ud.) y la barra magnética (el aparato de mano del
personal de seguridad), puesto que éstos podrían causar daños a los datos
que Ud. tiene guardados.
DeutschEnglish Español
Mantenimiento
77
Page 84
Reciclado y eliminación de desechos
Aparato
No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica
normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de
forma respetuosa con el medio ambiente.
Pilas
¡No tire las pilas usadas a la basura doméstica! Deben ser depositadas en un punto
de recogida para pilas usadas.
Embalaje
Los materiales y accesorios de embalaje son reciclables y deben ser depositados
en un contenedor para reciclaje cuando ya no sean necesarios.
Si tiene preguntas sobre la eliminación de residuos, diríjase a su punto de venta o a
nuestro servicio.
Indicaciones de seguridad baterias
Las pilas pueden contener sustancias inflamables. El manejo inadecuado puede
descargar las pilas, sobrecalentarlas, inflamarlas o incluso hacerlas explotar, lo que
podría ocasionar daños al aparato o perjudicar su salud. Por favor, siga
atentamente las siguientes indicaciones:
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• En caso de que se tragaran las pilas por descuido, avise inmediatamente al
médico.
• Nunca cargue las pilas (a no ser que lo indique expresamente).
• Nunca descargue las pilas con una potencia de salida elevada.
• Nunca ponga las pilas en cortocircuito.
• Evite el calor y no arroje las pilas al fuego.
• No desmonte o deforme las pilas.
• Podría herirse en las manos o en los dedos, o el líquido de las pilas podría
derramarse y entrar en contacto con los ojos o con la piel. Si esto ocurriese,
enjuague bien las zonas afectadas con abundante agua clara e informe
inmediatamente al médico.
• Evite fuertes golpes y sacudidas.
• Jamás confunda la polaridad.
78
Español
Page 85
• Asegúrese de que los polos Más (+) y Menos (-) están bien colocados, de
esta forma evitará cortocircuitos.
• Nunca mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de diferente tipo.
• Esto podría ocasionar averías en el funcionamiento del aparato. Además, las
pilas menos potentes podrían descargarse demasiado.
• Saque inmediatamente las pilas descargadas del aparato!
• Saque las pilas del aparato si éste no va a ser utilizado durante un largo
periodo de tiempo.
• Sustituya al mismo tiempo todas las pilas descargadas del aparato por otras
nuevas del mismo tipo.
• Aísle los contactos de las pilas con cinta adhesiva cuando desee
almacenarlas o tirarlas.
• ¡Las pilas usadas no deben tirarse a la basura doméstica! Proteja el
medioambiente y deposite las baterías usadas en los contenedores de
recogida selectiva previstos para tal fin. En caso necesario, diríjase a su
vendedor o a nuestro servicio de atención al cliente. ¡Muchas gracias!
DeutschEnglish Español
Mantenimiento
79
Page 86
Re-/Adaptación y Reparación
• Deje la re-/adaptación en manos del personal especialmente cualificado.
• Si Ud. no dispone de los conocimientos necesarios, pídale ayuda al
correspondiente Servicio-Técnico. Diríjase a nuestro Servicio Técnico si
tiene algún problema técnico con su ordenador.
• En el caso de que sea necesaria una reparación, diríjase exclusivamente a
nuestros servicios de reparación autorizados.
Recomendaciones para el servicio técnico
• La apertura de la carcasa del ordenador así como su re-/adaptación está
sólo reservada para el Servicio Técnico.
• Utilice solamente recambios originales.
• Elimine de delante de la apertura de la carcasa todos los cables de
electricidad y de conexión y desconecte el acumulador. Si no se desconecta
el ordenador de la corriente por la parte de su apertura, existe el peligro de
que puedan ser dañados los componentes.
• Los componentes internos del ordenador pueden ser dañados por medio de
una descarga electroestática (ESD). Realice las ampliaciones del sistema
así como las modificaciones y las reparaciones en un puesto de trabajo
ESD.
En caso de no disponer de un puesto tal, póngase un uniforme antiestático o
esté en contacto con un cuerpo metálico conductor. Los daños causados por
una manipulación errónea serán reparados sin coste alguno.
Recomendaciones sobre las radiaciones láser:
• En el ordenador se pueden utilizar tipos de láser entre las clases 1 y 3b. En
caso de carcasa no abiertas, se utilizará la clase 1.
• Al abrir la carcasa del ordenador, recibirá radiaciones hasta la clase 3b.
En caso de extensión o apertura, hay que tener en cuenta lo siguiente:
• Los lectores de CD-ROM-/CDRW-/DVD- incorporados no tienen piezas
previstas para la observación o reparación.
• La reparación de los lectores de CD-ROM-/CDRW-/DVD- será realizada
exclusiva-mente por el fabricante.
• No mire a la corriente de láser, ni siquiera con instrumentos ópticos.
• No se exponga a la radiación láser.
• Evite la radiación en ojos y piel, sea directa o indirecta.
• Al conectar componentes adicionales u otros, deben mantenerse las
directrices de tolerancia magnética (EMV). Tenga cuidado con que
solamente sean conectados al ordenador cables blindados (max. 3m) para
los uniones externos.
• Póngalo al menos a un metro de distancia de elementos magnéticos y de
alta frecuencia (televisores, altavoces, teléfonos móviles, etc.) para evitar el
mal funcionamiento y la pérdida de datos.
ISO 13406-2 clase II
En el Aktiv Matrix LCDs (TFT) con una resolución de 1280x 800 Pixels (WXGA) hay
un total aproximado de unos 3,1 mil transistores que consisten cada uno en tres
sub-pixels (rojo, verde, azul). Debido a este gran número de transistores y a que el
proceso de fabricado asociado es tremendamente complejo puede darse en
ocasiones la pérdida o el falso control de pixels o de sub-pixels individuales.
En el pasado había muy variadas maneras para definir el error de pixel permitido.
Sin embargo, éstos eran generalmente muy complicados y muy diferentes entre los
distintos fabricantes. MEDION se ocupa de todos los productos con pantalla TFT
con el desarrollo de la garantía de las necesidades estrictas y transparentes de la
norma ISO 13406-2, clase II que se resumen brevemente en los siguientes:
El estándar ISO 13406-2 define entre otras cosas las guías generalmente válidas
en relación con los errores de pixel.
Los errores de pixel quedan establecidos en cuatro categorías de fallos y en tres
tipos de fallos. Cada pixel individual se compone a su vez de tres sub-pixels, cada
uno de un color (rojo, verde, azul).
Estructura del Pixel:
lineas
azul
verde
rojo
DeutschEnglish Español
Directrices
83
Page 90
Tipos de fallos de Pixel:
• Tipo 1:
pixel luminoso largo tiempo (punto blanco, claro) pero no dirigido.
El pixel blanco es el resultado de la luz de tres sub-pixel.
• Tipo 2:
pixel no luminoso (punto negro, oscuro) pero dirigido
• Tipo 3:
sub-pixel anormal o defectuoso de color rojo, verde o azul (p.ej. encendido
largo tiempo con luminosidad media, sin color, intermitente o trémula pero no
de tipo 1 ni 2)
Suplemento: Cluster de tipo 3 ( = pérdida de dos o más sub-pixels en un bloque de
5 x 5 pixels. Un Cluster es un campo de 5 x 5 pixels (15 x 5 Sub-pixels).
ISO 13406-2, Clase fallo II
Resolución Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Cluster
Tipo1,
Tipo 2
1024 x 768 2 2 4 0 2
1280 x 854 3 3 6 0 3
1280 x 1024 3 3 7 0 3
1400 x 1050 3 3 8 0 3
Ejemplo:
Una pantalla SXGA de 17” está compuesta de 1280 puntos de imagen (pixels)
horizontales y 1024 verticales, que suman un total de 1.31Mio. Pixel. En relación
con un millón de Pixels, esto supone un factor de cerca de 1,31.
La clase de fallo II permite tres fallos de tipo 1 y tipo 2 y siete fallos de tipo 3 y 3
Cluster de tipo 3.
Generalmente, no se trata de un caso de garantía. Un caso de garantía tiene lugar
cuando el número de fallo arriba indicado queda excedido en una categoría.
Keep these instructions with your computer at all times. The proper set up, use and
care can help extend the life of your computer. In the event that you transfer ownership of this computer, please provide these instructions to the new owner.
This manual is divided into sections to help you find the information you require.
Along with the Table of Contents, an Index has been provided to help you locate
information.
In addition, many application programs include extensive help functions. As a general rule, you can access help functions by pressing F1 on the keyboard. These help
functions are available to you when you use the Microsoft Windows
tem or the various application programs.
This interactive manual is designed to provide additional information about your
Notebook as well as useful links accessible via the World Wide Web.
Windows Vista
dows and your Notebook. You can find this information in the Welcome Center after
booting up your Notebook. We have listed further useful sources of information
starting on page 56.
®
offers you additional aids to learn about the new version of Win-
®
operating sys-
Audience
These instructions are intended for both the novice and advanced user. Regardless
of the possible professional utilization, this Notebook is designed for day-to-day
household use. The functions and applications for use with this Notebook have been
designed with the entire family in mind.
DeutschEnglishEspañol
Document Your Notebook
It is important to document the details of your Notebook purchase in the event you
need warranty service. The serial number can be found on the back of the Notebook:
Serial Number ......................................
Date of Purchase ......................................
Place of Purchase ......................................
Quality
We have selected the components in this computer for their high level of functionality, ease of use, safety and reliability.
Through balanced hardware and software design we are able to provide you with an
innovative personal computer useful for applications relating to both work and leisure.
We are pleased to welcome you as our newest customer.