Medion S9714, MD 99300 User Manual [de]

Page 1
25,4 cm / 10“ Tablet-PC
MEDION® LIFETAB
®
S9714 (MD 99300)
Handleiding
Mode d‘emploi
Bedienungsanleitung
Page 2
Inhoudsopgave
NL
1. Over deze handleiding ..................................................................................... 4
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen
en -symbolen ................................................................................................................................. 4
1.2. Doelmatig gebruik .............................................................................................................5
1.3. Conformiteitsverklaring ...................................................................................................5
2. Veiligheidsinstructies ....................................................................................... 6
2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om
apparaten te bedienen ............................................................................................................... 6
2.2. Bedrijfsveiligheid ................................................................................................................6
2.3. Repareer nooit zelf ............................................................................................................. 7
2.4. Omgevingsomstandigheden ........................................................................................7
2.5. Aansluiten ..............................................................................................................................8
3. Omvang van de levering .................................................................................. 9
4. Aanzichten ....................................................................................................... 10
4.1. Voorzijde ..............................................................................................................................10
4.2. Achterkant ...........................................................................................................................11
4.3. Linkerzijde ...........................................................................................................................12
5. Eerste ingebruikname .................................................................................... 14
5.1. Eerste stappen ...................................................................................................................14
5.2. Uw Google-account aanmaken ...................................................................................15
5.3. Beschrijving van het beginscherm ............................................................................15
5.4. Statuspictogrammen .......................................................................................................17
6. Voeding ............................................................................................................ 18
6.1. Netadapter ..........................................................................................................................18
6.2. Accubedrijf .........................................................................................................................18
7. Aan- / uitschakelaar ....................................................................................... 19
7.1. De tablet-pc inschakelen ...............................................................................................19
7.2. De tablet-pc uitschakelen ..............................................................................................19
7.3. De tablet-pc in de energiebesparende modus schakelen .................................19
7.4. Apparaat uit de slaapmodus "wekken".....................................................................20
8. Het bedienen van de tablet-pc ...................................................................... 21
8.1. Beginscherm aanpassen ................................................................................................21
9. Instellingen configureren / controleren ........................................................ 22
9.1. Software-updates .............................................................................................................24
9.2. Play Store .............................................................................................................................24
9.3. Marktvreemde toepassingen gebruiken ..................................................................24
10. Widgets - Hulpjes op het bureaublad ............................................................ 25
11. Achtergrondafbeeldingen / wallpaper vastleggen ...................................... 25
12. Maak verbinding met het internet ................................................................ 26
12.1. Hoofdinstellingen .............................................................................................................26
FR
DE
1 van 46
Page 3
12.2. Een nieuwe GPRS / 3G / EDGE verbinding toevoegen ........................................26
12.3. Vliegmodus .........................................................................................................................27
12.4. Wireless LAN .......................................................................................................................28
12.5. Bluetooth ............................................................................................................................29
13. De tablet-pc op een pc aansluiten ................................................................ 29
14. Sim-kaart ......................................................................................................... 30
15. Externe opslagmedia ..................................................................................... 31
15.1. De microSD-kaart insteken ...........................................................................................31
15.2. De microSD-kaart verwijderen ....................................................................................32
15.3. USB-geheugen aansluiten ............................................................................................. 32
15.4. De USB-geheugen verwijderen ...................................................................................33
16. Communicatie ................................................................................................. 33
16.1. Browser ................................................................................................................................33
17. LIFETAB Media – entertainment .................................................................... 33
17.1. Camera ..................................................................................................................................33
17.2. Video .....................................................................................................................................34
17.3. Music ....................................................................................................................................34
18. Extern toetsenbord ......................................................................................... 34
19. Veelgestelde vragen ....................................................................................... 35
20. Klantenservice ................................................................................................ 35
20.1. Verdere ondersteuning ................................................................................................... 35
20.2. Onderhoud ..........................................................................................................................36
20.3. Maatregelen ter bescherming van het display ......................................................36
20.4. Recycling en verwijdering .............................................................................................37
21. Europese Richtlijn EN 9241-307 klasse II ...................................................... 38
22. Technische gegevens ...................................................................................... 40
23. Woordenlijst .................................................................................................... 41
24. Index ................................................................................................................ 44
2 van 46
Page 4
NL
FR
DE
Copyright © 2012 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd. Het copyright berust bij de firma MEDION®.
Handelsmerken: Google, Android en andere Google-merken zijn beschermde merken van Google Inc.
Andere handelsmerken zijn het eigendom van de desbetreffende houders. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
3 van 46
Page 5
1. Over deze handleiding
Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in ge­bruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan.
Bewaar de handleiding altijd onder handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of overdraagt.
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen
GE VAAR! Waarschuwing voor onmiddellijk levensgevaar!
WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig onom-
keerbaar letsel!
VOORZICHTIG!
Volg de aanwijzingen op om letsel en materiële schade te voorkomen!
OPGELET!
Volg de aanwijzingen op om materiële schade te voorkomen!
OPMERKING!
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!
4 van 46
OPMERKING!
Neem de informatie in deze handleiding in acht!
WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door elektrische schokken!
Opsommingspunt / informatie over gebeurtenissen tijdens de bediening
Advies over uit te voeren handelingen
Page 6
1.2. Doelmatig gebruik
0682
Uw tablet-pc biedt een verscheidenheid aan manieren om te gebruiken: U kunt bi­jvoorbeeld altijd en overal op het internet surfen, nieuws en boeken lezen, gamen en van films genieten en met de hele wereld communiceren.
Het apparaat is bedoeld voor privé-gebruik en niet voor industrieel/commercieel gebruik.
Houd er rekening mee dat de garantie bij een ander dan het bedoelde gebruik komt te vervallen:
• Wijzig niets aan het apparaat zonder onze toestemming en gebruik geen rand­apparatuur die niet door ons is toegestaan of geleverd.
• Gebruik uitsluitend door ons geleverde dan wel toegestane reserveonderdelen en accessoires.
• Neem alle informatie in deze gebruikershandleiding in acht, in het bijzonder de veiligheidsinstructies. Elk ander gebruik van het apparaat geldt als niet doelma­tig gebruik en kan tot persoonlijk letsel of schade leiden.
• Gebruik het apparaat niet onder extreme omgevingsfactoren.
1.3. Conformiteitsverklaring
Met deze tablet-pc zijn navolgende draadloze mogelijkheden meegeleverd:
• Wireless LAN
• Bluetooth
• 3G
Hiermee verklaart MEDION AG dat deze tablet-pc conform is aan de basiseisen en andere relevante voorschriften van de R&TTE Richtlijn 1999/5/EG.
Dit apparaat voldoet aan de basiseisen en relevante voorschriften van de Europese Richtlijn 2009/125/EG inzake ecologisch ontwerp. De complete conformiteitsverkla­ringen zijn te vinden op www.medion.com/conformity.
NL
FR
DE
5 van 46
Page 7
2. Veiligheidsinstructies
2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen
• Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbe-
grip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermo­gens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door ie­mand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met
het apparaat gaan spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken.
• Berg het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen op.
GEVAAR!
Houd ook de plastic verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
2.2. Bedrijfsveiligheid
Volg de instructies in dit gedeelte voor een veilige werking van uw tablet-pc.
• Open nooit de behuizing van tablet-pc of de netadapter! Dit kan leiden tot een
elektrische kortsluiting of zelfs brand, met beschadiging van uw tablet-pc als ge­volg.
• Stop geen voorwerpen via de sleuven en openingen in uw
tablet-pc. Ze kunnen een elektrische kortsluiting of zelfs brand veroorzaken, met beschadiging van uw tablet-pc als gevolg.
• Als de tablet-pc wordt gebruikt in extreme omstandigheden, kan deze worden
beschadigd.
• Gebruik de tablet-pc niet met aangesloten netadapter tijdens onweer om scha-
de door blikseminslag te voorkomen.
• Plaats geen voorwerpen op de tablet-pc, die druk op het lcd-display zouden
kunnen uitoefenen. Aan een gebroken display kunt u zich verwonden. Raak ge­broken delen uitsluitend met handschoenen aan. Was uw handen met zeep.
• Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen om beschadigingen te voor-
komen.
• Stel de tablet-pc niet te lang aan hitte bloot. Dit betreft vooral het laten liggen in
de auto, dan kunnen de verschillende componenten vervormen.
• Actualiseer regelmatig de software om de tablet-pc steeds stabiel en compatibel
te houden.
6 van 46
Page 8
Schakel de tablet-pc onmiddellijk uit of zet hem zelfs aan en neem contact op met de klantenservice, wanneer
• ... de netadapter en de bijbehorende stekker verbrand of beschadigd zijn. Ver­vang een beschadigde adapter door een originele adapter. Een defecte netad­apter mag in geen geval worden gerepareerd.
• ... de omhuizing van de tablet-pc beschadigd is of als er vloeistof is binnenge­drongen. Laat de tablet-pc eerst door de klantenservice controleren, omdat het gebruik van de tablet-pc niet meer veilig is. Er bestaat het risico op een elektri­sche schok!
Als de tablet-pc toch nat wordt,
• schakel deze dan niet in.
• trek de stekker uit het stopcontact en zet de tablet-pc uit.
• schakel deze pas opnieuw in als hij weer volledig droog is.
2.3. Repareer nooit zelf
WAARSCHUWING!
Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te repareren. Daardoor loopt u het risico van een elektrische schok.
• Neem om risico's te vermijden bij storingen contact op met het Medion Service Center of een ander gespecialiseerd reparatiebedrijf.
2.4. Omgevingsomstandigheden
• De tablet-pc kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 5° C tot 30° C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 80% (zonder condensvor­ming).
• In uitgeschakelde toestand kan de tablet-pc bij 0° C tot 60° C worden opgesla­gen.
• Haal de stekker van de netadapter bij onweer uit een stopcontact.
• Wacht tot uw tablet-pc zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast voordat u deze gebruikt of de netadapter aansluit. Grote verschillen in tempera­tuur en vochtigheid kunnen binnenin de tablet-pc condensatie doen ontstaan die kortsluiting kan veroorzaken.
• Let erop dat u de tablet-pc niet aan hoge temperaturen en direct zonlicht in een auto blootstelt.
• Bewaar de originele verpakking voor het geval het apparaat moet worden ver­zonden.
• Uw tablet-pc is niet geschikt voor gebruik met beeldschermapparatuur in een werkomgeving, zoals gedefinieerd in de verordening voor beeldschermappara­tuur in een werkomgeving.
NL
FR
DE
7 van 46
Page 9
2.5. Aansluiten
Volg deze instructies om uw tablet-pc op de juiste wijze aan te sluiten:
2.5.1. Netadapter
• De behuizing van de netadapter mag niet worden geopend. Bij geopende behu­izing bestaat het risico van een elektrische schok. De behuizing bevat geen on­derdelen waarop onderhoud kan worden uitgevoerd.
• Het stopcontact moet zich in de buurt van de tablet-pc bevinden en gemakkeli­jk bereikbaar zijn.
• Onderbreek de stroomvoorziening van uw de tablet-pc door de stekker van de netadapter uit het stopcontact te halen.
• Gebruik de netadapter van de tablet-pc alleen bij geaarde stopcontacten met AC 100-240V~ / 50 - 60 Hz wisselstroom. Raadpleeg het energiebedrijf als u niet zeker bent van de voedingsbron op de plaats van installatie.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter.
• Wanneer u de netadapter van het lichtnet wilt scheiden, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact en vervolgens de stekker van de tablet-pc. In omgekeerde volgorde zou de netadapter of het apparaat kunnen beschadigen. Houd bij het lostrekken van de stekker steeds de netadapter zelf vast. Trek nooit aan het sno­er.
LET OP!
Gebruik om de tablet-pc op te laden uitsluitend de meegeleverde netadap­ter. De accu wordt niet opgeladen wanneer het apparaat op een pc is aan­gesloten.
2.5.2. Bedrading
• Leg de kabels zo, zodat niemand erop kan gaan staan of erover struikelen.
• Zet geen voorwerpen op de snoeren, deze kunnen daardoor beschadigd raken.
8 van 46
Page 10
3. Omvang van de levering
Controleer de volledigheid van de levering en meld het bij ons binnen 14 dagen na aankoop, indien de levering niet compleet is. Met de door u gekochte product ont­vangt u:
• Tablet-pc
• Netadapter
• micro-HDMI-kabel
• microUSB-synchronisatiekabel
• microUSB-hostkabel
• Headset
• Documentatie
GEVAAR!
Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen, zoals bijv. de fo­lie. Bij onjuist gebruik bestaat er mogelijk verstikkingsgevaar.
NL
FR
DE
9 van 46
Page 11
4. Aanzichten
4.1. Voorzijde
1) Lichtsensor
2) Camera
3) Display
1
2
3
10 van 46
Page 12
4.2. Achterkant
4456
4) Luidspreker
5) Sleuf voor microSD-geheugenkaart
6) Camera
7) Sleuf voor SIM-kaart
NL
7
FR
DE
OPGELET!
De SIM-kaart en de microSD-kaart moeten in de juiste richting worden ge­plaatst. Druk de kaarten niet met kracht naar binnen om beschadiging te voorkomen.
11 van 46
Page 13
4.3. Linkerzijde
8) Headset-aansluiting
9) Microfoon
10) Displayvergrendeling
11) Aan- / uitschakelaar
12) Volumeregeling +/-
8 9
10
11
12
12 van 46
WAARSCHUWING!
Een te hoog volume bij het gebruik van een oor- of hoofdtelefoon ver­oorzaakt een te hoge geluidsdruk en kan gehoorschade tot gevolg hebben. Stel het geluidsvolume in op de laagste stand voordat u iets gaat afspelen. Start het afspelen en verhoog het volume tot op het niveau dat u aangenaam vindt. Door de standaardinstelling van de equalizer te veranderen, kan het volume verhogen en blijvende ge­hoorschade veroorzaken. Bovendien kan het veranderen van de dri­ver, de software, de equalizer, het besturingssysteem, etc. het volume te verhogen en dus ook blijvende gehoorschade veroorzaken. Wanneer het apparaat langere tijd op een hoog geluidsvolume via een hoofdtelefoon wordt gebruikt, kan dit tot gehoorschade bij de lu­isteraar leiden.
OPGELET!
Gebruik op dit toestel enkel de bijgeleverde headset.
Page 14
Rechterkant
13) Micro-HDMI aansluiting
14) Micro-USB-aansluiting
15) Microfoon
NL
FR
DE
13
14
15
13 van 46
Page 15
5. Eerste ingebruikname
Voordat u uw tablet-pc in gebruik neemt, moet u eerst de tijd nemen om de belan­grijke paragraaf over de bedrijfsveiligheid te lezen.
5.1. Eerste stappen
 Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan via de meegeleverde netadapter en
steek het andere uiteinde van de USB-kabel in de micro-USB-aansluiting van uw tablet-pc. Sluit de netadapter aan op een beschikbaar stopcontact.
 Schakel de tablet-pc in met de aan/uit-schakelaar. Houd de aan-/uitschakelaar
voor ca. 3 seconden ingedrukt. De tablet-pc start op en er worden na elkaar ver­schillende logo's en animaties weergegeven.
 Na het verschijnen van het welkomstscherm kiest u uw taal en tikt dan op Start.  Indien een sim-kaart is geplaatst, tikt u de pin-code van de sim-kaart in en be-
vestigt u met OK.
OPMERKING!
De eerste installatie kan enige tijd duren. Tijdens de eerste configuratiefase kunt u naar het vorige scherm terugkeren door Terug te selecteren.
 Volg daarna de aanwijzingen op het scherm.
14 van 46
Page 16
5.2. Uw Google-account aanmaken
Uw tablet-pc biedt u de mogelijkheid om van een scala van diensten van Google ™ gebruik te maken. U hebt een Google ™-account nodig om deze diensten te ge­bruiken. Met dit account kunt u gebruik maken van een groot aantal diensten, zoals Gmail ™.
 U kunt nu een Google ™-account aanmaken (tik op Account aanmaken).
OPMERKING!
U moet over een internetverbinding beschikken om een Google ™ account aan te maken of om u te kunnen aanmelden. U kunt via een WLAN-verbin­ding op het internet gaan. Denk eraan dat er bij een actieve internetverbinding kosten ontstaan. U kunt van de Google Play Store gebruikmaken om alle beschikbare soft­ware-updates automatisch te laden. De Google Play Store kan desgewenst automatisch alle beschikbare toepassingsupdates ophalen. Om te voor­komen dat uw mobiel gegevenstarief wordt belast, kunt u de Market zo in­stellen dat updates alleen worden gedownload als een verbinding met een WLAN tot stand is gebracht.
5.3. Beschrijving van het beginscherm
Het beginscherm wordt weergegeven wanneer uw tablet-pc volledig opgestart en er geen andere toepassing op de voorgrond is. Het is verdeeld in meerdere pagina's, die u kunt bereiken door met uw vinger van links naar rechts te vegen. Het begin­scherm wordt gebruikt om snelkoppelingen (Eng. Shortcuts) en mini-views (Eng. Widgets) naar applicaties weer te geven en bevat reeds een aantal van deze ele­menten.
 Tik op het desbetreffende item om de bijbehorende applicatie te starten, of om
nadere informatie te verkrijgen.
 U kunt deze inhoud desgewenst ook aanpassen en van een eigen achtergron-
dafbeelding voorzien (zie hieronder).
NL
FR
DE
15 van 46
Page 17
In de Titelbalk van het beginscherm, die zich aan de bovenkant bevindt, vindt u de volgende symbolen:
Pictogram Beschrijving
Dit pictogram start een Google-zoekopdracht. De zoekop­dracht betreft zowel de inhoud van uw tablet-pc (zoals uw contacten en geïnstalleerde programma's) evenals het inter­net. Het invoerscherm biedt u suggesties om aan te vullen terwijl u typt.
Dit pictogram lanceert een voice search op het internet. Spreek de gewenste tekst in de microfoon.
Dit pictogram biedt u een lijst van alle toepassingen op uw tablet-pc. Tik op een toepassing om deze te starten. Houd uw vinger langer op een toepassing, om een snelkoppeling naar de applicatie op het beginscherm te plaatsen (sleep de toepassing naar de desbetreffende pagina) of te verwijde­ren (sleep de toepas­sing naar de Prullenbak).
16 van 46
Page 18
In de Titelbalk van het beginscherm, die zich aan de bovenkant bevindt, vindt u de volgende symbolen:
Pictogram Beschrijving
Dit pictogram voert u meteen terug naar het voorafgaan­de scherm. Stelt u zich de verschillende schermen van een toepassing als een stapel voor. Alleen het bovenste scherm van deze stapel is zichtbaar. Het onderste scherm is altijd het beginscherm. De toets haalt het bovenste item van de sta­pel. Deze gedraagt zich zo ongeveer als de Terug-knop, die u van uw webbrowser kent.
Dit pictogram voert u terug naar het beginscherm. Houd er rekening mee dat de toepassing waarin u zich voorheen be­vond hierdoor niet eindigt, maar pauzeert en verhuist naar de achtergrond. Ze verbruikt zo nog steeds geheugen en mogelijk ook rekencapaciteit. Een dergelijke toepassing kunt u ook weer terug naar de voorgrond halen (zie hieronder).
Dit pictogram toont een lijst van recent gebruikte applica­ties. U kunt het gebruiken om een applicatie opnieuw te starten, of om van de achtergrond terug te keren naar de voorgrond. Tik daarvoor eenvoudig ook op de bijbehorende mini-view. U kunt een element uit de lijst verwijderen door het met de vinger opzij te schuiven..
Titel- en statusbalk vindt u in enigszins gewijzigde vorm in de meeste toepassingen terug. Sommige toepassingen zijn voorzien van een dynamisch menu met extra opdrachten. Dit is toegankelijk via een pictogram, ofwel in de titelbalk (rechts) of in de statusbalk (naast de recent gebruikte toepassingen).
NL
FR
DE
5.4. Statuspictogrammen
Rechts onder het display zijn de statuspictogrammen actief, die het volgende laten zien:
• SD-kaart is aanwezig
• Huidige tijd
• per WLAN verbonden
• Accu-indicator
• o.a.
 Tik op een statuspictogram om verdere details (bijvoorbeeld om de inhoud van
een bericht te lezen) of een snelle toegang tot de instellingen (zoals tijd of net­werk) te verkrijgen.
17 van 46
Page 19
6. Voeding
Sluit de tablet-pc aan op de netadapter als u het apparaat voor het eerst inschakelt of als dit lange tijd uitgeschakeld is geweest. De tablet-pc is uitgerust met een her­laadbare, ingebouwde, krachtige lithiumbatterij die u via de meegeleverde netad­apter kunt opladen.
6.1. Netadapter
De tablet-pc wordt geleverd met een universele netadapter. Het volgende bereik wordt ondersteund: AC 100-240V~ / 50 - 60 Hz wisselstroom. Volg de instructies voor een veilig gebruik van de netadapter op z. pagina 8.
De netadapter wordt aangesloten op een stopcontact. De netadapter levert stro­om aan de tablet-pc en laadt de accu op. De accu wordt tevens opgeladen als u met de tablet-pc werkt en de netwerkadapter is aangesloten. Ook wanneer de tablet­pc niet is aangesloten op de netwerkadapter is deze nog steeds van stroom voorzi­en. Daarom dient u de netwerkadapter los te koppelen van het stopcontact als deze niet is aangesloten op de tablet-pc.
LET OP!
Gebruik om de tablet-pc op te laden uitsluitend de meegeleverde netadapter.
6.2. Accubedrijf
Accu's slaan elektrische energie in hun cellen op en leveren deze weer af als nodig is. De levensduur en prestaties van de accu is afhankelijk van een zorgvuldige be­handeling.
De accu moet voor het opladen altijd volledig worden ontladen en weer opnieuw geladen om een lange levensduur en de prestaties te optimaliseren.
6.2.1. De accu laden
U kunt de accu via de netadapter met de meegeleverde microUSB-kabel opladen of via de pc met behulp van de meegeleverde microUSB-kabel.
OPMERKING! Opladen met de netadapter gaat duidelijk sneller.
Als de netadapter is aangesloten en ingeschakeld laadt de batterij automatisch op, ongeacht of de tablet-pc is ingeschakeld of niet. Als de tablet-pc is ingeschakeld, duurt het opladen aanzienlijk langer.
OPMERKING!
Het laadproces wordt onderbroken als de accuspanning of temperatuur te hoog is.
18 van 46
Page 20
7. Aan- / uitschakelaar
NL
7.1. De tablet-pc inschakelen
 Druk ca. 3 seconden op de aan-/uitschakelaar aan de linkerkant van de tablet-pc.
De tablet-pc schakelt in.
7.2. De tablet-pc uitschakelen
 Druk op de aan- / uitschakelaar tot de volgende mededeling verschijnt:
 Tik op OK, om uw tablet-pc uit te schakelen.
7.3. De tablet-pc in de energiebesparende modus
schakelen
Om levensduur van de batterij te optimaliseren gaat de tablet-pc in de energie­besparende modus wanneer deze niet meer in gebruik is.
In de energiebesparende modus verbruikt de tablet-pc weinig stroom aangezi­en het display is uitgeschakeld. Als binnen een bepaalde tijd geen activiteit plaats­vindt, schakelt de achtergrondverlichting automatisch uit en het apparaat wordt vergrendeld.
Als uw tablet-pc is ingeschakeld en u deze op dat moment niet nodig heeft kunt u kort op de aan-/uitschakelaar tikken om het display te dimmen. Het apparaat gaat dan in de energiebesparende modus en wordt vergrendeld.
Via Instellingen > Weergave > Slaapstand kunt u de periode instellen.
FR
DE
19 van 46
Page 21
7.4. Apparaat uit de slaapmodus "wekken"
Als het scherm is uitgeschakeld, drukt u kort op de aan- / uit-schakelaar om het scherm weer te activeren.
 Sleep hiervoor het slotpictogram naar het teken
reiken.
, om de hoofdpagina te be-
7.4.1. De displayvergrendeling configureren
Via Instellingen> Beveiliging> Schermvergendeling kunt u de volgorde voor de displayvergrendeling instellen.
20 van 46
Page 22
8. Het bedienen van de tablet-pc
Uw tablet-pc wordt bediend met de vingertoppen. Gebruik geen puntige of scher­pe voorwerpen.
 Tik op het scherm om apps te selecteren of te openen.  Als u uw vinger op een invoerveld laat rusten, worden alle beschikbare opties
getoond.
 Sleep uw vinger over het display om omhoog, omlaag, naar links of rechts te bla-
deren.
 Als u iets langer op een een applicatie duwt, kunt u deze over het display slepen
en elders plaatsen.
 Trek gelijktijdig op het scherm twee vingers uit elkaar of tik twee keer op het dis-
play om in te zoomen op een webpagina of deze kleiner te maken.
OPMERKING!
U kunt het display horizontaal of verticaal bekijken. Houd het display eenvoudig in de gewenste positie.
8.1. Beginscherm aanpassen
Uw tablet-pc beschikt over verschillende werkbladen. U kunt het scherm met uw vingers verplaatsen, het display aanpassen of pictogram-
men tussen de desktops verschuiven.
NL
FR
DE
21 van 46
Page 23
9. Instellingen confi gureren / controleren
Tik om de instellingen op uw tablet-pc te wijzigen op Apps > Instellingen. Links verschijnen alle beschikbare instellingen. Door het display aan te raken, kun-
nen de items in het menu voor de instellingen worden geselecteerd.
9.1.1. DRAADLOOS EN NETWERKEN
Sym-
bool
9.1.2. APPARAAT
Sym-
bool
Menunaam Beschrijving
wordt gebruikt voor het configureren en
Wi-Fi
Bluetooth
Datagebruik
Meer... Hier kunt u de flight mode instellen
Menunaam Beschrijving
Geluid
beheren van de draadloze verbindingen (WLAN)
wordt gebruikt voor het configureren en be­heren van de draadloze verbindingen (Blu­etooth)
toont de verbruiksgegevens van de geïnstal­leerde toepassingen
Het selecteren van de geluidsinstellingen, zoals ringtones en alerts
Weergave
Dolby Mobile*
Opslagruimte
Accu
Apps
* Dolby en het dubbele D-symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van Dolby
Laboratories.
22 van 46
Het selecteren van de weergave-instellin­gen, bijv. helderheid
Instellingen voor het geïntegreerde Dolby Mobile-systeem*
Controleer het beschikbare geheugen op de geplaatste microSD-kaart en het interne ge­heugen van het apparaat.
geeft de oplaadstatus en resterende accu­duur aan
Toepassingen beheren en het installeren van nieuwe toepassingen
Page 24
9.1.3. PERSOONLIJK
Sym-
bool
Menunaam Beschrijving
Accounts & synchroni­satie
Locatieservides
Beveiliging
Taal en invoer
Beheer uw rekeningen en instellingen voor de synchronisatie
U kunt de bronnen instellen, die gebruikt worden om uw locatie te bepalen
Hier bepaalt u uw ontgrendelpatroon, stelt u het SIM-slot of het beheer van de registerin­formatie op uw tablet-pc in.
Het instellen van de taal van het besturings­systeem, de regio en de tekstinvoer opties
NL
FR
DE
Back-up maken en opnieuw in...
Instellingen voor beveiliging van gegevens, bijv. back-up, systeemherstel en persoonlijke gegevens
9.1.4. SYSTEEM
Sym-
bool
Voorbeeld
• Selecteer het gewenste item aan de linkerkant waarmee gelijktijdig aan de rech-
terkant van het scherm een submenu wordt geopend.
• Om terug te keren naar het vorige menu of naar een andere van de beschikbare
menu's opnieuw, selecteert u de titel in de lijst aan de linkerkant.
Menunaam Beschrijving
Datum en tijd
Toegankelijkheid
Opties voor ontwikkelaars
Over tablet
Instellen van de datum, tijd, tijdzone, datum- en tijdnotatie
Nadat installatie van de toepassingen voor bedieningsondersteuning kunnen hier de opties worden ingesteld.
Toont de status van uw mobiele netwerk, de accu, juridische kennisgevingen en hard­ware-updates
23 van 46
Page 25
9.1. Software-updates
Als er een software-update beschikbaar is, kunt u deze update via het internet downloaden.
Om de beschikbaarheid van nieuwe updates te controleren, gaat u naar
gen> Over tablet> Systeemupdate.
Instellin-
9.2. Google Play Store
Uw tablet-pc is gebaseerd op het Android™-platform en u kunt de functionaliteit van de tablet-pc uitbreiden door het installeren van extra applicaties. De Android™-
marktplaats wordt manier om games en andere applicaties te installeren.
OPMERKING!
Om toegang tot de Android-marktplaats te krijgen, heeft u zowel een in­ternetverbinding als een Google-account nodig (z. pagina 15).
Google Play Store genoemd. Het biedt u een gemakkelijke
9.3. Marktvreemde toepassingen gebruiken
Als u applicaties wilt installeren uit andere bronnen dan deze van de officiële markt (bijvoorbeeld via webbrowser of geheugenkaart), tikt u in de instellingen op Bevei- liging en vinkt u Onbekende bronnen aan. Standaard is er geen vakje aangevinkt.
24 van 46
Page 26
10. Widgets - Hulpjes op het bureaublad
Met widgets - kleine programma's die op de desktop worden uitgevoerd - kan van alles worden weergeven en uitgevoerd. Zo gebruikt u widgets:
NL
FR
DE
 Tip op
 Om een widget toe te voegen, tikt u op de gewenste widget en sleept u deze
naar het gewenste scherm.
 U kunt ook widgets in Play Store downloaden. Deze widgets verschijnen
dan eveneens tussen alle beschikbare widgets
 Om een widget te verwijderen, tikt u op de widget en sleept deze naar de bo-
venkant van het scherm op de X. De widget wordt verwijderd.
> Widgets. Alle beschikbare widgets worden weergegeven:
11. Achtergrondafbeeldingen / wallpaper
vastleggen
Blader door veel wallpapermotieven en rust uw tablet-pc uit met een fris design.
 Tik net zolang op het hoofdscherm tot de volgende melding verschijnt:
 Blader door wallpapermotieven en achtergrondafbeeldingen.  Tik op de gewenste afbeelding en selecteer Achtergrond instellen.
25 van 46
Page 27
12. Maak verbinding met het internet
12.1. Hoofdinstellingen
Met de standaardverbindingsinstellingen kunt u via uw mobiele netwerk (GPRS / 3G / EDGE) of via een WLAN-aansluiting een internetverbinding tot stand brengen.
Om via GPRS / 3G / EDGE een internetverbinding tot stand te kunnen brengen, moet deze dienst in uw tariefformule zijn opgenomen. Neem contact op met uw netwerkaanbieder als de instellingen voor GPRS / 3G / EDGE niet vooraf geconfigu­reerd zijn.
12.2. Een nieuwe GPRS / 3G / EDGE verbinding
toevoegen
Voordat u van start kunt gaan, moet u bij uw netwerkaanbieder de volgende gege­vens opvragen:
• Naam van het Access Point (APN)
• Indien vereist, uw gebruikersnaam en wachtwoord
• Als het netwerk gebruik maakt van een proxyserver is ook een server IP-adres en een portnummer vereist
26 van 46
Page 28
 Druk op Instellingen.  Druk op Draadloos & netwerken > Mobiele netwerken > Toegangspunten.  Selecteer een APN-server van uw netwerkaanbieder.  Als uw netwerkaanbieder geen APN heeft geconfigureerd, drukt u op het sym-
bool in de rechterbovenhoek en vervolgens op Nieuwe APN.
 Voer de vereiste waarden voor de nieuwe APN in.
NL
FR
DE
 Druk op  Selecteer de gewenste APN.
om uw nieuwe APN op te slaan.
OPGELET!
U kunt de standaard APN-gegevens die oorspronkelijk op uw sim-kaart wa­ren opgeslagen opnieuw instellen door op het symbool in de rechterboven­hoek te drukken en de optie „Fabrieksinstellingen herstellen“ te selecteren. Hierbij worden alle gegevens die u hebt opgeslagen gewist! MMS-diensten worden niet ondersteund.
12.2.1. 3G activeren/deactiveren
U kunt de 3G-functie activeren/deactiveren door de SIM-kaart te verwijderen. U kunt de 3G-functie echter ook in de vliegtuigmodus activeren/deactiveren. Hierbij gaat u als volgt te werk:
 Tik in de rechterbenedenhoek de takenbalk op Instellingen .  Tik op Vliegtuigstand en schakel de 3G-functie in of uit.
12.3. Vliegmodus
Via de vliegmodus kunt u alle draadloze verbindingen (bijv. WLAN, Bluetooth) deac­tiveren.
 Tik op de hoek rechtsonder in de taakbalk en dan op Instellingen.  Tik op de vliegmodus en dan op AAN of UIT, om de draadloze verbindingen in
of uit te schakelen.
27 van 46
Page 29
12.4. Wireless LAN
12.4.1. WLAN activeren
OPGELET!
Schakel deze optie voor draadloze netwerken in wanneer u zich in een om­geving bevindt waar deze optie kan interfereren met kritische functies of ge­voelige apparaten, zoals in vliegtuigen, ziekenhuizen en andere medische inrichtingen etc.
 Tik op Apps > Instellingen.  Tik op Draadloos & netwerken.  Tik op Wi-Fi > AAN, om deze functie te starten.
Als u ingelicht wilt worden over een beschikbaar open netwerk, zorg er dan voor dat de functie Netwerkinformatie geselecteerd is:
 Tik hiertoe op Apps > Instellingen > WLAN.
 Tik in de hoek rechtsboven op  Vink het vakje aan bij Netwerkinformatie. Standaard is er geen vakje aange-
vinkt.
U kunt een WLAN-netwerk ook handmatig toevoegen via de optie WLAN-netwerk toevoegen door het invoeren van de netwerk-SSID met de desbetreffende niveaus van beveiliging.
> Geavanceerd.
12.4.2. Met een WLAN-netwerk verbinden
Tikt u op Apps > Instellingen en aansluitend op Draadloos en netwerken >
Wi-Fi > AAN. Hier worden de gegevens van de WLAN-netwerken weergegeven,
die uw tablet-pc kan vinden en de bijbehorende veiligheidsinstellingen (open of beveiligd).
 Tik op het netwerk, waarmee u verbonden wilt worden.
OPMERKING!
Als u met een beveiligd netwerk een verbinding tot stand wilt brengen, moet u een wachtwoord invoeren om toegang te krijgen.
28 van 46
Page 30
12.5. Bluetooth
Via Bluetooth kunnen bestanden tussen lokale en aangesloten apparaten worden uitgewisseld.
12.5.1. Bluetooth activeren
OPGELET!
Schakel deze optie voor draadloze netwerken in wanneer u zich in een om­geving bevindt waar deze optie kan interfereren met kritische functies of ge­voelige apparaten, zoals in vliegtuigen, ziekenhuizen en andere medische inrichtingen etc.
 Tikt u op Apps > Instellingen en aansluitend op Draadloos en netwerken.  Tik op Bluetooth > AAN, om deze functie te starten.  Tik op Apparaten zoeken, waar bij de betrokken apparaten de Bluetooth-func-
tie geactiveerd moet zijn.
OPMERKING!
Verschaft u zich voor deze procedure toegang tot uw Bluetooth-apparaat en zorg dat het apparaat zich in het ontvangstbereik van ca. 10 m.
12.5.2. Apparaten toewijzen (Pairing)
 Tik op Bluetooth > AAN.  Tik rechts in het venster op LIFETAB_S9714 en activeer zo de optie Zichtbaar
voor andere Bluetooth-apparaten.
 Tik in de hoek rechtsboven op Apparaten zoeken en doorzoek het netwerk op
beschikbare apparaten, selecteer het gewenste apparaat en wacht op de her­kenning.
 Bevestig met de keuze van koppeling uitvoeren.
De apparaten zijn nu aan elkaar toegewezen en kunnen zich automatisch met el­kaar verbinden, wanneer ze binnen elkaars bereik zijn.
NL
FR
DE
13. De tablet-pc op een pc aansluiten
Met de micro-USB-aansluiting kunt u de tablet-pc via de meegeleverde USB-kabel met een pc verbinden. De pc herkent de tablet-pc als USB-apparaat.
29 van 46
Page 31
14. Sim-kaart
Met de aankoop van een sim-kaart kiest u een netwerkaanbieder, een telefoonnet en een tariefformule. Daarom moet u voordat u een sim-kaart koopt nagaan wel­ke netwerkaanbieder de tariefformule aanbiedt die het best is afgestemd op uw be­hoeften.
 Bewaar sim-kaarten buiten het bereik van kinderen.  Ga voorzichtig om met uw sim-kaart, aangezien de kaart en de contactpunten
gemakkelijk kunnen worden beschadigd. Maak geen krassen op de sim-kaart.
14.5.1. Een sim-kaart plaatsen
OPGELET!
De tablet-pc moet bij het plaatsen van een sim-kaart steeds zijn uitgescha­keld, aangezien het apparaat of de sim-kaart anders kunnen worden be­schadigd. De SIM-kaart kan ook worden geplaatst en verwijderd terwijl het apparaat is ingeschakeld. De SIM-kaart moet in de juiste richting worden geplaatst. Druk de kaart niet met kracht naar binnen om beschadiging te voorkomen.
 Schuif de SIM-kaart voorzichtig in de kaartsleuf, waarbij de contactpunten van
de SIM-kaart vooruit en naar het display wijzen. De kaart moet gemakkelijk vastklikken.
 Volg de aanwijzingen op het scherm en voer uw pin-code in.  De melding ‚sim-kaart wordt gedeblokkeerd‘ verschijnt op het schermt.
30 van 46
Page 32
15. Externe opslagmedia
Uw tablet-pc kan gebruik maken van externe opslagmedia. Hiermee kunt u het ap­paraat met opslagruimte uitbreiden en gegevens met uw desktop-pc of met andere personen uitwisselen. U kunt de volgende soorten opslagmedia gebruiken:
− microSD-geheugenkaarten Deze worden in de desbetreffende kaartensleuf gestoken.
− USB-geheugen, b.v. USB-sticks of USB-harddisks Hiervoor hebt u de USB-hostadapter nodig.
OPMERKING!
De vorm en de capaciteit van een geheugenkaart kan per fabrikant verschillen. Uw tablet-pc ondersteunt het microSD-formaat.
15.1. De microSD-kaart insteken
OPMERKING!
De geheugenkaarten kunnen maar in een richting ingestoken worden. Een kaart die is verkeerd wordt ingestoken, kan de kaartlezer en / of de kaart beschadigen.
 Open het afsluitklepje van de sleuf voor de microSD-kaart.  Schuif de microSD-kaart voorzichtig in de kaartsleuf, waarbij de contactpunten
van de SIM-kaart vooruit en naar het display moeten wijzen. De kaart moet voorzichtig vergrendelen.
Na het insteken van de microSD-kaart verschijnt onderaan rechts van de taakbalk de melding SD card is mounted.
NL
FR
DE
OPGELET!
Verwijder nooit de SD-kaart, zonder deze eerst af te sluiten. Dit kan leiden tot verlies van gegevens!
15.1.1. Toegang tot de microSD-kaart
Met de ES File Explorer of een andere toepassing naar keuze (bijv. LIFETAB MEDIA) kunt u toegang krijgen tot de inhoud van de microSD-kaart, en muziek afspelen of foto's bekijken.
15.1.2. Toegang tot de microSD-kaart via de ES File explorer
 Open de ES file explorer.
De SD-kaart wordt automatisch herkend.
15.1.3. Toegang tot de microSD-kaart via LIFETAB Media
 Start LIFETAB Media.  Kies Categorie Music, Video, Photo of Camera.  De gegevens van de betreffende categorie kunnen nu worden weergegeven.
31 van 46
Page 33
15.2. De microSD-kaart verwijderen
 Tik op Instellingen > Opslagsruimte.  Tik op Instellingen > SD-kaart ontkoppelen.  Druk nu voorzichtig op de microSD-kaart. De microSD-kaart ontgrendelt en
springt een stukje uit de sleuf.
 Verwijder de geheugenkaart door hem er voorzichtig uit te trekken.
15.3. USB-geheugen aansluiten
 Sluit de meegeleverde USB-hostkabel aan op de tablet-pc.  Sluit de USB-stick aan op de USB-hostkabel.
Na het aansluiten van de USB-stick verschijnt onderaan rechts van de taakbalk de mededeling USB storage is mounted .
OPGELET!
Verwijder nooit de USB-stick, zonder deze eerst af te sluiten. Dit kan leiden tot verlies van gegevens!
15.3.1. Toegang tot de USB-geheugen
Met de ES File Explorer of een andere toepassing van uw keuze (bijv. LIFETAB ME­DIA) kunt u toegang krijgen tot de inhoud van de USB-stick en muziek afspelen of foto's bekijken.
15.3.2. Toegang tot de USB-geheugen via de ES File explorer
 Open de ES file explorer.
De USB-stick wordt automatisch herkend.
15.3.3. Toegang tot de USB-geheugen via LIFETAB Media
 Start LIFETAB Media.  Kies Categorie Music, Video, Photo of Camera .  De gegevens van de betreffende categorie kunnen nu worden weergegeven.
32 van 46
Page 34
15.4. De USB-geheugen verwijderen
 Tik op Instellingen > Opslagruimte.  Tik op Instellingen > Unmount the USB storage.  Verwijder het USB-geheugen door de stekker van de USB-hostkabel zorgvuldig.
16. Communicatie
16.1. Browser
Zodra u een verbinding met het netwerk tot stand hebt gebracht, tikt u op het pic-
togram Browser om op het net te surfen.
17. LIFETAB Media – entertainment
Via de toepassing LIFETAB Media kunt video's bekijken, naar muziek luisteren, foto's bekijken of gebruik maken van de ingebouwde camera.
NL
FR
DE
17.1. Camera
Met deze applicatie kunt u gebruik maken van de ingebouwde camera om foto's en/of films op te nemen.
Links onderaan verschijnt een miniatuurweergave van de gemaakte foto's of opge­nomen film. Door gewoon op de miniatuurafbeelding te klikken, kan de gebruiker de video afspelen of de gemaakte foto bekijken.
OPMERKING!
Door te klikken op de symbolen + / - links bovenaan (zie afbeelding), wordt een extra zoomfunctie geactiveerd.
33 van 46
Page 35
17.2. Video
Hier kunt u video's openen die in het interne geheugen of op de externe geheugen­kaart opgeslagen zijn. Selecteer de gewenste film om deze af te spelen.
OPMERKING!
Als u op de televisie video's afspeelt die op de tablet-pc opgeslagen zijn, kunt u het volume hiervan alleen op de televisie regelen.
17.3. Music
Met deze toepassing kunnen muziekalbums worden gevisualiseerd en afgespeeld. De multimediarubrieken zijn ingedeeld in artiesten, albums, stukken, afspeellijsten.
18. Extern toetsenbord
Als u uw tablet-pc voor het schrijven van lange e-mails of teksten gebruikt, kan een extern toetsenbord nuttig zijn. U kunt toetsenborden via USB (met de USB-hostad­apter) of via Bluetooth (zie „Bluetooth“) verbinden. Als u voor de eerste keer een ver­binding maakt met een onbekend toetsenbord, dan wordt enkel een US-toetsen­layout weergegeven, d.w.z. sommige toetsen hebben een andere configuratie dan gebruikelijk. U kunt met behulp van de app Extern toetsenbord een andere configu­ratie voor dergelijke externe toetsenborden vastleggen.
 Volg de instructies van de app.
OPMERKING!
Als u gebruik maakt van een pc-toetsenbord met functietoetsen (F1 tot F12), zijn de functietoetsen met speciale Android-mogelijkheden geconfigureerd. De configuratie wordt weergegeven in de app.
34 van 46
Page 36
19. Veelgestelde vragen
Hoe schakel ik de tablet-pc uit als het systeem geblokkeerd is?
 Houd de aan-/uitschakelaar gedurende 10 seconden ingedrukt. Het apparaat
wordt uitgeschakeld en kan vervolgens opnieuw worden gestart.
Hoe kan ik de fabrieksinstellingen van de tablet-pc herstellen?
Tik op Instellingen > Back-up maken en opnieuw in... > Fabrieksinstellingen
terug in de persoonlijke gegevens, om de fabrieksinstellingen voor het systeem
te herstellen.
Let op: In dat geval gaan al uw opgeslagen gegevens verloren!
Hoe verleng ik de levensduur van de accu?
 Verminder de helderheid van het display tot een aanvaardbaar niveau.  Schakel Wi-Fi, Bluetooth en gps uit.  Verlaag de waarde Slaapstand van het display.
Wat moet ik doen als de afbeelding/foto niet duidelijk is?
 Controleer of de beschermfolie verwijderd is.  Controleer of de lens schoon is (nadat een foto is genomen of een video is op-
geslagen) en reinig deze indien nodig met een zachte, niet-pluizende doek.
Wat moet ik doen als er een microSD-kaart niet wordt gelezen?
 Plaats de microSD-kaart in de daarvoor bestemde sleuf en herstart de tablet-pc.
Hoe kan ik de verlichting automatisch regelen?
Schakel de automatische helderheidsfunctie in. Kies daarvoor Instellingen >
Weergave > Helderheid en activeer de keuze Automatische helderheid.
Waarom zijn Bluetooth en WiFi uitgeschakeld?
 Controleer of de Vliegmodus actief is. In dit geval kunnen de functies van Blue-
tooth en WLAN niet worden geactiveerd. Schakel de flight mode uit.
NL
FR
DE
20. Klantenservice
20.1. Verdere ondersteuning
In geval van problemen neemt u contact op met onze klantenservice die u zal proberen helpen bij het verhelpen ervan. Voordat u ons belt, zorgt u er wel voor dat u het aankoopbewijs en de volgende informatie bij de hand hebt:
• Als er een melding op het scherm verschijnt, hoe luidt deze dan?
• Welke stappen hebt u al ondernomen om het probleem op te lossen?
• Vermeld uw klantennummer als u er reeds een hebt ontvangen.
35 van 46
Page 37
20.2. Onderhoud
OPGELET!
De behuizing van het beeldscherm bevat geen onderdelen die moeten wor­den gereinigd of onderhouden.
De levensduur van de tablet-pc, kunt u met de volgende maatregelen verlengen. Voor het reinigen van de tablet-pc en aanverwante accessoires, gaat u als volgt te werk:
 Schakel de tablet-pc uit.  Voordat u met de reinigingswerken begint, koppelt u steeds de netstekker en
alle aansluitkabels los.  Reinig de tablet-pc met de meegeleverde doek.  Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen.
20.3. Maatregelen ter bescherming van het display
• Het display is de meest gevoelige component van de tablet-pc, want het is ge­maakt van dun glas. Het kan dus breken als onder sterke druk komt te staan. Maak geen krassen op de afdekking van de tablet-pc, aangezien krassen niet kunnen worden verwijderd.
• Vermijd contact tussen het display en harde voorwerpen (zoals knoppen, horlogebandje).
• Plaats geen voorwerpen op het display.
• Laat geen voorwerpen op het display vallen.
• Giet geen vloeistoffen in de tablet-pc, omdat deze zou kunnen worden be­schadigd.
• Maak geen krassen op het scherm met uw nagels of met een hard voorwerp.
• Reinig het display niet met chemische reinigingsmiddelen.
• Reinig het display met een zacht droog doekje.
36 van 46
Page 38
20.4. Recycling en verwijdering
Apparaat
Verwijder het apparaat aan het einde van zijn levenscyclus niet zomaar in het gewone huishoudelijke afval. Vraag naar mogelijkheden voor een milieuvriendelijke verwerking.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten worden ingele­verd bij een inzamelpunt voor lege batterijen.
Verpakking
Uw apparaat is verpakt als bescherming tegen beschadiging tijdens het transport. De verpakking is van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en daarna vakkundig gerecycled.
Als u vragen hebt over de verwijdering, neem dan contact op met uw verkooppunt of met onze klantenservice.
NL
FR
DE
37 van 46
Page 39
21. Europese Richtlijn EN 9241-307 klasse II
In het verleden zijn er steeds verschillende benaderingen geweest om het aantal toegestane pixelfouten te definiëren. Maar deze waren meestal zeer ingewikkeld en totaal verschillend van fabrikant tot fabrikant. Daarom hanteert MEDION bij de ga­rantieprocedure voor alle producten met een tft-scherm de strenge en transparante eisen van EN 9241-307, Klasse II; die hieronder worden samengevat.
De norm EN 9241-307 definieert o.a. algemene eisen wat betreft pixelfouten. De pi­xelfouten kunnen in vier foutklassen en drie soorten fouten worden ingedeeld. Elke pixel bestaat weer uit drie subpixels, elk met een primaire basiskleur (rood, groen, blauw).
Pixelstructuur
5 Pixels
Regels
5 Pixels
Pixel
38 van 46
Subpixel
blauw groen
rood
Page 40
Type pixelfouten
• Type 1:
permanent oplichtende pixels (heldere, witte punt), hoewel niet geactiveerd. Een witte pixel ontstaat door het oplichten van alle drie subpixels.
• Type 2:
niet-lichtgevende pixels (donkere, zwarte punt), hoewel geactiveerd
• Type 3:
Abnormale of defecte subpixels van rood, groen of blauw (bijvoorbeeld brandt continu op halve sterkte, er licht een kleur niet op, knippert of flikkert, maar niet van type 1 of 2)
Aanvulling: Cluster van type 3 (= verlies van twee of meer subpixels in een blok van 5 x 5 pixels. Een cluster is een veld van 5 x 5 pixels (15 x 5 subpixels).
EN 9241-307, foutklasse II
Cluster
Resolutie Type 1 Type 2 Type 3
1024 x 768 2 2 4 0 2 1280 x 800 3 3 6 0 3 1280 x 854 3 3 6 0 3
1280 x 1024 3 3 7 0 3
1366 x 768 3 3 7 0 3
1400 x 1050 3 3 8 0 3
Type 1,
Type 2
Cluster
Type 3
NL
FR
DE
39 van 46
Page 41
22. Technische gegevens
Beschrijving MD 99300 (S9714)
Afmetingen (b x h x d) 257 x 186 x 9,9 mm
Gewicht
Netadapter met aansluitkabel
CPU NVIDIA TEGRA 3 Quad-Core 1,2GHz
Geheugen
Display
Accu
Draadlooseigenschappen
Camera's
Headset met geïntegreerde microfoon
Besturingssysteem Android 4.0
ca. 630 g
GSP, Model: GSCV2000S005V15A
Input: 100-240V ,5A max. / Output: 5V 2A
1 GB DDRL3-werkgeheugen/32 GB intern ge­heugen, uitbreidbaar via microSD-/SDHC­kaarten met max. 32 GB geheugen
25,4 cm/10“ aanraakscherm Resolutie: 1280 x 800 pixels 3,7 V / 6200 mA / 22,94 W Li-polymeeraccu
(22,94 W) tot 9 uur werktijd* WLAN: IEEE 802.11n Bluetooth 3.0 3G Webcam aan voorzijde 1,3 MP/
aan achterzijde 3,0 MP
Cosonic P-180
* afhankelijk van de apparaatinstellingen en het gebruiksgedrag tijdens het bedrijf.
40 van 46
Page 42
23. Woordenlijst
Apps
(= toepassing) toepassingen voor geavanceerde smartphones en tablet-pc's, die via een in het besturingssysteem geïntegreerde onlineshop zijn gekocht en direct op het apparaat worden geïnstalleerd.
Bluetooth
Met Bluetooth wordt een radio-interface van een apparaat aangeduid die draadloos andere apparaten moet verbinden of draadloze gegevensoverdracht mogelijk moet maken.
Flight mode
De flight mode deactiveert de draadloze functies, teneinde de bepalingen van luchtvaartmaatschappijen, ziekenhuizen en andere instellingen waar draadloze net­werken niet zijn toegestaan.
GPS
GPS staat voor Global Positioning System of globale positiebepalingssysteem. Deze term duidt op een satellietgebaseerde technologie voor een trackingsysteem, met behulp waarvan de locatie van een apparaat met ingebouwde gps tot op een paar meter precies kan worden bepaald. Er zijn 24 speciale satellieten beschikbaar, die voor gps-tracking kunnen worden gebruikt.
Download
Het "Downloaden" van een bestand van externe computers naar de eigen met be­hulp van een transmissieprotocol.
E-mail
Een persoonlijk, elektronisch bericht naar een andere gebruiker, dat via het internet werd verzonden.
Internet Wereldwijd datanetwerk. Zie ook WWW. Lithium-polymeeraccu
Lithium-polymeeraccu's zijn lichter en dunner dan lithium-ion-accu's en worden be­schouwd als een evolutie van dit bekende type accu. Ook vertonen ze geen memo­ry-effect.
Mail Zie E-mail. MicroSD-kaart
De microSD-kaart is een elektronische geheugenkaart voor mobiele telefoons en andere kleine apparaten. Door hun geringe afmeting (1,1 x 1,5 cm) is ze de kleins­te onder de elektronische geheugenkaarten. Met behulp van een adapter kunt u ze makkelijk op het bekende SD-kaartformaat brengen en op een pc aansluiten.
OS
Besturingssysteem (Operating System)
NL
FR
DE
41 van 46
Page 43
OTA
Afkorting voor „Over the air“. Geeft een upgrademodus aan, waarbij de benodigde bestanden via WiFi of 3G rechtstreeks naar het tablet worden gedownload en geïn­stalleerd.
PIN
Persoonlijk Identificatie Nummer
Postpaid
Mobiele telefooncontracten met de betaling achteraf (via factuur, automatische in­casso etc.) staan bekend als postpaid. Postpaidtarieven hebben meestal een mini­mumcontractduur. Bovendien betekent postpaid meestal een hoger basistarief, die echter wordt gecompenseerd door kostenairbags, kortingen per minuut of flatrate­pakketten. Voor gelegenheidsgebruikers bestaan er ook lagere basistarieven, maar dan wel tegen hogere prijzen voor bellen per minuut, voor sms/mms en datatrans­missie.
Prepaid
De term prepaid staat voor "vooraf betaald" en komt vooral veel voor bij mobie­le communicatie. De klant betaalt dus op voorhand voor het gebruik van mobie­le communicatiediensten. Dit is het zogenaamde beltegoed, dat op prepaidkaarten geladen wordt.
PDF
Het Portable Document Format is een bestandsformaat voor het uitwisselen van geformatteerde documenten. PDF werd ontwikkeld door Adobe ® in de PostScript­taal en uitgebreid door middel van hyperlinks, datacompressie en encryptie. PDF­bestand en kunnen worden gegenereerd met behulp van de afdrukfunctie, een im­port of verdere verwerking is alleen mogelijk met speciale tools (en vaak zelfs niet wenselijk). PDF is vooral geschikt voor elektronische publicatie en distributie van bestaande papieren documentatie.
Play Store
is een dienst van Google en het centrale aanspreekpunt onder Android als het gaat om apps. Over de Market-app kun je zoeken naar apps met een bepaalde naam en ze op het Android-apparaat installeren.
Roaming
Roaming-kosten worden altijd gevormd wanneer men zijn mobiele telefoon of smartphone in het buitenland gebruikt, omdat het merendeel van de gesprekken via de netwerken van de lokale telecommunicatiebedrijven worden afgewikkeld. Hoewel de prijzen voor roaming over het algemeen dalen, kunnen er hoge kosten ontstaan, in het bijzonder voor gegevensoverdracht (bijvoorbeeld door het online­gebruik van smartphones in het buitenland).
SIM / SIM-kaart
SIM beschrijft een gegevensopslag voor mobiele apparaten. Een SIM-kaart is vereist ter verificatie bij een door een service provider aangeboden mobiel communicati­enetwerk. De SIM vertegenwoordigt in de mobiele-communicatiesector een chip of gegevensopslag, die belangrijke informatie zoals de PIN-code bevat.
42 van 46
Page 44
USB
Universal Serial Bus
Wi-Fi
Apparaten die zijn uitgerust met Wi-Fi hebben toegang tot een WLAN. Dit betekent dat ze toegang hebben tot internet binnen een draadloos netwerk zonder dat er ex­tra kosten aan verbonden zijn.
WLAN
WLAN staat voor "Wireless Local Area Network" en betreft een bestaand geconfigu­reerd draadloos netwerk in een lokaal beperkt bereik.
Voice over IP (VoIP)
VoIP staat voor Voice over IP waarmee een techniek wordt bedoeld voor het verzen­den van spraak en telefonie via datanetwerken, zoals het internet of een lokaal int­ranet.
Software
De informatie en programma's, die door de hardware kunnen worden bewerkt of uitgevoerd.
Touchscreen
Touchscreens zijn speciale beeldschermen die op bevelen met de vinger of een sty­lus (pen) van de gebruiker reageren. Touchscreens hebben pas terrein gewonnen, toen de populariteit van smartphones bleef groeien, hoewel de technologie al veel langer beschikbaar was. Vroegere touchscreens konden slechts een drukpunt her­kennen; vandaag de dag zijn bevelen met een aantal vingers tegelijk meestal stan­daard geïntegreerd (multi-touchcommando's).
Widget
Een widget is een soort app die zelf evenwel geen functie heeft, maar die bijvoor­beeld de toegang tot de functionaliteit van applicaties vergemakkelijkt. Ook kan re­cente, zichzelf actualiserende informatie via widgets worden getransporteerd. Wid­gets worden geplaatst op een van de maximaal vijf Android Homescreens.
WWW
Op het World Wide Web zijn HTML-documenten via URL's met elkaar verbonden. Het WWW biedt tekst, beeld, geluid en andere informatie. Het WWW is uitgegroeid tot veruit de populairste service van het internet. Veel mensen denken dat het web gelijk is aan het internet.
NL
FR
DE
43 van 46
Page 45
24. Index
A
Aan- / uitschakelaar ................................... 19
Aanzichten .................................................... 10
Front ........................................................... 10
Linkerzijde ......................................... 12, 13
Omvang van de levering........................9
Voorzijde ................................................... 10
Accubedrijf ................................................... 18
Achterkant .................................................... 11
B
Bediening ...................................................... 21
Bedrading .........................................................8
Bedrijfsveiligheid
Bedrading ....................................................8
Omgevingstemperatuur ........................7
Voeding ........................................................8
Beginscherm aanpassen .......................... 21
Beschrijving van het beginscherm ...... 15
Bluetooth ....................................................... 29
Bluetooth activeren ................................... 29
Browser .......................................................... 33
E
Eerste stappen
Google-account aanmaken ...........15
Energiebesparende modus ............. 19, 20
F
FAQ - Veelgestelde vragen ...................... 35
Flight mode .................................................. 27
G
Google-account aanmaken ................ 15
I
Informatie over de conformiteit............38
Instellingen configureren /
controleren .............................................. 22
Instellingen draaiblokkering scherm ..20 Internet
Hoofdinstellingen .................................. 26
K
Klantenservice ............................................. 35
L
LIFETAB Media ............................................. 33
Linkerzijde ..................................................... 12
M
Marktvreemde toepassingen ................. 24
N
Netadapter .................................................... 18
Netvoeding ................................................... 18
O
Omgevingstemperatuur .............................7
Omvang van de levering ............................9
Onderhoud ................................................... 36
Ondersteuning ............................................ 35
Op een pc aansluiten ................................ 29
P
PDF-bestanden ........................................... 42
R
Rechterkant .................................................. 13
Recycling ....................................................... 37
Reparatie ....................................................... 36
S
Software-updates ....................................... 24
Stand-bymodus .......................................... 19
Statuspictogrammen ................................ 17
Stroomtoevoer
Netvoeding .............................................. 18
T
Tablet-pc resetten (Reset)........................ 21
Technische gegevens ................................ 40
Toets voor draaiblokkering van
scherm ....................................................... 21
V
Veiligheidsinformatie
Bedrading ....................................................8
Doelmatig gebruik ................................... 5
Maatregelen ter bescherming
van het display ......................................7
Netadapter ..................................................8
44 van 46
Page 46
Omgevingsomstandigheden ...............7
Verbinding met het internet .................. 25
Verwijdering ................................................. 37
Voeding ......................................................8, 18
Voorzijde ........................................................ 10
W
WLAN .............................................................. 28
WLAN activeren .......................................... 28
Woordenlijst ................................................. 41
NL
FR
DE
45 van 46
Page 47
46 van 46
Page 48
Sommaire
NL
1. À propos de ce mode d'emploi ......................................................................... 4
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ............................4
1.2. Utilisation conforme .......................................................................................................... 5
1.3. Informations relatives à la conformité ........................................................................ 5
2. Consignes de sécurité ....................................................................................... 6
2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes
à capacité restreinte ....................................................................................................................6
2.2. Sécurité de fonctionnement ........................................................................................... 6
2.3. Ne jamais réparer soi-même l'appareil .......................................................................7
2.4. Conditions d'utilisation .................................................................................................... 7
2.5. Branchement ........................................................................................................................ 8
3. Contenu de la livraison ..................................................................................... 9
4. Vue d'ensemble de l'appareil ......................................................................... 10
4.1. Vue avant .............................................................................................................................10
4.2. Vue arrière ...........................................................................................................................11
4.3. Côté gauche ........................................................................................................................12
4.4. Côté droit .............................................................................................................................13
5. Première mise en service ................................................................................ 14
5.1. Premières étapes ...............................................................................................................14
5.2. Configurer votre compte Google™ .......................................... 15
5.3. Description de l'écran d'accueil ..................................................................................15
5.4. Icônes d'état ........................................................................................................................18
6. Alimentation .................................................................................................... 18
6.1. Adaptateur secteur ..........................................................................................................18
6.2. Fonctionnement sur batterie ......................................................................................19
7. Bouton On/Off ................................................................................................ 19
7.1. Allumer la tablette PC .....................................................................................................19
7.2. Éteindre la tablette PC.....................................................................................................19
7.3. Mettre la tablette PC en mode d'économie d'énergie ........................................20
7.4. Rallumer l'appareil depuis le mode d'économie d'énergie ...............................20
8. Utilisation de la tablette PC ............................................................................ 21
8.1. Adapter l'écran d'accueil ................................................................................................21
9. Régler / vérifier les paramètres ...................................................................... 22
9.1. Mises à jour logicielles ....................................................................................................24
9.2. Google Play Store ..............................................................................................................24
9.3. Utiliser des applications ne provenant pas du Market ........................................24
10. Widgets – petits assistants sur le Bureau ...................................................... 25
11. Définir fond d'écran / papier peint ................................................................ 25
12. Établir une connexion Internet ...................................................................... 26
12.1. Paramètres principaux ....................................................................................................26
FR
DE
1 / 46
Page 49
12.2. Ajouter une nouvelle connexion GPRS / 3G / EDGE .............................................26
12.3. Mode Avion .........................................................................................................................27
12.4. WiFi .........................................................................................................................................28
12.5. Bluetooth .............................................................................................................................29
13. Raccordement de la tablette PC à un ordinateur ........................................ 29
14. Carte SIM ......................................................................................................... 30
15. Supports de stockage externes ..................................................................... 31
15.1. Insertion d'une carte microSD .....................................................................................31
15.2. Retrait de la carte microSD ............................................................................................32
15.3. Raccordement d‘appareils de stockage USB...........................................................32
15.4. Retrait des appareils USB ...............................................................................................33
16. Communication ............................................................................................... 33
16.1. Navigateur ..........................................................................................................................33
17. LIFETAB Media – divertissement .................................................................... 33
17.1. Camera ..................................................................................................................................33
17.2. Vidéo .....................................................................................................................................34
17.3. Musique ...............................................................................................................................34
18. Clavier externe ................................................................................................ 34
19. Questions fréquemment posées .................................................................... 35
20. Service après-vente ........................................................................................ 35
20.1. Soutien étendu ..................................................................................................................35
20.2. Maintenance .......................................................................................................................36
20.3. Mesures de protection de l'écran ................................................................................36
20.4. Recyclage et élimination ................................................................................................37
21. Norme européenne EN 9241-307 classe II .................................................... 38
22. Données techniques ....................................................................................... 40
23. Glossaire .......................................................................................................... 41
24. Index ................................................................................................................ 44
2 / 46
Page 50
NL
FR
DE
Copyright © 2012 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Le copyright est la propriété de la société MEDION®.
Marques déposées: Google, Android et les autres marques Google sont des marques déposées de la so­ciété Google Inc.
Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impres-
sion.
3 / 46
Page 51
1. À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement aussi ce mode d'emploi.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi
DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures
graves irréversibles!
PRUDENCE!
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dom­mage matériel !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE!
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appa­reil !
4 / 46
REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
Action à exécuter
Page 52
1.2. Utilisation conforme
0682
Votre tablette PC vous offre des possibilités d'utilisation variées: vous pouvez par exemple surfer partout et à tout moment sur Internet, lire messages et livres, savou­rer jeux et films ainsi que communiquer avec le monde entier.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation indus­trielle/professionnelle.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'em­ploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considé­rée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou maté­riels.
• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes !
1.3. Informations relatives à la conformité
Cette tablette PC est livrée avec les équipements radio suivants :
• WiFi
• Bluetooth
• 3G
NL
FR
DE
Par la présente, la société MEDION AG déclare que cette tablette PC est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Le présent appareil satisfait aux exigences fondamentales et prescriptions perti­nentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE. Vous pouvez obtenir les dé­clarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.
5 / 46
Page 53
2. Consignes de sécurité
2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les en-
fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les ins­tructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil.
• Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne lais-
sez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
• Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des en-
fants!
DANGER !
Conservez également les films d'emballage hors de la portée des en­fants: ils pourraient s'étouffer.
2.2. Sécurité de fonctionnement
Afin de garantir un fonctionnement sécurisé de votre tablette PC, veuillez res­pecter les consignes suivantes.
• N'ouvrez jamais le boîtier de la tablette PC ou de l'adaptateur secteur! Cela
pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endom­magerait votre tablette PC.
• N'introduisez aucun objet à l'intérieur de la tablette PC à travers les fentes et ou-
vertures. Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommagerait votre tablette PC.
• N'utilisez pas la tablette PC dans des conditions ambiantes extrêmes : vous ris-
queriez de l'endommager.
• N'utilisez pas la tablette PC avec l'adaptateur secteur raccordé en cas d'orage
pour éviter tout dommage de l'appareil par la foudre.
• Ne posez sur la tablette PC aucun objet qui pourrait exercer une pression sur
l'écran LCD. Un écran cassé présente des risques de blessures. Portez impérative­ment des gants pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon.
• Pour éviter tout dommage, ne touchez pas l'écran avec des objets contondants.
• N'exposez pas la tablette PC longtemps à la chaleur, en particulier lorsque vous
la laissez dans un véhicule : les différents composants pourraient alors se défor­mer.
• Actualisez régulièrement les logiciels afin de garantir que la tablette PC est tou-
jours compatible et stable.
6 / 46
Page 54
Éteignez immédiatement la tablette PC ou ne l'allumez pas du tout et contactez le service après-vente si
• … l'adaptateur secteur et les connecteurs qui y sont raccordés ont brûlé ou sont endommagés. Remplacez un adaptateur secteur endommagé par un adapta­teur original. Un adaptateur secteur défectueux ne doit en aucun cas être réparé.
• ... le boîtier de la tablette PC est endommagé ou si des liquides se sont infiltrés à l'intérieur. La sécurité de fonctionnement n'étant alors plus garantie, faites tout d'abord contrôler la tablette PC par le service après-vente. Risque d'électrocu­tion !
N'allumez pas la tablette PC
• si elle est mouillée.
• Si la tablette PC est mouillée en cours de fonctionnement, débranchez le câble électrique et éteignez la tablette.
• Ne la rallumez qu'une fois qu'elle a entièrement séché.
2.3. Ne jamais réparer soi-même l'appareil
AVERTISSEMENT !
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter!
• Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.
NL
FR
DE
2.4. Conditions d'utilisation
• La tablette PC peut fonctionner à une température ambiante de 5 à 30° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 80% (sans condensation).
• Lorsque la tablette PC est éteinte, elle peut être stockée à une température de 0 à 60° C.
• Débranchez l'adaptateur secteur en cas d'orage.
• Attendez que votre tablette PC soit à température ambiante avant de l'utiliser ou de brancher l'adaptateur secteur. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'inté­rieur de la tablette PC, pouvant provoquer un court-circuit.
• Veillez à ne pas exposer la tablette PC à des températures élevées et au rayonne­ment direct du soleil, p. ex. dans un véhicule.
• Conservez l'emballage original au cas où vous devriez expédier l'appareil.
• Votre tablette PC ne convient pas à l'utilisation sur des équipements de postes de travail à écran au sens du règlement relatif aux postes de travail munis d'écrans de visualisation.
7 / 46
Page 55
2.5. Branchement
Pour un branchement correct de votre tablette PC, veuillez respecter les instruc­tions suivantes :
2.5.1. Adaptateur secteur
• Ne jamais ouvrir le boîtier de l'adaptateur secteur. Risque d'électrocution si le boîtier est ouvert ! Le boîtier ne contient aucune pièce à entretenir.
• La prise de courant doit se trouver à proximité de la tablette PC et être facile­ment accessible.
• Pour couper l'alimentation en courant de la tablette PC (par l'adaptateur sec­teur), débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
• Utilisez l'adaptateur secteur de votre tablette PC uniquement sur des prises de terre à courant alternatif de 100-240 VAC~ / 50 - 60 Hz. Si vous n'êtes pas sûr du voltage de votre installation dans cette pièce, renseignez-vous auprès de votre centre EDF.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
• Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, retirez tout d'abord la fiche de la prise de courant puis la fiche de la tablette PC. L'ordre inverse pourrait endom­mager l'adaptateur secteur ou la tablette PC. Lors du débranchement, tirez tou­jours au niveau de la fiche, jamais sur le cordon lui-même.
ATTENTION!
Pour recharger la tablette PC, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec la tablette. La batterie ne se recharge pas si la tablette est raccordée à un ordina­teur.
2.5.2. Câblage
• Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébu­cher dessus.
• Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
8 / 46
Page 56
3. Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous ve­nez d'acheter, vous recevez:
• Tablette PC
• Adaptateur secteur
• Câble micro HDMI
• Câble de synchronisation microUSB
• Câble microUSB host
• Casque avec microphone intégré
• Documentation
DANGER !
Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la portée des enfants: ils pourraient s'étouffer!
NL
FR
DE
9 / 46
Page 57
4. Vue d'ensemble de l'appareil
4.1. Vue avant
1
2
1) Capteur de lumière
2) Caméra
3) Écran
3
10 / 46
Page 58
4.2. Vue arrière
4456
4) Haut-parleurs
5) Slot pour cartes microSD
6) Caméra
7) Slot pour carte SIM
NL
7
FR
DE
ATTENTION!
Les cartes microSD et SIM doivent être insérées dans le bon sens. Afin de ne pas endommager les cartes, n’employez pas la force pour l’intro­duire dans le slot prévu.
11 / 46
Page 59
4.3. Côté gauche
8) Prise pour casque micro
9) Microphone
10) Verrouillage écran
11) Bouton On/Off
12) Bouton de réglage du volume +/-
8 9
10
11
12
12 / 46
AVERTISSEMENT !
Un volume trop élevé lors de l'utilisation d'un casque ou d'écouteurs engendre une surpression acoustique et peut provo­quer une surdité. Avant de lancer la lecture, réglez donc le volume sur le niveau le plus bas. Lancez la lecture et augmentez le vo­lume à un niveau qui vous semble agréable. Toute modification des réglages de base de l'égaliseur de même que des pilotes, des logiciels, de l'égaliseur, du système d'exploitation, etc., peut ent­raîner une augmentation du volume et donc aussi provoquer des lésions du système auditif. À pleine puissance, l'écoute prolongée avec un casque ou des écouteurs peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
ATTENTION !
Utilisez avec cet appareil uniquement le casque micro fourni.
Page 60
4.4. Côté droit
13) Port micro HDMI
14) Port micro USB
15) Microphone
NL
FR
DE
13
14
15
13 / 46
Page 61
5. Première mise en service
Avant de mettre votre tablette PC en service, prenez tout d'abord le temps de lire la section importante consacrée à la sécurité de fonctionnement.
5.1. Premières étapes
 Raccordez une extrémité du câble USB à l‘adaptateur secteur fourni et branchez
l‘autre extrémité du câble USB sur le port microUSB de votre tablette PC. Bran­chez l‘adaptateur secteur sur une prise de courant libre.
 Allumez la tablette PC avec le bouton On/Off. Maintenez pour cela le bouton
On/Off enfoncé pour env. 3 secondes. La tablette PC démarre et affiche plusieurs logos et animations.
 Lorsque l'écran de bienvenue apparaît, sélectionnez votre langue et tapotez sur
Démarrer.
 Si une carte SIM est insérée, saisissez le code PIN de la carte SIM et confirmez
avec OK.
REMARQUE!
Vous trouverez le code SIM dans la documentation de votre opérateur de té­léphonie mobile.
REMARQUE!
La configuration initiale peut prendre un certain temps. Vous pouvez durant la phase de configuration initiale revenir à la page d'écran précédente en sélectionnant «Retour».
 Suivez les instructions à l'écran.
14 / 46
Page 62
5.2. Confi gurer votre compte Google
Votre tablette PC vous permet d'utiliser toute une série de services de Google™. Vous avez besoin pour cela d'un compte Google™, avec lequel vous avez ensuite ac­cès à de nombreux services tels que Gmail™.
REMARQUE!
Pour configurer un compte Google™ ou pouvoir vous loguer sur Google™, vous avez besoin d'une connexion Internet, qui est établie via une connexion WiFi. Veuillez noter que l'activation d'une connexion In­ternet engendre des coûts. Le Google Play Store peut, si nécessaire, installer automatiquement toutes les mises à jour d’applications disponibles. Afin que ceci ne se fasse pas au détriment d’un forfait mobile, vous pouvez régler le Market de telle manière que les mises à jour ne soient téléchargées que lorsqu’une connexion avec un réseau sans fil est établie.
5.3. Description de l'écran d'accueil
L'écran d'accueil est affiché lorsque votre tablette PC a complètement démarré et qu'aucune autre application n'est au premier plan. Il est subdivisé en plusieurs pages auxquelles vous accédez en faisant glisser votre doigt à gauche et à droite sur l'écran. L'écran d'accueil sert à l'affichage des raccourcis (shortcuts en anglais) et des vignettes (widgets en anglais) permettant d'accéder aux applications et contient déjà certains de ces éléments.
 Tapotez sur l'élément de votre choix pour démarrer l'application correspondante
ou obtenir plus d'informations.
 Vous pouvez aussi adapter ce contenu à votre gré et choisir votre propre fond
d'écran (voir ci-dessous).
NL
FR
DE
15 / 46
Page 63
La barre de titre de l'écran d'accueil, qui se trouve sur le bord supérieur de l'écran, comporte les icônes suivantes:
Icône Description
Cette icône démarre une recherche sur Google. La recherche porte aussi bien sur le contenu de votre tablette PC (p. ex. vos contacts et les applications installées) que sur Internet. Pendant que vous tapez, le masque de saisie vous propose différentes possibilités à compléter.
Cette icône démarre une recherche vocale sur Internet. Dic­tez le texte souhaité dans le microphone.
Cette icône vous affiche une liste de toutes les applications disponibles sur votre tablette PC. Tapotez sur une applica­tion pour la démarrer. Laissez votre doigt plus longtemps sur une application pour créer un raccourci vers cette ap­plication sur l'écran d'accueil (tirez l'application sur la page souhaitée) ou la désinstaller (tirez l'application sur la cor­beille).
16 / 46
Page 64
La barre d'état de l'écran d'accueil, qui se trouve sur le bord inférieur de l'écran, comporte les icônes suivantes:
Icône Description
Avec cette icône, vous revenez à l'écran immédiatement pré­cédent. Imaginez que les différents écrans d'une application forment une pile. Seul l'écran supérieur de cette pile est vi­sible. Le dernier élément de la pile est toujours l'écran d'ac­cueil. La touche enlève l'élément supérieur de la pile. Elle a donc le même effet que la touche Retour dont vous avez l'habitude avec votre navigateur Web.
Avec cette icône, vous revenez à l'écran d'accueil. Veuillez noter que l'application dans laquelle vous vous trouviez au­paravant n'est pas fermée pour autant : elle fait juste une «pause » et reste ouverte en arrière-plan. Elle utilise donc toujours de la mémoire et éventuellement aussi de la puis­sance de calcul. Vous pouvez à tout moment faire repasser cette application au premier plan (voir ci-dessous).
Cette icône affiche une liste des dernières applications utili­sées. Vous pouvez vous en servir pour redémarrer une appli­cation ou remettre au premier plan une application qui était passée en arrière-plan. Il vous suffit pour cela de tapoter sur la vignette correspondante. Pour supprimer un élément de la liste, faites-le glisser de votre doigt sur le côté.
NL
FR
DE
Vous retrouverez la barre de titre et d'état sous une forme légèrement modifiée dans la plupart des applications. Certaines applications offrent un menu dynamique avec d'autres commandes. Vous accédez alors à ce menu avec une icône correspon­dante dans la barre de titre (à droite sur l'écran) ou dans la barre d'état (à côté des dernières applications utilisées).
17 / 46
Page 65
5.4. Icônes d'état
Vous voyez en bas à droite de l'écran les icônes d'état actives qui affichent ce qui suit:
• Carte SD insérée
• Heure actuelle
• Connecté via WiFi
• État de charge de la batterie
• etc.
 Tapotez sur une icône d'état pour obtenir plus de détails (p. ex. lire le contenu
d'un message) ou accéder rapidement aux paramètres (p. ex. heure ou réseau).
6. Alimentation
Lors de la première mise en service ou si la tablette PC est restée éteinte pendant une période prolongée, raccordez-la à l'adaptateur secteur. La tablette PC est équi­pée d'une batterie lithium haute performance intégrée rechargeable, que vous pou­vez recharger au moyen de l'adaptateur secteur fourni.
6.1. Adaptateur secteur
Votre tablette PC est livrée avec un adaptateur secteur universel. La plage suivan­te est prise en charge : AC 100-240 V~ / 50 - 60 Hz courant alternatif. Veuillez re- specter les instructions données v. page 8 pour un fonctionnement sécurisé de l'adaptateur secteur.
L'adaptateur secteur se branche sur une prise de courant. L'adaptateur secteur ali­mente la tablette PC en courant et recharge la batterie. La batterie est aussi rechar­gée si vous travaillez avec la tablette PC et que l'adaptateur secteur est raccordé. Même si la tablette PC n'est pas raccordée, l'adaptateur secteur est toujours alimen­té en courant. Débranchez donc l'adaptateur secteur du réseau électrique s'il n'est pas raccordé à la tablette PC.
ATTENTION!
Pour recharger la tablette PC, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec la tablette.
18 / 46
Page 66
6.2. Fonctionnement sur batterie
Les batteries stockent de l’énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin.
Pour garantir la durée de vie et les performances de votre batterie, manipulez-la soi­gneusement.
La batterie doit toujours être totalement déchargée avant un processus de char­gement, puis chargée complètement afin d'optimiser sa durée de vie et ses perfor­mances.
6.2.1. Chargement de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie soit via l‘adaptateur secteur avec le câble mi­croUSB fourni soit via l‘ordinateur avec le câble microUSB fourni.
REMARQUE ! Le processus de charge avec adaptateur secteur est beaucoup plus rapide.
Si l'adaptateur secteur est raccordé, la batterie se recharge automatiquement, que la tablette PC soit allumée ou non. Si la tablette PC est allumée, le chargement de la batterie dure nettement plus longtemps.
REMARQUE!
Le chargement est interrompu si la température ou la tension de la batterie est trop élevée.
NL
FR
DE
7. Bouton On/Off
7.1. Allumer la tablette PC
 Appuyez env. 3 secondes sur le bouton On/Off situé sur le côté gauche de la ta-
blette PC. La tablette PC s'allume.
7.2. Éteindre la tablette PC
 Appuyez sur le bouton On/Off jusqu'à ce que le message suivant s'affiche:
 Tapotez sur «OK» pour éteindre la tablette PC.
19 / 46
Page 67
7.3. Mettre la tablette PC en mode d'économie d'énergie
Afin d'optimiser l'autonomie de la batterie, la tablette PC passe en mode d'écono­mie d'énergie si elle n'est pas utilisée pendant un certain temps.
En mode d'économie d'énergie, l'écran étant éteint, la tablette PC consomme moins de courant. Si aucune activité n'a lieu sur la tablette PC pendant un délai défini, le rétro-éclairage s'éteint automatiquement et la tablette est verrouillée.
Si votre tablette PC est allumée et que vous n'en avez pas besoin dans l'immédiat, vous pouvez tapoter brièvement sur le bouton On/Off pour réduire l'éclairage de l'écran. L'appareil passe alors en mode d'économie d'énergie et est verrouillé.
Vous pouvez régler le délai au bout duquel le rétro-éclairage s'éteint avec Para- mètres > Affichage > Veille.
7.4. Rallumer l'appareil depuis le mode d'économie d'énergie
Si l'écran est éteint, appuyez brièvement sur le bouton On/Off pour le réactiver.
 Pour ce faire, tirez l'icône de cadenas sur le symbole
principale.
pour accéder à la page
20 / 46
Page 68
7.4.1. Configurer le verrouillage d'écran
Vous pouvez régler l'ordre pour le verrouillage d'écran avec Paramètres > Sécurité > Verrouillage de l’écran.
8. Utilisation de la tablette PC
Vous commandez votre tablette PC du bout de vos doigts. N'utilisez pas d'objets pointus ou à arêtes coupantes.
 Tapotez sur l'écran pour sélectionner ou ouvrir les Apps.  Laissez votre doigt posé sur un champ de saisie pour afficher toutes les options
disponibles.
 Faites glisser votre doigt sur l'écran pour vous déplacer vers le haut, le bas, la
droite ou la gauche.
 Si vous appuyez un peu plus longtemps sur une application, vous pouvez la tirer
sur l'écran pour la positionner à un autre endroit.
 Écartez deux doigts simultanément sur l'écran ou tapotez deux fois sur l'écran
pour agrandir/réduire la taille d'une page Web.
REMARQUE!
Vous pouvez regarder l'écran à la verticale ou à l'horizontale. Il vous suffit alors de tenir l'écran dans la position souhaitée.
8.1. Adapter l'écran d'accueil
Votre tablette PC possède plusieurs surfaces de travail. Vous pouvez faire défiler l'écran de vos doigts, adapter l'écran ou déplacer les icônes
entre les surfaces de travail.
NL
FR
DE
21 / 46
Page 69
9. Régler / vérifi er les paramètres
Pour modifier les paramètres de votre tablette PC, tapotez sur Applications > Paramètres.
Tous les paramètres disponibles apparaissent à gauche. Les options de menu pour les paramètres peuvent être sélectionnées en touchant l'écran.
9.1.1. SANS FIL ET RÉSEAUX
Icône Nom du menu Description
Wi-Fi
Sert à la configuration et à la gestion des connexions sans fil (WiFi)
Bluetooth
Consommation des données
Plus... Vous pouvez ici sélectionner le mode Avion.
Sert à la configuration et à la gestion des connexions sans fil (Bluetooth)
Affiche le volume de données utilisé par les applications installées
9.1.2. APPAREIL
Icône Nom du menu Description
Son
Affichage
Dolby Mobile*
Stockage
Batterie
Applications
Sélection des réglages sonores tels que son­neries et messages
Sélection des réglages d'écran, p. ex. lumi­nosité
Paramètres pour le système Dolby Mobile in­tégré*
Vérification de l'espace libre sur la carte mi­croSD insérée et dans la mémoire interne de l'appareil
Affiche l'état de charge et l'autonomie res­tante de la batterie
Gérer les applications et installer de nou­velles applications
*Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
22 / 46
Page 70
9.1.3. PERSONNEL
Icône Nom du menu Description
Comptes et synchro
Gestion de vos comptes et paramètres pour la synchronisation
NL
FR
DE
Services de localisation
Sécurité
Langue et saisie
Sauvegarder et réinitialiser
Vous pouvez régler les sources qui doivent être utilisées pour votre localisation.
Vous créez ici votre modèle de déblocage, réglez le verrouillage SIM ou gérez les infor­mations de login sur votre tablette PC.
Réglage de la langue du système d'exploita­tion, de la région et des options de saisie de texte
Paramètres pour la sécurité des données, p. ex. sauvegarde, restauration et données per­sonnelles
9.1.4. SYSTÈME
Icône Nom du menu Description
Date et heure
Accessibilité
Options pour les développeurs
À propos de la tablette
Réglage de date, heure, fuseau horaire, for­mat de date et d'heure
Après l'installation d'applications d'accessi­bilité, différentes options peuvent être ré­glées ici
Affichage de l'état de votre réseau mobile, de la batterie, remarques juridiques et mises à jour de l'appareil
Exemple
• Sélectionnez à gauche sur l'écran l'option souhaitée : un sous-menu s'ouvre si­multanément à droite sur l'écran.
• Pour revenir au menu précédent ou à un autre des menus disponibles, sélection­nez le titre dans la liste de gauche.
23 / 46
Page 71
9.1. Mises à jour logicielles
Si une mise à jour logicielle est disponible, vous pouvez la télécharger sur Internet. Pour vérifier si de nouvelles actualisations sont disponibles, placez-vous sur
Paramètres > À propos de la tablette > Mise à jour du système.
9.2. Google Play Store
Votre tablette PC est basée sur la plateforme Android™ et vous pouvez étendre ses fonctionnalités en installant d'autres applications. L'Android Market
désormais Google Play Store et vous offre une possibilité simple d'installer des jeux et d'autres applications.
REMARQUE!
Pour pouvoir accéder à l'Android Market, vous avez besoin à la fois d'une connexion Internet et d'un compte Google ™ (v. page 15).
se nomme
9.3. Utiliser des applications ne provenant pas du Market
Pour installer des applications provenant d'autres sources que le Market officiel (p. ex. via le navigateur Web ou la carte mémoire), tapotez dans les paramètres sur Sé- curité et cochez Sources inconnues. Par défaut, cette case n'est pas cochée.
24 / 46
Page 72
10. Widgets – petits assistants sur le Bureau
Les widgets – de petits programmes qui sont exécutés sur le Bureau – permettent d'afficher et de régler bon nombre de choses. Pour exécuter des widgets:
 Tapotez sur
 Pour ajouter un widget, tapotez sur le widget concerné et tirez-le sur l'écran sou-
haité.
 Vous pouvez aussi télécharger des widgets du Google Play Store . Ces wid-
gets apparaissent ensuite aussi parmi tous les widgets disponibles.
 Pour supprimer un widget, tapotez sur le widget concerné et tirez-le vers le haut
de l'écran sur le X: il est alors supprimé.
> Widgets. Tous les widgets disponibles sont affichés:
NL
FR
DE
11. Défi nir fond d'écran / papier peint
Fouillez parmi de nombreux motifs de papier peint pour personnaliser le design de votre tablette PC.
 Appuyez sur l'écran principal jusqu'à ce que le message suivant s'affiche:
 Faites défiler les différents motifs de papier peint et les fonds d'écran.  Tapotez sur le motif de votre choix et sélectionnez Fonds d’écran.
25 / 46
Page 73
12. Établir une connexion Internet
12.1. Paramètres principaux
Avec les réglages de connexion par défaut, vous pouvez établir une connexion In­ternet via votre réseau mobile (GPRS / 3G / EDGE) ou un port Wi-Fi.
Pour pouvoir établir une connexion Internet via GPRS / 3G / EDGE, le service corres­pondant doit être activé dans votre contrat. Veuillez contacter votre opérateur si les réglages pour GPRS / 3G / EDGE ne sont pas préconfigurés.
12.2. Ajouter une nouvelle connexion GPRS / 3G / EDGE
Avant de commencer, demandez tout d‘abord à votre opérateur réseau les informa­tions suivantes :
• Nom du point d‘accès (APN)
• Si nécessaire, votre identifiant et votre mot de passe
• Si le réseau utilise un serveur proxy, vous avez aussi besoin d‘une adresse IP de
serveur et d‘un numéro de port.
26 / 46
Page 74
 Appuyez sur Paramètres.  Appuyez sur Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles > Noms des points
d’accès.
 Sélectionnez un serveur APN de votre opérateur réseau.  Si votre opérateur n‘a pas configuré d‘APN, appuyez sur l‘icône dans le coin su-
périeur droit puis sur Nouveau APN.
 Saisissez les valeurs nécessaires pour le nouvel APN.
 Appuyez sur pour sauvegarder votre nouvel APN.  Sélectionnez l‘APN souhaité en appuyant dessus.
ATTENTION !
Vous pouvez restaurer les entrées APN par défaut qui étaient à l‘origine en­registrées sur votre carte SIM en appuyant sur l‘icône dans le coin supérieur droit et en sélectionnant l‘option « Restaurer valeurs d’usine ». Toutes les données que vous avez sauvegardées sont alors effacées ! Les services MMS ne sont pas pris en charge.
12.2.1. Activation/désactivation de 3G
Vous pouvez activer/désactiver la fonction 3G en retirant la carte SIM. Mais vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction 3G en mode Avion. Procédez alors comme suit :
 Tapotez dans le coin inférieur droit de la barre des tâches sur Paramètres.  Tapotez sur Mode Avion et activez ou désactivez la fonction 3G.
NL
FR
DE
12.3. Mode Avion
Le mode Avion vous permet de désactiver toutes les connexions radio (p. ex. WiFi, Bluetooth).
 Tapotez sur le coin inférieur droit de la barre des tâches puis sur Paramètres.  Tapotez sur Mode Avion puis sur OUI ou NON pour activer ou désactiver les
connexions radio.
27 / 46
Page 75
12.4. WiFi
12.4.1. Activer WiFi
ATTENTION!
Désactivez toujours l'option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous trouvez dans des environnements où cette option peut provoquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p. ex. dans les avions, hôpitaux et autres établissements médicaux, etc.
 Tapotez sur Applications > Paramètres.  Tapotez sur Sans fil et réseaux.  Tapotez sur Wi-Fi > OUI pour activer cette fonction.
Si vous souhaitez être averti qu'un réseau accessible est disponible, assurez-vous que la fonction Notification de réseau est activée:
 Pour ce faire, tapotez sur Applications > Paramètres > Wi-Fi .
 Tapotez en haut à droite sur  Cochez la fonction Notification de réseau. Par défaut, cette fonction n'est pas
cochée.
Vous pouvez en outre ajouter manuellement un réseau WiFi avec l'option Ajouter un réseau en saisissant le SSID du réseau avec les types de protection respectifs.
> Options avancées.
12.4.2. Connexion à un réseau WiFi
Tapotez sur Applications > Paramètres puis sur Sans fil et réseaux > Wi-Fi >
OUI. Sont affichées ici les informations sur les réseaux WiFi que votre tablette PC
peut trouver ainsi que leurs paramètres de sécurité (accessible ou sécurisé).
 Tapotez sur le réseau sur lequel vous souhaitez vous connecter.
REMARQUE!
Si vous souhaitez vous connecter sur un réseau sécurisé, vous devez saisir un mot de passe pour pouvoir y accéder.
28 / 46
Page 76
12.5. Bluetooth
Bluetooth permet d'échanger des fichiers entre des appareils locaux et raccordés.
12.5.1. Activer Bluetooth
ATTENTION!
Désactivez toujours l'option pour les réseaux sans fil lorsque vous vous trouvez dans des environnements où cette option peut provoquer des interférences sur des fonctions critiques ou des appareils sensibles, p. ex. dans les avions, hôpitaux et autres établissements médicaux, etc.
 Tapotez sur Applications > Paramètres puis sur Sans fil et réseaux  Tapotez sur Bluetooth > OUI pour activer cette fonction.  Tapotez sur Rechercher appareils la fonction Bluetooth devant être activée sur
les appareils concernés.
REMARQUE!
Avant cette opération, accédez à votre appareil Bluetooth et assurez­vous qu'il se trouve dans la zone de réception d'env. 10 m.
12.5.2. Affectation des appareils (pairing)
 Tapotez sur Bluetooth > OUI.  Tapotez à droite dans la fenêtre sur LIFETAB_S9714 : vous activez alors l'option
Identifiable par tous appareils Bluetooth à proximité.
 Tapotez en haut à droite sur Rechercher appareils et parcourez le réseau pour
trouver les appareils accessibles. Sélectionnez l'appareil souhaité puis attendez qu'il soit reconnu.
 Confirmez en sélectionnant Association.
Les appareils sont maintenant affectés les uns aux autres et peuvent p. ex. se connecter automatiquement s'ils se trouvent dans la zone de portée.
NL
FR
DE
13. Raccordement de la tablette PC à un ordinateur
Le port micro USB vous permet de raccorder la tablette PC à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'ordinateur reconnaît la tablette PC comme étant un appareil USB.
29 / 46
Page 77
14. Carte SIM
En achetant une carte SIM, vous choisissez un opérateur de réseau, un réseau télé­phonique et un tarif. Avant d‘acheter une carte SIM, vous devriez donc vérifier quel tarif de quel opérateur convient le mieux à l‘usage mobile que vous faites de votre tablette PC.
 Conservez toutes les cartes SIM hors de la portée des enfants.  Manipulez votre carte SIM avec précaution car la carte et ses contacts peuvent
être facilement endommagés par griffure ou torsion.
14.5.1. Insertion d‘une carte SIM
ATTENTION !
Lorsque vous insérez la carte SIM, la tablette PC doit toujours être éteinte. La carte SIM peut aussi être insérée ou retirée en cours de fonctionnement. La carte SIM doit être insérée dans le bon sens. Afin de ne pas endommager la carte, n‘employez pas la force pour l‘insérer.
 Insérez prudemment la carte SIM dans le slot de carte en veillant à ce que les
contacts de la carte SIM soient vers l‘avant et dans la direction de l‘écran. La carte doit s‘enclencher légèrement.
 Suivez les instructions à l‘écran et saisissez votre code PIN.
30 / 46
Page 78
15. Supports de stockage externes
Vous pouvez raccorder des supports de stockage externes à votre tablette PC pour augmenter sa capacité mémoire ou échanger des données p. ex. avec votre ordina­teur de bureau ou d'autres personnes. Vous pouvez utiliser les types de supports de stockage suivants:
− Cartes mémoire microSD Celles-ci sont insérées dans le slot de carte correspondant.
− Supports de stockage USB tels que clés USB ou disques durs USB Vous devez alors utiliser l'adaptateur USB host.
REMARQUE!
La forme et la capacité d‘une carte mémoire peuvent varier d‘un fabricant à l‘autre. Votre tablette PC prend en charge le format microSD.
15.1. Insertion d'une carte microSD
REMARQUE!
Les cartes mémoire ne peuvent être insérées que dans un sens dans le slot de carte. Une carte insérée dans le mauvais sens peut endommager le lecteur de cartes ou la carte elle-Ouvrez le couvercle du slot pour cartes microSD.
 Insérez prudemment la carte microSD dans le slot de carte en veillant à ce que
les contacts soient vers l’avant et dans la direction de l’écran. La carte doit s'en­clencher légèrement.
Une fois la carte microSD insérée, le message SD card is mounted s'affiche en bas à droite dans la barre des tâches.
ATTENTION!
Ne retirez jamais la carte SD de l'appareil sans l'avoir déconnectée au­paravant. Vous pourriez perdre des données!
NL
FR
DE
15.1.1. Accéder à la carte microSD
Avec l'ES File explorer ou une autre application de votre choix (p. ex. avec LIFETAB MEDIA), vous pouvez accéder au contenu de la carte microSD pour écouter de la musique ou afficher des photos.
15.1.2. Accès à la carte microSD avec l'ES File explorer
 Ouvrez l'ES file explorer.
La carte SD est reconnue automatiquement.
15.1.3. Accès à la carte microSD avec LIFETAB Media
 Démarrez LIFETAB Media.  Sélectionnez la catégorie Musique, Vidéo, Photo ou Camera.  Les données de la catégorie correspondante peuvent alors être lues.
31 / 46
Page 79
15.2. Retrait de la carte microSD
 Tapotez sur Paramètres > Stockage.  Tapotez sur Désinstaller la carte SD.  Appuyez maintenant légèrement sur la carte microSD: elle se déverrouille et est
partiellement expulsée de son logement.
 Enlevez la carte microSD en la tirant prudemment en dehors de l'appareil.
15.3. Raccordement d‘appareils de stockage USB
 Raccordez le câble USB host fourni à la tablette PC.  Reliez la clé USB et le câble USB host.
Une fois la clé USB raccordée, le message USB storage is mounted s'affiche en bas à droite dans la barre des tâches.
ATTENTION!
Ne retirez jamais le stockage USB de l'appareil sans l'avoir déconnectée auparavant. Vous pourriez perdre des données!
15.3.1. Accéder aux appareils de stockage
Avec l'ES File explorer ou une autre application de votre choix (p. ex. avec LIFETAB MEDIA), vous pouvez accéder au contenu de la clé USB pour écouter de la musique ou afficher des photos.
15.3.2. Accès aux appareils USB avec l'ES File explorer
 Ouvrez l'ES file explorer.
La clé USB est reconnue automatiquement.
15.3.3. Accès aux appareils via LIFETAB Media
 Démarrez LIFETAB Media.  Sélectionnez la catégorie Musique, Vidéo, Photo ou Camera.  Les données de la catégorie correspondante peuvent alors être lues.
32 / 46
Page 80
15.4. Retrait des appareils USB
 Tapotez sur Paramètres > Stockage.  Tapotez sur Unmount the USB storage.  Enlevez la clé USB en retirant prudemment le câble USB host.
16. Communication
16.1. Navigateur
Une fois que vous avez établi une connexion au réseau, tapotez sur l'icône Browser
pour surfer sur Internet.
17. LIFETAB Media – divertissement
Avec l'application LIFETAB Media , vous pouvez visionner des vidéos, écouter de la musique, regarder des photos ou utiliser la caméra intégrée.
NL
FR
DE
17.1. Camera
Cette application vous permet d'utiliser la caméra intégrée pour prendre des photos ou filmer des vidéos.
Une vignette de la photo prise ou de la vidéo filmée apparaît en bas à gauche. Cli­quez simplement sur cette vignette pour visionner la vidéo ou la photo respective.
REMARQUE!
En cliquant sur les icônes +/- en haut à gauche (voir illustration), vous disposez en plus d'une fonction de zoom.
33 / 46
Page 81
17.2. Vidéo
Vous pouvez à partir d'ici afficher les vidéos qui sont stockées dans la mémoire in­terne ou sur la carte mémoire externe. Sélectionnez la vidéo souhaitée pour la vi­sionner.
REMARQUE!
Lorsque vous visionnez sur un téléviseur des vidéos stockées sur la ta­blette PC, vous ne pouvez régler le volume que sur le téléviseur.
17.3. Musique
Cette application vous permet d'afficher des albums de musique et de les écouter. Les contenus multimédia sont subdivisés en artistes, albums, morceaux, listes de lecture.
18. Clavier externe
L'utilisation d'un clavier externe peut s'avérer très utile pour écrire des e-mails ou textes assez longs sur votre tablette PC. Vous pouvez raccorder un clavier à la tablet­te PC via USB (avec l'adaptateur USB host) ou Bluetooth (voir «Bluetooth»). La pre­mière fois que vous raccordez un clavier inconnu, celui-ci correspond uniquement au clavier américain, c'est-à-dire que la disposition de certaines touches peut être inhabituelle pour vous. À l’aide de l’application Clavier externe, vous pouvez défi- nir une autre affectation des touches pour de tels claviers externes.
 Suivez les instructions de l'App.
REMARQUE!
Si vous utilisez un clavier d'ordinateur avec touches de fonction (F1 à F12), ces dernières sont occupées avec des fonctions spéciales d'Android. La disposition des touches est affichée dans l'App.
34 / 46
Page 82
19. Questions fréquemment posées
Comment puis-je éteindre la tablette PC si le système est bloqué ?
 Appuyez 10 secondes sur le bouton On/Off. L’appareil s’éteint et peut être redé-
marré (v. page 19).
Comment puis-je restaurer les réglages par défaut sur la tablette PC ?
Pour restaurer l'état de la tablette à sa livraison, tapotez sur Paramètres > Sau-
vegarder et réinitialiser > Restaurer valeurs d’usine dans le menu principal. Attention: toutes les données que vous avez sauvegardées sont alors
supprimées !
Comment puis-je prolonger la durée de vie de la batterie ?
 Réduisez la luminosité de l'écran à un niveau encore suffisant.  Désactivez WiFi et Bluetooth.  Réduisez la valeur Veille de l'écran.
Que puis-je faire lorsque l'image/la photo n'est pas nette ?
 Assurez-vous que le film protecteur a bien été enlevé.  Vérifiez si l'objectif est propre (après avoir pris une photo ou sauvegardé une vi-
déo) et nettoyez-le si nécessaire avec un chiffon doux non pelucheux.
Que puis-je faire si une carte microSD n'est pas lue ?
 Sortez la carte microSD du slot, réinsérez-la et démarrez la tablette PC.
Comment puis-je régler automatiquement l'éclairage ?
Activez la fonction de luminosité automatique. Pour ce faire, sélectionnez Pa-
ramètres > Affichage > Luminosité et activez l'option Ajuster automatique­ment la luminosité.
Pourquoi Bluetooth et WiFi sont-ils désactivés ?
 Vérifiez si le Mode Avion est activé. Si c'est le cas, les fonctions Bluetooth et WiFi
ne peuvent pas être activées. Désactivez le mode Avion.
NL
FR
DE
20. Service après-vente
20.1. Soutien étendu
En cas de problème, veuillez vous adresser au service après-vente et nous tente­rons de vous aider à le solutionner. Mais avant de nous téléphoner, veuillez préparer votre justificatif d'achat et les informations suivantes :
• Un message apparaît-il à l'écran et si oui, lequel ?
• Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
• Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
35 / 46
Page 83
20.2. Maintenance
ATTENTION!
L’intérieur de l’appareil ne comporte aucune pièce nécessitant un entre­tien ou un nettoyage.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la tablette PC en respectant certaines consignes. Avant de nettoyer la tablette et ses accessoires, veuillez procéder comme suit :
 Éteignez la tablette PC.  Débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de raccordement.  Nettoyez la tablette avec le chiffon fourni.  N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
20.3. Mesures de protection de l'écran
• L'écran est le composant le plus sensible de la tablette PC puisqu'il est en verre fin. En cas de très fortes sollicitations, il peut donc se briser. Ne rayez pas le cou­vercle de la tablette PC : toute rayure serait irréversible.
• Évitez tout contact entre l'écran et des objets durs (tels que boutons, bracelet de montre, etc.).
• Ne posez aucun objet sur l'écran.
• Ne laissez pas non plus tomber d'objets sur l'écran.
• Ne versez aucun liquide sur la tablette PC : vous pourriez l'endommager.
• Ne rayez pas l'écran avec vos ongles ou des objets durs.
• Ne nettoyez pas l'écran avec des produits chimiques.
• Nettoyez l'écran avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.
36 / 46
Page 84
20.4. Recyclage et élimination
Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage éco­logique.
Batteries
Les batteries usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des batteries usagées.
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa­briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.
Si vous avez des questions concernant l'élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre service après-vente.
NL
FR
DE
37 / 46
Page 85
21. Norme européenne EN 9241-307 classe II
Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II pour tous les écrans TFT. Ces exigences se résument comme suit :
La norme EN 9241-307 propose entre autres une définition des caractéristiques re­latives aux erreurs de pixels. Les erreurs de pixels sont répertoriées en quatre classes et trois types d’erreur. Chaque pixel se décompose à son tour en trois sous-pixels correspondant aux couleurs de base (rouge, vert, bleu).
Composition des pixels
5 Pixels
Lignes
5 Pixels
Pixels
38 / 46
Sous-pixels
bleu vert
rouge
Page 86
Types d'erreur de pixels :
• Type 1:
pixel allumé en permanence (point blanc, clair) alors qu'il n'est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés
• Type 2:
pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé
• Type 3 :
sous-pixel anormal ou défectueux pour les couleurs rouge, vert ou bleu (p. ex. al­lumé en permanence avec faible luminosité, une des couleurs n’est pas allumée, clignote ou vacille, mais n’est pas de type 1 ou 2)
Information supplémentaire: cluster de type 3 (= défaut de deux sous-pixels ou plus dans un rayon de 5 x 5 pixels). Un cluster est un carré de 5 x 5 pixels (15 x 5 sous-pixels).
EN 9241-307, classe d'erreurs II
Cluster
Résolution Type 1 Type 2 Type 3
1024 x 768 2 2 4 0 2 1280 x 800 3 3 6 0 3 1280 x 854 3 3 6 0 3
1280 x 1024 3 3 7 0 3
1366 x 768 3 3 7 0 3
1400 x 1050 3 3 8 0 3
Type 1,
type 2
Cluster
Type 3
NL
FR
DE
39 / 46
Page 87
22. Données techniques
Description MD 99300 (S9714)
Dimensions (l x H x P) 257 x 186 x 9,9 mm
Poids Env. 630 g Adaptateur secteur avec câble de
raccordement Processeur NVIDIA TEGRA 3 Quad-Core 1,2GHz
Mémoire
Affichage
Batterie
Connexions sans fil (en option)
Caméras Webcam de 1,3 MP en façade / 3 MP au dos Casque micro avec
microphone intégré
Système d'exploitation
GSP, modèle: GSCV2000S005V15A
Input: 100-240V ,5A max. / Output: 5V 2A5
1 Go de mémoire vive DDRL3 / 32 Go de mé­moire interne, extensible avec cartes microSD / SDHC d’au max. 32 Go de mémoire
Écran tactile de 25,4 cm/10“ Résolution: 1280 x 800 pixels Batterie Li-polymère de 22,94 Wh d‘une auto-
nomie de jusqu‘à 9 heures* WiFi: IEEE 802.11n Bluetooth 3.0 3G
Cosonic P-180
Android™ 4.0
*dépend des paramètres d‘appareil et du comportement d‘utilisation pendant le fonctionnement
40 / 46
Page 88
23. Glossaire
Android Market
L'Android Market est une boutique en ligne créée par Google™ pour le système d'exploitation Android et où l'on peut télécharger des applications (ou Apps). L'App «Market» permet de rechercher des Apps avec un certain nom et de les ins­taller sur son appareil Android™.
Apps
(=application) Applications pour les smartphones et tablettes PC modernes que l'on se procure dans une boutique en ligne intégrée au système d'exploitation et qui peuvent être ainsi installées directement sur l'appareil.
Bluetooth
On appelle Bluetooth une interface radio sur un appareil destinée à raccorder d'autres appareils sans fil ou aussi à permettre des transferts de données sans fil.
Mode Avion
Le mode Avion désactive les fonctions radio afin de respecter les prescriptions des compagnies aériennes, hôpitaux et autres institutions dans lesquelles les réseaux radio sont interdits.
GPS
GPS signifie Global Positioning System ou système de localisation mondial. Il s'agit en fait d'une technique soutenue par satellite pour un système de localisation à l'aide duquel la position d'un appareil avec GPS intégré peut être déterminée préci­sément à quelques mètres près. 24 satellites spéciaux qui peuvent être utilisés pour la localisation GPS sont pour cela à disposition.
Téléchargement
Le «téléchargement» d'un fichier depuis des calculateurs distants sur un propre or­dinateur à l'aide d'un protocole de transfert.
E-mail
Un message électronique personnel envoyé par Internet à un autre utilisateur.
Internet Réseau de données mondial. Voir aussi WWW. Batterie Lithium-polymère
Les batteries Lithium-polymère sont plus légères et plus plates que les batteries Li­thium-ion et représentent une évolution de ce type de batterie bien connu. Elles ne présentent elles non plus pas d'effet mémoire.
Mail Voir E-mail. Carte microSD
La carte microSD est une carte mémoire électronique pour portables et autres pe­tits appareils. De par sa taille réduite (1,1 x 1,5 cm), elle est la plus petite des cartes mémoire électroniques. À l'aide d'un adaptateur, elle peut sans problème être ren­due compatible avec le format de carte SD bien connu et raccordée à un ordinateur.
NL
FR
DE
41 / 46
Page 89
OS
Système d'exploitation (Operating System)
OTA
Abréviation d'«Over the air». Désigne un mode de mise à niveau avec lequel les fi­chiers nécessaires sont directement chargés et installés sur la tablette via WiFi ou 3G
PIN
Numéro d'identification personnel
Postpaid
On qualifie de «Postpaid» (ou postpayé en français) les contrats de téléphonie mo­bile avec paiement a posteriori (sur facture, par prélèvement automatique, etc.). Les tarifs postpayés ont en général une durée minimale de contrat et impliquent en outre le plus souvent une taxe d'abonnement plus élevée, mais qui se relativise grâce à des plafonds mensuels des coûts, des prix à la minute ou forfaits illimités avantageux. Les utilisateurs occasionnels peuvent aussi choisir des tarifs avec taxe d'abonnement moins élevée, mais avec des prix à la minute, pour les SMS/MMS et le transfert de données plus chers.
Prepaid
Le terme «Prepaid» (ou prépayé en français) signifie «Paiement d'avance » et se rencontre avant tout dans le domaine de la téléphonie mobile. Le client paye alors déjà d'avance pour l'utilisation d'un service de téléphonie mobile avec un avoir qui est chargé sur une carte prepaid.
PDF
Le Portable Document Format est un format de fichier pour l'échange de docu- ments tout en préservant leur format définitif. PDF a été créé par Adobe® comme évolution du format PostScript et complété d'hyperliens, d'une compression des données et d'un codage. Les fichiers PDF peuvent être créés à partir de nombreux programmes avec la fonction d'impression, mais ne peuvent être importés ou modi­fiés (ce qui n'est d'ailleurs souvent pas souhaité) qu'avec des outils spéciaux. Les fi­chiers PDF conviennent particulièrement pour la publication électronique et la dis­tribution de documents déjà disponibles sur papier.
Roaming
Les frais de roaming (ou itinérance) sont toujours échus lorsqu'on utilise son por­table ou smartphone à l'étranger, les appels téléphoniques étant le plus souvent exécutés via les réseaux des sociétés de télécommunication établies dans le pays où l'on se trouve. Tandis que les prix pour le roaming sont globalement en baisse, en particulier les transferts de données (p. ex. utilisation en ligne du smartphone à l'étranger) peuvent engendrer des coûts élevés.
SIM / Carte SIM
SIM désigne une mémoire de données pour les appareils de téléphonie mobile. Une carte SIM est nécessaire pour l'authentification sur un réseau de téléphonie mobile proposé par un opérateur de téléphonie mobile. SIM représente dans le domaine de la téléphonie mobile la puce ou aussi la mémoire de données qui contient des infor­mations importantes comme p. ex. le code PIN.
42 / 46
Page 90
USB
Bus série universel
WiFi
Les appareils équipés de WiFi peuvent accéder au réseau local sans fil. Cela signifie qu'ils supportent l'accès à Internet à l'intérieur d'un réseau sans fil sans que des frais supplémentaires ne soient échus.
WLAN
WLAN signifie «Wireless Local Area Network» et désigne un réseau radio configuré auparavant dans une zone limitée localement.
Voice over IP (VoIP)
Abrégé VoIP, ce terme désigne une technique de transmission vocale ou de télépho­nie via des réseaux de données tels qu'Internet ou aussi un Intranet local.
Logiciels
Les informations et programmes qui peuvent être traités ou exécutés par le maté­riel.
Écran tactile
Les écrans tactiles sont des écrans spéciaux qui réagissent à des saisies de com­mande avec le doigt ou un stylet. Les écrans tactiles ne se sont vraiment imposés qu'avec la popularité croissante des smartphones, bien que cette technique ait exis­té longtemps déjà auparavant. Alors que les anciens écrans tactiles ne pouvaient toujours reconnaître qu'un seul point de pression, les saisies de commande avec plusieurs doigts sont aujourd'hui généralement intégrées en série (commandes multipoint).
Widget
Les widgets sont une sorte d'App n'offrant toutefois aucune fonction propre, mais permettant p. ex. un accès facilité aux fonctions des Apps. Des informations ac­tuelles et s'actualisant automatiquement peuvent aussi être transportées via des widgets. Les widgets sont placés sur un des cinq home screens d'Android™.
WWW
Dans le World Wide Web, les documents HTML sont associés les uns aux autres par des URL. Le WWW offre des informations notamment sous forme de textes, photos et sons. Le WWW est devenu et de loin le service le plus populaire sur Internet. On confond donc souvent Web et Internet.
NL
FR
DE
43 / 46
Page 91
24. Index
A
Activer Bluetooth .......................................26
Activer WiFi ................................................... 25
Adaptateur secteur .................................... 16
Adapter l‘écran d‘accueil .......................... 19
Alimentation ............................................9, 16
Alimentation en courant
Fonctionnement sur secteur ............. 16
Allumer la tablette PC ............................... 17
Applications ne provenant pas du
Market ........................................................ 22
B
Bluetooth ....................................................... 26
Bouton On/Off ............................................. 17
C
Câblage .............................................................9
Chargement de la batterie ...................... 16
Configurer compte Google™ ................. 13
Connexion à Internet ................................ 23
Consignes de sécurité
Adaptateur secteur ..................................9
Câblage ........................................................9
Conditions d‘utilisation ..........................8
Mesures de protection de l‘écran .......8
Utilisation conforme ................................6
Contenu de la livraison ............................. 10
Côté droit ...................................................... 12
Côté gauche ................................................. 12
D
Déclaration de conformité ...................... 35
Description de l‘écran d‘accueil............. 13
Données techniques ................................. 37
E
Éteindre la tablette PC .............................. 17
F
FAQ – questions fréquemment
posées ........................................................ 32
Fichiers PDF .................................................. 39
Fonctionnement sur batteries : ............. 16
Fonctionnement sur secteur .................. 16
G
Glossaire ........................................................ 38
I
Icônes d‘état .................................................15
Internet
Paramètres principaux ......................... 24
L
LIFETAB Media ............................................. 30
M
Maintenance ................................................ 33
Mises à jour logicielles .............................. 22
Mode Avion .................................................. 24
Mode Économie d‘énergie ............... 17, 18
Mode Veille ................................................... 17
N
Navigateur Web .......................................... 30
P
Premières étapes
Configurer compte Google™ ............ 13
Prise en charge ............................................ 33
R
Raccordement à un ordinateur ............. 26
Recyclage ...................................................... 34
Réglages ........................................................ 19
Réglages du blocage d‘écran ................. 18
Régler / vérifier les paramètres .............. 20
Réinitialiser la tablette PC (reset) .......... 19
Réparation..................................................... 33
Reset ................................................................ 19
S
Sécurité de fonctionnement
Alimentation ..............................................9
Câblage ........................................................9
Température ambiante ...........................8
Service après-vente ................................... 33
T
Température ambiante ................................8
Touche de blocage de la rotation
d‘écran ....................................................... 18
44 / 46
Page 92
U
Utilisation ...................................................... 19
V
Vue arrière ..................................................... 11
Vue avant ....................................................... 11
Vue d‘ensemble de l‘appareil ................. 11
Contenu de la livraison ........................ 10
Côté gauche ............................................12
Face avant ................................................ 11
Vue avant .................................................. 11
W
Webcam avec microphone ..................... 11
WiFi .................................................................. 25
NL
FR
DE
45 / 46
Page 93
46 / 46
Page 94
Inhaltsverzeichnis
NL
1. Zu dieser Anleitung........................................................................................... 3
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ...................3
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................................................................4
1.3. Konformitätsinformation ................................................................................................. 4
2. Sicherheitshinweise .......................................................................................... 5
2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit,
Geräte zu bedienen ..................................................................................................................... 5
2.2. Betriebssicherheit ............................................................................................................... 5
2.3. Niemals selbst reparieren ................................................................................................6
2.4. Umgebungsbedingungen .............................................................................................. 6
2.5. Anschließen .......................................................................................................................... 7
3. Lieferumfang ..................................................................................................... 8
4. Ansichten ........................................................................................................... 9
4.1. Vorderseite ............................................................................................................................ 9
4.2. Rückseite ..............................................................................................................................10
4.3. Linke Seite ...........................................................................................................................11
4.4. Rechte Seite ........................................................................................................................12
5. Erste Inbetriebnahme ..................................................................................... 13
5.1. Erste Schritte .......................................................................................................................13
5.2. Ihr Google Konto einrichten .........................................................................................14
5.3. Beschreibung des Startbildschirms ...........................................................................14
5.4. Zustandssymbole .............................................................................................................17
6. Stromversorgung ............................................................................................ 17
6.1. Netzadapter ........................................................................................................................17
6.2. Akkubetrieb .......................................................................................................................18
7. Ein- / Ausschalter ............................................................................................ 18
7.1. Einschalten des Tablet-PCs ............................................................................................18
7.2. Ausschalten des Tablet-PCs ...........................................................................................18
7.3. Den Tablet-PC in den Energie-Sparmodus schalten ............................................19
7.4. Gerät aus dem Energiesparmodus „aufwecken“ ...................................................19
8. Bedienung des Tablet-PCs .............................................................................. 20
8.1. Startbildschirm anpassen ..............................................................................................20
9. Einstellungen vornehmen / überprüfen ....................................................... 21
9.1. Software-Updates .............................................................................................................23
9.2. Play Store .............................................................................................................................23
9.3. Marktfremde Anwendungen verwenden ................................................................23
10. Widgets - Kleine Helfer auf dem Desktop ..................................................... 24
11. Hintergrundbilder / Wallpaper festlegen ...................................................... 24
FR
DE
1 von 46
Page 95
12. Verbindung zum Internet herstellen ............................................................. 25
12.1. Haupteinstellungen .........................................................................................................25
12.2. Eine neue GPRS / 3G / EDGE-Verbindung hinzufügen ........................................25
12.3. Flugmodus ..........................................................................................................................26
12.4. Wireless LAN .......................................................................................................................27
12.5. Bluetooth ............................................................................................................................28
13. Anschluss des Tablet-PCs an einen PC ......................................................... 28
14. SIM-Karte ......................................................................................................... 29
15. Externe Speichermedien ............................................................................... 30
15.1. microSD-Karte einlegen ................................................................................................. 30
15.2. microSD-Karte entfernen ...............................................................................................31
15.3. USB-Speicher anschliessen............................................................................................31
15.4. USB-Speicher entfernen .................................................................................................3 2
16. Kommunikation .............................................................................................. 32
16.1. Browser ................................................................................................................................32
17. LIFETAB Media – Unterhaltung ...................................................................... 32
17.1. Kamera ..................................................................................................................................33
17.2. Video .....................................................................................................................................33
17.3. Musik ....................................................................................................................................33
18. Externe Tastatur .............................................................................................. 34
19. Häufig gestellte Fragen .................................................................................. 35
20. Kundendienst ................................................................................................. 35
20.1. Erweiterte Unterstützung .............................................................................................. 35
20.2. Wartung................................................................................................................................36
20.3. Massnahmen zum Schutz des Displays ....................................................................36
20.4. Recycling und Entsorgung ............................................................................................37
21. Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ..................................................... 38
22. Technische Daten ............................................................................................ 40
23. Glossar ............................................................................................................. 41
24. Index ................................................................................................................ 44
2 von 46
Page 96
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie­nungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter
GE FAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermei­den!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
NL
FR
DE
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
3 von 46
Page 97
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
0682
Ihr Tablet-PC bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: Sie können bei­spielsweise jederzeit und überall im Internet surfen, Nachrichten und Bücher lesen, Spiele und Filme genießen und mit der ganzen Welt kommunizieren.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge­brauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei­ne nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei­le.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge­mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
1.3. Konformitätsinformation
Mit diesem Tablet-PC wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:
• Wireless LAN
• Bluetooth
• 3G
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sichdieser Tablet-PC in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschrif ten der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
4 von 46
Page 98
2. Sicherheitshinweise
NL
2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man­gels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer­den durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kindern darf der Gebrauch des Geräts nicht ohne Aufsicht erlaubt werden.
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
2.2. Betriebssicherheit
Bitte folgen Sie den Anweisungen in diesem Abschnitt für einen sicheren Betrieb Ih­res Tablet-PCs.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Tablet-PCs oder des Netzadapters! Dies
könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Be­schädigung Ihres Tablet-PCs zur Folge hat.
• Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des
Tablet-PCs. Diese könnten zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Tablet-PCs zur Folge hat.
• Wenn der Tablet-PC bei extremen Umgebungsbedingungen verwendet wird,
kann er beschädigt werden.
• Den Tablet-PC mit angeschlossenem Netzadapter bei Gewitter nicht verwenden,
um eine Beschädigung durch Blitzschlag zu vermeiden.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf den Tablet-PC, die Druck auf das LCD Display
ausüben könnten. An einem zerbrochenen Display können Sie sich verletzen. Fassen Sie zerbrochen Teile nur mit Handschuhen an. Waschen Sie Ihre Hände mit Seife.
• Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen
zu vermeiden.
• Setzen Sie den Tablet-PC nicht lange Hitze aus. Dies betrifft insbesondere die
Aufbewahrung im Auto, da sich sonst die verschiedenen Bestandteile verformen könnten.
FR
DE
5 von 46
Page 99
• Aktualisieren Sie die Software regelmäßig, um den Tablet-PC immer kompatibel und stabil zu halten.
Schalten Sie den Tablet-PC sofort aus oder schalten Sie ihn gar nicht erst ein und kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn
• … der Netzadapter und die damit verbundenen Stecker verbrannt oder beschä­digt sind. Ersetzen Sie einen beschädigten Netzadapter durch einen Originalad­apter. Ein defekter Netzadapter darf auf keinen Fall repariert werden.
• ... das Gehäuse des Tablet-PCs beschädigt ist oder wenn Flüssigkeiten einge­drungen sind. Lassen Sie den Tablet-PC erst durch den Kundendienst überprü­fen, da der Tablet-PC nicht mehr betriebssicher ist. Es besteht das Risiko auf ei­nen Stromschlag!
Sollte der Tablet-PC nass werden,
• schalten Sie ihn nicht ein.
• ziehen Sie das Stromkabel heraus und schalten Sie den Tablet-PC aus.
• schalten Sie ihn erst wieder ein, wenn er wieder völlig trocken ist.
2.3. Niemals selbst reparieren
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu re­parieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!
• Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden
2.4. Umgebungsbedingungen
• Der Tablet-PC kann bei einer Umgebungstempera tur von 5° C bis 30° C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 20% - 80% (nicht kondensierend) betrieben werden.
• Im ausgeschalteten Zustand kann der Tablet-PC bei 0° C bis 60° C gelagert wer­den.
• Stecken Sie den Netzadapter bei Gewitter aus.
• Warten Sie, bis sich Ihr Tablet-PC an die Umgebungstemperatur angepasst hat, bevor Sie den Tablet-PC verwenden oder den Netzadapter anschließen. Große Unterschiede in Temperatur und Luftfeuchtigkeit können im Inneren des Tablet­PCs zu Kondensation führen, die einen Kurzschluss verursachen kann.
• Achten Sie darauf, den Tablet-PC nicht höheren Temperaturen und direkter Son­neneinstrahlung im Auto auszusetzen.
• Bewahren Sie die originale Verpackung auf, falls das Gerät verschickt werden muss.
• Ihr Tablet-PC ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplatzgeräten im Sinne der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet.
6 von 46
Page 100
2.5. Anschließen
Um Ihren Tablet-PC korrekt anzuschließen, folgen Sie bitte dieser Anleitung:
2.5.1. Netzadapter
• Das Gehäuse des Netzadapters darf nicht geöffnet werden. Bei geöffnetem Ge-
häuse besteht das Risiko eines Stromschlages. Das Gehäuse enthält keine zu wartenden Teile.
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des Tablet-PCs befinden und leicht zugäng-
lich sein.
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Tablet-PC (über Netzadapter) zu unterbre-
chen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Betreiben Sie den Netzadapter Ihres Tablet-PCs nur an geerdeten Steckdosen
mit AC 100-240V~ / 50 - 60 Hz Wechselstrom. Wenn Sie sich der Stromversor- gung am Auf stel lungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Ener­gieversorger nach.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter.
• Wenn Sie den Netzadapter vom Stromnetz trennen möchten, ziehen Sie zu-
nächst den Stecker aus der Steckdose und anschließend den Stecker des Tablet­PCs. Eine umgekehrte Reihenfolge könnte den Netzadapter oder den Tablet-PC beschädigen. Halten Sie beim Abziehen immer den Stecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung.
ACHTUNG!
Verwenden Sie zum Aufladen des Tablet-PCs ausschließlich den mit dem Tablet-PC mitgelieferten Netzadapter. Wird das Gerät über einen PC geladen, verlängert sich die Ladezeit erheb­lich.
NL
FR
DE
2.5.2. Verkabelung
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern
kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden
könnten.
7 von 46
Loading...