Datos técnicos ..................................................22
1
Page 3
2
Page 4
Acerca de las presentes instrucciones
Lea atentamente este manual y siga todas sus
ES
EN
indicaciones. De este modo garantizará un
funcionamiento fiable y una larga vida útil de
su aparato. Guarde estas instrucciones siempre a mano, cerca de su aparato. Conserve este
manual de instrucciones para poder entregarlo, en caso de vender el aparato, al nuevo propietario.
Símbolos y palabras de advertencia
utilizados en este manual de instrucciones
¡PELIGRO!
¡Advertencia de riesgo de muerte
DE
PT
inminente!
¡ADVERTENCIA!
¡Advertencia de un posible riesgo
de muerte y/o graves lesiones irreversibles!
¡PRECAUCIÓN!
¡Observe las indicaciones para evitar
lesiones y daños materiales!
¡ATENCIÓN!
¡Observe las indicaciones para evitar
daños materiales!
3
Page 5
¡NOTA!
Información más detallada para el uso
del aparato.
¡NOTA!
¡Observe las indicaciones del manual de
instrucciones!
¡ADVERTENCIA!
¡Advertencia de peligro por descar-
ga eléctrica!
Signo de enumeración / información so-
•
bre eventos durante el uso
Instrucción operativa
Uso conforme a lo previsto
El videodigitalizador sirve
• para digitalizar grabaciones existentes y
• para grabar digitalmente datos de audio o de vídeo.
Como fuente de datos se pueden usar videocámaras, re-
productores DVD, grabadoras de vídeo u otros aparatos
AV analógicos.
El aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso
particular y no está indicado para fines comerciales/industriales.
Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en
caso de un uso no apropiado:
• No realice ninguna modificación en la construcción
del aparato sin nuestra autorización previa, ni utilice
ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte.
4
Page 6
• Utilice solo accesorios y piezas de repuesto que hay-
an sido autorizados o suministrados por nuestra parte.
• Tenga en cuenta toda la información contenida en
este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales y personales.
• No utilice el aparato en condiciones ambientales ex-
tremas.
ES
EN
DE
PT
5
Page 7
Indicaciones de seguridad
Aspectos generales
¡PELIGRO!
No permita que los niños pequeños jue-
guen con los plásticos del embalaje.
¡Existe peligro de asfixia!
• No deben usar el aparato las personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o
con una experiencia o conocimientos insuficientes, a
no ser que las supervise una persona responsable de
su seguridad, o que las haya instruido debidamente
sobre la utilización del aparato.
• Para asegurarse de que los niños no jueguen con el
aparato, vigílelos.
Lugar de emplazamiento
• Asegúrese de que el aparato y todos los aparatos
conectados estén colocados sobre una superficie
estable y plana.
• Evite una radiación solar directa u otras fuentes de
calor.
• Aténgase a las indicaciones del manual de instrucciones de los aparatos conectados.
• Utilice el aparato solamente en espacios secos.
• Asegúrese de que nunca puedan entrar líquidos u
otros objetos en el aparato.
6
Page 8
• Evite exponer el aparato a goteos o salpicaduras de
agua. No coloque ningún objeto lleno de líquido,
como p. ej. jarrones, sobre o por encima del aparato.
• Compruebe si el aparato y todas sus piezas muestran
daños visibles. Solamente se debe usar el aparato en
perfecto estado.
• No introduzca ningún objeto en el aparato y no lo
abra nunca.
• Los trabajos de mantenimiento siempre deben ser
realizados por personal cualificado. Este debe estar
formado para trabajos en la electrónica de entretenimiento y debe disponer de la experiencia correspondiente. En caso contrario, sería un peligro para Usted
y otros.
ES
EN
DE
PT
• Si se traslada el aparato de un ambiente frío a uno
caliente se puede formar condensación de agua. En
este caso espere hasta que el aparato se haya aclimatado a la temperatura ambiental.
Evitar pérdida de datos
• Antes de cada modificación de sus datos, realice una
copia de seguridad en un medio de almacenamiento separado. En caso contrario se pueden borrar datos importantes.
7
Page 9
Observar la protección anticopia
• Este aparato está equipado para que no se puedan
grabar contenidos protegidos contra copias. No se
debe utilizar el aparato para eludir la protección anticopia.
• En caso de que no posea el copyright (derechos de
autor) o disponga de la autorización del propietario del copyright, la reproducción ilícita puede constituir una infracción contra el derecho nacional o internacional y conllevar sanciones graves. Rogamos
consulte a su asesor jurídico en caso de dudas.
8
Page 10
Paquete de suministro
Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fu-
ES
era este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días
después de la compra.
Con el producto adquirido ha recibido:
• videodigitalizador,
• cable de prolongación USB,
• cable cinch a cinch
• cable S-Vídeo,
• adaptador euroconector,
• CD de software,
• manual de instrucciones y
• tarjeta de garantía
¡PELIGRO!
No permita que los niños pequeños jue-
EN
DE
PT
guen con los plásticos del embalaje.
¡Existe peligro de asfixia!
Requisitos del sistema
Para poder utilizar el aparato se lo deberá conectar a un
ordenador con los siguientes requisitos del sistema:
• Pentium-III 1 GHz o superior
• Windows® 7/Vista® SP1/XP SP3
• Conexión USB
• 1 GB de memoria RAM
• Memoria de disco duro de 2 GB
• Unidad de CD-ROM
9
Page 11
Esquema del aparato
1
2
7
3
4
5
6
8
9
10
10
.
Page 12
N.ºDescripción
1Tapa para la clavija USB
ES
2Videodigitalizador
3Clavija de audio derecha (roja)
4Clavija de audio izquierda (blanca)
5Clavija de vídeo compuesto (amarilla)
6Clavija de S-vídeo (negra)
7Adaptador euroconector
8Cable S-Vídeo
9Cable de prolongación USB
10Cable cinch a cinch
EN
DE
PT
11
Page 13
Antes de su uso
desembalar el aparato
Desembale todas las piezas del aparato.Retire todos los materiales de embalaje.Compruebe el volumen de suministro.Guarde el material de embalaje fuera del alcance de
los niños.
Instalar los controladores
Deberá instalar el software de controladores en su ordenador antes de conectar el aparato al ordenador.
¡NOTA!
¡Durante la instalación de programas o controladores podrían sobrescribirse o modificarse
archivos importantes!
Antes de la instalación haga copias de seguridad de sus datos.
El sistema operativo de su ordenador puede estar configurado de tal forma para que solamente se acepte la instalación del software o de controladores si estos están
firmados (autorizados por Microsoft). En este caso aparecerá el cuadro de diálogo correspondiente.
Esto no significa que el controlador sea defectuoso, solamente indica que no dispone de la firma de Microsoft.
Se puede pasar esta indicación por alto.
12
Page 14
Para la instalación de los controladores haga clic en “Siguiente”.
Introduzca el CD-ROM suministrado en el ordena-
dor.
La instalación se inicia automáticamente.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si en su ordenador no está activada la “Función autoinicio”, la instalación no se iniciará automáticamente. En
tal caso, proceda del siguiente modo:
Abra el menú de Inicio.Seleccione la entrada “Ejecutar”.Seleccione el archivo “Autorun/Demo32”.Haga clic sobre el botón “OK”.
Se iniciará la instalación.
ES
EN
DE
PT
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Conectar el aparato al ordenador
Asegúrese de que los controladores estén instalados
en su ordenador.
Retire la tapa de la clavija USB del aparato.Conecte la clavija USB del aparato en un puerto USB
libre de su ordenador.
13
Page 15
Conectar el aparato a una fuente
de vídeo/audio
Asegúrese de que los controladores estén instalados
en su ordenador.
Se puede conectar el aparato a los siguientes tipos de
conexión de la fuente de vídeo/audio:
• conexión S-Vídeo
• euroconector
• conexión de vídeo compuesto
Utilizar la conexión S-Vídeo
Conecte el cable de prolongación de S-vídeo con la
conexión negra del Video Grabber.
Conecte el cable de prolongación de S-vídeo con la
conexión de S-vídeo del aparato externo.
Encienda el aparato externo.
Utilizar el euroconector
Conecte el cable de prolongación de vídeo compu-
esto con las tres conexiones cinch del Video Grabber.
Conecte el cable de prolongación de vídeo compu-
esto con las tres conexiones cinch del adaptador euroconector.
Conecte el adaptador euroconector con la toma eu-
roconector del aparato externo.
Encienda el aparato externo.
14
Page 16
Utilizar la conexión de vídeo compuesto
Conecte el cable de prolongación de vídeo compu-
ES
esto con las tres conexiones cinch del Video Grabber.
Conecte el cable de prolongación de vídeo compu-
esto con la conexión del aparato externo.
Encienda el aparato externo.
Conectar el aparato a la fuente de audio
Conecte las conexiones cinch blanca y roja del cable
de prolongación de vídeo compuesto con las cone-
xiones cinch correspondientes del Video Grabber.
Conecte las clavijas blanca y roja con las salidas de
audio correspondientes del aparato externo.
Encienda el aparato externo.
EN
DE
PT
15
Page 17
Utilizar el aparato
Digitalizar los datos de fuentes de
vídeo/audio
Asegúrese de los siguientes puntos:
• El ordenador y la fuente de vídeo/audio están encendidos.
• En su ordenador hay suficiente espacio de memoria libre.
• Los controladores y los programas del paquete
de software están instalados.
¡NOTA!
El software suministrado le ofrece indicaciones
de manejo detalladas en formato electrónico.
Para ello inicie el programa correspondiente y, en
caso necesario, pulse la tecla F1.
Siga las indicaciones de manejo del software.
Almacenar los datos digitalizados
Se pueden almacenar los datos digitalizados en el disco
duro del ordenador y reproducirlos desde el mismo.
Para ampliar el espacio de memoria libre de su ordenador, también puede almacenar los datos en un medio
de almacenamiento externo.
Para ello proceda como se describe en el manual de
instrucciones de su ordenador y del aparato de almacenamiento externo.
16
Page 18
Limpieza y almacenamiento
ES
Limpiar el aparato
El aparato no contiene piezas que se deban limpiar.
Limpie el aparato regularmente por fuera con un
paño ligeramente húmedo o un paño antiestático.
¡ATENCIÓN!
¡Existe la posibilidad de daños en el aparato
por una carga estática, productos de limpieza
inadecuados o por la penetración de líquidos!
Utilice siempre un paño ligeramente humedecido
con agua limpia o un paño antiestático.
Asegúrese de que no penetra ningún líquido en el
EN
DE
PT
aparato.
Guardar el aparato
Embale el aparato en su embalaje original.Guarde el aparato en un lugar seco.
17
Page 19
Eliminación
Embalaje
Su aparato está embalado para protegerlo
contra posibles daños durante el transporte.
Los embalajes están hechos a partir de materiales que pueden desecharse de forma ecológica y entregarse al circuito de reciclaje.
Aparato
Bajo ningún concepto tire el aparato al final
de su vida útil junto con la normal basura doméstica. En el centro de eliminación de residuos de su región o en su administración municipal, recibirá información sobre las
opciones de eliminación ecológica.
18
Page 20
Buscar fallos
ES
El ordenador no reconoce el aparato
No se cumplen los requisitos del sistema.
Conecte al aparato a un ordenador que cumpla los
requisitos del sistema.
El controlador del aparato no está instalado.
Instale el controlador del aparato.
USB2.0 no está activado en el BIOS.
Active USB2.0 en el BIOS.
El ordenador reconoce el aparato como
nuevo
El aparato está conectado al ordenador a través de otra
conexión.
EN
DE
PT
Siga las indicaciones en pantalla.Introduzca el CD-ROM suministrado en el ordena-
dor.
Vuelva a instalar el controlador del aparato.
Aparece la indicación “Esta película está
sujeta a la reserva de los derechos de
autor”
Usted intenta editar una película con protección anticopia.
Copie solamente películas o medios sin protección
anticopia.
19
Page 21
No aparecen imágenes de vídeo en el
monitor
Los ajustes del sistema no se corresponden con el equipamiento del ordenador.
Asegúrese de que los ajustes del sistema se corres-
pondan con al hardware de su ordenador.
El controlador USB no es compatible con el aparato.
Utilice controladores actuales para la conexión
USB2.0.
Las imágenes de vídeo no se ven bien o
los datos de audio se reproducen mal
Los ajustes del software no son correctos.
Adapte los ajustes del software.Para ello siga las indicaciones del manual de instruc-
ciones del paquete de software suministrado.
Las grabaciones de datos de vídeo se
cortan de vez en cuando.
El aparato está conectado al ordenador a través de un
distribuidor USB.
Conecte el aparato directamente a una toma USB2.0
del ordenador.
La grabación a través de una conexión
de S-vídeo está en blanco y negro.
La polaridad del cable de prolongación de S-vídeo es incorrecta.
Conecte otro cable de S-vídeo equiparable al apara-
to.
Diríjase al servicio posventa.
20
Page 22
El aparato ya no se puede controlar
Si ocurriera que por una combinación de órdenes im-
ES
prevista, un intercambio de datos erróneo o una descarga electroestática (Electro Static Discharge) no se puede
controlar el aparato, desconéctelo debidamente, junto
con el cable prolongador USB y, a continuación, vuelva
a encenderlo.
Servicio posventa
Si no puede solucionar el fallo con la ayuda de estas indicaciones, diríjase al servicio posventa.
Tenga preparada la siguiente información:
• Datos de su ordenador
Sistema operativo
Equipamiento del aparato
Configuración del aparato
EN
DE
PT
Aparatos conectados
• ¿Qué mensajes aparecen en la pantalla?
• ¿Qué software ha utilizado?
• ¿Qué pasos ha realizado ya para solucionar el problema?
21
Page 23
Datos técnicos
Dimensiones (l x a x a) aprox. 8,65 x 2,8 x 1,5 cm
Peso aprox. 0,42 kg
Alimentación USB: DC 5 V
Interfaz USB 2.0
Entradas Vídeo compuesto
S-Vídeo
Audio L/R
Sistema de vídeo PAL, SECAM, NTSC
Formato de vídeo MPEG 720 x 576 píxeles (PAL)
MPEG 720 x 480 píxeles (NTSC)
Formato de imagen BMP/JPEG
500 mA
22
Page 24
Índice
Notes on how to use these instructions ............25
Customer service .............................................42
Technical data ................................................. 43
23
Page 25
24
Page 26
Notes on how to use these instructions
Please be sure to read these operating instruc-
ES
EN
tions carefully and follow all instructions given. The instructions will help you to operate
the device reliably and help increase its service
life. Always store these instructions near the
device. Keep these operating instructions so
that you can pass them on with the device if
you sell it.
Warning symbols and key words
used in these instructions
Warning: possible mortal danger
and/or serious irreversible injuries!
CAUTION!
Please follow the guidelines to avoid injuries and/or property damage!
ATTENTION!
Please follow the guidelines to avoid property damage.
PLEASE NOTE!
Additional information on using the device.
25
Page 27
PLEASE NOTE!
Please follow the guidelines in the operating instructions.
WARNING!
Warning: danger of electric shock!
Bullet point/information on occurrences
•
during operation
Tasks to be performed
Proper use
The video grabber is used for
• digitising existing recordings and
• the digital recording of audio or video data.
Video cameras, DVD players, video recorders, camcord-
ers and other analogue AV devices can be used as data
sources.
The device is intended for private use only and not for
industrial/commercial use.
Please note that we shall not be liable in case of improper use:
• Do not modify the device without our consent and
do not use any auxiliary equipment which we have
not approved or supplied.
• Use only spare parts and accessories which we have
supplied or approved.
26
Page 28
• Follow all the instructions in these operating instruc-
tions, especially the safety information. Any other
use is deemed improper and can cause personal injury or damage to the product.
• Do not use the device in extreme environmental
conditions.
ES
EN
DE
PT
27
Page 29
Safety instructions
General
DANGER!
Do not let small children play with the
plastic packaging. There is a risk of suffocation.
• This device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or
mental abilities or by those without experience and/
or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed in its use by that person.
• Children should be supervised to ensure they do not
play with this device.
Set-up location
• Ensure that the device and all other devices connected to it are placed on a solid flat surface.
• Avoid direct sunlight or other heat sources.
• Follow the instructions in the operating manuals for
any connected devices.
• Only use the device in dry rooms.
• Ensure that no liquids or objects ever penetrate the
equipment.
• Avoid exposing the device to water drops or sprayed
water. Do not place objects that are filled with water,
e.g. vases, on or above the device.
28
Page 30
• Check the device and all parts for visible damage.
The device may only be used when it is in perfect
condition.
• Do not insert any objects into the device and never
open the device.
• Always have maintenance work carried out by quali-
fied professionals. These must be qualified to work
on consumer electronics and have appropriate experience in this field. Otherwise, they may endanger
themselves and others.
• If you move the device from a cold to a warm envi-
ronment, condensation may build up in the device.
In this case, wait until the device has reached the
ambient temperature before using it.
ES
EN
DE
PT
Avoiding data loss
• Always make a back-up copy of your data on an ex-
ternal storage medium before making any changes.
Otherwise, important data may be deleted.
Observe copy protection
• The device is set up to prevent the recording of copy-
protected content. The device may not be misused
to circumvent any copy protection.
• Inasmuch as you do not own the copyright or do not
have the permission of the copyright owner, any unauthorised reproduction can represent an infringement of national or international law and can incur
serious criminal penalties. If you are unsure of your
rights please seek legal advice.
29
Page 31
Package contents
Please check your purchase to ensure all items are included and contact us within 14 days of purchase if any
components are missing.
The following items are supplied with your product:
• Video grabber,
• USB extension cable,
• Cinch to cinch cable
• S-video cable,
• SCART adapter,
• Software CD,
• Operating instructions and
• Warranty card
DANGER!
Do not let small children play with the
plastic packaging. There is a risk of suffocation.
System requirements
To use the device, you need to connect it to a computer
fulfilling the following system requirements:
• Pentium-III 1 GHz or faster
• Windows® 7/Vista® SP1/XP SP3
• USB connection
• 1 GB RAM
• 2 GB free hard disk space
• CD-ROM drive
30
Page 32
Overview of the device
ES
1
2
3
4
5
6
EN
DE
PT
7
8
9
10
.
31
Page 33
No.Description
1Cover for the USB plug
2Video grabber
3Audio plug, right (red)
4Audio plug, left (white)
5Composite video plug (yellow)
6S-Video plug (black)
7SCART adaptor
8S-Video cable
9USB extension cable
10Cinch to cinch cable
32
Page 34
Before using the device
ES
Unpack the device
Unpack all parts of the device.Remove all packaging materials.Check that all the parts have been supplied.Keep the packaging materials out of the reach of
children.
Installing the driver software
You must install the driver software for the device onto
your computer before you can connect the device to the
computer.
PLEASE NOTE!
EN
DE
PT
Important files can be changed or overwritten
during the installation of programs or drivers!
Create back-up copies of your files before installing the software.
The operating system on your computer may be set up
in such a way that the installation of software or drivers
is only carried out when they are have the necessary signature (approved by Microsoft). In this case, a dialogue
box will be displayed.
This does not indicate that the driver is faulty, but merely points out that there is no Microsoft signature. You
can skip this screen.
33
Page 35
Click “Next” to install the driver.Place the supplied CD-ROM into the computer.
Installation will start automatically.
Follow the instructions on the monitor.
If the autostart function on your computer is not
switched on, the installation will not start automatically.
If this occurs, do the following:
Open the start menu.Choose the “run” option.Select the file “Autorun/Demo32”.Click on the “OK” button.
The installation will start.
Follow the on-screen instructions.
Connecting the device to a computer
Ensure that the driver software has been installed on
your computer.
Remove the cover from the USB plug on the device.Insert the USB plug from the device into a free USB
port on your computer.
34
Page 36
Connecting the device to a video/
audio source
Ensure that the driver software has been installed on
your computer.
You can connect the device to the following connections
on video/audio sources:
• S-Video connection
• SCART socket
• Composite video connection
Using an S-Video connection
Connect the S-Video extension cable to the black
connector on the Video Grabber.
ES
EN
DE
PT
Connect the S-Video extension cable to the S-Video
port on the external device.
Switch on the external device.
Using a SCART connection
Connect the composite video extension cable to the
three cinch connections on the Video Grabber.
Connect the composite video extension cable to the
three cinch connections on the SCART adapter.
Connect the SCART Adapter to the SCART socket of
the external device.
Switch on the external device.
35
Page 37
Using a composite video connection
Connect the composite video extension cable to the
three cinch connections on the Video Grabber.
Connect the composite video extension cable to the
connections on the external device.
Switch on the external device.
Connecting the device to an audio source
Connect the white and the red cinch plugs on the
composite video extension cable to the relevant
cinch connections on the Video Grabber.
Connect the white and the red plugs with the rele-
vant audio outputs on the external device.
Switch on the external device.
36
Page 38
Using the device
ES
Digitising data from video/audio
sources
Ensure that the following steps have been taken:
• The computer and the video/audio source are
switched on.
• There is sufficient free memory available on your
computer.
• The drivers and programs in the software package have been installed.
PLEASE NOTE!
The supplied software provides you with de-
EN
DE
PT
tailed operating instructions in electronic
form.
To view these instructions, start the appropriate pro-
gram or press the F1 button.
Follow the operating instructions for the software.
Saving digitised data
You can save the digitised data on the hard drive of your
computer and then use this for playback.
To increase the free memory space on your computer,
you can also save the data to an external storage medium.
To save data in this way follow the operating instruc-
tions for your computer and external storage device.
37
Page 39
Cleaning and storage
Cleaning the device.
The device does not contain any parts that require
cleaning.
Wipe the device down regularly with a slightly mois-
tened cloth or an antistatic cloth.
ATTENTION!
The device may be damaged by build-ups of
static electricity, incorrect cleaning products or
the penetration of liquids!
Only use a cloth slightly moistened by clean water or
an antistatic cloth.
Ensure that no liquids penetrate the equipment.
Storing the device
Pack the device in its original packaging.Store the device in a dry location.
38
Page 40
Disposal
Packaging
ES
Your device has been packaged to protect it
against transportation damage. The packaging is made of environmentally friendly material which can be recycled.
Device
At the end of its service life, the device should
not be disposed of with the household rubbish. Please contact your regional disposal
company or local authority for more information on environmentally friendly disposal.
EN
DE
PT
39
Page 41
Troubleshooting
The device is not being detected by the
computer
The system requirements have not been fulfilled.
Connect the device to a computer that fulfils the sys-
tem requirements.
The device driver is not installed.
Install the device driver.
USB 2.0 is not activated in the BIOS.
Activate USB 2.0 in the BIOS.
The computer has recognised the device
as being new
The device is attached to a different port on the computer.
Follow the on-screen instructions.Place the supplied CD-ROM into the computer.Reinstall the device driver.
You see the error message “This film is
copyright protected”
You are trying to record a film with copyright protection.
Copy only films or media without copyright protec-
tion.
40
Page 42
No video images are being displayed on
the monitor
ES
The system settings do not correspond to the computer
equipment.
Ensure that the system settings correspond to the
hardware in your computer.
The USB driver does not support the device.
Use an up-to-date driver for the USB 2.0 connection.
The video images are being shown incorrectly or the audio data is being reproduced incorrectly
The settings in the software are incorrect.
Adjust the software settings.To do this, follow the instructions in the operating
EN
DE
PT
manual for the supplied software package.
The video data recording is jerky.
The device is connected to the computer via a USB hub.
Connect the device to the computer directly via a
USB 2.0 connection.
The recording via the S-Video connection
is in black and white
The S-Video extension cable has the wrong polarity.
Connect a different S-Video cable of the correct type
to the device.
Contact the customer service department.
41
Page 43
The device can no longer be operated
If, as a result of an unforeseeable combination of operating steps, faulty data transfer or electrostatic discharge,
the device can no longer be operated, unplug the device and the USB extension cable in the correct manner
and then subsequently place the device back into operation.
Customer service
Should you be unable to resolve the fault with the help
of this information then please contact our customer
service department.
Please have the following information to hand:
• Information about your computer
Operating system
Computer hardware/equipment
Computer configuration
Connected devices
• What messages were displayed on your screen?
• What software were you using?
• Which steps have you already taken?
42
Page 44
Technical data
Dimensions (L x W x H) approx. 8.65 x 2.8 x 1.5 cm
ES
Weight approx. 0.42 kg
Power supply USB: DC 5 V
Interface USB 2.0
Inputs Composite video
S-Video
Audio L/R
Video system PAL, SECAM, NTSC
Video format MPEG 720 x 576 pixels (PAL)
MPEG 720 x 480 pixels (NTSC)
Image format BMP/JPEG
500 mA
EN
DE
PT
43
Page 45
44
Page 46
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zu dieser Anleitung ........................... 47
sam durch und befolgen Sie alle aufge führten
Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung
Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets
griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie
bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen
Besitzer weitergeben zu können.
In dieser Anleitung verwendete
Warnsymbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebens-
EN
DE
PT
gefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr
und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und
Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu
vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den
Gebrauch des Gerätes!
47
Page 49
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung
beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektri-
schen Schlag!
Aufzählungspunkt / Information über Er-
•
eignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Video-Digitalisierer dient
• zum Digitalisieren vorhandener Aufzeichnungen und
• zum digitalen Aufzeichnen von Audio- oder VideoDaten.
Als Datenquelle können Video-Kameras, DVD-Player, Videorecorder, Camcorder und andere analoge AV-Geräte
verwendet werden.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung
um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
48
Page 50
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedie-
nungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder
Sachschäden führen.
ES
EN
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umge-
bungsbedingungen.
DE
PT
49
Page 51
Sicherheitshinweise
Allgemein
GEFAHR!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Ver-
packungsfolien spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Aufstellort
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle angeschlossenen Geräte auf festen, ebenen Unterlagen
stehen.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder andere Hitzequellen.
• Befolgen Sie die Anweisungen in den Bedienungsanleitungen der ange schlossenen Geräte.
• Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Räumen.
• Stellen Sie sicher, dass niemals Flüssig keiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können.
50
Page 52
• Vermeiden Sie, dass das Gerät Tropf- oder Spritzwas-
ser ausgesetzt wird. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten ge füllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf oder
über das Gerät.
• Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare
Schäden. Sie dürfen das Gerät nur in einwand freiem
Zustand be nutzen.
• Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät und öff-
nen Sie das Gerät nie.
• Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fach personal. Dieses muss für Arbeiten an Unterhaltungs-Elektronik ausgebildet sein und über entsprechende Erfahrungen verfügen. Andernfalls gefährden Sie sich und andere.
ES
EN
DE
PT
• Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich Kondenswasser im
Gerät niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall, bis
das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen
hat.
Datenverluste vermeiden
• Machen Sie vor jeder Änderung Ihrer Daten Sicher-
heitskopien auf einem getrennten Speichermedium.
Andernfalls können wichtige Daten gelöscht werden.
51
Page 53
Kopierschutz beachten
• Das Gerät ist so ausgestattet, dass Sie keine kopiergeschützten Inhalte aufzeichnen können. Sie dürfen
das Gerät nicht zur Umgehung eines Kopierschutzes
missbrauchen.
• Sofern Sie nicht das Copyright (Urheberrecht) oder
die Genehmigung des Inhabers des Copyrights besitzen, kann die unberechtigte Reproduktion einen
Verstoß gegen nationales oder internationales Recht
darstellen und schwer wiegende Strafen nach sich
ziehen. Lassen Sie sich gegebenenfalls von Ihrem
Rechtsbeistand beraten.
52
Page 54
Lieferumfang
Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benach-
ES
richtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem
Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Video-Digitalisierer,
• USB-Verlängerungskabel,
• Cinch auf Cinch Kabel
• S-Video Kabel,
• SCART-Adapter,
• Software CD,
• Bedienungsanleitung und
• Garantiekarte
GEFAHR!
EN
DE
PT
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Verpackungsfolien spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Systemvoraussetzungen
Um das Gerät einsetzen zu können, müssen Sie es an einen Computer mit folgenden Systemvoraussetzungen
anschließen:
Packen Sie alle Teile des Geräts aus.Entfernen Sie sämtliches Verpackungs material.Prüfen Sie den Lieferumfang.Verwahren Sie das Verpackungs ma terial vor dem Zu-
griff von Kindern ge schützt.
Treiber-Software installieren
Sie müssen die Treiber-Software für das Gerät auf Ihrem Computer installieren, bevor Sie das Gerät mit dem
Computer verbinden.
HINWEIS!
Bei der Installation von Program men oder Treibern können wichtige Dateien überschrieben
und ver ändert werden!
Stellen Sie vor der Installation Sicherheitskopien Ihrer Daten her.
Das Betriebssystem Ihres Computers kann so eingestellt sein, dass das Installieren von Software oder Treibern nur angenommen wird, wenn diese signiert (von
Microsoft freigegeben) sind. In diesem Fall wird ein entsprechender Dialog angezeigt.
Dies bedeutet nicht, dass der Treiber fehlerhaft ist, sondern verweist nur auf die nicht vorhandene Microsoft-Signatur. Sie können diesen Hinweis übergehen.
Klicken Sie zur Installation der Treiber auf „Weiter“.
56
Page 58
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den Compu-
ter ein.
Die Installation startet automatisch.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Monitor.
Wenn auf Ihrem Computer die „Autostart-Funktion“
nicht eingeschaltet ist, startet die Installation nicht automatisch. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:
ES
EN
DE
Öffnen Sie das Startmenü.Wählen Sie den Eintrag „Ausführen“.Wählen Sie die Datei „Autorun/Demo32“.Klicken Sie auf die Schaltfläche „OK“.
Die Installation startet.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Monitor.
Gerät am Computer anschließen
Stellen Sie sicher, dass die Treiber-Soft ware auf Ihrem
Computer installiert ist.
Nehmen Sie die Abdeckung vom USB-Stecker am Ge-
rät.
Stecken Sie den USB-Stecker des Geräts in einen frei-
PT
en USB-Anschluss an Ihrem Computer.
57
Page 59
Gerät an Video-/Audioquelle anschließen
Stellen Sie sicher, dass die Treiber-Soft ware auf Ihrem
Computer installiert ist.
Sie können das Gerät an folgende Anschlussarten der Video-/Audioquelle anschließen:
• S-Video-Anschluss
• SCART-Anschluss
• Composite-Video-Anschluss
S-Video-Anschluss verwenden
Verbinden Sie das S-Video-Verlängerungs kabel mit
dem schwarzen Anschluss am Video-Grabber.
Verbinden Sie das S-Video –Verlängerungs kabel mit
dem S-Video-Anschluss am externen Gerät.
Schalten Sie das externe Gerät ein.
SCART-Anschluss verwenden
Verbinden Sie das Composite-Video-Verlängerungs-
kabel mit den drei Cinch-Anschlüssen am VideoGrabber.
Verbinden Sie das Composite-Video-Verlängerungs-
kabel mit den drei Cinch-Anschlüssen am SCART-Adapter.
Schließen Sie den SCART-Adapter an der SCART-
Buchse des externen Geräts an.
Schalten Sie das externe Gerät ein.
58
Page 60
Composite-Video-Anschluss verwenden
Verbinden Sie das Composite-Video-Verlängerungs-
ES
kabel mit den drei Cinch-Anschlüssen am VideoGrabber.
Verbinden Sie Composite-Video-Verlängerungskabel
mit dem Anschluss des externen Geräts.
Schalten Sie das externe Gerät ein.
Gerät an Audio-Quelle anschließen
Verbinden Sie den weißen und den roten Cinch-An-
schluss am Composite-Video-Verlängerungskabel
mit den entsprechenden Cinch-Anschlüssen am Video-Grabber.
Verbinden Sie den weißen und den roten Stecker mit
den entsprechenden Audio-Ausgängen des externen
Geräts.
EN
DE
PT
Schalten Sie das externe Gerät ein.
59
Page 61
Gerät verwenden
Daten von Video-/Audioquellen digitalisieren
Stellen Sie folgende Punkte sicher:
• Der Computer und die Video-/Audioquelle sind
eingeschaltet.
• Auf Ihrem Computer ist ausreichend freier Spei-
cherplatz vorhanden.
• Die Treiber und die Programme des Software-Pa-
kets sind installiert.
HINWEIS!
Die mitgelieferte Software bietet Ihnen ausführliche Bedienungsanweisungen in elektronischer Form.
Starten Sie dazu die jeweiligen Programme, ggf. drü-
cken Sie die Taste F1.
Folgen Sie den Bedienungsanweisungen zur Soft-
ware.
60
Page 62
Digitalisierte Daten speichern
Sie können die digitalisierten Daten auf der Festplatte Ih-
ES
res Computers speichern und von dieser wiedergeben.
Um den freien Speicherplatz auf Ihrem Computer zu
vergrößern, können Sie die Daten auch auf einem externen Speichermedium speichern.
Gehen Sie dazu vor, wie in der Bedienungsanleitung
zu Ihrem Computer und dem externen Speichergerät beschrieben.
EN
DE
PT
61
Page 63
Reinigung und Lagerung
Gerät reinigen
Das Gerät enthält keine Teile, die Sie reinigen müssen.
Wischen Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht
angefeuchteten Tuch oder einem Antistatiktuch ab.
ACHTUNG!
Schäden am Gerät durch statische Aufladung,
falsche Reinigungsmittel oder das Eindringen
von Flüssigkeiten möglich!
Verwenden Sie nur ein leicht mit klarem Wasser
ange feuchtetes Tuch oder ein Antistatik tuch.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssig keiten in das Ge-
rät gelangen.
Gerät lagern
Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
62
Page 64
Entsorgung
Verpackung
ES
Gerät
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem
fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Informationen zu Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung erhalten Sie bei Ihrem
regionalen Entsorgungsbetrieb oder Ihrer
kommunalen Verwaltung.
EN
DE
PT
63
Page 65
Fehler suchen
Das Gerät wird vom Computer nicht erkannt
Die Systemvoraussetzungen sind nicht erfüllt.
Schließen Sie das Gerät an einen Computer an, der
die System voraussetzungen erfüllt.
Der Geräte-Treiber ist nicht installiert.
Installieren Sie den Geräte-Treiber.
USB2.0 ist im BIOS nicht aktiviert.
Aktivieren Sie USB2.0 im BIOS.
Das Gerät wird vom Computer als neu erkannt
Das Gerät ist mit einem anderen Anschluss am Computer verbunden.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Monitor.Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den Compu-
ter ein.
Installieren Sie den Geräte-Treiber neu.
Sie sehen die Fehler meldung „Dieser
Film ist urheberrechtlich geschützt“
Sie versuchen einen Film mit Kopierschutz zu bearbeiten.
Kopieren Sie nur Filme oder Medien ohne Kopier-
schutz.
64
Page 66
Es werden keine Video-Bilder auf dem
Monitor angezeigt
ES
Die Systemeinstellungen entsprechen nicht der Computerausstattung.
Stellen Sie sicher, dass die System einstellungen zur
Hardware in Ihrem Computer passen.
Der USB-Treiber unterstützt das Gerät nicht.
Verwenden Sie aktuelle Treiber für den USB2.0-An-
schluss.
Die Video-Bilder werden falsch angezeigt
bzw. Audio-Daten werden falsch wiedergegeben
Die Einstellungen der Software sind nicht richtig.
Passen Sie die Software-Einstellungen an.
EN
DE
PT
Folgen Sie dabei den Anweisungen in der Betriebs-
anleitung zum mitgelieferten Software-Paket.
Die Aufnahme von Video-Daten ruckelt.
Das Gerät ist über einen USB-Verteiler an den Computer
angeschlossen.
Schließen Sie das Gerät direkt an einen USB2.0-An-
schluss am Computer an.
Die Aufnahme über den S-Video-Anschluss ist schwarz/weiß.
Das S-Video-Verlängerungs kabel ist falsch gepolt.
Schließen Sie ein gleichartiges anderes S-Video-Kabel
an das Gerät an.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
65
Page 67
Das Gerät kann nicht mehr bedient werden
Sollte es vorkommen, dass durch unvorhergesehene Bedienkombinationen, fehlerhaftem Datenaustausch oder
elektrostatischer Entladung (Electro Static Discharge)
der das Gerät nicht mehr bedient werden kann, entfernen Sie das Gerät und das USB- Verlängerungskabel ordnungsgemäß und nehmen Sie es anschließend wieder
in Betrieb.
Kundendienst
Wenn Sie die Fehlfunktion nicht mit Hilfe dieser Hinweise beheben können, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Halten Sie folgende Informationen bereit:
• Angaben zu Ihrem Computer
Betriebssystem
Geräteausstattung
Geräte-Konfiguration
Angeschlossene Geräte
• Welche Meldungen werden auf dem Monitor angezeigt?
• Welche Software haben Sie benutzt?
• Welche Schritte haben Sie bereits unternommen?
66
Page 68
Technische Daten
Maße (L x B x H) ca. 8,65 x 2,8 x 1,5 cm
ES
Gewicht ca. 0,42 kg
Spannungsversorgung USB: DC 5 V
Schnittstelle USB 2.0
Eingänge Composite-Video
Apoio ao cliente ...............................................89
Dados técnicos .................................................90
69
Page 71
70
Page 72
Indicações relativas a este manual
Leia atentamente este manual e cumpra todas
ES
EN
as indicações mencionadas. Desta forma, garantirá um funcionamento seguro e uma vida
útil longa do seu aparelho. Mantenha este manual sempre acessível e próximo do seu aparelho. Guarde bem este manual de instruções,
de forma a poder entregá-lo ao novo proprietário, caso venda o aparelho.
Símbolos de aviso e palavras-chave
utilizados neste manual
PERIGO!
Aviso perante perigo de vida iminen-
te!
DE
PT
AVISO!
Aviso de um possível perigo de vida e/
ou ferimentos graves irreversíveis!
CUIDADO!
Respeite as indicações para evitar ferimentos e danos materiais!
ATENÇÃO!
Respeite as indicações para evitar danos
materiais!
NOTA!
Informações contínuas para a utilização
do aparelho!
71
Page 73
NOTA!
Respeite as indicações do manual de instruções!
AVISO!
Aviso de perigo devido a choque elé-
trico!
Ponto de enumeração/informação acer-
•
ca de eventos durante a utilização
Instruções de manuseamento a ser exe-
cutadas
Utilização correta
O digitalizador de vídeo serve
• para digitalizar gravações existentes e
• para gravar digitalmente dados de áudio ou vídeo.
Como fonte dados, pode-se usar câmaras de vídeo, lei-
tores de DVD, gravadores de vídeo, câmaras de filmar e
outros aparelhos AV analógicos.
O aparelho destina-se apenas ao uso privado e não industrial/comercial.
Tenha em atenção que a garantia se extingue em caso
de uma utilização incorreta:
• Não efetue montagens no aparelho sem o nosso
consentimento e não utilize aparelhos adicionais não
autorizados ou não fornecidos por nós.
• Utilize exclusivamente acessórios e peças de substituição fornecidos ou autorizados por nós.
72
Page 74
• Respeite todas as informações deste manual de ins-
truções, especialmente as instruções de segurança.
Qualquer outra utilização é considerada como incorreta e pode causar danos materiais ou pessoais.
• Não utilize o aparelho sob condições ambientais ex-
tremas.
ES
EN
DE
PT
73
Page 75
Indicações de segurança
Aspetos gerais
PERIGO!
Nunca deixe crianças pequenas brincarem
com a película da embalagem. Existe perigo de asfixia!
• O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que se encontrem
sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua
segurança ou se dela tiverem obtido instruções do
modo como utilizar o aparelho.
• As crianças têm de estar sob vigilância para se certificar que estas não brincam com o aparelho.
Local de instalação
• Certifique-se de que o aparelho e todos os aparelhos
ligados estão sobre uma base estável e plana.
• Evite a incidência direta do sol ou outras fontes de
calor.
• Respeite as instruções dos manuais dos aparelhos ligados.
• Utilize o aparelho apenas em espaços secos.
• Certifique-se de que não entram líquidos ou objetos
para o aparelho.
• Evite o contacto do aparelho com salpicos ou gotas
de água. Não coloque objetos com líquidos, como
74
Page 76
p. ex., jarras, em cima ou sobre o aparelho.
• Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos
visíveis. Apenas pode utilizar o aparelho quando este
se encontra em perfeitas condições.
ES
EN
• Não insira objetos no aparelho e nunca abra o apa-
relho.
• Os trabalhos de manutenção devem ser sempre efe-
tuados apenas por pessoal técnico qualificado. O
respetivo pessoal tem de estar qualificado para a realização de trabalhos no sistema eletrónico de entretenimento e possuir experiência adequada. Caso contrário, podem surgir perigos para si e terceiros.
• Se passar o aparelho de um ambiente frio para um
ambiente quente, pode formar-se água de condensação dentro do mesmo. Neste caso, aguarde até
que se adapte à temperatura ambiente.
Evitar perdas de dados
DE
PT
• Após cada alteração dos seus dados, faça cópias de
segurança num suporte de memória separado. Caso
contrário, podem ser apagados dados importantes.
75
Page 77
Respeitar a proteção contra cópia
• O aparelho está equipado de modo a que não seja
possível gravar conteúdos protegidos contra cópia.
Não pode utilizar indevidamente o aparelho para
contornar a proteção contra cópia.
• Se não possuir os direitos de autor (copyright) ou
autorização do detentor dos direitos de autor, a reprodução não autorizada pode representar uma violação da lei nacional ou internacional, acarretando
a aplicação de penas severas. Se necessário, aconselhe-se junto do seu consultor jurídico.
76
Page 78
Volume de fornecimento
Verifique a integridade da entrega e informe-nos den-
ES
tro de 14 dias após a compra, caso o volume de fornecimento não esteja completo.
Juntamente com o seu produto, recebeu os seguintes
componentes:
• digitalizador de vídeo,
• cabo de extensão USB,
• cabo Cinch-Cinch
• cabo S-vídeo,
• adaptador SCART,
• CD de software,
• manual de instruções e
• certificado de garantia
PERIGO!
EN
DE
PT
Nunca deixe crianças pequenas brincarem
com a película da embalagem. Existe perigo de asfixia!
Requisitos do sistema
Para poder usar o aparelho, tem de o ligar a um computador com os seguintes requisitos do sistema:
• Pentium-III 1 GHz ou mais rápido
• Windows® 7/Vista® SP1/XP SP3
• Ligação USB
• 1 GB de memória
• 2 GB de memória no disco rígido
• Unidade CD-ROM
77
Page 79
Visão geral do aparelho
1
2
7
3
4
5
6
8
9
10
78
.
Page 80
N.ºDescrição
1Cobertura para a ficha USB
ES
2Digitalizador de vídeo
3Ficha de áudio direita (vermelha)
4Ficha de áudio esquerda (branca)
5Ficha Composite-vídeo (amarela)
6Ficha S-vídeo (preta)
7Adaptador SCART
8Cabo S-vídeo
9Cabo de extensão USB
10Cabo Cinch-Cinch
EN
DE
PT
79
Page 81
Antes da utilização
Retirar o aparelho da embalagem
Desembale todas as peças do aparelho.Remova todo o material da embalagem.Verifique o volume de fornecimento.Guarde o material de embalagem fora do alcance
das crianças.
Instalar o software do controlador
Tem de instalar no seu computador o software do controlador para o aparelho, antes de o ligar ao computador.
NOTA!
Durante a instalação de programas ou controladores, podem ser substituídos e alterados
dados importantes!
Faça cópias de segurança dos seus dados antes da instalação.
O sistema operativo pode estar configurado de modo a
que a instalação de softwares ou controladores só seja
aceite se estiverem assinados (autorizados pela Microsoft). Neste caso, aparece uma caixa de diálogo correspondente.
Isto não significa que o controlador apresenta erros,
mas indica apenas a falta de assinatura da Microsoft.
Pode ignorar esta indicação.
80
Page 82
Clique em "Continuar" para instalar os controladores.
Insira o CD-ROM fornecido no computador.
A instalação inicia-se automaticamente.
Siga as indicações do monitor.
Se a "função de arranque automático" não estiver ativada no seu computador, a instalação não é iniciada automaticamente. Nesse caso, proceda da seguinte forma:
Abra o menu Iniciar.Selecione a entrada "Executar".Selecione o ficheiro "Autorun/Demo32".Clique no botão "OK".
A instalação é iniciada.
Siga as indicações do monitor.
ES
EN
DE
PT
Ligar o aparelho ao computador
Certifique-se de que o software do controlador está
instalado no seu computador.
Retire a cobertura da ficha USB do aparelho.Insira a ficha USB do aparelho numa ligação USB li-
vre do seu computador.
81
Page 83
Ligar o aparelho a uma fonte de
vídeo/áudio
Certifique-se de que o software do controlador está
instalado no seu computador.
Pode ligar o aparelho aos seguintes tipos de ligação da
fonte de vídeo/áudio:
• ligação S-vídeo
• ligação SCART
• ligação Composite-vídeo
Utilizar a ligação S-vídeo
Ligue o cabo de extensão de S-vídeo à ligação preta
no digitalizador de vídeo.
Ligue o cabo de extensão de S-vídeo à ligação S-ví-
deo no aparelho externo.
Ligue o aparelho externo.
Utilizar a ligação SCART
Ligue o cabo de extensão de Composite-vídeo às três
ligações Cinch no digitalizador de vídeo.
Ligue o cabo de extensão de Composite-vídeo às três
ligações Cinch no adaptador SCART.
Ligue o adaptador SCART à tomada SCART do apare-
lho externo.
Ligue o aparelho externo.
82
Page 84
Utilizar a ligação Composite-vídeo
Ligue o cabo de extensão de Composite-vídeo às três
ES
ligações Cinch no digitalizador de vídeo.
Ligue o cabo de extensão de Composite-vídeo à liga-
ção do aparelho externo.
Ligue o aparelho externo.
Ligar o aparelho a uma fonte de áudio
Ligue as ligações Cinch branca e vermelha do cabo
de extensão de Composite-vídeo às respetivas liga-
ções Cinch no digitalizador de vídeo.
Ligue a ficha branca e a vermelha às respetivas saídas
de áudio do aparelho externo.
Ligue o aparelho externo.
EN
DE
PT
83
Page 85
Utilizar o aparelho
Digitalizar dados de fontes de vídeo/áudio
Garanta o seguinte:
• O computador e a fonte de vídeo/áudio estão ligados.
• O seu computador dispõe de suficiente espaço
de memória livre.
• Os controladores e os programas do pacote de
software estão instalados.
NOTA!
O software fornecido disponibiliza instruções
detalhadas de utilização em suporte eletrónico.
Para o efeito, inicie os respetivos programas, premin-
do, se necessário, a tecla F1.
Siga as instruções de utilização do software.
Guardar os dados digitalizados
Pode guardar e reproduzir os dados digitalizados no disco rígido do seu computador.
Para aumentar o espaço de memória livre do seu computador, também pode guardar os dados num suporte
de memória externo.
Para isso, proceda tal como descrito no manual de
instruções do seu computador e do aparelho de memória externo.
84
Page 86
Limpeza e armazenamento
ES
Limpar o aparelho
O aparelho não possui peças que necessitem de ser limpas.
Limpe regularmente o aparelho com um pano ligei-
ramente humedecido ou um pano antiestático.
ATENÇÃO!
Possíveis danos no aparelho devido a descarga estática, utilização de produtos de limpeza
inadequados ou entrada de líquidos!
Utilize exclusivamente um pano ligeiramente hume-
decido com água limpa ou um pano antiestático.
EN
DE
PT
Certifique-se de que não entram líquidos para den-
tro do aparelho.
Guardar o aparelho
Embale o aparelho na embalagem original.Guarde o aparelho num lugar seco.
85
Page 87
Eliminação
Embalagem
O seu aparelho encontra-se numa embalagem
para a proteção contra danos de transporte.
As embalagens são feitas de materiais que podem ser eliminados de forma não prejudicial
para o ambiente e reciclados adequadamente.
Aparelho
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico
no fim da sua vida útil. Pode obter informações sobre as possibilidades de eliminação correta e ecológica junto da empresa regional de
eliminação de resíduos ou da sua administração municipal.
86
Page 88
Localizar falhas
ES
O aparelho não é reconhecido pelo computador
Os requisitos do sistema não estão preenchidos.
Ligue o aparelho a um computador que cumpra os
requisitos do sistema.
O controlador do aparelho não está instalado.
Instale o controlador do aparelho.
O USB2.0 não está ativado no BIOS.
Ative o USB2.0 no BIOS.
O aparelho é reconhecido como novo
pelo computador
O aparelho está ligado ao computador através de outra
EN
DE
PT
ligação.
Siga as indicações do monitor.Insira o CD-ROM fornecido no computador.Reinstale o controlador do aparelho.
Surge a mensagem de erro "Este filme
está protegido pelos direitos de autor"
Está a tentar editar um filme com proteção contra cópia.
Copie apenas filmes ou média sem proteção contra
cópia.
87
Page 89
Não são apresentadas quaisquer imagens de vídeo no monitor
As configurações do sistema não estão em conformidade com o equipamento do computador.
Certifique-se de que as configurações do sistema são
adequadas ao hardware do seu computador.
O controlador USB não suporta o aparelho.
Utilize controladores atuais para a ligação USB2.0.
As imagens de vídeo são apresentadas
incorretamente ou os dados de áudio
são reproduzidos incorretamente
As configurações do software não estão corretas.
Ajuste as configurações do software.Para o efeito, siga as indicações do manual de instru-
ções relativamente ao pacote de software.
A reprodução de dados de vídeo treme.
O aparelho está ligado ao computador através de um
distribuidor USB.
Ligue o aparelho diretamente a uma ligação USB2.0
no computador.
A reprodução através da ligação S-vídeo
está a preto e branco.
Os polos do cabo de extensão de S-vídeo estão mal ligados.
Ligue outro cabo de S-vídeo do mesmo tipo ao apa-
relho.
Contacte o apoio ao cliente.
88
Page 90
Já não é possível operar o aparelho
Se, devido a combinações de comando não previstas,
ES
troca de dados errada ou descarga eletrostática (Electro
Static Discharge), deixar de ser possível utilizar o aparelho, remova devidamente o aparelho e o cabo de extensão USB e, de seguida, volte a ligá-lo.
Apoio ao cliente
Se não for possível eliminar a anomalia com a ajuda destas indicações, contacte o apoio ao cliente.
Mantenha as seguintes informações à mão:
• Dados do seu computador
Sistema operativo
Equipamento do aparelho
Configuração do aparelho
Aparelhos ligados
EN
DE
PT
• Que mensagens surgem no monitor?
• Que software utilizou?
• Quais foram os passos que já tomou?
89
Page 91
Dados técnicos
Dimensões (C x L x A) aprox. 8,65 x 2,8 x 1,5 cm
Peso aprox. 0,42 kg
Alimentação de tensão USB: DC 5 V
Interface USB 2.0
Entradas Composite-vídeo
S-vídeo
Áudio L/R
Sistema de vídeo: PAL, SECAM, NTSC
Formato de vídeo MPEG 720 x 576 pixéis (PAL)
MPEG 720 x 480 pixéis (NTSC)
Formato da imagem BMP/JPEG
500 mA
90
Page 92
ES
Medion Service Center
Visonic S.A.
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13
c/ Miguel Faraday, 6
28906 Getafe, Madrid
España
Hotline: 902196437
Fax: 914604772
E-Mail: service-spain@medion.com
www.medion.es
PT
Medion Service Center
Visonic S.A.
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13
c/ Miguel Faraday, 6
E-28906 Getafe, Madrid
Espanha
Ia/01/13
Hotline: 707 500 308
Fax: (+34) 91 460 4772
E-Mail: service-portugal@medion.com
www.medion.com/portugal/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.