Medion P89057, MD 86364 Instruction Manual

Page 1
Video Grabber USB 2.0
MEDION® P89057 (MD 86364)
Instruction ManualManual de instrucciones
Manual de instruçõesBedienungsanleitung
Page 2
Índice
Acerca de las presentes instrucciones ................ 3
ES
Símbolos y palabras de advertencia utilizados en
este manual de instrucciones .................................. 3
Uso conforme a lo previsto ..................................... 4
Indicaciones de seguridad .................................6
Aspectos generales ................................................. 6
Lugar de emplazamiento ........................................ 6
Evitar pérdida de datos ............................................ 7
Observar la protección anticopia ............................. 8
Paquete de suministro ....................................... 9
Requisitos del sistema ............................................. 9
Esquema del aparato ....................................... 10
Antes de su uso ................................................ 12
desembalar el aparato ............................................12
EN
DE
PT
Instalar los controladores .......................................12
Conectar el aparato al ordenador ...........................13
Conectar el aparato a una fuente de vídeo/audio ...14
Utilizar el aparato ............................................ 16
Digitalizar los datos de fuentes de vídeo/audio ......16
Almacenar los datos digitalizados...........................16
Limpieza y almacenamiento ............................ 17
Limpiar el aparato ..................................................17
Guardar el aparato .................................................17
Eliminación ...................................................... 18
Buscar fallos..................................................... 19
Servicio posventa ............................................. 21
Datos técnicos ..................................................22
1
Page 3
2
Page 4
Acerca de las presentes inst­rucciones
Lea atentamente este manual y siga todas sus
ES
EN
indicaciones. De este modo garantizará un funcionamiento fiable y una larga vida útil de su aparato. Guarde estas instrucciones siemp­re a mano, cerca de su aparato. Conserve este manual de instrucciones para poder entregar­lo, en caso de vender el aparato, al nuevo pro­pietario.
Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de inst­rucciones
¡PELIGRO! ¡Advertencia de riesgo de muerte
DE
PT
inminente! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un posible riesgo
de muerte y/o graves lesiones irre­versibles!
¡PRECAUCIÓN!
¡Observe las indicaciones para evitar lesiones y daños materiales!
¡ATENCIÓN!
¡Observe las indicaciones para evitar daños materiales!
3
Page 5
¡NOTA!
Información más detallada para el uso del aparato.
¡NOTA!
¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones!
¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por descar-
ga eléctrica!
Signo de enumeración / información so-
• bre eventos durante el uso
Instrucción operativa
Uso conforme a lo previsto
El videodigitalizador sirve
para digitalizar grabaciones existentes y
para grabar digitalmente datos de audio o de vídeo. Como fuente de datos se pueden usar videocámaras, re-
productores DVD, grabadoras de vídeo u otros aparatos AV analógicos.
El aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no está indicado para fines comerciales/in­dustriales.
Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de un uso no apropiado:
No realice ninguna modificación en la construcción del aparato sin nuestra autorización previa, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido su­ministrado o autorizado por nuestra parte.
4
Page 6
Utilice solo accesorios y piezas de repuesto que hay-
an sido autorizados o suministrados por nuestra par­te.
Tenga en cuenta toda la información contenida en
este manual de instrucciones, especialmente las indi­caciones de seguridad. Cualquier otro uso se consi­derará contrario al uso previsto y puede provocar da­ños materiales y personales.
No utilice el aparato en condiciones ambientales ex-
tremas.
ES
EN
DE
PT
5
Page 7
Indicaciones de seguridad
Aspectos generales
¡PELIGRO! No permita que los niños pequeños jue-
guen con los plásticos del embalaje. ¡Existe peligro de asfixia!
No deben usar el aparato las personas (niños inclui­dos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que las supervise una persona responsable de su seguridad, o que las haya instruido debidamente sobre la utilización del aparato.
Para asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato, vigílelos.
Lugar de emplazamiento
Asegúrese de que el aparato y todos los aparatos conectados estén colocados sobre una superficie estable y plana.
Evite una radiación solar directa u otras fuentes de calor.
Aténgase a las indicaciones del manual de instruccio­nes de los aparatos conectados.
Utilice el aparato solamente en espacios secos.
Asegúrese de que nunca puedan entrar líquidos u otros objetos en el aparato.
6
Page 8
Evite exponer el aparato a goteos o salpicaduras de
agua. No coloque ningún objeto lleno de líquido, como p. ej. jarrones, sobre o por encima del aparato.
Compruebe si el aparato y todas sus piezas muestran
daños visibles. Solamente se debe usar el aparato en perfecto estado.
No introduzca ningún objeto en el aparato y no lo
abra nunca.
Los trabajos de mantenimiento siempre deben ser
realizados por personal cualificado. Este debe estar formado para trabajos en la electrónica de entreteni­miento y debe disponer de la experiencia correspon­diente. En caso contrario, sería un peligro para Usted y otros.
ES
EN
DE
PT
Si se traslada el aparato de un ambiente frío a uno
caliente se puede formar condensación de agua. En este caso espere hasta que el aparato se haya aclima­tado a la temperatura ambiental.
Evitar pérdida de datos
Antes de cada modificación de sus datos, realice una
copia de seguridad en un medio de almacenamien­to separado. En caso contrario se pueden borrar da­tos importantes.
7
Page 9
Observar la protección anticopia
Este aparato está equipado para que no se puedan grabar contenidos protegidos contra copias. No se debe utilizar el aparato para eludir la protección an­ticopia.
En caso de que no posea el copyright (derechos de autor) o disponga de la autorización del propieta­rio del copyright, la reproducción ilícita puede con­stituir una infracción contra el derecho nacional o in­ternacional y conllevar sanciones graves. Rogamos consulte a su asesor jurídico en caso de dudas.
8
Page 10
Paquete de suministro
Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fu-
ES
era este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de la compra.
Con el producto adquirido ha recibido:
• videodigitalizador,
cable de prolongación USB,
cable cinch a cinch
• cable S-Vídeo,
• adaptador euroconector,
CD de software,
manual de instrucciones y
tarjeta de garantía
¡PELIGRO! No permita que los niños pequeños jue-
EN
DE
PT
guen con los plásticos del embalaje. ¡Existe peligro de asfixia!
Requisitos del sistema
Para poder utilizar el aparato se lo deberá conectar a un ordenador con los siguientes requisitos del sistema:
Pentium-III 1 GHz o superior
Windows® 7/Vista® SP1/XP SP3
• Conexión USB
1 GB de memoria RAM
Memoria de disco duro de 2 GB
Unidad de CD-ROM
9
Page 11
Esquema del aparato
1
2
7
3
4
5
6
8
9
10
10
.
Page 12
N.º Descripción
1 Tapa para la clavija USB
ES
2 Videodigitalizador 3 Clavija de audio derecha (roja) 4 Clavija de audio izquierda (blanca) 5 Clavija de vídeo compuesto (amarilla) 6 Clavija de S-vídeo (negra) 7 Adaptador euroconector 8 Cable S-Vídeo 9 Cable de prolongación USB 10 Cable cinch a cinch
EN
DE
PT
11
Page 13
Antes de su uso
desembalar el aparato
Desembale todas las piezas del aparato. Retire todos los materiales de embalaje. Compruebe el volumen de suministro. Guarde el material de embalaje fuera del alcance de
los niños.
Instalar los controladores
Deberá instalar el software de controladores en su or­denador antes de conectar el aparato al ordenador.
¡NOTA!
¡Durante la instalación de programas o cont­roladores podrían sobrescribirse o modificarse archivos importantes!
Antes de la instalación haga copias de seguri­dad de sus datos.
El sistema operativo de su ordenador puede estar confi­gurado de tal forma para que solamente se acepte la in­stalación del software o de controladores si estos están firmados (autorizados por Microsoft). En este caso apa­recerá el cuadro de diálogo correspondiente.
Esto no significa que el controlador sea defectuoso, so­lamente indica que no dispone de la firma de Microsoft. Se puede pasar esta indicación por alto.
12
Page 14
Para la instalación de los controladores haga clic en “Si­guiente”.
Introduzca el CD-ROM suministrado en el ordena-
dor. La instalación se inicia automáticamente.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si en su ordenador no está activada la “Función autoi­nicio”, la instalación no se iniciará automáticamente. En tal caso, proceda del siguiente modo:
Abra el menú de Inicio. Seleccione la entrada “Ejecutar”. Seleccione el archivo “Autorun/Demo32”. Haga clic sobre el botón “OK”.
Se iniciará la instalación.
ES
EN
DE
PT
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Conectar el aparato al ordenador
Asegúrese de que los controladores estén instalados
en su ordenador. Retire la tapa de la clavija USB del aparato. Conecte la clavija USB del aparato en un puerto USB
libre de su ordenador.
13
Page 15
Conectar el aparato a una fuente de vídeo/audio
Asegúrese de que los controladores estén instalados
en su ordenador.
Se puede conectar el aparato a los siguientes tipos de conexión de la fuente de vídeo/audio:
• conexión S-Vídeo
• euroconector
conexión de vídeo compuesto
Utilizar la conexión S-Vídeo
Conecte el cable de prolongación de S-vídeo con la
conexión negra del Video Grabber.
Conecte el cable de prolongación de S-vídeo con la
conexión de S-vídeo del aparato externo.
Encienda el aparato externo.
Utilizar el euroconector
Conecte el cable de prolongación de vídeo compu-
esto con las tres conexiones cinch del Video Grabber.
Conecte el cable de prolongación de vídeo compu-
esto con las tres conexiones cinch del adaptador eu­roconector.
Conecte el adaptador euroconector con la toma eu-
roconector del aparato externo.
Encienda el aparato externo.
14
Page 16
Utilizar la conexión de vídeo compuesto
Conecte el cable de prolongación de vídeo compu-
ES
esto con las tres conexiones cinch del Video Grabber. Conecte el cable de prolongación de vídeo compu-
esto con la conexión del aparato externo. Encienda el aparato externo.
Conectar el aparato a la fuente de audio
Conecte las conexiones cinch blanca y roja del cable
de prolongación de vídeo compuesto con las cone-
xiones cinch correspondientes del Video Grabber. Conecte las clavijas blanca y roja con las salidas de
audio correspondientes del aparato externo. Encienda el aparato externo.
EN
DE
PT
15
Page 17
Utilizar el aparato
Digitalizar los datos de fuentes de vídeo/audio
Asegúrese de los siguientes puntos:
El ordenador y la fuente de vídeo/audio están en­cendidos.
En su ordenador hay suficiente espacio de me­moria libre.
Los controladores y los programas del paquete de software están instalados.
¡NOTA!
El software suministrado le ofrece indicaciones de manejo detalladas en formato electrónico.
Para ello inicie el programa correspondiente y, en
caso necesario, pulse la tecla F1.
Siga las indicaciones de manejo del software.
Almacenar los datos digitalizados
Se pueden almacenar los datos digitalizados en el disco duro del ordenador y reproducirlos desde el mismo.
Para ampliar el espacio de memoria libre de su ordena­dor, también puede almacenar los datos en un medio de almacenamiento externo.
Para ello proceda como se describe en el manual de
instrucciones de su ordenador y del aparato de alma­cenamiento externo.
16
Page 18
Limpieza y almacenamiento
ES
Limpiar el aparato
El aparato no contiene piezas que se deban limpiar.
Limpie el aparato regularmente por fuera con un
paño ligeramente húmedo o un paño antiestático.
¡ATENCIÓN!
¡Existe la posibilidad de daños en el aparato por una carga estática, productos de limpieza inadecuados o por la penetración de líquidos!
Utilice siempre un paño ligeramente humedecido
con agua limpia o un paño antiestático.
Asegúrese de que no penetra ningún líquido en el
EN
DE
PT
aparato.
Guardar el aparato
Embale el aparato en su embalaje original. Guarde el aparato en un lugar seco.
17
Page 19
Eliminación
Embalaje
Su aparato está embalado para protegerlo contra posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos a partir de materi­ales que pueden desecharse de forma ecológi­ca y entregarse al circuito de reciclaje.
Aparato
Bajo ningún concepto tire el aparato al final de su vida útil junto con la normal basura do­méstica. En el centro de eliminación de resi­duos de su región o en su administración mu­nicipal, recibirá información sobre las opciones de eliminación ecológica.
18
Page 20
Buscar fallos
ES
El ordenador no reconoce el aparato
No se cumplen los requisitos del sistema.
Conecte al aparato a un ordenador que cumpla los
requisitos del sistema.
El controlador del aparato no está instalado.
Instale el controlador del aparato.
USB2.0 no está activado en el BIOS.
Active USB2.0 en el BIOS.
El ordenador reconoce el aparato como nuevo
El aparato está conectado al ordenador a través de otra conexión.
EN
DE
PT
Siga las indicaciones en pantalla. Introduzca el CD-ROM suministrado en el ordena-
dor.
Vuelva a instalar el controlador del aparato.
Aparece la indicación “Esta película está sujeta a la reserva de los derechos de autor”
Usted intenta editar una película con protección antico­pia.
Copie solamente películas o medios sin protección
anticopia.
19
Page 21
No aparecen imágenes de vídeo en el monitor
Los ajustes del sistema no se corresponden con el equi­pamiento del ordenador.
Asegúrese de que los ajustes del sistema se corres-
pondan con al hardware de su ordenador.
El controlador USB no es compatible con el aparato.
Utilice controladores actuales para la conexión
USB2.0.
Las imágenes de vídeo no se ven bien o los datos de audio se reproducen mal
Los ajustes del software no son correctos.
Adapte los ajustes del software. Para ello siga las indicaciones del manual de instruc-
ciones del paquete de software suministrado.
Las grabaciones de datos de vídeo se cortan de vez en cuando.
El aparato está conectado al ordenador a través de un distribuidor USB.
Conecte el aparato directamente a una toma USB2.0
del ordenador.
La grabación a través de una conexión de S-vídeo está en blanco y negro.
La polaridad del cable de prolongación de S-vídeo es in­correcta.
Conecte otro cable de S-vídeo equiparable al apara-
to.
Diríjase al servicio posventa.
20
Page 22
El aparato ya no se puede controlar
Si ocurriera que por una combinación de órdenes im-
ES
prevista, un intercambio de datos erróneo o una descar­ga electroestática (Electro Static Discharge) no se puede controlar el aparato, desconéctelo debidamente, junto con el cable prolongador USB y, a continuación, vuelva a encenderlo.
Servicio posventa
Si no puede solucionar el fallo con la ayuda de estas in­dicaciones, diríjase al servicio posventa.
Tenga preparada la siguiente información:
Datos de su ordenador Sistema operativo Equipamiento del aparato Configuración del aparato
EN
DE
PT
Aparatos conectados
¿Qué mensajes aparecen en la pantalla?
¿Qué software ha utilizado?
¿Qué pasos ha realizado ya para solucionar el pro­blema?
21
Page 23
Datos técnicos
Dimensiones (l x a x a) aprox. 8,65 x 2,8 x 1,5 cm Peso aprox. 0,42 kg Alimentación USB: DC 5 V Interfaz USB 2.0 Entradas Vídeo compuesto
S-Vídeo
Audio L/R Sistema de vídeo PAL, SECAM, NTSC Formato de vídeo MPEG 720 x 576 píxeles (PAL)
MPEG 720 x 480 píxeles (NTSC) Formato de imagen BMP/JPEG
500 mA
22
Page 24
Índice
Notes on how to use these instructions ............25
ES
Warning symbols and key words used in these
instructions ........................................................... 25
Proper use............................................................. 26
Safety instructions ...........................................28
General ................................................................. 28
Set-up location...................................................... 28
Avoiding data loss ................................................. 29
Observe copy protection ....................................... 29
Package contents .............................................30
System requirements ............................................ 30
Overview of the device ..................................... 31
Before using the device ....................................33
Unpack the device ................................................. 33
EN
DE
PT
Installing the driver software ................................. 33
Connecting the device to a computer ................... 34
Connecting the device to a video/audio source ..... 35
Using the device ............................................... 37
Digitising data from video/audio sources ...............37
Saving digitised data ..............................................37
Cleaning and storage .......................................38
Cleaning the device. ............................................. 38
Storing the device ................................................. 38
Disposal ...........................................................39
Troubleshooting ..............................................40
Customer service .............................................42
Technical data ................................................. 43
23
Page 25
24
Page 26
Notes on how to use these in­structions
Please be sure to read these operating instruc-
ES
EN
tions carefully and follow all instructions giv­en. The instructions will help you to operate the device reliably and help increase its service life. Always store these instructions near the device. Keep these operating instructions so that you can pass them on with the device if you sell it.
Warning symbols and key words used in these instructions
DANGER! Warning: immediate mortal danger! WARNING!
DE
PT
Warning: possible mortal danger and/or serious irreversible injuries!
CAUTION!
Please follow the guidelines to avoid inju­ries and/or property damage!
ATTENTION!
Please follow the guidelines to avoid prop­erty damage.
PLEASE NOTE!
Additional information on using the de­vice.
25
Page 27
PLEASE NOTE!
Please follow the guidelines in the oper­ating instructions.
WARNING! Warning: danger of electric shock!
Bullet point/information on occurrences
• during operation
Tasks to be performed
Proper use
The video grabber is used for
digitising existing recordings and
the digital recording of audio or video data. Video cameras, DVD players, video recorders, camcord-
ers and other analogue AV devices can be used as data sources.
The device is intended for private use only and not for industrial/commercial use.
Please note that we shall not be liable in case of improp­er use:
Do not modify the device without our consent and do not use any auxiliary equipment which we have not approved or supplied.
Use only spare parts and accessories which we have supplied or approved.
26
Page 28
Follow all the instructions in these operating instruc-
tions, especially the safety information. Any other use is deemed improper and can cause personal in­jury or damage to the product.
Do not use the device in extreme environmental
conditions.
ES
EN
DE
PT
27
Page 29
Safety instructions
General
DANGER! Do not let small children play with the
plastic packaging. There is a risk of suffo­cation.
This device is not intended for use by people (in­cluding children) with reduced physical, sensory or mental abilities or by those without experience and/ or knowledge, unless they are supervised by a per­son responsible for their safety or they have been in­structed in its use by that person.
Children should be supervised to ensure they do not play with this device.
Set-up location
Ensure that the device and all other devices connect­ed to it are placed on a solid flat surface.
Avoid direct sunlight or other heat sources.
Follow the instructions in the operating manuals for any connected devices.
Only use the device in dry rooms.
Ensure that no liquids or objects ever penetrate the equipment.
Avoid exposing the device to water drops or sprayed water. Do not place objects that are filled with water, e.g. vases, on or above the device.
28
Page 30
Check the device and all parts for visible damage.
The device may only be used when it is in perfect condition.
Do not insert any objects into the device and never
open the device.
Always have maintenance work carried out by quali-
fied professionals. These must be qualified to work on consumer electronics and have appropriate ex­perience in this field. Otherwise, they may endanger themselves and others.
If you move the device from a cold to a warm envi-
ronment, condensation may build up in the device. In this case, wait until the device has reached the ambient temperature before using it.
ES
EN
DE
PT
Avoiding data loss
Always make a back-up copy of your data on an ex-
ternal storage medium before making any changes. Otherwise, important data may be deleted.
Observe copy protection
The device is set up to prevent the recording of copy-
protected content. The device may not be misused to circumvent any copy protection.
Inasmuch as you do not own the copyright or do not
have the permission of the copyright owner, any un­authorised reproduction can represent an infringe­ment of national or international law and can incur serious criminal penalties. If you are unsure of your rights please seek legal advice.
29
Page 31
Package contents
Please check your purchase to ensure all items are in­cluded and contact us within 14 days of purchase if any components are missing.
The following items are supplied with your product:
• Video grabber,
USB extension cable,
Cinch to cinch cable
• S-video cable,
• SCART adapter,
• Software CD,
Operating instructions and
• Warranty card
DANGER! Do not let small children play with the
plastic packaging. There is a risk of suffo­cation.
System requirements
To use the device, you need to connect it to a computer fulfilling the following system requirements:
Pentium-III 1 GHz or faster
Windows® 7/Vista® SP1/XP SP3
• USB connection
1 GB RAM
2 GB free hard disk space
• CD-ROM drive
30
Page 32
Overview of the device
ES
1
2
3
4
5
6
EN
DE
PT
7
8
9
10
.
31
Page 33
No. Description
1 Cover for the USB plug 2 Video grabber 3 Audio plug, right (red) 4 Audio plug, left (white) 5 Composite video plug (yellow) 6 S-Video plug (black) 7 SCART adaptor 8 S-Video cable 9 USB extension cable 10 Cinch to cinch cable
32
Page 34
Before using the device
ES
Unpack the device
Unpack all parts of the device. Remove all packaging materials. Check that all the parts have been supplied. Keep the packaging materials out of the reach of
children.
Installing the driver software
You must install the driver software for the device onto your computer before you can connect the device to the computer.
PLEASE NOTE!
EN
DE
PT
Important files can be changed or overwritten during the installation of programs or drivers!
Create back-up copies of your files before in­stalling the software.
The operating system on your computer may be set up in such a way that the installation of software or drivers is only carried out when they are have the necessary sig­nature (approved by Microsoft). In this case, a dialogue box will be displayed.
This does not indicate that the driver is faulty, but mere­ly points out that there is no Microsoft signature. You can skip this screen.
33
Page 35
Click “Next” to install the driver. Place the supplied CD-ROM into the computer.
Installation will start automatically.
Follow the instructions on the monitor.
If the autostart function on your computer is not switched on, the installation will not start automatically. If this occurs, do the following:
Open the start menu. Choose the “run” option. Select the file “Autorun/Demo32”. Click on the “OK” button.
The installation will start.
Follow the on-screen instructions.
Connecting the device to a compu­ter
Ensure that the driver software has been installed on
your computer.
Remove the cover from the USB plug on the device. Insert the USB plug from the device into a free USB
port on your computer.
34
Page 36
Connecting the device to a video/ audio source
Ensure that the driver software has been installed on
your computer.
You can connect the device to the following connections on video/audio sources:
• S-Video connection
• SCART socket
Composite video connection
Using an S-Video connection
Connect the S-Video extension cable to the black
connector on the Video Grabber.
ES
EN
DE
PT
Connect the S-Video extension cable to the S-Video
port on the external device.
Switch on the external device.
Using a SCART connection
Connect the composite video extension cable to the
three cinch connections on the Video Grabber.
Connect the composite video extension cable to the
three cinch connections on the SCART adapter.
Connect the SCART Adapter to the SCART socket of
the external device.
Switch on the external device.
35
Page 37
Using a composite video connection
Connect the composite video extension cable to the
three cinch connections on the Video Grabber.
Connect the composite video extension cable to the
connections on the external device.
Switch on the external device.
Connecting the device to an audio source
Connect the white and the red cinch plugs on the
composite video extension cable to the relevant cinch connections on the Video Grabber.
Connect the white and the red plugs with the rele-
vant audio outputs on the external device.
Switch on the external device.
36
Page 38
Using the device
ES
Digitising data from video/audio sources
Ensure that the following steps have been taken:
The computer and the video/audio source are switched on.
There is sufficient free memory available on your computer.
The drivers and programs in the software pack­age have been installed.
PLEASE NOTE!
The supplied software provides you with de-
EN
DE
PT
tailed operating instructions in electronic form.
To view these instructions, start the appropriate pro-
gram or press the F1 button.
Follow the operating instructions for the software.
Saving digitised data
You can save the digitised data on the hard drive of your computer and then use this for playback.
To increase the free memory space on your computer, you can also save the data to an external storage medi­um.
To save data in this way follow the operating instruc-
tions for your computer and external storage device.
37
Page 39
Cleaning and storage
Cleaning the device.
The device does not contain any parts that require cleaning.
Wipe the device down regularly with a slightly mois-
tened cloth or an antistatic cloth.
ATTENTION!
The device may be damaged by build-ups of static electricity, incorrect cleaning products or the penetration of liquids!
Only use a cloth slightly moistened by clean water or
an antistatic cloth.
Ensure that no liquids penetrate the equipment.
Storing the device
Pack the device in its original packaging. Store the device in a dry location.
38
Page 40
Disposal
Packaging
ES
Your device has been packaged to protect it against transportation damage. The packag­ing is made of environmentally friendly mate­rial which can be recycled.
Device
At the end of its service life, the device should not be disposed of with the household rub­bish. Please contact your regional disposal company or local authority for more informa­tion on environmentally friendly disposal.
EN
DE
PT
39
Page 41
Troubleshooting
The device is not being detected by the computer
The system requirements have not been fulfilled.
Connect the device to a computer that fulfils the sys-
tem requirements.
The device driver is not installed.
Install the device driver.
USB 2.0 is not activated in the BIOS.
Activate USB 2.0 in the BIOS.
The computer has recognised the device as being new
The device is attached to a different port on the compu­ter.
Follow the on-screen instructions. Place the supplied CD-ROM into the computer. Reinstall the device driver.
You see the error message “This film is copyright protected”
You are trying to record a film with copyright protec­tion.
Copy only films or media without copyright protec-
tion.
40
Page 42
No video images are being displayed on the monitor
ES
The system settings do not correspond to the computer equipment.
Ensure that the system settings correspond to the
hardware in your computer.
The USB driver does not support the device.
Use an up-to-date driver for the USB 2.0 connection.
The video images are being shown in­correctly or the audio data is being re­produced incorrectly
The settings in the software are incorrect.
Adjust the software settings. To do this, follow the instructions in the operating
EN
DE
PT
manual for the supplied software package.
The video data recording is jerky.
The device is connected to the computer via a USB hub.
Connect the device to the computer directly via a
USB 2.0 connection.
The recording via the S-Video connection is in black and white
The S-Video extension cable has the wrong polarity.
Connect a different S-Video cable of the correct type
to the device.
Contact the customer service department.
41
Page 43
The device can no longer be operated
If, as a result of an unforeseeable combination of operat­ing steps, faulty data transfer or electrostatic discharge, the device can no longer be operated, unplug the de­vice and the USB extension cable in the correct manner and then subsequently place the device back into oper­ation.
Customer service
Should you be unable to resolve the fault with the help of this information then please contact our customer service department.
Please have the following information to hand:
Information about your computer Operating system Computer hardware/equipment Computer configuration Connected devices
What messages were displayed on your screen?
What software were you using?
Which steps have you already taken?
42
Page 44
Technical data
Dimensions (L x W x H) approx. 8.65 x 2.8 x 1.5 cm
ES
Weight approx. 0.42 kg Power supply USB: DC 5 V Interface USB 2.0 Inputs Composite video
S-Video
Audio L/R Video system PAL, SECAM, NTSC Video format MPEG 720 x 576 pixels (PAL)
MPEG 720 x 480 pixels (NTSC) Image format BMP/JPEG
500 mA
EN
DE
PT
43
Page 45
44
Page 46
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zu dieser Anleitung ........................... 47
ES
In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und
Signalwörter ......................................................... 47
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................... 48
Sicherheitshinweise ......................................... 50
Allgemein ............................................................. 50
Aufstellort ............................................................. 50
Datenverluste vermeiden .......................................51
Kopierschutz beachten .......................................... 52
Lieferumfang ................................................... 53
Systemvoraussetzungen ........................................ 53
Geräteübersicht ...............................................54
Vor dem Benutzen ...........................................56
Gerät auspacken ................................................... 56
EN
DE
PT
Treiber-Software installieren .................................. 56
Gerät am Computer anschließen .......................... 57
Gerät an Video-/Audioquelle anschließen ............. 58
Gerät verwenden .............................................60
Daten von Video-/Audioquellen digitalisieren ....... 60
Digitalisierte Daten speichern ............................... 61
Reinigung und Lagerung .................................62
Gerät reinigen ....................................................... 62
Gerät lagern .......................................................... 62
Entsorgung ......................................................63
Fehler suchen ...................................................64
Kundendienst ..................................................66
Technische Daten ............................................. 67
45
Page 47
46
Page 48
Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerk-
ES
sam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverläs­sigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter
GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebens-
EN
DE
PT
gefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr
und/oder schweren irreversiblen Ver­letzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den
Gebrauch des Gerätes!
47
Page 49
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektri-
schen Schlag!
Aufzählungspunkt / Information über Er-
• eignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Video-Digitalisierer dient
zum Digitalisieren vorhandener Aufzeichnungen und
zum digitalen Aufzeichnen von Audio- oder Video­Daten.
Als Datenquelle können Video-Kameras, DVD-Player, Vi­deorecorder, Camcorder und andere analoge AV-Geräte verwendet werden.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den in­dustriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungs­gemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns geneh­migten oder gelieferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder geneh­migte Ersatz- und Zubehörteile.
48
Page 50
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedie-
nungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin­weise. Jede andere Bedienung gilt als nicht be­stimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
ES
EN
Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umge-
bungsbedingungen.
DE
PT
49
Page 51
Sicherheitshinweise
Allgemein
GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Ver-
packungsfolien spielen. Es besteht Ersti­ckungsgefahr!
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi­schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be­nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel­len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Aufstellort
Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle ange­schlossenen Geräte auf festen, ebenen Unterlagen stehen.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder an­dere Hitzequellen.
Befolgen Sie die Anweisungen in den Bedienungsan­leitungen der ange schlossenen Geräte.
Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Räumen.
Stellen Sie sicher, dass niemals Flüssig keiten oder Ge­genstände in das Gerät gelangen können.
50
Page 52
Vermeiden Sie, dass das Gerät Tropf- oder Spritzwas-
ser ausgesetzt wird. Stellen Sie keine mit Flüssigkei­ten ge füllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf oder über das Gerät.
Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare
Schäden. Sie dürfen das Gerät nur in einwand freiem Zustand be nutzen.
Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät und öff-
nen Sie das Gerät nie.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fach personal. Dieses muss für Arbeiten an Unterhal­tungs-Elektronik ausgebildet sein und über entspre­chende Erfahrungen verfügen. Andernfalls gefähr­den Sie sich und andere.
ES
EN
DE
PT
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich Kondenswasser im Gerät niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Datenverluste vermeiden
Machen Sie vor jeder Änderung Ihrer Daten Sicher-
heitskopien auf einem getrennten Speichermedium. Andernfalls können wichtige Daten gelöscht wer­den.
51
Page 53
Kopierschutz beachten
Das Gerät ist so ausgestattet, dass Sie keine kopier­geschützten Inhalte aufzeichnen können. Sie dürfen das Gerät nicht zur Umgehung eines Kopierschutzes missbrauchen.
Sofern Sie nicht das Copyright (Urheberrecht) oder die Genehmigung des Inhabers des Copyrights be­sitzen, kann die unberechtigte Reproduktion einen Verstoß gegen nationales oder internationales Recht darstellen und schwer wiegende Strafen nach sich ziehen. Lassen Sie sich gegebenenfalls von Ihrem Rechtsbeistand beraten.
52
Page 54
Lieferumfang
Prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benach-
ES
richtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie er­halten:
• Video-Digitalisierer,
• USB-Verlängerungskabel,
Cinch auf Cinch Kabel
• S-Video Kabel,
• SCART-Adapter,
• Software CD,
• Bedienungsanleitung und
• Garantiekarte
GEFAHR!
EN
DE
PT
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Ver­packungsfolien spielen. Es besteht Ersti­ckungsgefahr!
Systemvoraussetzungen
Um das Gerät einsetzen zu können, müssen Sie es an ei­nen Computer mit folgenden Systemvoraussetzungen anschließen:
Pentium-III 1 GHz oder schneller
Windows® 7/Vista® SP1/XP SP3
• USB-Anschluss
1 GB Arbeitsspeicher
2 GB Festplattenspeicher
• CD-ROM Laufwerk
53
Page 55
Geräteübersicht
1
2
7
3
4
5
6
8
9
10
54
.
Page 56
Nr Beschreibung
1 Abdeckung für USB-Stecker
ES
2 Video-Digitalisierer 3 Audio-Stecker recht (rot) 4 Audio-Stecker links (weiß) 5 Composite-Video-Stecker (gelb) 6 S-Video-Stecker (schwarz) 7 SCART-Adapter 8 S-Video Kabel 9 USB-Verlängerungskabel 10 Cinch auf Cinch Kabel
EN
DE
PT
55
Page 57
Vor dem Benutzen
Gerät auspacken
Packen Sie alle Teile des Geräts aus. Entfernen Sie sämtliches Verpackungs material. Prüfen Sie den Lieferumfang. Verwahren Sie das Verpackungs ma terial vor dem Zu-
griff von Kindern ge schützt.
Treiber-Software installieren
Sie müssen die Treiber-Software für das Gerät auf Ih­rem Computer installieren, bevor Sie das Gerät mit dem Computer verbinden.
HINWEIS!
Bei der Installation von Program men oder Trei­bern können wichtige Dateien überschrieben und ver ändert werden!
Stellen Sie vor der Installation Sicherheitskopi­en Ihrer Daten her.
Das Betriebssystem Ihres Computers kann so einge­stellt sein, dass das Installieren von Software oder Trei­bern nur angenommen wird, wenn diese signiert (von Microsoft freigegeben) sind. In diesem Fall wird ein ent­sprechender Dialog angezeigt.
Dies bedeutet nicht, dass der Treiber fehlerhaft ist, son­dern verweist nur auf die nicht vorhandene Microsoft-Si­gnatur. Sie können diesen Hinweis übergehen.
Klicken Sie zur Installation der Treiber auf „Weiter“.
56
Page 58
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den Compu-
ter ein. Die Installation startet automatisch.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Monitor.
Wenn auf Ihrem Computer die „Autostart-Funktion“ nicht eingeschaltet ist, startet die Installation nicht auto­matisch. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:
ES
EN
DE
Öffnen Sie das Startmenü. Wählen Sie den Eintrag „Ausführen“. Wählen Sie die Datei „Autorun/Demo32“. Klicken Sie auf die Schaltfläche „OK“.
Die Installation startet.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Monitor.
Gerät am Computer anschließen
Stellen Sie sicher, dass die Treiber-Soft ware auf Ihrem
Computer installiert ist.
Nehmen Sie die Abdeckung vom USB-Stecker am Ge-
rät.
Stecken Sie den USB-Stecker des Geräts in einen frei-
PT
en USB-Anschluss an Ihrem Computer.
57
Page 59
Gerät an Video-/Audioquelle an­schließen
Stellen Sie sicher, dass die Treiber-Soft ware auf Ihrem
Computer installiert ist.
Sie können das Gerät an folgende Anschlussarten der Vi­deo-/Audioquelle anschließen:
• S-Video-Anschluss
• SCART-Anschluss
• Composite-Video-Anschluss
S-Video-Anschluss verwenden
Verbinden Sie das S-Video-Verlängerungs kabel mit
dem schwarzen Anschluss am Video-Grabber.
Verbinden Sie das S-Video –Verlängerungs kabel mit
dem S-Video-Anschluss am externen Gerät.
Schalten Sie das externe Gerät ein.
SCART-Anschluss verwenden
Verbinden Sie das Composite-Video-Verlängerungs-
kabel mit den drei Cinch-Anschlüssen am Video­Grabber.
Verbinden Sie das Composite-Video-Verlängerungs-
kabel mit den drei Cinch-Anschlüssen am SCART-Ad­apter.
Schließen Sie den SCART-Adapter an der SCART-
Buchse des externen Geräts an.
Schalten Sie das externe Gerät ein.
58
Page 60
Composite-Video-Anschluss verwenden
Verbinden Sie das Composite-Video-Verlängerungs-
ES
kabel mit den drei Cinch-Anschlüssen am Video­Grabber.
Verbinden Sie Composite-Video-Verlängerungskabel
mit dem Anschluss des externen Geräts.
Schalten Sie das externe Gerät ein.
Gerät an Audio-Quelle anschließen
Verbinden Sie den weißen und den roten Cinch-An-
schluss am Composite-Video-Verlängerungskabel mit den entsprechenden Cinch-Anschlüssen am Vi­deo-Grabber.
Verbinden Sie den weißen und den roten Stecker mit
den entsprechenden Audio-Ausgängen des externen Geräts.
EN
DE
PT
Schalten Sie das externe Gerät ein.
59
Page 61
Gerät verwenden
Daten von Video-/Audioquellen di­gitalisieren
Stellen Sie folgende Punkte sicher:
Der Computer und die Video-/Audioquelle sind
eingeschaltet.
Auf Ihrem Computer ist ausreichend freier Spei-
cherplatz vorhanden.
Die Treiber und die Programme des Software-Pa-
kets sind installiert.
HINWEIS!
Die mitgelieferte Software bietet Ihnen aus­führliche Bedienungsanweisungen in elektro­nischer Form.
Starten Sie dazu die jeweiligen Programme, ggf. drü-
cken Sie die Taste F1.
Folgen Sie den Bedienungsanweisungen zur Soft-
ware.
60
Page 62
Digitalisierte Daten speichern
Sie können die digitalisierten Daten auf der Festplatte Ih-
ES
res Computers speichern und von dieser wiedergeben. Um den freien Speicherplatz auf Ihrem Computer zu
vergrößern, können Sie die Daten auch auf einem exter­nen Speichermedium speichern.
Gehen Sie dazu vor, wie in der Bedienungsanleitung
zu Ihrem Computer und dem externen Speicherge­rät beschrieben.
EN
DE
PT
61
Page 63
Reinigung und Lagerung
Gerät reinigen
Das Gerät enthält keine Teile, die Sie reinigen müssen.
Wischen Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht
angefeuchteten Tuch oder einem Antistatiktuch ab.
ACHTUNG!
Schäden am Gerät durch statische Aufladung, falsche Reinigungsmittel oder das Eindringen von Flüssigkeiten möglich!
Verwenden Sie nur ein leicht mit klarem Wasser
ange feuchtetes Tuch oder ein Antistatik tuch.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssig keiten in das Ge-
rät gelangen.
Gerät lagern
Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
62
Page 64
Entsorgung
Verpackung
ES
Gerät
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans­portschäden in einer Verpackung. Verpackun­gen sind aus Materialien hergestellt, die um­weltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebens­zeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. In­formationen zu Möglichkeiten einer umwelt­gerechten Entsorgung erhalten Sie bei Ihrem regionalen Entsorgungsbetrieb oder Ihrer kommunalen Verwaltung.
EN
DE
PT
63
Page 65
Fehler suchen
Das Gerät wird vom Computer nicht er­kannt
Die Systemvoraussetzungen sind nicht erfüllt.
Schließen Sie das Gerät an einen Computer an, der
die System voraussetzungen erfüllt.
Der Geräte-Treiber ist nicht installiert.
Installieren Sie den Geräte-Treiber.
USB2.0 ist im BIOS nicht aktiviert.
Aktivieren Sie USB2.0 im BIOS.
Das Gerät wird vom Computer als neu er­kannt
Das Gerät ist mit einem anderen Anschluss am Compu­ter verbunden.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Monitor. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den Compu-
ter ein.
Installieren Sie den Geräte-Treiber neu.
Sie sehen die Fehler meldung „Dieser Film ist urheberrechtlich geschützt“
Sie versuchen einen Film mit Kopierschutz zu bearbei­ten.
Kopieren Sie nur Filme oder Medien ohne Kopier-
schutz.
64
Page 66
Es werden keine Video-Bilder auf dem Monitor angezeigt
ES
Die Systemeinstellungen entsprechen nicht der Compu­terausstattung.
Stellen Sie sicher, dass die System einstellungen zur
Hardware in Ihrem Computer passen.
Der USB-Treiber unterstützt das Gerät nicht.
Verwenden Sie aktuelle Treiber für den USB2.0-An-
schluss.
Die Video-Bilder werden falsch angezeigt bzw. Audio-Daten werden falsch wieder­gegeben
Die Einstellungen der Software sind nicht richtig.
Passen Sie die Software-Einstellungen an.
EN
DE
PT
Folgen Sie dabei den Anweisungen in der Betriebs-
anleitung zum mitgelieferten Software-Paket.
Die Aufnahme von Video-Daten ruckelt.
Das Gerät ist über einen USB-Verteiler an den Computer angeschlossen.
Schließen Sie das Gerät direkt an einen USB2.0-An-
schluss am Computer an.
Die Aufnahme über den S-Video-An­schluss ist schwarz/weiß.
Das S-Video-Verlängerungs kabel ist falsch gepolt.
Schließen Sie ein gleichartiges anderes S-Video-Kabel
an das Gerät an.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
65
Page 67
Das Gerät kann nicht mehr bedient wer­den
Sollte es vorkommen, dass durch unvorhergesehene Be­dienkombinationen, fehlerhaftem Datenaustausch oder elektrostatischer Entladung (Electro Static Discharge) der das Gerät nicht mehr bedient werden kann, entfer­nen Sie das Gerät und das USB- Verlängerungskabel ord­nungsgemäß und nehmen Sie es anschließend wieder in Betrieb.
Kundendienst
Wenn Sie die Fehlfunktion nicht mit Hilfe dieser Hinwei­se beheben können, wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
Halten Sie folgende Informationen bereit:
Angaben zu Ihrem Computer Betriebssystem Geräteausstattung Geräte-Konfiguration Angeschlossene Geräte
Welche Meldungen werden auf dem Monitor ange­zeigt?
Welche Software haben Sie benutzt?
Welche Schritte haben Sie bereits unternommen?
66
Page 68
Technische Daten
Maße (L x B x H) ca. 8,65 x 2,8 x 1,5 cm
ES
Gewicht ca. 0,42 kg Spannungsversorgung USB: DC 5 V Schnittstelle USB 2.0 Eingänge Composite-Video
S-Video
Audio L/R Video-System PAL, SECAM, NTSC Videoformat MPEG 720 x 576 Pixel (PAL)
MPEG 720 x 480 Pixel (NTSC) Bildformat BMP/JPEG
500 mA
EN
DE
PT
67
Page 69
68
Page 70
Índice
Indicações relativas a este manual ................... 71
ES
Símbolos de aviso e palavras-chave utilizados
neste manual ........................................................ 71
Utilização correta .................................................. 72
Indicações de segurança .................................. 74
Aspetos gerais ........................................................74
Local de instalação .................................................74
Evitar perdas de dados ...........................................75
Respeitar a proteção contra cópia ..........................76
Volume de fornecimento .................................77
Requisitos do sistema ............................................ 77
Visão geral do aparelho ...................................78
Antes da utilização...........................................80
Retirar o aparelho da embalagem .......................... 80
EN
DE
PT
Instalar o software do controlador ........................ 80
Ligar o aparelho ao computador ........................... 81
Ligar o aparelho a uma fonte de vídeo/áudio ........ 82
Utilizar o aparelho ........................................... 84
Digitalizar dados de fontes de vídeo/áudio............ 84
Guardar os dados digitalizados ............................. 84
Limpeza e armazenamento ..............................85
Limpar o aparelho ................................................. 85
Guardar o aparelho ............................................... 85
Eliminação ....................................................... 86
Localizar falhas ................................................ 87
Apoio ao cliente ...............................................89
Dados técnicos .................................................90
69
Page 71
70
Page 72
Indicações relativas a este ma­nual
Leia atentamente este manual e cumpra todas
ES
EN
as indicações mencionadas. Desta forma, ga­rantirá um funcionamento seguro e uma vida útil longa do seu aparelho. Mantenha este ma­nual sempre acessível e próximo do seu apare­lho. Guarde bem este manual de instruções, de forma a poder entregá-lo ao novo proprie­tário, caso venda o aparelho.
Símbolos de aviso e palavras-chave utilizados neste manual
PERIGO! Aviso perante perigo de vida iminen-
te!
DE
PT
AVISO! Aviso de um possível perigo de vida e/
ou ferimentos graves irreversíveis!
CUIDADO!
Respeite as indicações para evitar ferimen­tos e danos materiais!
ATENÇÃO!
Respeite as indicações para evitar danos materiais!
NOTA!
Informações contínuas para a utilização do aparelho!
71
Page 73
NOTA!
Respeite as indicações do manual de ins­truções!
AVISO! Aviso de perigo devido a choque elé-
trico!
Ponto de enumeração/informação acer-
• ca de eventos durante a utilização
Instruções de manuseamento a ser exe-
cutadas
Utilização correta
O digitalizador de vídeo serve
para digitalizar gravações existentes e
para gravar digitalmente dados de áudio ou vídeo. Como fonte dados, pode-se usar câmaras de vídeo, lei-
tores de DVD, gravadores de vídeo, câmaras de filmar e outros aparelhos AV analógicos.
O aparelho destina-se apenas ao uso privado e não in­dustrial/comercial.
Tenha em atenção que a garantia se extingue em caso de uma utilização incorreta:
Não efetue montagens no aparelho sem o nosso consentimento e não utilize aparelhos adicionais não autorizados ou não fornecidos por nós.
Utilize exclusivamente acessórios e peças de substi­tuição fornecidos ou autorizados por nós.
72
Page 74
Respeite todas as informações deste manual de ins-
truções, especialmente as instruções de segurança. Qualquer outra utilização é considerada como incor­reta e pode causar danos materiais ou pessoais.
Não utilize o aparelho sob condições ambientais ex-
tremas.
ES
EN
DE
PT
73
Page 75
Indicações de segurança
Aspetos gerais
PERIGO! Nunca deixe crianças pequenas brincarem
com a película da embalagem. Existe peri­go de asfixia!
O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, senso­riais ou mentais limitadas ou com falta de experiên­cia e/ou conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se dela tiverem obtido instruções do modo como utilizar o aparelho.
As crianças têm de estar sob vigilância para se certifi­car que estas não brincam com o aparelho.
Local de instalação
Certifique-se de que o aparelho e todos os aparelhos ligados estão sobre uma base estável e plana.
Evite a incidência direta do sol ou outras fontes de calor.
Respeite as instruções dos manuais dos aparelhos li­gados.
Utilize o aparelho apenas em espaços secos.
Certifique-se de que não entram líquidos ou objetos para o aparelho.
Evite o contacto do aparelho com salpicos ou gotas de água. Não coloque objetos com líquidos, como
74
Page 76
p. ex., jarras, em cima ou sobre o aparelho.
Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos
visíveis. Apenas pode utilizar o aparelho quando este se encontra em perfeitas condições.
ES
EN
Não insira objetos no aparelho e nunca abra o apa-
relho.
Os trabalhos de manutenção devem ser sempre efe-
tuados apenas por pessoal técnico qualificado. O respetivo pessoal tem de estar qualificado para a rea­lização de trabalhos no sistema eletrónico de entrete­nimento e possuir experiência adequada. Caso con­trário, podem surgir perigos para si e terceiros.
Se passar o aparelho de um ambiente frio para um
ambiente quente, pode formar-se água de conden­sação dentro do mesmo. Neste caso, aguarde até que se adapte à temperatura ambiente.
Evitar perdas de dados
DE
PT
Após cada alteração dos seus dados, faça cópias de
segurança num suporte de memória separado. Caso contrário, podem ser apagados dados importantes.
75
Page 77
Respeitar a proteção contra cópia
O aparelho está equipado de modo a que não seja possível gravar conteúdos protegidos contra cópia. Não pode utilizar indevidamente o aparelho para contornar a proteção contra cópia.
Se não possuir os direitos de autor (copyright) ou autorização do detentor dos direitos de autor, a re­produção não autorizada pode representar uma vio­lação da lei nacional ou internacional, acarretando a aplicação de penas severas. Se necessário, aconse­lhe-se junto do seu consultor jurídico.
76
Page 78
Volume de fornecimento
Verifique a integridade da entrega e informe-nos den-
ES
tro de 14 dias após a compra, caso o volume de forneci­mento não esteja completo.
Juntamente com o seu produto, recebeu os seguintes componentes:
digitalizador de vídeo,
cabo de extensão USB,
• cabo Cinch-Cinch
• cabo S-vídeo,
• adaptador SCART,
CD de software,
manual de instruções e
certificado de garantia
PERIGO!
EN
DE
PT
Nunca deixe crianças pequenas brincarem com a película da embalagem. Existe peri­go de asfixia!
Requisitos do sistema
Para poder usar o aparelho, tem de o ligar a um compu­tador com os seguintes requisitos do sistema:
Pentium-III 1 GHz ou mais rápido
Windows® 7/Vista® SP1/XP SP3
• Ligação USB
1 GB de memória
2 GB de memória no disco rígido
• Unidade CD-ROM
77
Page 79
Visão geral do aparelho
1
2
7
3
4
5
6
8
9
10
78
.
Page 80
N.º Descrição
1 Cobertura para a ficha USB
ES
2 Digitalizador de vídeo 3 Ficha de áudio direita (vermelha) 4 Ficha de áudio esquerda (branca) 5 Ficha Composite-vídeo (amarela) 6 Ficha S-vídeo (preta) 7 Adaptador SCART 8 Cabo S-vídeo 9 Cabo de extensão USB 10 Cabo Cinch-Cinch
EN
DE
PT
79
Page 81
Antes da utilização
Retirar o aparelho da embalagem
Desembale todas as peças do aparelho. Remova todo o material da embalagem. Verifique o volume de fornecimento. Guarde o material de embalagem fora do alcance
das crianças.
Instalar o software do controlador
Tem de instalar no seu computador o software do con­trolador para o aparelho, antes de o ligar ao computa­dor.
NOTA!
Durante a instalação de programas ou contro­ladores, podem ser substituídos e alterados dados importantes!
Faça cópias de segurança dos seus dados an­tes da instalação.
O sistema operativo pode estar configurado de modo a que a instalação de softwares ou controladores só seja aceite se estiverem assinados (autorizados pela Micro­soft). Neste caso, aparece uma caixa de diálogo corres­pondente.
Isto não significa que o controlador apresenta erros, mas indica apenas a falta de assinatura da Microsoft. Pode ignorar esta indicação.
80
Page 82
Clique em "Continuar" para instalar os controladores.
Insira o CD-ROM fornecido no computador.
A instalação inicia-se automaticamente.
Siga as indicações do monitor.
Se a "função de arranque automático" não estiver ativa­da no seu computador, a instalação não é iniciada auto­maticamente. Nesse caso, proceda da seguinte forma:
Abra o menu Iniciar. Selecione a entrada "Executar". Selecione o ficheiro "Autorun/Demo32". Clique no botão "OK".
A instalação é iniciada.
Siga as indicações do monitor.
ES
EN
DE
PT
Ligar o aparelho ao computador
Certifique-se de que o software do controlador está
instalado no seu computador. Retire a cobertura da ficha USB do aparelho. Insira a ficha USB do aparelho numa ligação USB li-
vre do seu computador.
81
Page 83
Ligar o aparelho a uma fonte de vídeo/áudio
Certifique-se de que o software do controlador está
instalado no seu computador.
Pode ligar o aparelho aos seguintes tipos de ligação da fonte de vídeo/áudio:
• ligação S-vídeo
• ligação SCART
• ligação Composite-vídeo
Utilizar a ligação S-vídeo
Ligue o cabo de extensão de S-vídeo à ligação preta
no digitalizador de vídeo.
Ligue o cabo de extensão de S-vídeo à ligação S-ví-
deo no aparelho externo.
Ligue o aparelho externo.
Utilizar a ligação SCART
Ligue o cabo de extensão de Composite-vídeo às três
ligações Cinch no digitalizador de vídeo.
Ligue o cabo de extensão de Composite-vídeo às três
ligações Cinch no adaptador SCART.
Ligue o adaptador SCART à tomada SCART do apare-
lho externo.
Ligue o aparelho externo.
82
Page 84
Utilizar a ligação Composite-vídeo
Ligue o cabo de extensão de Composite-vídeo às três
ES
ligações Cinch no digitalizador de vídeo. Ligue o cabo de extensão de Composite-vídeo à liga-
ção do aparelho externo. Ligue o aparelho externo.
Ligar o aparelho a uma fonte de áudio
Ligue as ligações Cinch branca e vermelha do cabo
de extensão de Composite-vídeo às respetivas liga-
ções Cinch no digitalizador de vídeo. Ligue a ficha branca e a vermelha às respetivas saídas
de áudio do aparelho externo. Ligue o aparelho externo.
EN
DE
PT
83
Page 85
Utilizar o aparelho
Digitalizar dados de fontes de ví­deo/áudio
Garanta o seguinte:
O computador e a fonte de vídeo/áudio estão li­gados.
O seu computador dispõe de suficiente espaço de memória livre.
Os controladores e os programas do pacote de software estão instalados.
NOTA!
O software fornecido disponibiliza instruções detalhadas de utilização em suporte eletróni­co.
Para o efeito, inicie os respetivos programas, premin-
do, se necessário, a tecla F1.
Siga as instruções de utilização do software.
Guardar os dados digitalizados
Pode guardar e reproduzir os dados digitalizados no dis­co rígido do seu computador.
Para aumentar o espaço de memória livre do seu com­putador, também pode guardar os dados num suporte de memória externo.
Para isso, proceda tal como descrito no manual de
instruções do seu computador e do aparelho de me­mória externo.
84
Page 86
Limpeza e armazenamento
ES
Limpar o aparelho
O aparelho não possui peças que necessitem de ser lim­pas.
Limpe regularmente o aparelho com um pano ligei-
ramente humedecido ou um pano antiestático.
ATENÇÃO!
Possíveis danos no aparelho devido a descar­ga estática, utilização de produtos de limpeza inadequados ou entrada de líquidos!
Utilize exclusivamente um pano ligeiramente hume-
decido com água limpa ou um pano antiestático.
EN
DE
PT
Certifique-se de que não entram líquidos para den-
tro do aparelho.
Guardar o aparelho
Embale o aparelho na embalagem original. Guarde o aparelho num lugar seco.
85
Page 87
Eliminação
Embalagem
O seu aparelho encontra-se numa embalagem para a proteção contra danos de transporte. As embalagens são feitas de materiais que po­dem ser eliminados de forma não prejudicial para o ambiente e reciclados adequadamente.
Aparelho
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Pode obter informa­ções sobre as possibilidades de eliminação cor­reta e ecológica junto da empresa regional de eliminação de resíduos ou da sua administra­ção municipal.
86
Page 88
Localizar falhas
ES
O aparelho não é reconhecido pelo com­putador
Os requisitos do sistema não estão preenchidos.
Ligue o aparelho a um computador que cumpra os
requisitos do sistema.
O controlador do aparelho não está instalado.
Instale o controlador do aparelho.
O USB2.0 não está ativado no BIOS.
Ative o USB2.0 no BIOS.
O aparelho é reconhecido como novo pelo computador
O aparelho está ligado ao computador através de outra
EN
DE
PT
ligação.
Siga as indicações do monitor. Insira o CD-ROM fornecido no computador. Reinstale o controlador do aparelho.
Surge a mensagem de erro "Este filme está protegido pelos direitos de autor"
Está a tentar editar um filme com proteção contra cópia.
Copie apenas filmes ou média sem proteção contra
cópia.
87
Page 89
Não são apresentadas quaisquer ima­gens de vídeo no monitor
As configurações do sistema não estão em conformida­de com o equipamento do computador.
Certifique-se de que as configurações do sistema são
adequadas ao hardware do seu computador.
O controlador USB não suporta o aparelho.
Utilize controladores atuais para a ligação USB2.0.
As imagens de vídeo são apresentadas incorretamente ou os dados de áudio são reproduzidos incorretamente
As configurações do software não estão corretas.
Ajuste as configurações do software. Para o efeito, siga as indicações do manual de instru-
ções relativamente ao pacote de software.
A reprodução de dados de vídeo treme.
O aparelho está ligado ao computador através de um distribuidor USB.
Ligue o aparelho diretamente a uma ligação USB2.0
no computador.
A reprodução através da ligação S-vídeo está a preto e branco.
Os polos do cabo de extensão de S-vídeo estão mal li­gados.
Ligue outro cabo de S-vídeo do mesmo tipo ao apa-
relho.
Contacte o apoio ao cliente.
88
Page 90
Já não é possível operar o aparelho
Se, devido a combinações de comando não previstas,
ES
troca de dados errada ou descarga eletrostática (Electro Static Discharge), deixar de ser possível utilizar o apare­lho, remova devidamente o aparelho e o cabo de exten­são USB e, de seguida, volte a ligá-lo.
Apoio ao cliente
Se não for possível eliminar a anomalia com a ajuda des­tas indicações, contacte o apoio ao cliente.
Mantenha as seguintes informações à mão:
Dados do seu computador Sistema operativo Equipamento do aparelho Configuração do aparelho Aparelhos ligados
EN
DE
PT
Que mensagens surgem no monitor?
Que software utilizou?
Quais foram os passos que já tomou?
89
Page 91
Dados técnicos
Dimensões (C x L x A) aprox. 8,65 x 2,8 x 1,5 cm Peso aprox. 0,42 kg Alimentação de tensão USB: DC 5 V Interface USB 2.0 Entradas Composite-vídeo
S-vídeo
Áudio L/R Sistema de vídeo: PAL, SECAM, NTSC Formato de vídeo MPEG 720 x 576 pixéis (PAL)
MPEG 720 x 480 pixéis (NTSC) Formato da imagem BMP/JPEG
500 mA
90
Page 92
ES
Medion Service Center
Visonic S.A.
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13
c/ Miguel Faraday, 6
28906 Getafe, Madrid
España
Hotline: 902196437
Fax: 914604772
www.medion.es
PT
Medion Service Center
Visonic S.A.
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13
c/ Miguel Faraday, 6
E-28906 Getafe, Madrid
Espanha
Ia/01/13
Hotline: 707 500 308
Fax: (+34) 91 460 4772
E-Mail: service-portugal@medion.com
www.medion.com/portugal/
Loading...