Medion P85016 User Manual [dk]

Page 1
Dualband WLAN-forstærker Dwupasmowy wzmacniacz WLAN
MEDION® LIFE
®
P85016 (MD 86833)
Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi
Page 2
Indholdsfortegnelse
1. Om denne brugsanvisning ............................3
1.1. Korrekt anvendelse ............................................5
2. Sikkerhedsanvisninger .................................. 6
2.1. Strømforsyning ....................................................9
2.2. Meddelelse om overensstemmelse ..........10
3. Før ibrugtagning .......................................... 12
3.1. Kontroller pakkens indhold .......................... 12
3.2. Systemkrav ......................................................... 12
4. Oversigt over enheden ................................13
4.1. Oversigt over LED-indikatorerne................ 14
5. Ibrugtagning ................................................ 17
5.1. Indstilling af funktionstilstanden ...............17
6. Funktionsmåde ............................................ 17
6.1. Eksempel på anvendelsen ............................ 18
7. Repeatertilstand ..........................................20
7.1. Konfiguration af WLAN-repeateren
i repeatertilstand inden installationen ..... 22
7.2. Installation som repeater via
WPS-knappen .................................................... 23
7.3. Manuel installation af repeateren
via webbrugergrænsefladen ....................... 26
7.4. Efter konfigurationen .....................................31
8. Klienttilstand ................................................33
8.1. Konfiguration af WLAN-repeateren
i klienttilstand inden installationen .......... 34
1 af 172
DK
Page 3
8.2. Installation som klient via
WPS-knappen .................................................... 35
8.3. Manuel installation som klient
via webbrugergrænsefladen ....................... 38
9. AP-tilstand (adgangspunkt) ........................ 43
9.1. Installation som adgangspunkt .................. 45
9.2. Logon på repeaterens adgangspunkt
via WPS-knappen ............................................. 49
10. Webbrugergrænsefladen ............................ 52
10.1. Åbning af webbrugergrænsefladen
via administrations-IP-adressen ................. 52
10.2. Logon til webbrugergrænsefladen ...........54
10.3. Startsiden ............................................................ 56
10.4. Quick Setup ........................................................ 59
10.5. WPS Settings ......................................................61
10.6. Advanced Settings .......................................... 63
11. Manuel nulstilling af enheden til
fabriksindstillingerne .................................. 68
12. Medion Finder Tool ...................................... 69
13. Har du brug for yderligere hjælp? ..............70
14. Rengøring ..................................................... 71
15. Bortskaffelse ................................................72
16. Tekniske data ................................................73
17. Ordliste ......................................................... 75
2 af 172
Page 4
1. Om denne brugsanvisning
Læs sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem, før enheden
tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på en­heden og i brugsanvisningen.
Gem brugsanvisningen, så du al­tid har den ved hånden. Hvis du sælger enheden eller forærer
den væk, er det vigtigt, at denne brugsanvisning og garantibeviset også følger med.
DK
3 af 172
Page 5
Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning:
FARE! Advarsel om umiddelbar livs-
fare ! ADVARSEL!
Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser!
FORSIGTIG!
Følg anvisningerne for at undgå kvæstelser og materielle skader!
PAS PÅ!
Følg anvisningerne for at undgå materielle skader!
BEMÆRK!
Yderligere oplysninger om bru­gen af enheden.
4 af 172
Page 6
BEMÆRK!
Følg anvisningerne i denne brugsanvisning!
ADVARSEL! Advarsel om fare på grund af
elektrisk stød!
Punktliste/oplysninger om hændelser
under betjeningen
Handling, der skal udføres
1.1. Korrekt anvendelse
Denne enhed bruges til at forstærke signalet på et WLAN-netværk. Desuden kan enheden bruges som adgangspunkt (Access Point) for enheder, der kommunikerer trådløst, eller tilsluttes som klient til enheder, der ikke har deres egen WLAN-adapter. Brug ikke enheden til andre formål. Brug kun enhe­den indendørs.
Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til erhvervsmæssig brug.
DK
5 af 172
Page 7
2. Sikkerhedsanvisninger
Læs dette kapitel og hele brugsanvisnin­gen grundigt igennem, og følg alle anvis­ningerne. På den måde opnår du en pålidelig drift og en lang forventet levetid for din enhed.
Sørg for altid at have denne brugsanvis­ning inden for rækkevidde i nærheden af enheden, og opbevar den godt, så du kan give den videre, hvis du overdrager enhe­den til en ny ejer. Du bør kun henvende dig til en af vores autoriserede servicepart­nere, hvis du har problemer med enheden.
Driftssikkerhed
• Denne enhed er ikke beregnet til at bli­ve brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske el­ler mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om, hvordan enheden skal
6 af 172
Page 8
bruges. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden.
• Følg også anvisningerne for brugen af de enheder, som du tilslutter WLAN-re­peateren.
• Stil ikke væskefyldte beholdere som f.eks. vaser på enheden eller i umid­delbar nærhed af den. Beholderen kan vælte, og væsken kan kompromittere den elektriske sikkerhed.
• Hold enheden på afstand af fugt, vand­dryp og vandstænk. Undgå rystelser, støv, varme og direkte sollys for at for­hindre driftsforstyrrelser. Driftstempera­turen er 5 til 35 °C.
• Åbn aldrig kabinettet. Dette vil ophæve garantien og kan ødelægge enheden.
• Efter transport af enheden skal du ven­te med at tage den i brug, til den har nået omgivelsestemperaturen. Ved større udsving i temperatur eller fugtig­hed kan der dannes fugt som følge af kondensering, hvilket kan medføre en
7 af 172
DK
Page 9
elektrisk kortslutning.
• Enheden er beregnet til tilslutning til computere med tilslutningssikring (Limited Power Source i henhold til EN60950).
• Placer kablerne på en sådan måde, at man ikke kan træde på dem eller snub­le over dem.
• Stil ikke genstande på kablerne, da de ellers kan blive beskadiget.
• For at forhindre statisk elektricitet bør enheden ikke anvendes under meget tørre forhold.
• Brug ikke enheden i tordenvejr. Der er fare for skader på grund af lynnedslag! Afbryd enhedens forbindelse til lysnet­tet fuldstændig i tordenvejr.
• Under forhold med statisk elektricitet kan der forekomme fejlfunktioner på enheden. I så fald skal enheden nulstil­les til fabriksindstillingerne.
8 af 172
Page 10
Sikkerhedskopiering af data
Skadeserstatningskrav ved tab af data og deraf opståede følgeskader udelukkes. In­den en opdatering bør du sikkerhedsko­piere dine data på eksterne lagringsmedi­er (f.eks. CD-R).
2.1. Strømforsyning
• Selvom QP1QHH-knappen er i positionen
QHH, kan dele af enheden være strøm-
førende. Hvis du vil afbryde strømforsy­ningen til enheden eller gøre enheden helt fri for spænding, skal du koble en­heden helt fra lysnettet.
• Tilslut kun WLAN-forstærkeren til en let tilgængelig og jordet stikkontakt.
DK
9 af 172
Page 11
2.2. Meddelelse om overensstemmelse
Enheden opfylder kravene til elektromag­netisk kompatibilitet og elektrisk sikker­hed.
Overensstemmelseserklæring i henhold til R&TTE
MEDION AG erklærer hermed, at disse enheder er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF samt di­rektiv 2006/95/EF og 2011/65/EF.
Denne enhed opfylder de grundlæggende krav og relevante bestemmelser i EU-di­rektivet for miljøvenligt design 2009/125/ EF (forordning 1275/2008). Imidlertid er denne enhed på grund af dens funktions­måde (permanent WLAN-signal) ikke de­signet til at minimere forbruget i overens­stemmelse med direktivet for miljøvenligt design.
10 af 172
Page 12
For at minimere strømforbruget kan du slukke enheden med QP1QHH-knappen el­ler koble enheden fra lysnettet, når der ikke er brug for den.
Den komplette overensstemmelseserklæ­ring kan findes på www.medion.com/con­formity.
DK
0700
11 af 172
Page 13
3. Før ibrugtagning
3.1. Kontroller pakkens indhold
Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget.
Kontroller efter udpakningen, at følgende dele er blevet leveret:
• WLAN-forstærker
• LAN-kabel
• Cd med software
• Brugsanvisning og garantidokumenter
FARE! Opbevar emballagefilm utilgæn-
geligt for børn. Kvælningsfare!
3.2. Systemkrav
• LAN-stik eller WLAN-kort, der understøtter
WLAN-standarden 802.11a/b/g/n
• Windows XP SP3, Vista SP1,
Windows 7 eller Windows 8
• 100 MB ledig plads på harddisken
12 af 172
Page 14
4. Oversigt over enheden
2.4G Signal 5G Signal
Power/WPS
WLAN
LAN
DUAL BAND
1
WPS
DK
2 3 4 5 6
7
9
ON / OFF
0
1) LAN-stik
2) 406I"UKIPCN-LED
3) 7I"UKIPCN-LED
4) RQYGT1YRU-LED
5) YNCP-LED
6) NCP-LED
YRU-knap/PWNUVKN-knap
7)
8) Tilstandsvalgknap (
RGCVGT1HQTUV±TMGT
9) QP1QHH-knap
Access Point Repeater/Verstärker Client
8
CFICPIURWPMV; TG/
; MNKGPV)
13 af 172
Page 15
4.1. Oversigt over LED­indikatorerne
LED Farve Status Beskrivelse
406I" UKIPCN/ NGF
7I" UKIPCN/ NGF"
YNCP
Oran­ge
Grøn
Lyser kon­stant
Blinker
Sluk­ket
Blinker
Sluk­ket
God modtagelse (signalstyrke 100-50 %)
Normal modtagelse: Blinker langsomt (50-25 %)
Svag modtagelse: Blinker hurtigt (< 25 %) Ingen modtagelse, el-
ler der er valgt tilstan­den LED Off
En forbindelse til en trådløs router eller et adgangspunkt (Access Point) er aktiv (der overføres data)
Det trådløse netværk er deaktiveret, eller til­standen LED Off er valgt
14 af 172
Page 16
LED Farve Status Beskrivelse
Repeateren er tændt. I tilstanden LED Off er
alle LED'er undtagen Lyser kon­stant
POWER-LED'en slukket.
Via webbrugergrænse-
fladen kan tilstanden
LED Off også indstilles
sådan, at POWER-
LED'en også slukkes.
RQYGT1 YRU
Grøn
Blinker lang­somt
Blin­ker 3 gange efter hinan­den
Sluk­ket
Enheden kan nu nul-
stilles til fabriksindstill-
ingerne.
Der oprettes en WPS-
forbindelse, eller der
ventes på en anden
enheds WPS-signal.
WPS-LED'en blinker i 2
minutter, mens forbin-
delsen oprettes
Repeateren er slukket.
DK
15 af 172
Page 17
LED Farve Status Beskrivelse
Lyser kon­stant
Der er oprettet forbin­delse via LAN-stikket
En forbindelse via LAN-
NCP
Grøn
Blinker
stikket er aktiv (der overføres data)
Der er ikke nogen ak­Sluk­ket
tiv forbindelse på LAN-
stikket, eller der er val-
gt tilstanden LED Off.
16 af 172
Page 18
5. Ibrugtagning
5.1. Indstilling af funktionstilstanden
Indstil ved hjælp af tilstandsknappen på WLAN-re­peateren den funktionstilstand, som du vil bruge WLAN-repeateren i.
Anvendelsesmulighederne beskrives i de følgen­de kapitler.
6. Funktionsmåde
WLAN-repeateren arbejder i Dual-Band-tilstand. Det betyder, at der sendes og modtages både
2.4G- og 5G-WLAN-signaler. For hver af disse
WLAN-standarder udsender repeateren alt afhæn­gigt af funktionstilstanden et separat WLAN-net­værk med eget SSID (netværks-id).
Terminalenheder som f.eks. computere, route­re eller netværksprintere, som kun understøt­ter 2.4G-WLAN-standarden, kan ikke registre­re 5G-WLAN-signalerne. Derfor forbliver et 5G-WLAN-netværk „usynligt“ for disse enheder.
WLAN-repeateren kan videresende en WLAN­routers netværk forstærket både som 2.4G- og som 5G-WLAN-netværk. Det er i den forbindelse uden betyd­ning, hvilken WLAN-standard WLAN-routeren anvender.
17 af 172
DK
Page 19
6.1. Eksempel på anvendelsen
Anvendelse som repeater
5G
DUAL BAND
2.4G Signal2.4G Signal
Power/WPS
WPS
5G Signal
2.4G
WLAN
LAN
5G/2.4G
WPS
WLAN-router udsender et 2.4G- eller 5G-WLAN-netværk.
WLAN-repeateren forstærker dette netværks­signal og stiller det til rådighed både som
2.4G-WLAN-netværk og som 5G-WLAN-netværk. 18 af 172
Page 20
Anvendelse som klient
5G/2.4G
2.4G Signal2.4G Signal
5G Signal
Power/WPS
WLAN
LAN
DUAL BAND
WPS
WPS
En terminalenhed (her en bærbar pc), som ikke selv har et trådløst netværkskort, er tilsluttet WLAN-re­peateren via LAN-kablet.
WLAN-repeateren opretter trådløst forbindelse til et 2.4G- eller 5G-WLAN-adgangspunkt.
Anvendelse som adgangspunkt
5G
Et adgangspunkt på et netværk (her en router), som ikke selv har et trådløst netværkskort, er til­sluttet WLAN-repeateren via LAN-kablet.
WLAN-repeateren står nu til rådighed som trådløst
2.4G- eller 5G-WLAN-adgangspunkt på dette netværk.
2.4G Signal2.4G Signal
5G Signal
Power/WPS
DUAL BAND
WPS
2.4G
WLAN
LAN
DK
19 af 172
Page 21
7. Repeatertilstand
Brug repeatertilstanden, hvis du vil bruge WLAN-repeateren til at udvide dit trådløse net­værks rækkevidde. Dette halverer det trådløse net­værks dataoverførselshastighed, fordi repeateren både kommunikerer med klienterne og med det trådløse adgangspunkt.
 Sæt tilstandsvælgerknappen
til
TGRGCVGT1 HQTUV±TMGT
.
 Tilslut repeateren til en let til-
gængelig stikkontakt.
 Tænd repeateren med
QP1QHH-knappen. RQYGT/NGF)GP lyser.
AP Repeater Client
DUAL BAND
2.4G Signal2.4G Signal
5G Signal
Power/WPS
WPS
WLAN
LAN
20 af 172
Page 22
BEMÆRK!
Ved den første ibrugtagning som repeater skal du placere repeate­ren så tæt adgangspunktet som muligt på det adgangspunkt, som repeateren skal forbindes med. Når installationen er gennemført, kan du placere repeateren der, hvor signalet skal forstærkes.
DK
21 af 172
Page 23
7.1. Kon guration af WLAN-repeateren i repeatertilstand inden installationen
• Inden WLAN-repeateren konfigureres via we-
binterfacet, er DHCP aktiveret for WLAN og LAN.
• SSID'et er repeater“ (for 2.4G-WLAN-signalet),
og der er ikke indstillet nogen kryptering.
• For 5G-netværket overtages kanalindstillingen
fra 5G-WLAN-routeren. Hvis der ikke findes en 5G-WLAN-router, anvendes kanalerne 36, 40,
44 og 48.
• Når WLAN-repeateren er indstillet via Quick Se-
tup-menuen og tilsluttet hjemmerouteren, genstarter WLAN-repeateren.
• Efter genstarten er DHCP deaktiveret på
WLAN-repeateren. WLAN-repeateren modtager nu IP-adresserne fra routeren og giver dem vi­der til de enheder, som er logget på WLAN-re­peateren.
22 af 172
Page 24
7.2. Installation som repeater via WPS-knappen
Den hurtigste, enkleste og sikreste metode til at oprette en trådløs forbindelse mellem repeateren og WLAN-routeren er at bruge YRU-knappen.
BEMÆRK!
Denne forbindelsesmetode kræ­ver, at begge enheder har en WPS­knap. Ved leveringen er WLAN-repeate­rens WPS-knap indstillet til 2.4G trådløs tilstand. Hvis du vil bruge WPS-knappen til at logge på en Dualband-router, hvis WPS-funk­tion er aktiveret i 5G trådløst til­stand, skal du først indstille WLAN-repeaterens WPS-knap til 5G trådløs tilstand via webinterfa­cet (se „10.5. WPS Settings“ på side
61).
DK
23 af 172
Page 25
2.4G Signal2.4G Signal
5G Signal
Power/WPS
WLAN
LAN
DUAL BAND
WPS
WPS
 Tryk kort på YRU-knappen på repeateren.  Efter ca. 5 sekunder blinker RQYGT1YRU-
LED'en 3 gange i træk.
 WPS-funktionen er nu aktiv og venter på en
WPS-forbindelse.
 Tryk nu på YRU-knappen på den enhed, som
du vil forbinde repeateren med. Dette trin skal udføres inden for to minutter. Forbindelsen oprettes, og netværksoplysnin­gerne udveksles.
 Når forbindelsen er oprettet, lyser RQYGT1
YRU
-LED'en konstant.
 Hvis RQYGT1YRU-LED'en blinker, er der opstå-
et en fejl ved oprettelsen af forbindelsen. Vent to minutter, til LED'en slukkes, og forsøg igen at oprette en forbindelse.
24 af 172
Page 26
 Når forbindelsen er færdigkonfigureret, viser
7I- og 406I-signal-LED'erne forbindelsens kvalitet.
 Hvis du vil åbne de avancerede indstillinger, ef-
ter at WPS-forbindelsen er oprettet, eller hvis du vil oprette forbindelsen manuelt, fordi det ikke er lykkedes at oprette WPS-forbindelsen, skal du bruge webbrugergrænsefladen (se 52).
• Når repeateren er genstartet, kan du logge på
adgangspunkterne med computeren via repe­ateren. „Device SSID“ (netværks-id'et) er i den forbin­delse det samme som adgangspunktets SSID (med tilføjelsen _RE2.4G hhv. _RE5G).
• Netværksnøglen og krypteringen overtages fra
routeren.
DK
25 af 172
Page 27
7.3. Manuel installation af repeateren via webbrugergrænse aden
 Forbind computerens LAN-stik med LAN-stik-
ket på repeateren ved hjælp af det medfølgen­de LAN-kabel.
ELLER
brug din computers WLAN-brugergræn­seflade. Søg blandt de tilgæn­gelige trådløse net­værk efter netværket „repeater“, og klik på „Opret forbindelse“.
 Spring over Windows forslag om at konfigurere
netværket via Windows Setup, og vælg „Opret forbindelse til netværket uden at
konfigurere det
“.
26 af 172
Page 28
 Åbn derefter en webbrowser, og indtast
IP-adressen „192.168.66.254“ eller „http://
repeater.setup/
“.
 Repeaterens logonvindue vises. Indtast stan-
dardbrugernavnet „admin“ og standardad- gangskoden „123 4“. Klik på „QM“.
 Quick Setup-menuen vises i browseren.
• Alle tilgængelige trådløse 2.4G- og 5G-ad­gangspunkter vises.
DK
27 af 172
Page 29
 Vælg det adgangspunkt, som repeateren skal
forbindes med, og klik på „Next
BEMÆRK!
Hvis det ønskede adgangspunkt ikke vises, skal du kontrollere, at det er aktivt, og placere repeate­ren tættere på adgangspunktet. Klik derefter på „
Refresh“ for at op-
datere listen med tilgængelige trådløse adgangspunkter.
• Logonvinduet for det valgte adgangspunkt vi­ses.
28 af 172
Page 30
 Indtast netværksnøglen, og klik på „Next“.
 Netværksnøglen kontrollers. Denne proces kan
tage ca. 20 sekunder.
 Når netværksnøglen er
blevet bekræftet, vises der en meddelelse om dette.
 Klik på
Next“ for at fortsæt­te med konfigurations­guiden.
 Repeateren viser nu for-
bindelsesoplysninger­ne.
DK
29 af 172
Page 31
 Hvis du nu vil afslutte Quick-Setup og begynde
at bruge repeateren på netværket, skal du væl­ge „Apply“.
BEMÆRK!
SSID“er repeaterens netværks-ID
og er som standard det samme som SSID'et for det adgangspunkt, som repeateren er forbundet med (med tilføjelsen _RE2.4G hhv. _
RE5G). Her kan du imidlertid også
angive et andet SSID.
 Vent et par sekunder, mens repeateren genstar-
ter.
30 af 172
Page 32
 Når genstarten er gennemført, kan du med
computeren logge på adgangspunktgerne
[Netværksnavn]_RE2.4G hhv. [Netværks­navn]_RE5G
via repeateren.
7.4. Efter kon gurationen
BEMÆRK!
Efter konfigurationen deaktive­res repeaterens DHCP-server, og i stedet anvendes DHCP-serveren for det adgangspunkt, hvis signal WLAN-repeateren forstærker.
 Du kan nu fjerne WLAN-repeaterens LAN-kabel,
hvis du har foretaget installationen via LAN-for­bindelsen.
BEMÆRK!
Du kan tilslutte et LAN-kabel til WLAN-repeaterens LAN-stik, så du kan oprette forbindelse til det ad­gangspunkt, hvis signal WLAN-re­peateren forstærker.
DK
31 af 172
Page 33
 Placer nu repeateren et sted inden for adgangs-
punktets (hjemmerouterens) rækkevidde. Læg i den forbindelse mærke til YNCP-LED'en (ly­ser ved god modtagelse, blinker ved svag mod­tagelse).
 Klienter (andre computere eller enheder, der
understøtter WLAN), som befinder sig inden for repeaterens rækkevidde, kan du logge på med netværksnøglen eller ved at trykke på
YRU-knappen på WLAN-repeateren.
BEMÆRK!
Du kan til enhver tid åbne Quick Setup-menuen ved at åbne adres­sen
http://repeater.setup/.
Hvis WLAN-repeateren ikke kan kontaktes via browser, kan du bru­ge Finder-værktøjet, som findes på den medfølgende software-cd („12. Medion Finder Tool“ på side
69).
32 af 172
Page 34
8. Klienttilstand
Brug klienttilstanden, hvis du vil bruge WLAN-repe­ateren som WLAN-adapter.
Enheder, der kun har et LAN-stik, men ikke et tråd­løst netværkskort (f.eks. set-topbokse, printere...),
kan på den måde logge på netværket via WLAN.
 Sæt tilstandsvælgerknap-
pen på ENKGPV.
AP Repeater Client
DK
 Tilslut repeateren til
en let tilgængelig stikkontakt.
 Tænd repeateren med
QP1QHH-knappen. RQYGT1YRU-LED'en
lyser.
2.4G Signal2.4G Signal
5G Signal
Power/WPS
WLAN
LAN
DUAL BAND
WPS
33 af 172
Page 35
8.1. Kon guration af WLAN-
repeateren i klienttilstand inden installationen
• Inden WLAN-repeateren konfigureres via we­binterfacet, er DHCP aktiveret for LAN og WLAN.
• Når WLAN-repeateren er indstillet via Quick Se­tup-menuen og tilsluttet hjemmerouteren, genstarter WLAN-repeateren.
• Efter genstarten er DHCP deaktiveret for LAN og WLAN på WLAN-repeateren. WLAN-repeate­ren modtager IP-adresserne fra routeren.
34 af 172
Page 36
8.2. Installation som klient via WPS-knappen
Den hurtigste, enkleste og sikreste metode til at oprette en trådløs forbindelse mellem repeateren, der er tilsluttet som klient, og en router, er at bruge
YRU-knappen.
BEMÆRK!
Denne forbindelsesmetode kræ­ver, at begge enheder har en WPS­knap. Ved leveringen er WLAN-repeate­rens WPS-knap indstillet til 2.4G trådløs tilstand. Hvis du vil bruge WPS-knappen til at logge på en Dualband-router, hvis WPS-funk­tion er aktiveret i 5G trådløst til­stand, skal du først indstille WLAN-repeaterens WPS-knap til 5G trådløs tilstand via webinterfa­cet (se „10.5. WPS Settings“ på side
61).
DK
35 af 172
Page 37
2.4G Signal2.4G Signal
5G Signal
Power/WPS
WLAN
LAN
DUAL BAND
WPS
WPS
 Tryk kort på YRU-knappen på repeateren.  Efter ca. 5 sekunder blinker RQYGT1YRU-
LED'en 3 gange i træk.
 WPS-funktionen er nu aktiv og venter på en
WPS-forbindelse.
 Tryk nu på YRU-knappen på den router, som
du vil forbinde repeateren med. Dette trin skal udføres inden for to minutter. Forbindelsen oprettes, og netværksoplysnin­gerne udveksles.
 Når forbindelsen er oprettet, lyser RQYGT1
YRU
-LED'en konstant.
 Hvis RQYGT1YRU-LED'en blinker, er der opstå-
et en fejl ved oprettelsen af forbindelsen. Vent to minutter, til LED'en slukkes, og forsøg igen at oprette en forbindelse.
36 af 172
Page 38
 Når forbindelsen er færdigkonfigureret, viser
7I- og 406I-signal-LED'erne forbindelsens kvalitet.
 Hvis du vil åbne de avancerede indstillinger, ef-
ter at WPS-forbindelsen er oprettet, eller hvis du vil oprette forbindelsen manuelt, fordi det ikke er lykkedes at oprette WPS-forbindelsen, skal du bruge webbrugergrænsefladen (se 52).
 Når du har konfigureret repeateren via
YRU-knappen, kan du via LAN-kablet tilslutte
repeateren med LAN-stikket på den enhed, som skal oprette forbindelse til netværket via WLAN.
 Vær i den forbindelse opmærksom på adgangs-
punktets (hjemmerouterens) rækkevidde.
YNCP-LED'en lyser ved god modtagelse, blin-
ker ved svag modtagelse.
DK
37 af 172
Page 39
8.3. Manuel installation som klient via webbrugergrænse aden
 Forbind computerens
LAN-stik med LAN-stik­ket på repeateren ved hjælp af det medfølgen­de LAN-kabel.
BEMÆRK!
Din computers LAN-netværks­forbindelse skal være sat til indstil­lingen „
se via DHCP“.
 Åbn en webbrowser, og indtast IP-adressen
192.168.66.253“ eller http://repeater.setup/“.
Hent automatisk en IP-adres-
2.4G Signal2.4G Signal
5G Signal
Power/WPS
WLAN
LAN
BAND
DUAL
WPS
Repeaterens logonvindue vises.
38 af 172
Page 40
 Indtast standardbrugernavnet „admin“ og
standardadgangskoden „1234“. Klik på „QM“.
Quick Setup-menuen vises. Alle tilgængelige trådløse adgangspunkter vises.
 Vælg det adgangspunkt, som repeateren skal
forbindes med, og klik på „Next“.
DK
39 af 172
Page 41
BEMÆRK!
Hvis det ønskede adgangspunkt ikke vises, skal du kontrollere, at det er aktivt, og placere repeate­ren tættere på adgangspunktet. Klik derefter på „
Refresh“ for at op-
datere listen med tilgængelige trådløse adgangspunkter.
 Logonvinduet for det valgte adgangspunkt vi-
ses. Indtast netværksnøglen, og klik på „Next“.
 Netværksnøglen kontrollers. Denne proces kan
tage ca. 20 sekunder.
40 af 172
Page 42
 Når netværksnøglen er blevet bekræftet, vises
der en meddelelse om dette.
 Klik på
Next“ for at fortsæt­te med konfigurations­guiden.
Repeateren viser nu forbin­delsesoplysningerne.
 Når alle forbindelsesdata er korrekte, skal du
klikke på „Apply“.
DK
41 af 172
Page 43
 Vent et par sekunder, mens repeateren genstar-
ter. Når genstarten er gennemført, kan du med computeren logge på et trådløst netværk på li­sten med tilgængelige netværk via repeateren.
BEMÆRK!
Du kan til enhver tid åbne Quick Setup-menuen ved at åbne adres­sen
http://repeater.setup/.
Hvis WLAN-repeateren ikke kan kontaktes via browser, kan du bruge Finder-værktøjet, som findes på den medfølgende software-cd („12. Me­dion Finder Tool“ på side 69).
42 af 172
Page 44
9. AP-tilstand (adgangs­punkt)
Brug AP-tilstanden, hvis du vil bruge repeateren som trådløst adgangspunkt. I denne funktionstil­stand er repeateren et interface på netværket for trådløse kommunikationsenheder. På den måde kan du for eksempel tilslutte repeateren til en net­værksrouter, som ikke har et WLAN-interface, så enhederne nu kan få adgang til netværksrouteren via repeateren. I AP-tilstand anvender WLAN-repeateren i 5GHz-området kanalerne 36, 40, 44 og 48.
DK
43 af 172
Page 45
 Sæt tilstandsvælgerknappen på CR.
AP Repeater Client
 Tilslut repeateren til
en let tilgængelig stikkontakt.
 Tænd repeateren
med QP1QHH-knap­pen. RQYGT1YRU­LED'en lyser.
44 af 172
2.4G Signal2.4G Signal
5G Signal
Power/WPS
WLAN
DUAL BAND
WPS
LAN
Page 46
9.1. Installation som
adgangspunkt
 Forbind computerens LAN-stik med LAN-stikket
på repeateren ved hjælp af det medfølgende LAN-kabel.
ELLER
brug din computers WLAN-brugergræn­seflade. Søg blandt de tilgæn­gelige trådløse net­værk efter netværket „repeater“, og klik på „Opret forbindelse“.
 Spring over Windows forslag om at konfigurere
netværket via Windows Setup, og vælg „Opret forbindelse til netværket uden at
konfigurere det
“.
DK
45 af 172
Page 47
 Åbn en webbrowser, og indtast IP-adressen
192.168.66.1“ eller „http://repeater.se-
tup/
“.
Repeaterens logonvindue vises.
 Indtast standardbrugernavnet „admin“ og
standardadgangskoden „1234“. Klik på „QM“.
Quick Setup-menuen vises.
 Indtast et SSID (netværks-ID), som skal identifi-
cere repeateren som adgangspunkt på netvær­ket. Klik på „Next“.
46 af 172
Page 48
 Standard-SSID'et er for 2.4G-netværket „repea-
ter
“ og for 5G-netværket
repeater5G“.
Indstillingerne af netværkssikkerheden for 2.4G- og 5G-netværket vises efter hinanden:
 Indstil en netværkskryptering. Mulige krypte-
ringer: WEP og WPA pre-shared key.
 Hvis du under „Hidden SSID“ vælger „Yes“ , er
netværks-ID'et usynligt, og det er kun muligt at logge på adgangspunktets netværk, hvis man kender SSID'et på forhånd.
DK
47 af 172
Page 49
 Når alle forbindelsesdata er korrekte, skal du
klikke på „Apply“.
Vent et par sekunder, mens repeateren genstarter. Når genstarten er gennemført, er repeateren til­gængelig som trådløst adgangspunkt.
 Forbind nu ved hjælp af det medfølgende
LAN-kabel WLAN-repeaterens LAN-stik med LAN-stikket på hjemmerouteren eller med et netværksstik på dit hjemmenetværk.
 Klienter (andre computere eller enheder, der
understøtter WLAN), som befinder sig inden for repeaterens rækkevidde, kan du logge på med repeaterens på forhånd indstillede netværks­nøgle eller ved at trykke på YRU-knappen på WLAN-repeateren.
48 af 172
Page 50
9.2. Logon på repeaterens
adgangspunkt via WPS­knappen
Den hurtigste, enkleste og sikreste metode til at oprette en trådløs forbindelse mellem repeateren og den enhed, som skal logges på adgangspunk­tet, er at bruge YRU-knappen.
BEMÆRK!
Denne forbindelsesmetode kræ­ver, at begge enheder har en WPS­knap. Ved leveringen er WLAN-repeate­rens WPS-knap indstillet til 2.4G trådløs tilstand. Hvis du vil bruge WPS-knappen til at logge på en Dualband-router, hvis WPS-funk­tion er aktiveret i 5G trådløst til­stand, skal du først indstille WLAN-repeaterens WPS-knap til 5G trådløs tilstand via webinterfacet (se „10.5. WPS Settings“ på side 61).
DK
49 af 172
Page 51
 Hvis du vil logge på AP'et via YRU-knappen,
skal du gøre som følger:
 Tryk 2 gange på YRU-knappen på repeateren.
RQYGT1YRU-LED'en begynder at blinke.
5G
2.4G
5G
2.4G
2.4G Signal2.4G Signal
5G Signal
Power/WPS
WLAN
LAN
DUAL BAND
WPS
2x
 Tryk nu på WPS-knappen på den enhed, som
du vil forbinde med repeaterens AP. Dette trin skal udføres inden for to minutter.
Forbindelsen oprettes, og netværksoplysningerne udveksles.
 Når forbindelsen er oprettet, lyser RQYGT1
YRU
-LED'en konstant.
50 af 172
Page 52
 Hvis RQYGT1YRU-LED'en blinker, er der opstå-
et en fejl ved oprettelsen af forbindelsen. Vent to minutter, til LED'en slukkes, og forsøg igen at oprette en forbindelse.
 Hvis du vil åbne de avancerede indstillinger, ef-
ter at WPS-forbindelsen er oprettet, eller hvis du vil oprette forbindelsen manuelt, fordi det ikke er lykkedes at oprette WPS-forbindelsen, skal du bruge webbrugergrænsefladen (se
52).
DK
51 af 172
Page 53
10. Webbrugergrænse aden
Via webbrugergrænsefladen kan du konfigure­re repeateren og på den måde f.eks. konfigurere WPS-forbindelsen, hvis det ikke har været muligt at oprette den.
Alt afhængigt af den valgte tilstand ændres web­brugergrænsefladen, så de valgmuligheder, der er af betydning for den valgte funktionsmåde, vises, mens andre valgmuligheder skjules.
10.1. Åbning af webbrugergrænse aden via administrations-IP-adressen
Alt afhængigt af funktionstilstanden er der forskel på, hvordan webbrugergrænsefladen åbnes via ad­ministrations-IP-adressen i repeaterens ukonfigure­rede tilstand:
Adgangspunkt: 192.168.66.1 Repeater/forstærker: 192.168.66.254 Klient: 192.168.66.253
52 af 172
Page 54
BEMÆRK!
Du kan til enhver tid åbne Quick Setup-menuen ved at åbne adres­sen
http://repeater.setup/.
Hvis WLAN-repeateren ikke kan kontaktes via browser, kan du bruge Finder-værktøjet, som findes på den medfølgende software-cd („12. Me­dion Finder Tool“ på side 69).
DK
53 af 172
Page 55
10.2. Logon til webbrugergrænse aden
 Indtast i browseren administrations-IP-adressen
for den funktionstilstand, der er valgt.
 Repeaterens logonvindue vises. Indtast stan-
dardbrugernavnet „admin“ og standardad- gangskoden „123 4“. Klik på „OK“.
54 af 172
Page 56
 Startsiden i WLAN-repeaterens konfigurations-
menu vises.
DK
55 af 172
Page 57
I venstre side vises fire menupunkter, som bruges til at konfigurere repeateren. Menuens indhold va­rierer alt afhængigt af, hvilken tilstand der er ind­stillet på repeateren.
10.3. Startsiden
På startsiden finder du alle oplysninger om repea­teren og dens indstillinger.
System
Uptime
Her vises driftstiden, siden enheden sidst blev tændt.
Hardware Version
Her vises enhedsversionen.
Runtime Code Version
Her vises firmwareversionen.
Mode
På linjen OQFG vises den tilstand, der er valgt for enheden:
Point)
De viste oplysninger er identiske i alle tre funkti­onstilstande.
Universal Repeater, AP (Access
eller Client.
56 af 172
Page 58
2.4G/5G Configuration
ESSID
Her vises det SSID, som WLAN-repeateren har over­taget fra WLAN-netværket.
Channel Number
Her vises den kanal, som WLAN-repeateren bruger.
Security
Her vises, hvilken kryptering der er indstillet for WLAN-repeateren. Hvis der ikke er indstillet nogen kryptering, vises „Deaktiviert“.
BSSID(MAC)
Her vises MAC-adressen for repeaterens WLAN­kort.
Associated Clients
I klienttilstand vises linjen Show Active Clients ikke, og linjen State, som angiver repeaterens for­bindelsesstatus, vises.
 Hvis du vil have vist alle tilsluttede enheder på
en liste, skal du klikke på knappen Show Acti-
ve Clients
klienter i et nyt vindue.
. Der vises så en tabel med alle aktive
DK
57 af 172
Page 59
BEMÆRK!
Hvis du har aktiveret pop op-bloke­ring, skal du deaktivere den, da vin­duet ellers ikke kan vises korrekt.
State
Her vises, om det trådløse 2.4G- eller 5G-kort er til­sluttet netværket.
LAN Configuration
IP Address
Her vises WLAN-repeaterens IP-adresse.
Subnet Mask
Her vises den undernetmaske, som WLAN-repeate­ren er indstillet til.
Default Gateway
Her vises den standardgateway, som WLAN-repea­teren er indstillet til.
MAC Address
Her vises MAC-adressen for repeaterens LAN-kort.
58 af 172
Page 60
10.4. Quick Setup
Repeater- og klienttilstand
 Vælg på det næste trin det adgangspunkt, som
repeateren skal oprette forbindelse til.
 Indtast på det næste trin netværksnøglen for
det valgte adgangspunkt.
 I det næste vindue vises repeaterens forbindel-
sesdata.
 I repeatertilstand kan du i det næste vindue an-
give SSID'et. Adgangspunktets SSID vises auto­matisk.
 Klik på knappen „Apply“ for at afslutte processen.
Dataene gemmes, og repeateren genstartes.
 Når genstarten af repeateren er gennemført, vi-
ses webbrugergrænsefladens startside igen. Du kan nu lukke browseren.
DK
59 af 172
Page 61
Adgangspunkttilstand
 Vælg på det første trin et SSID for 2.4G- hhv.
5G-adgangspunktet.
 Angiv på det næste trin sikkerhedsindstillinger-
ne for 2.4G- hhv. 5G-adgangspunktet.
 Vælg under "Encryption" den ønskede meto-
de.
 Afhængigt af den valgte krypteringsmetode vi-
ses yderligere indtastnings- og valgfelter.
 Luk indstillingerne ved at klikke på knappen
"Continue".
 Kontroller de valgte indstillinger endnu en
gang, og klik på knappen "Apply" for at færdig­gøre processen. Dataene gemmes, og repeateren genstartes.
 Når genstarten af repeateren er gennemført, vi-
ses webbrugergrænsefladens startside igen. Du kan nu lukke browseren.
60 af 172
Page 62
10.5. WPS Settings
I menuen WPS-Einstellungen kan du konfigurere repeaterens WPS-funktion til 2.4G- hhv. 5G-tilstand.
 WPS-funktionaliteten er ved leveringen ind-
stillet til 2.4 GHz-tilstand. Hvis du vil deaktive­re denne funktion for et netværk, skal du fjer­ne markeringen fra afkrydsningsfeltet Enable
2.4G/5G WPS
2.4G/5G Wi-Fi Protected Setup Information
Under overskriften 2.4G/5G Wi-Fi Protected
Setup Information
WPS-indstillingerne:
WPS Status: Viser status for sikkerhedsindstil­lingerne. Så længe du endnu ikke har foretaget nogen indstillinger i Quick Setup-menuen, vi­ses her meddelelsen unConfigured.
Self PinCode: Viser WPS Self-Pin-Code. Den­ne kode bruges ved WPS-parringstilstanden som PIN-kode, og den trådløse klient skal ken­de den.
SSID: Her vises WLAN-repeaterens netværks-ID.
Authentication Mode: Her vises den valgte krypteringsmetode.
.
finder du en oversigt over
DK
61 af 172
Page 63
Passphrase Key: Her kan du se, om der an­vendes en netværksnøgle. Hvis der er indstil­let en netværksnøgle, vises her stjerner for nøg­ler (*****).
Device Configure
Under overskriften Device Configure har du mu­lighed for at konfigurere WPS-indstillingerne:
Config Mode: Her kan du indstille WLAN-repe­ateren som Enrolle eller Registrar i forbindel­se med WPS-godkendelser .
Configure via Push Button: Her kan du udfø­re WPS-funktionen via softwaren. Denne knap svarer til YRU-knappen på enhe­den.
Input client PIN code: Denne kode bruges ved WPS-parringstilstanden som PIN-kode. Hvis du vil tilslutte en enhed, som er beskyttet med WPS/PIN-kode, skal du her angive enhedens PIN-kode.
62 af 172
Page 64
10.6. Advanced Settings
OBS!
De avancerede indstillinger henven­der sig til erfarne brugere med til­strækkelig viden om netværk. Du bør kun ændre disse indstillinger, hvis du ved, hvilken virkning det vil have på routeren.
Her er en oversigt over menupunkterne og deres betydning:
Menupunkt Betydning
Fragment Thres­hold (fragmente­ringsgrænse­værdi)
RTS Threshold (RTS-grænse­værdi)
Beacon Interval
Indstillingen Fragmentation Threshold (fragmenterings­grænseværdi) bruges i forbin­delse med overførsel af frag­menterede pakker. Standardværdien er 2346
Indstillingen bruges til at angi­ve RTS-værdien. Standardværdien er 2347
Indstillingen fastsætter inter­vallet for udsendelse af en bea­con. Standardværdien er 100
DK
63 af 172
Page 65
Menupunkt Betydning
Indstillingen fastsætter inter-
DTIM Period
Data Rate
N Data Rate
Channel Width Indstilling af kanalbredden
Preamble Type
Broadcast ESSID
CTS Protect
TX Power
Enable LED OFF mode
Du kan deaktivere LED'erne på enheden ved at markere afkrydsningsfeltet LED aus Modus.
 Med de to valgmuligheder „Turn off all LED“
og „Turn off all LED except POWER LED“ kan du angive, hvilke LED'er der skal slås fra.
vallet for udsendelse DTIM-sig­nalet. Standardværdien er 3.
Indstillingen fastsætter data­overførslens hastighed.
Indstillingen fastsætter data­overførslens hastighed.
Indstillingen fastsætter præam­belsignalets type
Indstillingen fastsætter, om ES­SID'et udsendes.
Indstillingen fastsætter CTS-signalets type.
Indstillingen fastsætter en vær­di for justering af trådløse sy­stemers sendeeffekt.
64 af 172
Page 66
WLAN 2.4G/5G Settings
Wireless Radio
Her aktiverer/deaktiverer du det trådløse netværks­kort for 2.4G- hhv. 5G-netværket.
Device SSID
Her kan du ændre SSID'et på et senere tidspunkt.
Encryption
Vælg WEP eller WPA pre-shared key for at ind- stille en kryptering for netværket.
Channel
Her kan du indstillet en anden kanal, som WLAN-signal skal sendes på.
DK
65 af 172
Page 67
MAC Filtering
Du kan begrænse adgangen til adgangspunktet til kendte klienters MAC-adresse.
 Aktiver feltet
Enable Wireless Access Control“.
 Indtast MAC-adressen for en enhed (klient),
som skal have adgang til WLAN-netværket, og klik på „Add“.
 Tilføj på denne måde yderligere enheder til listen.  Klik derefter på „Apply“ for at aktivere filtrering
af MAC-adresser.
Admin Utility
Under dette menupunkt kan du fastsætte ad­gangskoden for webbrugergrænsefladen, konfigure­re IP-adresseringen og konfigurere en DHCP-server.
Configuration
Configuration Tool
• Med Backup Settings“ kan du gemme den aktuelle konfiguration i en fil, så de er til rådig­hed igen efter en genstart af enheden.
• Brug Restore Settings“ for at indlæse en gemt konfiguration.
• Med „Reset to Factory Default“ kan du nulstille enheden til fabriksindstillingerne.
66 af 172
Page 68
BEMÆRK!
Ved en nulstilling til fabriksindstil­lingerne slettes alle indstillinger og netværksnøgler!
WEB Upgrade
Hvis du har modtaget en firmwareopdatering, kan du her angive filstien til et datamedie, så du kan in­stallere den aktuelle Firmware derfra.
Reset
Her kan du genstarte WLAN-repeateren.
DK
67 af 172
Page 69
11. Manuel nulstilling af en-
heden til fabriksindstillin­gerne
Hold YRU-knappen nede i ca. 20 sekunder, indstil
RQYGT1YRU-LED'en blinker hurtigt. Repeateren
er nu nulstillet til fabriksindstillingerne, og du kan foretage installationen igen, når repeateren er gen­startet.
BEMÆRK!
Ved en nulstilling til fabriksindstil­lingerne slettes alle indstillinger og netværksnøgler!
68 af 172
Page 70
12. Medion Finder Tool
 På den medfølgende cd-rom finder du et Fin-
der-værktøj, som gør det nemmere at få ad­gang til webbrugergrænsefladen. Dobbeltklik på filen Medion-Finder.exe for at starte Fin­der-værktøjet.
 Hvis du ikke vil bruge Finder-værktøjet, skal du
åbne en webbrowser og indtaste „http://re-
peater.setup
strations-IP-adresse for den valgte tilstand (se „10.1. Åbning af webbrugergrænsefladen via administrations-IP-adressen“ på side 52).
/“ eller den tilsvarende admini-
DK
69 af 172
Page 71
13. Har du brug for yderlige-
re hjælp?
Hvis forslagene i de foregående afsnit ikke har kun­net løse dit problem, bedes du kontakte os. Det vil være en stor hjælp for os, hvis du stiller de følgen­de oplysninger til rådighed:
• Hvilke eksterne enheder er tilsluttet?
• Ved hvilket betjeningstrin er problemet opstå­et?
• Hvad har du allerede gjort for at prøve at løse problemet?
• Hvis du allerede har fået et kundenummer, be­des du meddele os det.
70 af 172
Page 72
14. Rengøring
Du kan forlænge enhedens levetid ved hjælp af føl­gende forholdsregler:
• Fjern altid lysnetadapteren og alle forbindel­seskabler før rengøring.
• Brug ikke opløsningsmidler eller ætsende eller gasformige rengøringsmidler.
• Rengør enheden med en blød, fnugfri klud.
Gem emballagen, og brug kun denne emballage ved transport af enheden.
FORSIGTIG!
Enheden indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse eller rengø­ring.
DK
71 af 172
Page 73
15. Bortska else
Emballage
Enheden er placeret i en emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er lavet af råstoffer og kan således genbruges eller bringes tilbage i råstofkredsløbet.
Enheden
Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen om­stændigheder smide den ud som almin­deligt husholdningsaffald! Forhør dig hos de lokale myndigheder om, hvordan du kan bortskaffe enheden på en miljømæs­sigt korrekt måde.
72 af 172
Page 74
16. Tekniske data
Input: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,16 A maks.
WLAN-standard: 802.11 a/b/g/n Mål se illustrationen
47 mm
Signal WLAN Power
WPS LAN
78 mm
DK
DUAL BAND
WPS
76 mm
Access Point Repeater/Verstärker Client
41 mm
Samlet vægt (ca.) 86 g Driftstemperatur 5° C til 35° C Luftfugtighed
ved drift 5 % til 65 %
73 af 172
Page 75
Der tages forbehold for tekniske og opti­ske ændringer samt trykfejl.
0700
74 af 172
Page 76
17. Ordliste
Adgangspunkt (AP), trådløst AP
Kaldes også for en basestation. En elektronisk en­hed, der fungerer som interface for trådløse kom­munikationsenheder. Terminalenheder opretter via et trådløst netværkskort en trådløs forbindelse til det trådløse adgangspunkt, som så kan tilsluttes et fast installeret kommunikationsnet via et kabel.
Operativsystem
Software, som gør brugeren og den software, der er installeret på systemet, i stand til at kommunike­re med computerhardware som f.eks. en harddisk.
BSSID (MAC)
Basic Service Set Identification (BSSID) svarer til det trådløse adgangspunkts MAC-adresse.
Client-Mode
Client Mode er en funktionstilstand, som et tråd­løst adgangspunkt (her: WLAN-repeateren) kan anvendes i. Det trådløse adgangspunkt fungerer så som et trådløst netværkskort i forhold til det over­ordnede AP. Med et AP i Client Mode kan individuelle computere, som ikke selv har et trådløst netværkskort, tilsluttes til overordnede netværk.
DK
75 af 172
Page 77
DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol
En protokol, der bruges til at tildele enheder på netværk en IP-adresse. Med dynamiske adresser kan en enhed have forskellige IP-adresser, hver gang den har forbindelse til et netværk. I mange systemer ændrer IP-adressen sig også, mens enhe­den har forbindelse til netværket. DHCP understøt­ter også en kombination af statiske og dynamiske IP-adresser. Se også protokol.
DNS – Domain Name Service
Et system, som gør en netværksnavneserver i stand til at oversætte tekstværtsnavne til numeriske IP-adresser og på den måde entydigt identificere en enhed, der er tilsluttet internettet.
Enrollee
Den enhed, som ønsker at logge på et netværk via WPS-funktionen. En enrollee søger altid efter en registrar.
Ethernet
En standardmetode, der bruges til at tilslutte com­putere til et lokalnetværk (LAN).
76 af 172
Page 78
ESSID
Ved at tildele forskellige netværks-ID'er kan man have forskellige trådløse LAN'er kørende på samme sted. SSID'et indstilles på basestationen. Hvis flere basestationer skal forbin­des til ét netværk, indstiller man det samme SSID på dem, og det omtales så som et ESSID (Extended SSID)
Gateway
Standardgatewayen angiver den computer/router på netværket, hvortil alle forespørgsler, hvis de­stination ikke findes på det lokale netværk (in­ternetforespørgsler), sendes. Den sender så disse forespørgsler videre til en computer/router, som muligvis kan svare på forespørgslerne. Som regel skal du som standardgateway angive din hjemmerouters (DSL-routers) IP-adresse.
IP-adresse
Et binært 32-bit tal, som entydigt identificerer en­hver computer, der er forbundet med internettet.
LAN – Local Area Network (lokalnetværk)
Et system, som forbinder computerbrugerne in­den for en virksomhed eller organisation med hin­anden og ofte også med centrale datasamlinger på LAN-servere.
DK
77 af 172
Page 79
MAC Adresse
MAC-adressen (Media Access Control-adressen) er hardwareadressen for et individuelt netværkskort, som bruges til entydigt at identifice­re enheden på et computernetværk.
Passphrase Key
Den netværksnøgle, der bruges til godkendelsen på et WEP/WPA2-krypteret netværk.
Registrar
Den enhed, som inden for et netværk tildeler og tilbagekalder WPS-rettigheder. En registrar kan være integreret i et trådløst ad­gangspunkt, eller den kan være separat i forhold til adgangspunktet.
Self Pin Code
Den PIN-kode, som registraren stiller til rådighed, og som bruges til at oprette en forbindelse via WPS-funktionen.
SSID
Ved at tildele forskellige netværks-ID'er kan man have forskellige trådløse LAN'er kørende på samme sted. SSID'et indstilles på basestationen. Hvis flere basestationer skal forbindelse til ét net­værk, indstiller man det samme SSID på dem, og
78 af 172
Page 80
det omtales så som et ESSID (Extended SSID).
Undernetmaske
Et undernet er et delnetværk inden for et netværk. Det samler flere på hinanden følgende IP-adresser ved hjælp af en undernetmaske.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (overførselsstyringsprotokol/internetprotokol). En række protokoller til kommunikation via net­værk, der er forbundet med hinanden. Standarden for dataoverførsel via netværk. Se også protokol.
WPS
Wi-Fi Protected Setup (WPS) er en standard, som gør det nemt at tilføje enheder til et eksisterende netværk uden den ofte omstændelige konfigurati­on af en tilstrækkelig kryptering.
Din enhed understøtter følgende WPS-metoder:
PIN-indtastning:
Enheden har en mærkat eller en angivelse af en PIN-kode, som ved integrationen i et netværk skal oplyses til registraren (f.eks. adgangspunktet).
DK
79 af 172
Page 81
Push Button Configuration (PBC, engelsk "Konfiguration med et tryk på
en knap")
:
Adgangspunktet og de enheder, der skal tilsluttes, har en fysisk knap eller en softwareimplementeret knap, som bruges til at oprette forbindelsen. Når der trykkes på den, starter en fase på to minutter, hvor enheder kan logge på netværket.nh
80 af 172
Page 82
Spis treści
1. Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi ....84
1.1. Zgodne z przeznaczeniem
użytkowanie ...................................................... 86
2. Zasady bezpieczeństwa ...............................87
2.1. Zasilanie ..............................................................91
2.2. Informacje dotyczące zgodności ...............92
3. Przed pierwszym użyciem ...........................94
3.1. Kontrola zawartości opakowania ............... 94
3.2. Wymagania systemowe ................................. 94
4. Widok urządzenia ........................................95
4.1. Przegląd wskaźników diodowych ..............96
5. Rozpoczynanie użytkowania ......................99
5.1. Ustawianie trybu pracy .................................. 99
6. Sposób działania .......................................... 99
6.1. Przykłady zastosowań ..................................100
7. Tryb wzmacniacza sygnału ........................102
7.1. Konfiguracja wzmacniacza
sygnału WLAN w trybie wzmacniacza
sygnału przed instalacją ..............................104
7.2. Instalacja jako wzmacniacz za
pośrednictwem przycisku WPS .................105
7.3. Manualna instalacja jako wzmacniacz
sygnału za pośrednictwem interfejsu
sieciowego (WEB) ..........................................108
7.4. Po zakończeniu konfiguracji ......................113
81 z 172
PL
Page 83
8. Tryb Client...................................................115
8.1. Konfiguracja wzmacniacza sygnału WLAN w trybie Client przed instalacją ...116
8.2. Instalacja jako Client za
pośrednictwem przycisku WPS .................117
8.3. Manualna instalacja jako Client za pośrednictwem interfejsu
sieciowego (WEB) ..........................................120
9. Tryb AP (Access Point) ................................125
9.1. Instalacja jako punkt dostępowy .............127
9.2. Logowanie w punkcie dostępowym wzmacniacza sygnału przy użyciu
przycisku WPS .................................................131
10. Interfejs sieciowy ....................................... 134
10.1. Otwieranie interfejsu sieciowego
przy użyciu adresu Management IP ........134
10.2. Logowanie w interfejsie sieciowym ........136
10.3. Ekran początkowy .........................................138
10.4. Szybka konfiguracja (Quick Setup) ..........141
10.5. Ustawienia WPS ..............................................143
10.6. Ustawienia zaawansowane ........................ 145
11. Manualne przywracanie ustawień
fabrycznych urządzenia.............................150
12. Medion Finder Tool ....................................151
13. Nadal potrzebujesz pomocy? ...................152
14. Czyszczenie .................................................153
82 z 172
Page 84
15. Recykling i utylizacja .................................154
16. Dane techniczne ......................................... 155
17. Słownik pojęć ............................................. 157
PL
83 z 172
Page 85
1. Wskazówki dotyczące
instrukcji obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia
uważnie przeczytaj zasady bezpie-
czeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń na urzą­dzeniu i w instrukcji obsługi.
Zawsze przechowuj instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia. Sprzedając urządzenie bądź prze-
kazując je innej osobie zawsze przekazuj razem z nim tę instruk­cję obsługi i kartę gwarancyjną.
84 z 172
Page 86
Użyte w instrukcji obsługi symbole i słowa hasłowe:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed bezpośred-
nim zagrożeniem życia !
OSTRZEŻENIE! Ostrzega przed możliwym
zagrożeniem życia i/lub cięż­kimi, nieodwracalnymi zranieniami!
OSTROŻNIE!
Przestrzegaj wskazówek, aby uniknąć zranień i szkód rzeczo­wych!
UWAGA!
Przestrzegaj wskazówek, aby uniknąć szkód materialnych!
PL
85 z 172
Page 87
WSKAZÓWKA!
Dodatkowe informacje na te­mat używania urządzenia.
WSKAZÓWKA!
Przestrzegaj wskazówek za­wartych w instrukcji obsługi!
OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed niebezpie-
czeństwem związanym z po­rażeniem prądem elektrycz­nym!
Punkt wyliczenia albo informacja o
wynikach podczas obsługi
Instrukcja postępowania
1.1. Zgodne z przeznaczeniem
użytkowanie
To urządzenie służy do wzmacniania sygnału w sie­ciach WLAN. Poza tym urządzenie można wykorzy­stywać jako punkt dostępowy (Access Point) sieci bezprzewodowej albo podłączać jako urządzenie 86 z 172
Page 88
typu Client do innych urządzeń nieposiadających własnego adaptera WLAN. Nie używaj tego urzą­dzenia do żadnych innych celów. Używaj urządze­nia tylko w pomieszczeniach wewnętrznych.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywat­nego i nie jest przeznaczone do użytkowania w ce­lach zarobkowych.
2. Zasady bezpieczeństwa
Uważnie przeczytaj ten rozdział oraz całą instrukcję i stosuj się do wszystkich zawar­tych w niej wskazówek. Zapewnisz w ten sposób niezawodne i długotrwałe działanie urządzenia.
Niniejszą instrukcję obsługi przechowuj w bezpiecznym miejscu w pobliżu urządze­nia tak, aby w przypadku zbycia urządze­nia przekazać ją nowemu właścicielowi. W razie wystąpienia problemów z urządze­niem zwróć się do jednego z naszych do autoryzowanych partnerów serwisowych.
PL
87 z 172
Page 89
Bezpieczeństwo użytkowania
• Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (w tym dzie­ci) o ograniczonej sprawności fizycz­nej, sensorycznej lub umysłowej albo osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że przebywają one pod opieką osoby od­powiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od tej osoby wskazówki dotyczące właściwego używania urzą­dzenia. Dzieci należy nadzorować, aby wykluczyć możliwość zabawy urządze­niem.
• Przestrzegaj też instrukcji obsługi urzą­dzeń, które łączysz ze wzmacniaczem sygnału WLAN.
• Na urządzeniu ani obok urządzenia nie wolno stawiać żadnych napełnionych cieczami przedmiotów, np. wazonów z kwiatami. Naczynie może się przewró­cić, a rozlana ciecz może spowodować zagrożenie elektryczne.
88 z 172
Page 90
• Chroń urządzenie przed wilgocią oraz przed kapiącą i pryskającą wodą. Unikaj wstrząsów, uderzeń, pyłu, kurzu, wyso­kich temperatur i bezpośredniego na­promieniowania słonecznego, aby za­pobiec zakłóceniom. Zakres temperatur roboczych wynosi od 5 do 35°C.
• Nigdy nie otwieraj obudowy urządze­nia. Spowoduje to utratę gwarancji i być może zniszczenie urządzenia.
• Przed uruchomieniem urządzenia po przetransportowaniu go w inne miejsce zaczekaj, aż urządzenie przyjmie tem­peraturę nowego otoczenia. Przy więk­szych różnicach temperatury lub wil­gotności może dojść do skroplenia pary wodnej, co może spowodować zwarcie elektryczne.
• Urządzenie jest przeznaczone do pod­łączania do komputerów o zabezpie­czonym złączu elektrycznym (Limi­ted Power Source w znaczeniu normy EN60950).
PL
89 z 172
Page 91
• Układaj kable tak, żeby nikt nie mógł na nie wejść ani potknąć się o nie.
• Nie kładź i nie stawiaj na kablach żad­nych przedmiotów, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie.
• Aby zapobiec wyładowaniom elektro­statycznym, nie używaj urządzenia w ekstremalnie suchym otoczeniu.
• Nie używaj urządzenia na dworze. Wy­ładowania atmosferyczne mogą uszko­dzić urządzenie! W czasie burzy całkowicie odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej.
• W otoczeniu sprzyjającym wyładowa­niom elektrostatycznym może dojść do wadliwego działania urządzenia. W ta­kiej sytuacji konieczne jest przywróce­nie ustawień fabrycznych urządzenia.
90 z 172
Page 92
Zabezpieczanie danych
Roszczenia odszkodowawcze w przypad­ku utraty danych i powstałych w jej wy­niku szkód są wykluczone. Przed każdą aktualizacją należy utworzyć kopie bezpie­czeństwa na zewnętrznych nośnikach da­nych (np. na płycie CD-R).
2.1. Zasilanie
• Nawet przy włączniku-wyłączniku QP1
QHH ustawionym w pozycji QHH części
urządzenia mogą się znajdować pod napięciem. Aby całkowicie przerwać dopływ prądu do urządzenia, czyli cał­kowicie pozbawić go napięcia, należy odłączyć wszystkie jego części od sieci.
• Podłączaj wzmacniacz sygnału WLAN tylko do łatwo dostępnych i uziemio­nych gniazd elektrycznych.
PL
91 z 172
Page 93
2.2. Informacje dotyczące zgodności
Urządzenie spełnia wymogi kompatybil­ności elektromagnetycznej i bezpieczeń­stwa elektrycznego:
Informacja o zgodności według dyrektywy R&TTE
Firma MEDION AG oświadcza, że niniej­sze urządzenia spełniają podstawowe wy­magania oraz inne obowiązujące przepi­sy dyrektywy 1999/5/WE oraz dyrektyw 2006/95/WE i 2011/65/WE.
To urządzenie spełnia podstawowe wy­magania oraz inne obowiązujące przepi­sy dyrektywy europejskiej 2009/125/WE dotyczącej ekoprojektu (rozporządzenie 1275/2008). Ze względu na sposób działa­nia (ciągłe udostępnianie sygnału WLAN) w przypadku tego urządzenia nie przewi­duje się minimalizacji zużycia zgodnie z dyrektywą dotyczącą ekoprojektu.
92 z 172
Page 94
W celu minimalizacji zużycia prądu należy wyłączać urządzenie włącznikiem-wyłącz­nikiem QP1QHH albo odłączać nieużywane urządzenie od sieci elektrycznej.
Kompletne deklaracje zgodności są do­stępne na stronie www.medion.com/con­formity.
PL
0700
93 z 172
Page 95
3. Przed pierwszym użyciem
3.1. Kontrola zawartości opakowania
Sprawdź zawartość opakowania i poinformuj nas o ewentualnych brakach w ciągu 14 dni od daty za­kupu.
Po rozpakowaniu urządzenia sprawdź, czy w opa­kowaniu znajdują się następujące części:
• Wzmacniacz sygnału WLAN
• Kabel LAN
• Płyta CD z oprogramowaniem
• Instrukcja obsługi i dokumenty gwarancyjne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Trzymaj folie opakowaniowe z
dala od dzieci. Grożą one udusze­niem!
3.2. Wymagania systemowe
• Łącze LAN albo karta WLAN, obsługujące stan-
dard WLAN 802.11a/b/g/n.
• Windows XP SP3, Vista SP1,
Windows 7 albo Windows 8
• 100 MB wolnej pamięci na twardym dysku
94 z 172
Page 96
4. Widok urządzenia
2.4G Signal 5G Signal
Power/WPS
WLAN
LAN
DUAL BAND
1
WPS
PL
2 3 4 5 6
7
9
ON / OFF
0
Access Point Repeater/Verstärker Client
8
1) Złącze LAN
2) FKQFC"U[IPCNK\CE[LPC"406I
3) FKQFC"U[IPCNK\CE[LPC"7I
4) FKQFC"RQYGT1YRU
5) FKQFC"YNCP
6) FKQFC"NCP
7) RT\[EKUM"YRU/przycisk TGUGV
8) Selektor trybów (CEEGUU"RQKPV; TGRG/
CVGT1Y\OCEPKCE\
; ENKGPV)
9) YŁĄE\PKM/Y[ŁĄE\PKM"QP1QHH 95 z 172
Page 97
4.1. Przegląd wskaźników diodowych
Dioda Kolor Status Opis
Dobry odbiór (moc sygnału 100 – 50%)
Normalny odbiór: Miga powoli (50 – 25%)
Słaby odbiór: Miga szybko
(< 25%) Brak odbioru albo zo-
stał ustawiony tryb bezdiodowy (LED Off)
Aktywne połączenie z bezprzewodowym routerem albo AP (Ac­cess Point) (trwa trans­fer danych)
Sieć bezprzewodowa jest wyłączona albo został ustawiony tryb bezdiodowy (LED Off)
FKQFC" U[IPC/ NK\C/ E[LPC" 406I"
FKQFC" U[IPC/ NK\C/ E[LPC" 7I""
YNCP
Poma­rańczo­wy
Zielony
Świeci ciągle
Miga
Nie świeci
Miga
Nie świeci
96 z 172
Page 98
Dioda Kolor Status Opis
Wzmacniacz jest włączony. W trybie bezdiodowym nie świeci żadna dioda, z
wyjątkiem diody POW­Świeci ciągle
ER.
Przy użyciu interfej-
su sieciowego można
ustawić tryb bez-
diodowy tak, by nie
świeciła również dioda
POWER.
RQYGT1 YRU
Zielony
Wolne miga­nie
Można teraz
przywrócić ustawienia
fabryczne urządzenia.
Trwa nawiązywanie
połączenia WPS Miga kolej­no 3 razy
albo oczekiwanie
na sygnał WPS z in-
nego urządzenia.
Przy nawiązywaniu
połączenia dioda WPS
miga przez 2 minuty Nie
świeci
Wzmacniacz jest wyłą-
czony.
PL
97 z 172
Page 99
Dioda Kolor Status Opis
Świeci ciągle
Zostało nawiązane połączenie przez łącze LAN
Aktywne jest połączenie przez łącze LAN (trwa transfer
NCP
Zielony
Miga
danych)
Brak połączenia przez Nie świeci
łącze LAN albo został
ustawiony tryb bez-
diodowy (LED Off)
98 z 172
Page 100
5. Rozpoczynanie użytko­wania
5.1. Ustawianie trybu pracy
Przy użyciu selektora trybu wzmacniacza WLAN ustaw urządzenie na tryb, w którym wzmacniacz WLAN ma pracować.
Możliwości korzystania z urządzenia są opisane w następnych rozdziałach.
6. Sposób działania
Wzmacniacz sygnału WLAN pracuje w trybie dwu­pasmowym (Dual Band Mode). Oznacza to, że urządzenie jednocześnie wysyła i odbiera sygna­ły WLAN w pasmach 2.4G i 5G. Dla każdego z tych standardów WLAN wzmacniacz sygnału generu­je, zależnie od trybu pracy, oddzielną sieć WLAN o własnym kodzie SSID (identyfikatorze sieci).
Urządzenia końcowe, takie jak komputer, router albo drukarka sieciowa, które obsługują tylko stan­dard 2.4G, nie rozpoznają sygnałów 5G. Sieć WLAN 5G pozostaje więc dla tych urządzeń „niewidoczna“.
Wzmacniacz sygnału WLAN potrafi wzmacniać sieci generowane przez router WLAN zarówno w trybie
2.4G, jak i w trybie 5G. Nie ma przy tym znaczenia,
jaki standard WLAN wykorzystuje router WLAN.
99 z 172
PL
Loading...