Medion P83773 MD 90186 User Manual

8,89 cm/3,5‘‘ Disco duro externo de 1 TB 8,89 cm/3,5‘‘ External Hard Disk Drive 1 TB 8,89 cm/3,5‘‘ Externe Festplatte 1 TB 8,89 cm/3,5‘‘ Disco rígado externo 1 TB
MEDION® P83773 (MD 90186)
Bedienungsanleitung
Instruction ManualManual de instrucciones
Manual de instruções
Índice
Acerca de las presentes instrucciones ..........................................................3
Señales de aviso y rótulos usados en estas instrucciones .........................................3
Uso conforme a lo previsto .....................................................................................4
Instrucciones de seguridad ..........................................................................5
Seguridad de funcionamiento .................................................................................5
Aspectos generales .................................................................................................5
Conexiones .............................................................................................................6
No haga nunca reparaciones por su cuenta ............................................................6
Transporte y embalaje .............................................................................................6
Indicaciones sobre la conformidad ..........................................................................6
Copia de seguridad ......................................................................................6
Paquete de suministro .................................................................................7
Requisitos del sistema ..................................................................................7
Esquema del aparato ...................................................................................8
Parte frontal ............................................................................................................8
Puesta en funcionamiento ...........................................................................8
Conexión de los cables ...........................................................................................8
Configuración del disco duro ..................................................................................9
Extracción del disco duro del sistema ....................................................................10
Limpieza y mantenimiento ........................................................................10
Ayuda rápida en caso de fallos de funcionamiento ....................................11
Condiciones para un funcionamiento óptimo: ...................................................... 11
Solución de problemas .........................................................................................11
¿Necesita más ayuda? ...........................................................................................11
Eliminación ................................................................................................ 12
ES
EN
DE
PT
1
2
Acerca de las presentes instrucciones
Antes de la puesta en funcionamiento, lea detenidamente las indicaciones de seguridad. Tenga en cuenta las advertencias en el aparato y en el ma­nual de instrucciones.
Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento. Si vende o cede el aparato a otra persona, debe entregarle también las pre­sentes instrucciones y la tarjeta de garantía.
Señales de aviso y rótulos usados en estas instruccio­nes
¡PELIGRO! ¡Advertencia de peligro de muerte directo! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un posible peligro de muerte y/o graves lesiones
irreversibles!
¡PRECAUCIÓN!
Observe las indicaciones para evitar lesiones y daños materiales.
¡ATENCIÓN!
Observe las indicaciones para evitar daños materiales.
NOTA
Información adicional para el uso del aparato.
ES
EN
DE
PT
NOTA
Observe las indicaciones del manual de instrucciones.
¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro de descarga eléctrica!
Medidas que deben tomarse
Signo de enumeración/información sobre incidencias durante el funci­onamiento
3
Uso conforme a lo previsto
Este disco duro sirve como dispositivo de memoria universal para ordenadores de mesa y portátiles.
El dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no con fines co­merciales/industriales.
Este aparato no está diseñado para su uso en un puesto de trabajo. Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de un uso inadecuado:
• No realice ninguna modificación en la construcción del equipo sin nuestra autori­zación previa y no utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suminis­trado o autorizado por nuestra parte.
• Utilice solo accesorios y piezas de repuesto que hayan sido autorizadas o suminis­tradas por nuestra parte.
• Observe toda la información contenida en estas instrucciones de uso, especialmen­te las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede causar daños materiales y personales.
• No utilice el equipo en condiciones ambientales extremas.
4
Instrucciones de seguridad
ES
Seguridad de funcionamiento
Este aparato no ha sido concebido para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica o personas que carezcan de la suficiente expe­riencia o conocimientos salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsa­ble de su seguridad o reciban de ella las correspondientes instrucciones sobre su utili­zación. Para estar seguro de que los niños no jueguen con el disco duro, vigílelos.
Aspectos generales
• Guarde siempre una distancia mínima de un metro con respecto a fuentes de emi-
siones radioeléctricas de alta frecuencia y magnéticas (televisor, altavoces, teléfono móvil, etc.) para evitar fallos de funcionamiento y pérdidas de datos.
• Los discos duros son especialmente delicados. Proteja al aparato frente a caídas,
golpes o sacudidas, ya que esto puede provocar que el disco duro y los datos alma­cenados sufran daños irreversibles. Tenga esto especialmente en cuenta durante el transporte del disco duro. No se asume ninguna garantía por daños de este tipo.
• No se debe exponer el aparato a gotas de agua o salpicaduras. No coloque recipi-
entes llenos de líquido (jarrones o similares) sobre el aparato. El recipiente puede volcar y el líquido puede perjudicar la seguridad eléctrica.
• Tras el transporte del aparato, espere hasta que éste alcance la temperatura ambi-
ente antes de ponerlo en funcionamiento. En caso de grandes variaciones de tem­peratura o humedad, puede formarse humedad dentro del aparato por condensa­ción, lo que, a su vez, puede causar un cortocircuito eléctrico.
• Mantenga su disco duro y todos los aparatos conectados a éste alejados de fuentes
de humedad y evite el polvo, el calor y la incidencia directa de los rayos del sol para evitar eventuales fallos.
• Para evitar daños, coloque todos los componentes sobre una base estable, nivelada
y libre de vibraciones al ponerlos en funcionamiento.
• Coloque el cable de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
• No coloque ningún objeto sobre los cables, ya que podrían dañarse.
• Las ranuras y aberturas del aparato sirven para su ventilación. No cubra las abertu-
ras, ya que, de lo contrario, puede producirse un sobrecalentamiento.
• No introduzca objetos de ningún tipo por las ranuras y aberturas en el interior del
disco duro. Esto podría causar un cortocircuito o incluso un incendio.
• El disco duro consume energía durante su funcionamiento y se calienta mucho. Si
no pretende utilizar el aparato, desconecte el disco duro del ordenador.
• No abra nunca la carcasa de su disco duro. En tal caso, se anulará la garantía y, po-
siblemente, se destruirá el aparato.
EN
DE
PT
5
Conexiones
• Observe las instrucciones de funcionamiento de su ordenador.
• Las tensiones y los conectores utilizados en el aparato se corresponden con las ba­jas tensiones de protección según la norma EN 60950. Las conexiones con otros equipos solo pueden llevarse a cabo por medio de conectores análogos con unas bajas tensiones de protección según la norma EN 60950.
No haga nunca reparaciones por su cuenta
¡ADVERTENCIA! No intente en ningún caso abrir o reparar el aparato por sí mismo.
¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
• Le rogamos que se ponga en contacto con nuestro Service Center si experimen­ta problemas técnicos con su disco duro. Si fuera necesario repararlo, diríjase a uno de nuestros servicios de reparación autorizados.
Transporte y embalaje
• Conserve el embalaje original por si debe enviar el disco duro.
Indicaciones sobre la conformidad
Su aparato cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética y de seguri­dad eléctrica.
Su aparato cumple con los requisitos fundamentales y con las disposiciones relevantes de la Directiva de CEM 2004/108/CE.
Este aparato cumple los requisitos básicos y las disposiciones pertinentes de la Di­rectiva sobre el Diseño ecológico 2009/125/CE (decreto de ejecución 278/2009 y 1275/2008).
Copia de seguridad
Antes de cada actualización de datos, guarde siempre una copia de seguridad en un dispositivo de almacenamiento externo (DVD o un segundo disco duro).
Queda excluida cualquier responsabilidad por daños y perjuicios a causa de la pérdida de datos y de los daños derivados de ella.
6
Paquete de suministro
Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de la compra.
ES
EN
Con el producto adquirido ha recibido:
• Disco duro externo
• Cable de conexión USB
• Adaptador de red (Ktec, KSAD1200150W1EU)
• Documentación
¡PELIGRO! Mantenga también los embalajes alejados de los niños. ¡Peligro de
asfixia!
Requisitos del sistema
Sistema operativo Windows® XP SP3 Windows® Vista SP1 Windows®7 Conexión 1 puerto USB libre
DE
PT
7
Esquema del aparato
Parte frontal
1
2
3
1) LED de funcionamiento
2) Conexión a la red eléctrica
3) Conexión USB
Puesta en funcionamiento
Conexión de los cables
 Conecte el disco duro externo por medio de una conexión USB 3.0.  También puede conectar el aparato al ordenador a través de un puerto USB 1.1 o
USB 2.0. No obstante, la velocidad de transferencia será considerablemente menor.
NOTA
Solo es posible el funcionamiento en modo USB 3.0 en combinación con el cable USB suministrado con las especificaciones USB 3.0. También pue­de utilizarse un cable USB 2.0, pero se perderá la ventaja en términos de velocidad que ofrece el estándar USB 3.0.
 Encienda su ordenador y espere a que Windows® esté cargado completamente.  Conecte el cable USB en la conexión del disco duro externo.  Conecte el otro extremo del cable de conexión a su ordenador.  Conecte ahora el adaptador de red a una toma de corriente de fácil acceso. Conec-
te el conector del adaptador en la ranura adecuada del disco duro.
 El indicador de funcionamiento (diodo azul) se ilumina tan pronto como el disco
duro esté conectado a la corriente.
 Con Windows® XP/Vista/Windows® 7, el disco se reconoce e integra automática-
mente.
8
NOTA
Si posee un ordenador MEDION PC provisto con el puerto de datos3, pue­de conectar el disco duro directamente al puerto de datos sin necesidad de cables. Los puertos de datos de generaciones anteriores no son compatib­les. En consecuencia, no podrá realizarse una conexión directa sin el cable USB.
ES
EN
DE
Configuración del disco duro
NOTA
Su disco duro ya está configurado de fábrica (1 partición en formato FAT32). No es necesario formatearlo ni realizar ninguna partición.
Antes de configurar su disco duro...
¡ATENCIÓN!
Si se realizan particiones o se formatea el disco duro, se borrarán todos los datos almacenados. Realice una copia de seguridad de todos sus datos y compruebe que su resti­tución funcione correctamente. No asumiremos responsabilidad alguna por la pérdida de datos.
Programas para la partición
 En Windows® Vista/XP/Windows® 7, debe utilizarse el programa de ayuda Adminis-
trador de dispositivos para configurar el disco duro. Este programa se encuentra dentro de Administración de equipos. Con estos sistemas operativos, debe poseer los derechos de administrador para configurar el disco duro.
 Para más información sobre el manejo del programa, consulte la ayuda de Win-
dows.
Realización de particiones
 Las particiones en un disco duro consisten en la división de la memoria en distintos
sectores que puedan identificarse como unidades lógicas separadas (con las letras C:, D:, E: etc.). Lea la documentación de su sistema operativo para obtener infor­mación sobre cómo particionar un disco duro.
PT
Formateo del disco duro
Para poder copiar datos en el disco duro, deben formatearse las particiones.
¡ATENCIÓN!
Asegúrese bien de haber seleccionado la letra de la unidad que desee forma­tear para evitar formatear otra que ya contenga datos.
En la unidad C: suele encontrarse el sistema operativo. Asegúrese de no for­matear esta unidad.
 Puede realizar el formateo a partir del Explorador (haga clic en la unidad con el
botón derecho y seleccione
FORMATEAR).
9
Extracción del disco duro del sistema
 Según el sistema operativo, debe extraerse el disco duro con seguridad antes de re-
tirarlo. Para obtener más información, lea el archivo de ayuda de su versión de Win­dows.
 Extraiga el disco duro con seguridad si es necesario.  Retire el cable de conexión del disco duro externo.
¡ATENCIÓN!
Si se accede al disco duro, éste no debe extraerse, ya que puede provocarse una pérdida de datos.
Si el diodo azul parpadea, significa que existe una transferencia de datos acti­va. Si el diodo está encendido permanentemente en azul, quiere decir que en ese momento no se están transfiriendo datos. No obstante, debe asegurarse de que todos los archivos que haya abierto desde el disco duro (documentos, etc.) estén convenientemente cerrados antes de retirar el disco duro.
Limpieza y mantenimiento
• Por lo general, no resulta necesario limpiar el aparato. Antes de la limpieza, desen­chufe siempre todos los cables de conexión.
• Preste atención a que no se ensucie el disco duro. No utilice disolventes, productos de limpieza cáusticos ni aerosoles.
¡ATENCIÓN!
Este aparato no contiene piezas que exijan mantenimiento o limpieza.
10
Ayuda rápida en caso de fallos de funciona-
ES
miento
Condiciones para un funcionamiento óptimo:
• Un ordenador intacto que funcione sin problemas.
• Un sistema operativo estable e instalado correctamente.
• Un cableado correcto del disco duro.
• El uso regular de los programas de Windows® "
"
SCANDISK" para la eliminación de fuentes de error y el aumento del rendimien-
to del sistema.
Solución de problemas
A continuación, les ofrecemos una guía para poder reconocer posibles problemas y so­lucionar las causas de error. Si las medidas aquí mencionadas no solucionan el proble­ma, estaremos encantados de ayudarle.
• ¿Funciona el motor del disco duro?
• Tras conectar el disco duro a la toma de coriente, debería poder escuchar un zum-
bido suave y un chasquido.
• ¿Reconoce el ordenador el disco duro?
• Reinicie el ordenador.
¿Scandisk no informa de ningún fallo en el disco duro?
El programa Scandisk examina la unidad en busca de posibles fallos. Si se encuentran fallos, el programa indica la existencia de un problema con el disco duro.
¿Por qué no se formatea el disco en toda su capacidad?
Compruebe que su sistema operativo y el sistema de archivos admitan los valores de­seados.
DESFRAGMENTACIÓN" y
EN
DE
PT
¿Necesita más ayuda?
Si las recomendaciones en los apartados anteriores no han solucionado su problema, póngase en contacto con nosotros. Nos ayudará mucho si nos pudiese facilitar la sigu­iente información:
• ¿Cómo es la configuración de su ordenador?
• ¿Qué aparatos periféricos utiliza?
• ¿Qué avisos aparecen en la pantalla?
• ¿Qué software estaba utilizando cuando surgió el problema?
• ¿Qué pasos ha realizado ya para solucionar el problema?
• Si ya tiene un número de cliente, facilítenoslo.
11
Eliminación
Embalaje
Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños duran­te el transporte. Los embalajes están hechos a partir de materiales que pueden desecharse de forma ecológica y ser entregados al circuito de re­ciclaje.
Aparato
No deseche bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la ba­sura doméstica normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispo­ne para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas y visuales así como de corregir eventuales errores de impresión.
12
Table of Contents
About these instructions ............................................................................15
Symbols and key words used in these instructions ................................................15
Proper use.............................................................................................................16
Safety instructions ..................................................................................... 17
Operational safety ................................................................................................. 17
General ................................................................................................................. 17
Connections .........................................................................................................18
Never carry out repairs yourself .............................................................................18
Transport and packaging ......................................................................................18
Notes on conformity .............................................................................................18
Data backup ..............................................................................................18
Scope of delivery ........................................................................................ 19
System requirements .................................................................................19
Overview of the device ...............................................................................20
Front .....................................................................................................................20
Initial operation ........................................................................................20
Setting up the cable connections ..........................................................................20
Setting up the hard drive ......................................................................................21
Removing the hard drive from the system .............................................................22
Cleaning and maintenance ........................................................................22
What to do in case of malfunctions ............................................................23
Prerequisites for optimum operation: ....................................................................23
Troubleshooting....................................................................................................23
Do you need more help?.......................................................................................23
Disposal .....................................................................................................24
ES
EN
DE
PT
13
14
Loading...
+ 35 hidden pages