Medion P83770 MD 90146 User Manual

Contenido
Advertencia respecto a la Seguridad ............................................................... 2
Uso correcto .................................................................................................................. 2
Seguridad de Funcionamiento ....................................................................................... 2
Recomendaciones sobre la conformidad ....................................................................... 4
Transporte y embalaje ................................................................................................... 4
Reglas de seguridad durante la conexión ....................................................................... 4
Alimentador de Energía .............................................................................................. 4
Limpieza .................................................................................................. 5
Reparaciones ............................................................................................ 5
Eliminación de desechos .............................................................................. 5
Copia de Seguridad de los Datos .................................................................... 5
Equipo incluido ......................................................................................... 6
Requisitos del sistema ................................................................................. 6
Puesta en Marcha ...................................................................................... 7
Instalación de cables de conexión ................................................................................. 7
Preparación del Disco Duro ........................................................................................... 8
Antes de Preparar el Disco Duro ... ............................................................................. 8
Programas para División en Particiones ...................................................................... 8
Particiones del Disco Duro ......................................................................................... 8
Formateado del Disco Duro ....................................................................................... 9
Retirar un disco duro del sistema ................................................................................... 9
Servicio al cliente ..................................................................................... 10
Primera ayuda en caso de funcionamiento erróneo ..................................................... 10
Localización de las causas ........................................................................................ 10
Condiciones para un Funcionamiento óptimo: ........................................................ 10
Ayuda en Caso de Fallos ........................................................................................... 10
¿Necesita más ayuda? .............................................................................................. 11
Realizar copias de este manual .................................................................................... 11
Copyright © 2010 Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por la ley de propiedad intelectual. El Copyright pertenece a la empresa Medion®. Marcas comerciales:
MS-DOS® y Windows® son marcas registradas de Microsoft®. Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Reservado el derecho de modificación técnica.
ES
EN
DE
EN
ES
DK
Contenido
1
Advertencia respecto a la Seguridad
Lea Ud. este capítulo con atención y siga todas las indicaciones a continuación. De esta manera Ud. se asegura un funcionamiento correcto y una larga duración del disco duro. Guarde el manual de usuario a mano, cerca de su PC y no lo pierda, con el fin de poderlo entregar en caso de reventa a su nuevo dueño.
Uso correcto
Este disco duro se utiliza como un soporte universal de memoria para PC y ordenadores portátiles.
La responsabilidad de todo uso incorrecto queda excluida. Están prohibidas las reconstrucciones propias. Este disco duro sólo es adecuado para el uso en espacios interiores secos. Este disco duro está pensado para uso privado y no para fines industriales ni comerciales.
La utilización en condiciones ambientales extremas puede causar daños al disco duro.
Seguridad de Funcionamiento
El disco duro no puede ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos sobre el uso, a menos que se responsabilice de su seguridad un adulto que los supervise o que les de instrucciones sobre el uso del disco duro. Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el disco duro.
Mantenga alejado el embalaje, como por ejemplo el plástico, de los niños. En caso de
uso incorrecto, existe el riesgo de asfixia.
Los discos duros son extremadamente susceptibles a los impactos. No deje nunca
que caiga ni que se exponga a vibraciones ni impactos porque esto podría destruir de manera irrevocable el disco duro y los datos en él guardados. Preste especial atención durante el transporte. No aceptamos ninguna garantía para los daños así causados.
El disco duro absorbe energía durante su funcionamiento y se calienta mucho.
Cuando no lo esté utilizando, desenchúfelo del puerto de datos o de la clavija del bloque de alimentación.
Siga las instrucciones de utilización de su PC. No interponga obstáculo alguno en las ranuras ni en las salidas de la parte interna
del disco duro. Esto podría causar un cortocircuito eléctrico o incluso fuego.
No abra nunca la carcasa del disco duro. Si lo hace, podría poner fin a las coberturas
de la garantía e inevitablemente causar la destrucción del disco duro.
El disco duro no puede ser expuesto a goteos ni salpicaduras. No coloque ningún
recipiente con agua (como jarrones o recipientes similares) sobre o cerca del disco duro. El recipiente podría volcar y el líquido podría provocar un cortocircuito y afectar a la seguridad eléctrica.
2
Español
ES
Después del transporte espere para encender el aparato hasta que éste haya
adaptado la temperatura ambiente. Si se dan fuertes variaciones de temperatura o de humedad, se pueden observar formas de condensación que pueden causar un cortocircuíto eléctrico.
Mantenga alejado de la humedad tanto el disco duro como todos los aparatos a él
conectados y evite el polvo, el calor y los rayos directos del sol para evitar así un funcionamiento incorrecto.
Coloque y utilice todos los componentes sobre una superficie estable, equilibrada y
libre de vibraciones para evitar daños.
Coloque los cables de modo que nadie pueda pisarlos ni tropezar con ellos. No ponga ningún obstáculo en los cables porque podrían dañarse. Las ranuras y las aberturas del disco duro sirven como puntos de ventilación. No las
cubra porque, de hacerlo, el aparato puede calentarse en extremo y dañarse.
Las tensiones e interfaces utilizadas en el aparato corresponden a pequeñas tensiones
de protección relativas a EN60950. Las conexiones con otros equipos solamente pueden tener lugar con el mismo tipo de tensiones de protección referentes a EN
60950.
Le rogamos que se dirija a nuestro departamento de Atención al Cliente si tiene
problemas técnicos con su disco duro. En caso de necesitar reparaciones, diríjase exclusivamente a nuestros puntos de servicio autorizados.
Los aparatos nuevos pueden desprender durante las primeras horas de utilización un
olor típico e inconfundible pero completamente inofensivo que va desapareciendo con el paso del tiempo. Para contrarrestar la formación de olor, le recomendamos que airee regularmente la habitación. Al desarrollar este producto, nos hemos ocupado de marcar claramente los valores en su límite válido.
Guarde al menos un metro de distancia de las fuentes de interferencia de alta
frecuencia y electromagnéticas (televisor, cajas de altavoces, teléfono móvil, etc.) para evitar disfunciones y pérdida de datos.
EN
DE
EN
ES
DK
Advertencia respecto a la Seguridad
3
Recomendaciones sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica.
Su aparato cumple con los requisitos básicos y las instrucciones pertinentes sobre la directiva de la UE 2004/108/UE y la directiva sobre baja tensión 2006/95/UE.
Su aparato cumple con los requisitos básicos y las instrucciones pertinentes sobre la directiva de la UE sobre el diseño ecológico 2009/125/EG (reglamentos de aplicación 278/2009 y 1275/2008).
Las explicaciones completas sobre el cumplimiento se incluyen en
www.medion.com/conformity
.
Transporte y embalaje
Guarde el embalaje original por si necesita devolver el disco duro.
Reglas de seguridad durante la conexión
Alimentador de Energía
No abra la carcasa de las conexiones de red. Si se abre, existe el
El enchufe debe estar cerca del aparato y poder ser fácilmente accesible.Para interrumpir la alimentación de energía, retire el cable del enchufe. Sujete
siempre el bloque de alimentación cuando vaya a desenchufarlo. Nunca tire del cab­le.
Para evitar daños por un calentamiento indebido, no cubra el bloque de
alimentación.
No siga utilizando el bloque de alimentación si la carcasa o el cable de conexión con
el aparato estuvieran dañados. Sustitúyalo por un bloque de alimentación del mismo tipo.
Utilice únicamente los cables de conexión a la red y de red adjuntos (Ktec,
KSAD1200150W1EU).
Utilice el aparato solamente enchufado con corriente de AC 100-240V~, 50-60 Hz.
Si no está seguro del voltaje del enchufe, pregunte al proveedor.
En caso de no utilizarlo, retire el adaptador de red del enchufe o utilice un selector de
corriente principal / subordinado para evitar que se utilice la corriente cuando el aparato está desconectado.
Para garantizar seguridad adicional, recomendamos el uso de una protección del
exceso de voltaje que protega a su aparato de los daños causados por subidas de tensión o por rayos de corriente eléctrica.
peligro de muerte por descarga eléctrica. No contiene ninguna pieza de mantenimiento.
4
Español
Limpieza
ES
EN
DE
Generalmente no es necesaria la limpieza del aparato. Antes de realizarla, desconecte
los enchufes y todos los cables de conexión.
Tenga cuidado para que el disco duro no se contamine. No utilice ningún producto
de limpieza, ácido o gaseoso.
¡Atención!
Este aparato no contiene ninguna pieza que deba ser limpiada.
Reparaciones
Si el cable de conexión de la unidad de alimentación està dañado, debe ser sustituido
por el fabricante o por personal cualificado similar para evitar daños.
Eliminación de desechos
Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica
normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente.
EN
ES
DK
Embalaje Los materiales y accesorios de embalaje son reciclables y deben ser depositados en un
contenedor para reciclaje cuando ya no sean necesarios.
Copia de Seguridad de los Datos
Realice una copia de seguridad en medios externos (DVD o en un segundo disco duro externo) después de cada actualización de sus datos y antes de instalar el disco duro nuevo. No se concederá indemnización alguna por daños y perjuicios basados en la pérdida de datos y daños causados por la misma.
Limpieza
5
Equipo incluido
Compruebe el paquete para ver si contiene todos los componentes y notifíquenos dentro de los 14 días posteriores a la compra, si faltara algún componente.
Con su disco duro externo recibe:
Disco duro externo Cable de conexión USB Pieza de red (KSAD1200150W1EU) Instrucciones de utilización, documentos de garantía
Requisitos del sistema
Sistema operativo Windows® XP/Vista®/7 Conexiones Conexión USB
6
Español
Puesta en Marcha
Instalación de cables de conexión
Conecte el disco duro externo a una conexión USB 3.0. Puede conectar el aparato a un ordenador con conexión USB 1.1 o USB 2.0. La velocidad
de transferencia es sustancialmente menor.
Recomendación
El funcionamiento USB 3.0 sólo está conectado con el cable USD incluido en el contenido, con posibilidad de USB 3.0 según especificaciones. El uso de un cable USB 2.0 es legal pero no ofrece las ventajas en cuanto a la velocidad del USB 3.0.
Suministro de corriente
Connexión USB
ES
EN
DE
EN
ES
DK
(Vista de la parte posterior)
1. Inicie el ordenador y espere hasta que Windows® se haya cargado por completo.
2. Conecte el cable de conexión USB a la conexión USB en el disco duro externo.
3. Conecte el otro extremo del cable de conexión a su ordenador.
4. Ahora conecte el adaptador de red a un enchufe de fácil acceso. Meta el enchufe del adaptador en la conexión correspondiente en el disco duro.
5. La luz indicadora de funcionamiento (diodo azul) se ilumina cuando el disco duro se conecta a la corriente.
6. Con Windows® XP/Vista/7, el disco duro es reconocido ahora automáticamente y conectado.
Recomendación
Usted es propietario de un MEDION PC que dispone de un puerto de datos3 y puede utilizar el disco duro directamente sin conexión por cable al puerto de datos. Los puertos de datos de antigua generación no son compatibles. No se puede establecer una conexión directa sin cable USB.
Puesta en Marcha
7
Preparación del Disco Duro
Advertencia
El disco se entrega ya instalado. No es necesario volver a formatearlo o realizar una nueva partición.
¡Atención!
Dividir o formatear un disco duro borra todos los datos en él existentes. No aceptamos ninguna responsabilidad por los datos perdidos.
Antes de Preparar el Disco Duro ...
Queremos dejar claro de nuevo que al utilizar un nuevo programa del disco duro pueden perdese datos de manera irremediable si la utilización se realiza incorrectamente. Haga una copia de seguridad de todos los datos y verifique que la recuperación funciona.
Recomendación
Haga una copia de seguridad de todos los datos y compruebe que la recuperación funcione.
Programas para División en Particiones
Con Windows® Vista/XP/Windows® 7, utilice el programa de ayuda de Administración de Datos para ajustar el disco duro. El programa se encuentra en al Administrador del ordenador. En este sistema operativo debe poseer los derechos de administración para poder ajustar el disco duro.
Consulte en la ayuda de Windows la información detallada para la utilización del programa.
Particiones del Disco Duro
La división en particiones del disco divide la memoria en diferentes campos que pueden ser considerados como disco lógicos separados (con letras C:, D:, E: etc.). Lea en la documentación del sistema operativo cómo se divide el disco duro en particiones.
8
Español
Formateado del Disco Duro
Para poder registrar datos en el disco duro, las particiones deben ser formateadas.
¡Atención!
Tenga siempre muy claro qué letras asigna al disco para no formatear un disco que ya contenga datos.
Puede llevar a cabo las particiones en el Explorador (haciendo clic con el botón derecho del ratón en el disco y eligiendo el formato).
Retirar un disco duro del sistema
Dependiendo del sistema operativo, puede que deba hacer salir del sistema al disco duro externo antes de ser retirado. Lea las instrucciones de ayuda de su versión de Windows para saber cómo funciona.
1. Indique el disco duro en el sistema operativo en caso de que sea necesario.
2. Conecte ahora el enchufe y retire todos los cables de conexión del disco duro externo.
ES
EN
DE
EN
ES
DK
Atención!
Cuando el disco duro esté siendo accedido, no puede ser retirado ni cambiado. Esto puede suponer la pérdida eventual de datos.
La transmisión activa de datos puede ser reconocida por el hecho de que el
indicativo LED azul parpadea. Si el indicativo LED se ilumina constantemente azul significa que en ese momento no se está efectuando ninguna transmisión
de datos. Sin embargo, debe asegurarse de que todos los archivos que Ud. abra desde el disco duro sean cerrados (documentos, etc.) posteriormente antes de retirar o de apagar el disco duro.
Puesta en Marcha
9
Servicio al cliente
Primera ayuda en caso de funcionamiento erróneo
Localización de las causas
Un funcionamiento erróneo puede ser causado por motivos sencillos, pero también puede ser el resultado de una casuística muy compleja que requiere un análisis costoso.
Condiciones para un Funcionamiento óptimo:
un ordenador intacto que funcione perfectamente un sistema operativo estable y correctamente instalado los cables del disco duro en perfectas condiciones las implementaciones del programa Windows® „Defragmentar“ y „Scandisk“ para
la eliminación de fuentes de distorsión y para el aumento del rendimiento del sistema.
Ayuda en Caso de Fallos
Nos gustaría ofrecerle a continuación un manual práctico para poder reconocer problemas eventuales y reparar sus causas. Si la información aquí contenida no le resuelve sus dudas, estaremos encantados de ayudarle.
¿Funciona el motor del disco duro?
En ese caso debe oir tras el encendido del disco duro un pequeño ruido y el sonido
de un clic.
¿El ordenador reconoce el disco?
Inicie el ordenador.
¿Reconoce Scandisk el disco duro como exento de fallos?
El programa de ayuda de Scandisk repara los fallos posibles del disco. Si se
encontraran fallos, puede significar que el disco duro tiene un problema.
¿Por qué el plato no está formateado con toda la capacidad completa?
Verifique si el sistema operativo y el sistema de datos soportan los valores deseados.
10
Español
¿Necesita más ayuda?
Si las sugerencias que le damos en los capítulos anteriores no solucionan su problema, póngase en contacto con nosotros. Nos facilitará mucho el trabajo si nos proporcionara la siguiente información:
Cuál es la configuración de su ordenador? Qué dispositivos periféricos adicionales utiliza? Qué mensajes de error aparecen? Qué programas estaban abiertos cuando se produjo el error? Qué ha hecho hasta ahora para solucionar el problema? Sería tan amable de proporcionarnos su número de cliente, en caso de que le
hubieran dado uno anteriormente.
Realizar copias de este manual
Este manual contiene información protegida por la ley. Reservados todos los derechos. Queda prohibida por las leyes de copyright la
reproducción de esta información de forma, mecánica, electrónica o por cualquier otro medio sin el consentimiento escrito del fabricante.
ES
EN
DE
EN
ES
DK
Servicio al cliente
11
Loading...
+ 25 hidden pages