Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Technische und optische Änderungen, sowie Druckfehler vorbehalten.
und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®.
Deutsch 2
Page 3
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle
aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine
lange Lebenserwartung Ihrer Festplatte.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf,
um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Betriebssicherheit und Einbau
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
• Der Austausch der Festplatte darf nur durch Personen durchgeführt werden,
die mit der Um- und/oder Aufrüstung eines PCs vertraut sind.
• Sollten Sie nicht über die notwendige Qualifikation verfügen, beauftragen Sie
einen entsprechenden Techniker.
• Festplatten sind extrem stoßanfällig. Lassen Sie das Laufwerk niemals fallen
oder setzen Sie es niemals Stößen oder Erschütterungen aus, da dies die
Festplatte und die sich darauf befindenden Daten unwiderruflich zerstören
könnte. Berücksichtigen Sie dies insbesondere beim Transport der Festplatte.
Für derartige Schäden übernehmen wir keine Garantie.
• Die Festplatte kann nach langem Gebrauch sehr warm werden. Berühren Sie
die Festplatte an den schwarzen Endkappen, um eventuellen Erwärmungen zu
vermeiden.
• Die Festplatte nimmt während des Betriebes Energie auf und wird sehr warm.
Wenn Sie die Platte nicht nutzen, ziehen Sie die Festplatte aus dem Datenhafen bzw. vom Steckernetzteil ab.
• Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs.
• Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere
der Festplatte. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu
Feuer führen.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Festplatte. Dies würde den Garantieanspruch beenden und unweigerlich zur Zerstörung der Festplatte führen.
• Die Festplatte ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie konzipiert.
• Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder
Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
• Halten Sie Ihre Festplatte und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit
fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu vermeiden.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Sicherheitshinweise3
Page 4
• Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und
vibrationsfreien Unterlage, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern
kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
• Schlitze und Öffnungen der Festplatte dienen der Belüftung. Decken Sie diese
Öffnungen nicht ab, da es sonst zu Überhitzung kommen könnte.
• Die in den Geräten verwendeten Spannungen und Schnittstellen entsprechen
Schutzkleinspannungen gemäß EN60950. Verbindungen zu anderen Einrichtungen dürfen nur mit ebensolchen Schnittstellen mit Schutzkleinspannungen
gemäß EN 60950 erfolgen.
• Bitte wenden Sie sich an unser Service Center wenn Sie technische Probleme
mit Ihrer Festplatte haben. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie
sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
• Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer
mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses
Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und
elektrischen Sicherheit der folgenden Bestimmungen:
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60950
• Beim Anschluss der Festplatte müssen die Richtlinien für elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden.
• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstandvon hochfrequenten und mag-
netischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um
Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
Einrichtungen der Informationstechnik - Funkstöreigenschaften Grenzwerte und Messverfahren
Einrichtungen der Informationstechnik - Störfestigkeitseigenschaften - Grenzwerte und Prüfverfahren
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom bis einschließlich 16 A
je Leiter)
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 3-3: Grenzwerte;
Begrenzung von Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker in öffentlichen NiederspannungsVersorgungsnetzen für Geräte mit einem Bemessungsstrom <= 16
A je Leiter, die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen
Einrichtungen der Informationstechnik - Sicherheit
Deutsch 4
Page 5
Sicherheit beim Anschließen
Stromversorgung
• Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzteils. Bei geöffnetem Ge-
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zu-
gänglich sein.
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie das
Netzteil aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer das Netzteil
selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung.
• Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige
Erwärmung zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Zuleitung
zum Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie es durch ein Netzteil des gleichen
Typs.
• Betreiben Sie das Netzteil nur an geerdeten Steckdosen mit AC 200-240V~,
50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher
sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
• Ziehen Sie den Netzadapter bei Nichtgebrauch aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Slave-Stromleiste, um den Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Zustand zu vermeiden.
• Sollten Sie ein Verlängerungskabel einsetzen, achten Sie darauf, dass die-
ses den VDE-Anforderungen entspricht. Fragen Sie ggf. Ihren Elektroinstallateur.
• Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihre Geräte vor Beschädigung durch Spannungsspitzen
oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
häuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Sicherheitshinweise5
Page 6
Reinigung
• Eine Reinigung des Gerätes ist in der Regel nicht notwendig. Ziehen Sie vor
dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.
• Achten Sie darauf, dass die Festplatte nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Achtung!
Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile.
Entsorgung
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen
Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und
einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Datensicherung
Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer
Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (Disketten, Bänder). Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.
Deutsch 6
Page 7
Einführung
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung so gegliedert, dass Sie jederzeit über das
Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen können.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen die Bedienung und die Installation
Ihrer Festplatte in leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Zur Bedienung der Anwendungsprogramme und des
Betriebssystems können Sie die umfangreichen Hilfefunktionen nutzen, die Ihnen
die Programme mit einem Tastendruck (meist F1) bzw. Mausklick bieten.
Diese Hilfen werden Ihnen während der Nutzung des
Betriebssystems Microsoft Windows
Anwendungsprogramms bereitgestellt.
Der Service
Durch individuelle Kundenbetreuung unterstützen wir Sie bei Ihrer täglichen Arbeit.
Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden
in dieser Gebrauchsanweisung ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst
beginnend auf Seite 13.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte und freuen uns, Sie als
neuen Kunden zu begrüßen.
Unsere Zielgruppe
Diese Anleitung richtet sich an fortgeschrittene Benutzer. Ungeachtet der möglichen
professionellen Nutzung, ist die Festplatte für den Betrieb in einem Privathaushalt
konzipiert. Die vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten stehen der ganzen Familie zur
Verfügung.
®
oder des jeweiligen
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Einführung7
Page 8
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
• Externe 3,5“ Festplatte im kompakten Gehäuse
• USB 2.0/1.1 Verbindungskabel
• Netzteil
• Bedienungsanleitung, Garantieunterlagen
Systemanforderungen
• Computer PC/AT-kompatibler Computer
• Prozessorleistung ab Pentium 200
• Betriebssystem Windows® XP/Vista*
• Arbeitsspeicher 32 MB,
empfohlen: 64 MB oder mehr
•Anschluss USB Schnittstelle, externe SATA Schnittstelle
*Hinweis
Die Festplatte kann auch unter Windows 98 und 2000 betrieben werden.
In einigen Fällen ist es erforderlich einen Treiber zu installieren. Diesen
können Sie kostenlos unter www.medion.com herunterladen.
Deutsch 8
Page 9
Inbetriebnahme
Kabelverbindungen herstellen
Schließen Sie die externe Festplatte über USB an.
Sie können das Gerät auch an Computern mit USB 1.1 anschließen. Die Übertra-
gungsgeschwindigkeit ist dann allerdings wesentlich geringer.
Verfügt Ihr PC über einen externen SATA-Anschluss, schließen Sie die Festplatte
darüber an. Dieser Anschluss bietet eine höhere Übertragungsgeschwindigkeit al
über USB.
(Ansicht Rückseite)
Stromversorgung USB- SATA Anschluss Anschluss
1. Starten Sie Ihren Computer und warten Sie, bis Windows® vollständig geladen
wurde.
2. Schließen Sie das USB-Kabel am Anschluss Ihrer externen Festplatte an.
oder
Sollte Ihr PC über eine SATA-Schnittstelle verfügen, benutzen Sie ein SATA
Kabel (nicht im Lieferumfang).
3. Schließen Sie das andere Ende des Verbindungskabels an Ihren Computer
an.
4. Verbinden Sie nun den Netzadapter mit einer Steckdose, die leicht erreichbar
ist. Stecken Sie den Adapterstecker in die passende Buchse an der Festplatte.
5. Die Betriebsanzeige (blaue Diode) leuchtet auf, sobald die Festplatte mit dem
Strom verbunden wird.
6. Unter Windows
eingebunden.
®
2000/XP/Vista wir die Festplatte nun automatisch erkannt und
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Inbetriebnahme9
Page 10
Einrichtung der Festplatte
Hinweis
Ihre Platte ist im Auslieferungszustand bereits eingerichtet. Eine erneute
Formatierung oder Partitionierung ist nicht notwendig.
Achtung!
Das Partitionieren oder Formatieren eines Laufwerks löscht dort sämtliche Daten. Wir übernehmen keinerlei Haftung für verlorene Daten.
Bevor Sie Ihre Festplatte einrichten...
Wir möchten Sie nochmals darauf aufmerksam machen, dass bei der Einrichtung
der neuen Festplatte Programme zum Einsatz kommen, die bei falscher Bedienung
Ihre Daten unwiederbringlich löschen können.
Hinweis
Machen Sie eine Sicherung von all Ihren Daten und prüfen Sie, ob die
Wiederherstellung funktioniert.
Programme zur Partitionierung
Unter Windows® 2000/XP benutzen Sie das Hilfsprogramm Datenträgerverwaltung, um die Festplatte einzurichten. Das Programm finden Sie in der Computerverwaltung.
Bei diesen Betriebssystemen müssen Sie Administratorrechte haben, um die Festplatte einzurichten.
Schauen Sie in die Hilfe von Windows, um detaillierte Informationen zur Bedienung
des Programms zu erhalten.
Laufwerk partitionieren
Die Partitionierung eines Laufwerkes teilt den Speicher in verschiedene Bereiche
auf, die als separate logische Laufwerke (mit Buchstaben C:, D:, E: etc.) angesprochen werden können. Lesen Sie in der Dokumentation des Betriebssystems, wie
Festplatten partitioniert werden.
Deutsch 10
Page 11
Laufwerk formatieren
Um Daten auf die Festplatte abzulegen, müssen die Partitionen formatiert werden.
Achtung!
Seien Sie sich ganz sicher darüber, welche Laufwerksbuchstaben Sie
eingeben, damit Sie nicht ein Laufwerk formatieren, das bereits Daten
enthält.
Sie können die Formatierung über den Explorer vornehmen (rechter Mausklick auf
das Laufwerk und Format wählen).
Lesen Sie im nächsten Abschnitt, welche Optionen Sie bei der Formatierung haben.
Wählen zwischen NTFS, FAT und FAT32
Für die Festplattenpartitionen auf einem Computer mit Windows XP können Sie
unter drei Dateisystemen wählen: NTFS, FAT und FAT32. Anhand der folgenden
Informationen können Sie diese Dateisysteme vergleichen.
NTFS ist leistungsstärker als FAT oder FAT32 und umfasst Funktionen, die für das
Hosten von Active Directory erforderlich sind sowie andere wichtige Sicherheitsfunktionen.
Funktionen, wie Active Directory und die domänenbasierte Sicherheit, stehen nur
dann zur Verfügung, wenn Sie das Dateisystem NTFS einsetzen.
Partitionen können problemlos in NTFS konvertiert werden. Bei der Konvertierung
bleiben die Dateien unverändert erhalten (im Gegensatz zur Formatierung einer
Partition).
Wenn die Dateien nicht erhalten bleiben müssen, wird bei Verwendung von FAToder FAT32-Partitionen das Formatieren der Partition mit NTFS und nicht das Konvertieren von FAT oder FAT32 empfohlen.
Beim Formatieren einer Partition werden alle in der Partition vorhandenen Daten
gelöscht, so dass Sie mit einem völlig leeren Laufwerk starten können.
NTFS ist das bessere Dateisystem, unabhängig davon, ob eine Partition von vornherein mit NTFS formatiert oder mit dem Befehl convert konvertiert wurde.
Wenn Sie mit Zugriffssteuerung für Dateien und Ordner arbeiten möchten oder
Unterstützung für eingeschränkte Konten wünschen, müssen Sie NTFS verwenden.
Wenn Sie FAT32 verwenden, haben alle Benutzer unabhängig vom Kontotyp (Administrator, eingeschränkt oder Standard) Zugriff auf alle Dateien auf der Festplatte.
Für umfangreiche Datenträger ist das Dateisystem NTFS am besten geeignet. (Das
zweitbeste Dateisystem für große Datenträger ist FAT32.)
Unter einer Bedingung sollten Sie das Dateisystem FAT oder FAT32 verwenden.
Wenn Sie auf einem Computer gelegentlich Windows XP und zu anderen Zeiten
eine frühere Version von Windows ausführen möchten, müssen Sie die primäre
Partition (Startpartition) auf der Festplatte als FAT- oder FAT32-Partition einrichten.
Die meisten früheren Versionen von Windows können nicht auf eine Partition zugreifen, wenn diese mit der neuesten Version von NTFS formatiert ist.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Inbetriebnahme11
Page 12
Es gibt eine zwei Ausnahmen: Windows 2000 und Windows NT 4.0 mit Service
Pack 4 oder höher. Windows NT wird von diesem Gerät allerdings nicht unterstützt.
Windows NT 4.0 mit Service Pack 4 oder höher kann auf Partitionen mit der neuesten NTFS-Version zugreifen, es gibt aber einige Beschränkungen: Windows NT 4.0
kann nicht auf Dateien zugreifen, die mit NTFS-Funktionen gespeichert wurden, die
bei der ursprünglichen Bereitstellung von Windows NT 4.0 noch nicht zur Verfügung
standen.
Unter allen anderen Umständen (mit Ausnahme des Einsatzes von mehreren Betriebssystemen) wird das Dateisystem NTFS empfohlen.
Wichtiger Hinweis Nachdem Sie ein Laufwerk oder eine Partition in
NTFS konvertiert haben, können Sie diese nicht einfach wieder in FAT
oder FAT32 zurückkonvertieren. Sie müssen dazu das Laufwerk oder die
Partition neu formatieren, wodurch alle in der Partition befindlichen Daten
(einschließlich der Programme und persönlichen Dateien) gelöscht werden.
Anmerkung
Es gibt einige ältere Programme, die nicht auf einem NTFS-Volume ausgeführt werden können. Sie sollten daher, bevor Sie konvertieren, die tatsächlichen Anforderungen der Software in Erfahrung bringen.
In der folgenden Tabelle wird die Kompatibilität der einzelnen Dateisysteme mit
verschiedenen Betriebssystemen aufgeführt.
NTFS FAT FAT32
Ein Computer mit Windows XP oder
Windows 2000 kann auf Dateien in
einer NTFS-Partition zugreifen. Ein
Computer mit Windows NT 4.0 mit
Service Pack 4 kann eventuell auf
einen Teil der Dateien zugreifen. Bei
anderen Betriebssystemen besteht
keine Zugriffsmöglichkeit.
Zugriff ist über
MS-DOS, alle
Versionen von
Windows, Windows NT, Windows 2000, Windows XP und
OS/2 möglich.
Deutsch 12
Zugriff ist nur über
Windows 95 OSR2,
Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows 2000 und
Windows XP möglich.
Page 13
In der nachstehenden Tabelle werden die möglichen Werte für Datenträger- und
Dateigröße bei den einzelnen Dateisystemen aufgeführt.
NTFS FAT FAT32
Als Mindestgröße für die
Partitionen wird 10 Megabyte
(MB) empfohlen. Partitionen,
die größer als 2 Terabyte
(TB) sind, sind möglich.
Kann nicht auf Disketten
verwendet werden.
Die Dateigröße wird lediglich
durch die Größe der Partition
begrenzt.
Partitionen können
einen Speicherplatz von
der Größe einer Diskette bis zu 4 Gigabyte
(GB)
umfassen.
Domänen werden nicht
unterstützt.
Die maximale Dateigröße beträgt 2 GB.
Partitionen von 512 MB bis
2 TB.
Mit Windows XP können Sie
nur FAT32-Partitionen bis
zu einer Größe von 32 GB
formatieren. Domänen werden nicht unterstützt.
Die maximale Dateigröße
beträgt 4 GB.
Festplatte aus dem System entfernen
Je nach Betriebssystem muss die externe Festplatte abgemeldet werden, bevor sie
entfernt wird. Dies ist in der Regel bei Windows 2000 der Fall. Lesen Sie in der
Hilfedatei Ihrer Windowsversion nach, wie dies funktioniert.
1. Melden Sie die Festplatte vom Betriebssystem ab, falls dies erforderlich ist.
2. Ziehen Sie nun den Netzstecker und entfernen Sie alle Verbindungskabel der
externen Festplatte.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Achtung!
Wenn auf die Festplatte zugegriffen wird, darf die Festplatte nicht entfernt
oder ausgeschaltet werden. Dies kann zu Datenverlust führen.
Aktive Datenübertragung erkennen Sie daran, dass die Diode blau blinkt. Leuchtet die Diode konstant blau, werden im Moment keine Daten
übertragen. Dennoch sollten Sie sicherstellen, dass alle Dateien, die Sie
von der Festplatte geöffnet haben (Dokumente etc.), wieder geschlos-sen werden, bevor Sie die Festplatte entfernen.
Die Festplatte kann nach langem Gebrauch sehr warm werden. Berühren Sie die Festplatte an den schwarzen Endkappen, um eventuellen Erwärmungen zu vermeiden.
Inbetriebnahme13
Page 14
Kundendienst
Erste Hilfe bei Fehlfunktionen
Lokalisieren der Ursache
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von
recht komplexer Natur sein und eine aufwendige Analyse erfordern.
Voraussetzungen für eine optimale Funktion:
• einen intakter Computer, der einwandfrei funktioniert
• ein stabiles, korrekt installiertes Betriebsystem
• die ordnungsgemäße Verkabelung der Festplatte
• das regelmäßige Ausführen der Windows
und „Scandisk“ zur Beseitigung von Fehlerquellen und Steigerung der Systemleistung
Fehlerhilfe
Wir möchten Ihnen nachfolgend einen Leitfaden an die Hand geben, um ein eventuell vorliegendes Problem zu erkennen und die Ursache zu beheben. Wenn die hier
aufgeführten Hinweise nicht zum Erfolg führen, helfen wir Ihnen gern weiter.
Funktioniert der Motor der Festplatte?
• Dann sollten Sie nach Anschluss der Festplatte an den Strom ein leises Surren
und klickende Geräusche hören.
Wird das Laufwerk vom Computer erkannt?
• Starten Sie Ihren Computer neu.
Testet Scandisk die Festplatte fehlerfrei?
• Das Hilfsprogramm Scandisk testet Laufwerke auf mögliche Fehler. Werden
Fehler gefunden, mag dieser eine Hinweis auf ein Problem mit der Festplatte
hindeuten.
Warum wird die Platte nicht mit voller Kapazität formatiert?
• Überprüfen Sie, ob Ihr Betriebssystem und das Dateisystem die gewünschten
Werte unterstützen.
®
-Programme „Defragmentierung“
Deutsch 14
Page 15
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn
Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
• Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
• Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie?
• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
• Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese
mit.
Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung
Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form
ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος.
Για αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού έχουν κατοχυρωθεί τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στην εταιρεία MEDION®.
Σήμα κατατεθέν:
Τα MS-DOS® καιWindows®
Άλλα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των εκάστοτε κατόχων τους.
Με την επιφύλαξη τεχνικών και οπτικών αλλαγών καθώς και σφαλμάτων εκτύπωσης.
είναισήματακατατεθέντατηςεταιρείας Microsoft®.
2
Ελλληνικά
Page 19
Υποδείξεις ασφαλείας
Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού προσεκτικά και ακολουθήστε
όλες τις αναφερόμενες υποδείξεις. Έτσι εξασφαλίζετε μια αξιόπιστη λειτουργία και
μια μακριά διάρκεια ζωής του σκληρού σας δίσκου.
Διατηρείτε αυτό το εγχειρίδιο πάντα έτοιμο για χρήση και φυλάτε το καλά ώστε να
μπορέσετε να το δώσετε σε περίπτωση παράδοσης στον νέο ιδιοκτήτη
.
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία και τοποθέτηση
• Ποτέ μην αφήνετε παιδιά χωρίς επιτήρηση να παίζουν με ηλεκτρικές συσκευές.
Τα παιδιά δεν μπορούν να αναγνωρίζουν πιθανούς κινδύνους πάντα σωστά.
• Η αλλαγή του σκληρού δίσκου επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο μέσω ατόμων τα
οποία έχουν εξοικειωθεί με την τροποποίηση και/ ή τον εξοπλισμό ενός Η/Υ.
• Εάν δεν διαθέτετε τις απαιτούμενες ικανότητες τότε αναθέστε τα ανωτέρω σε
έναν αντίστοιχο τεχνικό του σέρβις.
• Οι σκληροί δίσκοι είναι εξαιρετικά ευαίσθητοι στις κρούσεις. Ποτέ μην αφήνετε
τον οδηγό να πέφτει ή μην τον εκθέτετε σε κρούσεις ή κραδασμούς, διότι κάτι
τέτοιο θα μπορούσε να καταστρέψει ανέκκλητα το σκληρό δίσκο και τα εκεί
υπάρχοντα δεδομένα. Αυτό λάβετε το υπόψη ιδιαίτερα κατά τη μεταφορά του
σκληρού δίσκου. Για βλάβες τέτοιου είδους δεν αναλαμβάνουμε καμία
εγγύηση.
• Ο σκληρός δίσκος μπορεί να ζεσταθεί πολύ μετά από μεγάλη χρήση. Αγγίζετε
το σκληρό δίσκο στα μαύρα πώματα άκρων, ώστε να αποφύγετε ενδεχόμενες
υψηλές θερμοκρασίες.
•
Ο σκληρός δίσκος αποκτά κατά τη λειτουργία ενέργεια και ζεσταίνεται πολύ.
Όταν δε χρησιμοποιείτε το δίσκο, βγάζετε το σκληρό δίσκο από τη θύρα
δεδομένων ή από το τροφοδοτικό.
εσωτερικό του
ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα ή ακόμα και σε πυρκαγιά.
• Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα του σκληρού δίσκου. Μέσω αυτού θα έπαυε η
ισχύς της απαίτησης εγγύησης και θα οδηγούσε ανέκκλητε σε καταστροφή του
σκληρού δίσκου.
• Ο σκληρός δίσκος δεν προορίζεται για τη
βαριάς βιομηχανίας.
• Πριν τη θέση σε λειτουργία περιμένετε μετά από μία μεταφορά ώστε η συσκευή
να αποκτήσει τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος. Σε μεγάλες διακυμάνσεις
θερμοκρασίας ή υγρασίας ίσως υπάρξει, λόγω συμπύκνωσης δημιουργία
υγρασίας, η οποία μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα.
σκληρού δίσκου. Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να οδηγήσει σε
λειτουργίασεμίαεπιχείρησητης
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Υποδείξειςασφαλείας3
Page 20
• Κρατάτε το σκληρό δίσκο και όλες τις συνδεδεμένες συσκευές μακριά από
υγρασία και αποφεύγετε τη σκόνη, την υψηλή θερμοκρασία και την απευθείας
ηλιακή ακτινοβολία, ώστε να αποφύγετε βλάβες στη λειτουργία.
• Τοποθετείτε και λειτουργείτε όλα τα μέρη σε μία σταθερή, επίπεδη και
ελεύθερη από δονήσεις επιφάνεια για να αποφύγετε βλάβες
• Τοποθετείτε τα καλώδια έτσι ώστε κανείς να μην μπορεί να τα πατήσει ή να
σκοντάψει σε αυτά.
• Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στα καλώδια διότι αυτά μπορεί να πάθουν
βλάβες.
• Οι οπές και τα ανοίγματα του σκληρού δίσκου προορίζονται για τον εξαερισμό
του. Μην καλύπτετε αυτά τα ανοίγματα γιατί θα συμβεί υπερθέρμανση της
συσκευής.
• Οι τάσεις και διασυνδέσεις που χρησιμοποιούνται στη συσκευή αντιστοιχούν
στις μικρές τάσεις προστασίας σύμφωνα με ΕΝ60950. Συνδέσεις σε άλλες
διατάξεις επιτρέπεται να γίνονται μόνο με παρόμοιες διασυνδέσεις με μικρές
τάσεις προστασίας σύμφωνα με ΕΝ 60950.
• Παρακαλούμε απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις, όταν έχετε τεχνικά
προβλήματα
επισκευής απευθυνθείτε παρακαλούμε αποκλειστικά στον εξουσιοδοτημένο
μας συνεργάτη του σέρβις.
• Νέες συσκευές μπορεί κατά τις πρώτες ώρες λειτουργίας να αποβάλουν μία
τυπική, αναπόφευκτη αλλά πλήρως ακίνδυνη οσμή η οποία με την πάροδο του
χρόνου θα μειωθεί.
Για να καταπολεμήσετε τη δημιουργία οσμής σας συνιστούμε να αερίζετε
συχνότερα τους χώρους. Κατά την ανάπτυξη αυτού του προϊόντος υπάρχει
πρόνοια ώστε μην υπερβαίνονται οι ισχύουσες οριακές τιμές.
μετοσκληρόσαςδίσκο. Στηνπερίπτωσημιαςαπαραίτητης
.
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα / Συμμόρφωση
με τα πρότυπα
Αυτή η συσκευή πληρεί τις απαιτήσεις της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και της
ηλεκτρικής ασφάλειας των ακόλουθων κανονισμών:
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMV) – Οριακές τιμές για
ρεύματα αρμονικής συνιστώσας (Ρεύμα εισόδου συσκευών
16Α ανά αγωγό)
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMV) – Τμήμα 3-3: Οριακές τιμές;
Οριοθέτηση αλλαγών τάσης, διακυμάνσεις τάσης και διακυμάνσεις
τάσης σε δημόσια δίκτυο τροφοδοσίας χαμηλής τάσης για
συσκευής με ένα ρεύμα μέτρησης <= 16 A ανά αγωγό, οι οποίες
δεν υπόκεινται σε καμία ειδική προϋπόθεση σύνδεσης
Διατάξεις της τεχνολογίας πληροφορικής - Ασφάλεια
Ελλληνικά
έως και
Page 21
• Κατάτησύνδεσητουεπίπεδουσαρωτήπρέπει να τηρηθούν οι Οδηγίεςπερί
Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMV).
• Διατηρείτε τουλάχιστο ένα μέτρο απόσταση από πηγές παρεμβολών υψηλής
συχνότητας και από μαγνητικές πηγέςπαρεμβολών (συσκευή τηλεόρασης,
κουτιά ηχείων,κινητό τηλέφωνο κλπ.) ώστε να αποφεύγετε παρεμβολέςστη
λειτουργία και απώλειες δεδομένων.
• Για να διακόψετε την παροχή ρεύματος προς τη συσκευή σας, τραβήξτε το
τροφοδοτικό από την πρίζα. Κρατάτε πάντα κατά το τράβηγμα το ίδιο το
τροφοδοτικό σφιχτά. Ποτέ μην τραβάτε από το
• Μην καλύπτετε το τροφοδοτικό, ώστε να αποφεύγετε βλάβη λόγω μη
επιτρεπτής αύξησης της θερμοκρασίας.
• Μην χρησιμοποιείτε άλλο το τροφοδοτικό όταν η επικάλυψη ή η γραμμή προς
τη συσκευή έχει βλάβη. Αντικαταστήστε το με ένα τροφοδοτικό του ίδιου
τύπου.
• Λειτουργείτε το τροφοδοτικό μόνο σε γειωμένες πρίζες με εναλλασσόμενο
ρεύμα AC 200-240V~, 50 Hz. Εάν δεν είστε σίγουροι για την παροχή ρεύματος
στο χώρο τοποθέτησης, ρωτήστε στον πάροχο ενέργειας.
• Τραβήξτε τον προσαρμογέα δικτύου από την πρίζα όταν δεν γίνεται χρήση ή
χρησιμοποιήστε μια κύρια/ εξαρτώμενη γραμμή ρεύματος για να αποφύγετε
την κατανάλωση ρεύματος σε κατάσταση αποσύνδεσης.
• Εάν χρησιμοποιήσετε ένα
στις απαιτήσεις VDE. Εάν χρειαστεί ρωτήστε τον ηλεκτρολόγο σας.
• Προτείνουμεγιασυμπληρωματικήασφάλειατηχρήσημιας προστασίας
υπερτάσης λόγω αιχμών τάσης ή από το δίκτυο ρεύματος.
επικάλυψη υπάρχει κίνδυνοςζωής μέσω ηλεκτροπληξίας. Δεν
υπάρχουν εξαρτήματα προς συντήρηση.
καλώδιο.
καλώδιο επέκταση προσέξτεαυτόνααντιστοιχεί
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Υποδείξειςασφαλείας5
Page 22
Καθαρισμός
• Ένας καθαρισμός της συσκευής δεν είναι απαραίτητος κατά κανόνα. Τραβάτε
πάντα πριν από τον καθαρισμό το βύσμα δικτύου και όλα τα καλώδια
σύνδεσης.
• Προσέξτε έτσι ώστε ο σκληρός δίσκος να μην βρομίζεται. Μην χρησιμοποιείτε
διαλυτικά μέσα, ερεθιστικά μέσα ήμέσακαθαρισμού σε μορφή αερίων.
Προσοχή!
Αυτή η συσκευή δεν περιλαμβάνει τμήματαπροςσυντήρηση ή προς
καθαρισμό.
Απόρριψη
Συσκευή
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στο τέλος της διάρκειας ζωής της στα
φυσιολογικά απορρίμματα. Ενημερωθείτε για τις δυνατότητες μιας φιλικής προς το
περιβάλλον απομάκρυνσης.
Συσκευασία
Η συσκευή σας βρίσκεται σε μια συσκευασία για την προστασία από ζημιές κατά τη
μεταφορά. Οι συσκευασίες έχουν κατασκευαστεί από υλικά τα οποία μπορούν να
απομακρυνθούν φιλικά προς το περιβάλλον και με μια σωστή ανακύκλωση.
Ασφάλεια δεδομένων
Μετά από κάθε ενημέρωση των δεδομένων, κάνετε αντίγραφα
ασφαλείας σε εξωτερικά μέσααποθήκευσης.
Δεν μπορεί να υπάρξει έγερση προσφυγής εναντίον τρίτων
για τυχόν απώλεια αρχείων με δεδομένα ή για άλλες συνέπειες
από αυτή την απώλεια.
6
Ελλληνικά
Page 23
Εισαγωγή
Υποδείξεις για αυτή την Οδηγία
Συντάξαμε αυτό το εγχειρίδιο κατά τέτοιο τρόπο ώστε κάθε στιγμή να μπορείτε να
διαβάζετε μέσω των περιεχομένων τις απαραίτητες πληροφορίες αναφορικά με κάθε
θέμα.
Ο στόχος αυτού του εγχειριδίου χειρισμού είναι να σας επεξηγηθεί ο χειρισμός και η
εγκατάσταση του σκληρού δίσκου σε απλή κατανοητή γλώσσα.
Για τον χειρισμό των προγραμμάτων
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις εκτενείςβοηθητικέςλειτουργίες που σας
προσφέρουν τα προγράμματα, με ένα πάτημα πλήκτρου (τις περισσότερες φορές το
F1) ή με ένα κλικ στο ποντίκι.
Αυτές οι βοήθειες σας παρέχονται κατά τη διάρκεια της χρήσης του λειτουργικού
συστήματος Microsoft Windows
Το σέρβις
Μέσω ειδικής υποστήριξης πελατών, σας βοηθάμε στην καθημερινή σας εργασία.
Επικοινωνήστε με εμάς, θα χαρούμε να σας βοηθήσουμε. Θα βρείτε σε αυτό το
εγχειρίδιο ένα ειδικό κεφάλαιο για το θέμα της εξυπηρέτησης πελατών που ξεκινά
στη σελίδα 13.
Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη στα προϊόντα μας και χαιρόμαστε να σας
καλωσορίσουμε σαν
νέοπελάτη.
εφαρμογήςκαιτουλειτουργικούσυστήματος
®
ήτωνεκάστοτεεφαρμογών.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Ομάδα χρηστών στόχος
Αυτή η οδηγία απευθύνεται σε προχωρημένους χρήστες. Ασχέτως της πιθανής
επαγγελματικής χρήσης, ο σκληρός δίσκος έχει σχεδιαστεί για λειτουργία στο
ιδιωτικό νοικοκυριό. Οι ποικιλόμορφες δυνατότητες χρήσης είναι στη διάθεση
ολόκληρης της οικογένειας.
Εισαγωγή 7
Page 24
Σύνολο αποστολής
Παρακαλούμε ελέγξτε την πληρότητα του συνόλου αποστολής και παρακαλούμε
ενημερώστε μας εντός 14 ημερώνμετάτηναγορά, στην περίπτωση που η
αποστολή δεν είναι πλήρης.
Με την απόκτηση αυτού του προϊόντος λάβατε:
προσβάσιμη. Εισάγετε το βύσμα προσαρμογέα στην αντίστοιχη υποδοχή στο
σκληρό δίσκο.
5. Η ένδειξη λειτουργίας (μπλε δίοδος) ανάβει μόλις ο σκληρός δίσκος συνδεθεί
με το ρεύμα.
6. Στα Windows
συνδέεται.
®
2000/XP/Vista αναγνωρίζεται αυτόματα ο σκληρός δίσκος και
®
οποίαείναιεύκολα
φορτωθούν
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Θέσησελειτουργία9
Page 26
Ρύθμιση του σκληρού δίσκου
Υπόδειξη
Ο δίσκος σας έχει ήδη ρυθμιστεί κατά την κατάσταση αποστολής. Μια
νέα μορφοποίησηήτμηματοποίηση δεν είναι απαραίτητα.
Προσοχή!
Η τμηματοποίηση ή μορφοποίηση ενός οδηγού ακυρώνει εκεί όλα τα
δεδομένα. Δεν αναλαμβάνουμε κανενόςείδουςευθύνη για απώλεια
δεδομένων.
Προτού ρυθμίσετε το σκληρό δίσκο...
Σας εφιστούμε για άλλη μια φορά την προσοχή στο ότι κατά τη ρύθμιση του νέου
σκληρού δίσκου χρησιμοποιούνται προγράμματα τα οποία σε λάθος χειρισμό
μπορούν να διαγράψουν ανέκκλητα τα δεδομένα σας.
Υπόδειξη
Κάντε μια εφεδρεία όλων των δεδομένων σας και ελέγξτε εάν η
επαναδημιουργία λειτουργεί.
Σε αυτά τα λειτουργικά συστήματα πρέπει να έχετε δικαιώματα διαχειριστή, ώστε να
ρυθμίσετε το σκληρό δίσκο.
Κοιτάξτε στη βοήθεια των Windows, ώστε να λάβετε λεπτομερείς πληροφορίες για
το χειρισμό του προγράμματος.
Τμηματοποίηση οδηγού
Η τμηματοποίηση ενός οδηγού χωρίζει τη μνήμη σε διαφορετικούς τομείς, οι οποίοι
μπορούν να κληθούν ως διαφορετικοί λογικοί οδηγοί (με γράμματα C:, D:, E: κλπ.).
Διαβάστε στην τεκμηρίωση του λειτουργικού συστήματος το πως τμηματοποιούνται
οι σκληροί δίσκοι.
10
Ελλληνικά
Page 27
Μορφοποίηση οδηγού
Για να τοποθετήσετε δεδομένα στο σκληρό δίσκο, πρέπει να μορφοποιηθούν οι
περιοχές.
Προσοχή!
Να είστε εντελώς σίγουροι για το ποια γράμματα οδηγών εισάγετε, ώστε
να μη μορφοποιήσετε έναν οδηγό ο οποίος περιέχει ήδη δεδομένα.
Μπορείτε να διεξάγετε τη μορφοποίηση μέσω του Explorer (δεξιό κλικ στο ποντίκι
στον οδηγό και επιλογή μορφοποίησης).
Στο επόμενο απόσπασμα διαβάστε ποιες επιλογές έχετε κατά τη μορφοποίηση.
Επιλέξτε μεταξύ NTFS, FAT και FAT32
Για τις τμηματοποιήσεις σκληρού δίσκου σε έναν υπολογιστή με Windows XP
μπορείτε να επιλέξετε από τρία συστήματα δεδομένων: NTFS, FAT και FAT32.
Βάση των ακόλουθων πληροφοριών μπορείτε να συγκρίνετε αυτά τα συστήματα
δεδομένων.
Το NTFS έχει μεγαλύτερη απόδοση από τα FAT ή FAT32 και περιλαμβάνει
λειτουργίες οι οποίες είναι απαραίτητες για τη φιλοξενείς του Ενεργού Ευρετηρίου
καθώς και άλλες
Λειτουργίες όπως το Ενεργό Ευρετήριο και η ασφάλεια που βασίζεται σε περιοχές,
διατίθενται μόνο εάν χρησιμοποιείτε το σύστημα δεδομένων NTFS.
Οι τμηματοποιήσεις μπορούν να μετατραπούν χωρίς προβλήματα σε NTFS. Κατά
τη μετατροπή τα δεδομένα παραμένουν ίδια (σε αντίθεση με τη μορφοποίηση μιας
περιοχής).
Εάν δεν πρέπει να διατηρηθούν τα
FAT ή FAT32, η μορφοποίηση της περιοχής με NTFS καιόχιημετατροπή FAT ή
FAT32.
Κατά τη μορφοποίηση ενός τμήματος διαγράφονται όλα τα υπάρχοντα δεδομένα
στην περιοχή, έτσι ώστε να πρέπει να ξεκινήσετε με έναν πλήρως άδειο οδηγό.
Το NTFS είναι το καλύτερο σύστημα δεδομένων, ανεξάρτητα από το εάν
περιοχή έχει μορφοποιηθεί από την αρχή με NTFS ή εάν έχει μετατραπεί με την
εντολή convert.
Εάν θέλετε να εργαστείτε με τον έλεγχο πρόσβασης για δεδομένα και φακέλους ή
επιθυμείτε υποστήριξη σε περιορισμένους λογαριασμούς, πρέπει να
χρησιμοποιήσετε το NTFS.
Εάν χρησιμοποιείτε το FAT32, όλοι οι χρήστες, ανεξάρτητα από τον τύπο
λογαριασμού (διαχεριστής, με
δεδομένα στο σκληρό δίσκο.
Για εκτενείς φορείς δεδομένων το σύστημα δεδομένων NTFS είναι το πιο
κατάλληλο. (Το δεύτερο καλύτερο σύστημα δεδομένων για μεγάλους φορείς
δεδομένων είναι το FAT32)
Υπό μια προϋπόθεση πρέπει να χρησιμοποιήσετε το σύστημα δεδομένων FAT ή
FAT32.
σημαντικέςλειτουργίεςασφαλείας.
δεδομένα, προτείνεταισεχρήσητωνπεριοχών
μια
περιορισμόήπρότυπο) έχουνπρόσβασησεόλατα
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Θέση σε λειτουργία 11
Page 28
Εάν σε έναν υπολογιστή θέλετε να διεξάγετε περισταστιακά Windows XP και άλλες
φορές μια παλαιότερη έκδοση των Windows, πρέπει να ρυθμίσετε την αρχική
περιοχή (περιοχή έναρξης) στο σκληρό δίσκο ως FAT ή FAT32.
Οι περισσότερες παλαιότερες εκδόσεις των Windows δεν μπορούν να έχουν
πρόσβαση σε μια περιοχή εάν αυτή έχει μορφοποιηθεί με τη νεώτερη έκδοση NTFS.
Υπάρχουν δύο
εξαιρέσεις: Τα Windows 2000 και Windows NT 4.0 με Service Pack 4
ή υψηλότερο. Ωστόσο τα Windows NT δεν υποστηρίζονται από αυτή τη συσκευή.
Τα Windows NT 4.0 με Service Pack 4 ή ανώτερο μπορούν να έχουν πρόσβαση σε
περιοχές με την νεώτερη έκδοση NTFS, ωστόσο υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί: Τα
Windows NT 4.0 δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση σε δεδομένα τα οποία έχουν
αποθηκευτεί με λειτουργίες NTFS και οι οποίες κατά
τηναρχικήπροετοιμασίατων
Windows NT 4.0 δεν διατίθεντο ακόμη.
Σε όλες τις άλλες καταστάσεις (με εξαίρεση τη χρήση περισσοτέρων λειτουργικών
συστημάτων) προτείνεται το σύστημα δεδομένων NTFS.
Σημαντικήυπόδειξη Αφότου έχετε μετατρέψει έναν οδηγό ή μια περιοχή
σε NTFS, δεν μπορείτε αυτά να τα επανα-μετατρέψετε απλά πάλι σε FAT
ή FAT32. Για αυτό πρέπει να μορφοποιήσετε εκ νέου τον οδηγό ή την
περιοχή και έτσι διαγράφονται όλα τα υπάρχοντα δεδομένα στην περιοχή
(συμπεριλαμβανομένων προγραμμάτων και προσωπικών δεδομένων).
Παρατήρηση
Υπάρχουν μερικά παλαιότερα προγράμματα τα οποία δεν μπορούν να
διεξαχθούν σε έναν τόμο NTFS. Για το λόγο αυτό προτού κάνετε
μετατροπή, πρέπει να μάθετε τις πραγματικές απαιτήσεις του λογισμικού.
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρεται η συμβατότητα των μεμονωμένων συστημάτων
δεδομένων με διαφορετικά λειτουργικά συστήματα.
NTFS FAT FAT32
Έναςυπολογιστήςμε Windows
XP ή Windows 2000 μπορείνα
έχει πρόσβαση σε δεδομένα σε
μια περιοχή NTFS. Ένας
υπολογιστής με Windows NT 4.0
με Service Pack 4 μπορεί
ενδεχομένως να έχει πρόσβαση
σε ένα τμήμα των δεδομένων. Σε
άλλα λειτουργικά συστήματα δεν
υπάρχει καμία πιθανότητα
πρόσβασης.
12
Πρόσβασημέσω
MS-DOS, δυνατέςόλεςοιεκδόσεις
Windows, Windows NT, Windows 2000, Windows XP και
OS/2 .
Ελλληνικά
Δυνατή πρόσβαση μόνο
μέσω Windows 95 OSR2,
Windows 98, Windows Millennium Edition,
Windows 2000 και Windows XP.
Page 29
Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται οι πιθανές τιμές για φορείς δεδομένων και
μεγέθη δεδομένων στα μεμονωμένα συστήματα δεδομένων.
NTFS FAT FAT32
Ως ελάχιστο μέγεθος για τις
περιοχές προτείνονται τα 10
Megabyte (MB). Περιοχές οι
οποίες είναι μεγαλύτερες από
2 Terabyte (TB), είναι δυνατές.
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί
σε δισκέτες.
Το μέγεθος αρχείου
οριοθετείται ξεχωριστά μέσω
του μεγέθους της περιοχής.
Οι περιοχές μπορούν
να έχουν ένω χώρο
μνήμης μεγέθους μιας
δισκέτα έως
4 Gigabyte (GB).
Περιοχές δεν
υποστηρίζονται.
Το μέγιστο μέγεθος
δεδομένου ανέρχεται
στα 2 GB.
Περιοχές από 512 MB έως
2 TB.
Με Windows XP μπορείτε να
μορφοποιήσετε μόνο
περιοχές FAT32 έως ένα
μέγεθος 32 GB. Περιοχές
δεν υποστηρίζονται.
Το μέγιστο μέγεθος
δεδομένου ανέρχεται στα 4
GB.
Απομάκρυνση σκληρού δίσκου από το σύστημα
Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα πρέπει να αποσυνδεθεί ο εξωτερικός σκληρός
δίσκος, προτού απομακρυνθεί. Αυτό ισχύει κατά κανόνα στα Windows 2000.
Διαβάστε στο αρχείο βοήθειας της έκδοσης των Windows το πώς γίνεται αυτό.
1. Αποσυνδέστε το σκληρό δίσκο από το λειτουργικό σύστημα στην περίπτωση
που αυτό απαιτείται.
2. Τώρα τραβήξτε το βύσμα και
εξωτερικού σκληρού δίσκου.
απομακρύνετε όλα τα καλώδια σύνδεσης του
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Προσοχή!
Εάν γίνεται πρόσβαση στο σκληρό δίσκο, δεν επιτρέπεται να
απομακρκυνθεί ή απενεργοποιηθεί ο σκληρός δίσκος. Αυτό μπορεί να
οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων.
Αναγνωρίζετε την ενεργή μεταβίβαση δεδομένων όταν η δίοδοςαναβοσβήνειμπλε. Εάν η δίοδος ανάβει συνεχώς μπλε, δεν
μεταβιβάζονται προς το παρόν δεδομένα. Ωστόσο πρέπει να
εξασφαλίσετε ότιόλαταδεδομένα τα οποία ανοίξατε από το σκληρό
δίσκο (έγγραφα κλπ), κλείνουνπάλι προτού απομακρύνετε το σκληρό
δίσκο.
Ο σκληρός δίσκος μπορεί να ζεσταθείπολύ μετά από μεγάλη χρήση.
Αγγίζετε το σκληρό δίσκο στα μαύρα πώματα άκρων, ώστε να αποφύγετε
ενδεχόμενες υψηλές θερμοκρασίες.
Θέση σε λειτουργία 13
Page 30
Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών
Πρώτες βοήθειες σε ελαττωματικές λειτουργίες
Εντοπισμός της αιτίας
Οι ελαττωματικές λειτουργίες μπορούν να έχουν μερικές φορές κοινότυπες αιτίες,
παράλληλα όμως μπορεί να είναι και περίπλοκης φύσης και να απαιτούν μια
πολυέξοδη ανάλυση.
und „Scandisk“ για τη διόρθωση πηγών σφαλμάτων και για την αύξηση της
απόδοσης του συστήματος.
Βοήθεια σε σφάλματα
Ακολούθως θέλουμε να σας δώσουμε ένα εγχειρίδιο ώστε να μπορείτε να
αναγνωρίσετε ένα υπάρχον πρόβλημα και να μπορείτε να διορθώσετε την αιτία. Εάν
οι υποδείξεις που αναφέρονται εδώ δεν οδηγούν σε επιτυχία, ευχαρίστως θα σας
βοηθήσουμε περαιτέρω.
Λειτουργεί το μοτέρ του σκληρού δίσκου;
• Τότε πρέπει μετά τη σύνδεση του σκληρού
σιγανό βουητό και ήχους κλικ.
Ο οδηγός αναγνωρίζεται από τον υπολογιστή;
• Εκκινήστεεκνέουτονυπολογιστήσας.
Το Scandisk ελέγχει το σκληρό δίσκο χωρίς σφάλματα;
• Το βοηθητικό πρόγραμμα Scandisk ελέγχει οδηγούς για πιθανά σφάλματα.
Εάν βρεθούν σφάλματα, ίσως αυτό σημαίνει ότι υπάρχει ένα πρόβλημα
σκληρό δίσκο.
Γιατί δε μορφοποιείται ο δίσκος πλέον με πλήρη απόδοση;
• Ελέγξτε εάν το λειτουργικό σας σύστημα και το σύστημα δεδομένων
υποστηρίζουν τις επιθυμητές τιμές.
δίσκουστορεύμα, ναακούτεένα
®
„Αποκερμάτωση“
μετο
14
Ελλληνικά
Page 31
Χρειάζεστε περαιτέρω υποστήριξη;
Εάν οι προτάσεις στα προηγούμενα αποσπάσματα δεν διόρθωσαν το πρόβλημα
σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας. Θα μας βοηθήσετε εάν μας διαθέσετε
τις ακόλουθες πληροφορίες:
Αυτή το έγγραφο περιέχει νομικά προστατευμένες πληροφορίες. Με την επιφύλαξη
παντός νόμιμου δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή σε μηχανική,
ηλεκτρονική και κάθε άλλη μορφή χωρίς την γραπτή άδεια του κατασκευαστή.
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb in do morebitnih tiskarskih napak.
in Windows® sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Microsoft®.
Slovenščina 2
Page 35
Varnostni nasveti
Pazljivo preberite ta navodila za uporabo in upoštevajte navedena navodila. Tako
boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo trdega diska.
Navodila za uporabo imejte vedno pri roki in jih dobro shranite, da jih boste ob
prodaji lahko predali novemu lastniku.
Zanesljivost obratovanja in vgradnja
• Ne pustite otrok, da se igrajo nenadzorovani v bližini električnih naprav. Otroci
ne morejo vedno ustrezno prepoznati možne nevarnosti..
• Zamenjavo trdega diska lahko opravijo samo osebe, ki se dobro spoznajo na
posodabljanje in/ali nadgrajevanje osebnih računalnikov.
• Če niste ustrezno kvalificirani, pooblastite ustreznega tehnika.
• Trdi diski so izjemno občutljivi na udarce. Pazite, da pogon nikoli ne pade na
tla, ne izpostavljajte ga udarcem ali tresljajem, saj to lahko nepreklicno uniči
trdi disk in podatke na njem. To upoštevajte še posebej pri transportu trdega
diska. Za tovrstne poškodbe ne prevzamemo garancije.
• Trdi disk se lahko med dolgotrajno uporabo zelo segreje. Trdega diska se
dotikajte le na črnih zaključnih kapicah, da bi se izognili morebitnemu
segrevanju.
• Trdi disk sprejema med uporabo energijo in se zelo segreje. Če diska ne
uporabljate, ga snemite iz napajalne podatkovne postaje oz. ga odklopite od
omrežnega dela.
• Upoštevajte navodila za uporabo osebnega računalnika.
• Ne vstavljajte predmetov skozi reže in odprtine v notranjost trdega diska. To
lahko povzroči električni kratki stik ali celo požar.
• Nikoli ne odpirajte ohišja trdega diska. S tem preneha pravica do garancije in
neizogibno povzroči uničenje trdega diska. .
• Trdi disk ni predviden za uporabo v podjetjih težke industrije.
• Po transportu počakajte z začetkom uporabe tako dolgo, da naprava prevzame
temperaturo okolja. Pri velikem nihanju temperature ali zračne vlage se lahko
znotraj naprave nabere kondenz, kar lahko privede do električnega kratkega
stika.
• Trdi disk in vse priključene naprave zavarujte pred vlago, prahom, vročino in
neposrednim soncem. Tako se boste izognili motnjam v delovanju.
• Vse sestavne dele postavite in uporabljajte na stabilni, ravni podlagi brez
vibracij. Tako boste preprečili poškodbe.
• Kabel speljite tako, da ga ne bo mogel nihče pohoditi ali se ob njega spotakniti.
• Na kabel ne polagajte nobenih predmetov saj se kabel lahko poškoduje.
• Zareze in odprtine trdega diska služijo prezračevanju. Teh odprtin nikoli ne
pokrivajte, saj lahko sicer pride do pregretja.
Deutsch Ελλληνικά
Slovenščina
Magyar
Varnostni nasveti3
Page 36
• V napravi uporabljene napetosti in vmesniki ustrezajo smernici Nizka napetost
EN60950. Povezovanje z drugo opremo je dovoljeno samo z enakimi
vmesniki, ki ustrezajo smernici Nizka napetost EN60950.
•Če imate z vašim trdim diskom tehnične težave, se obrnite na naš servisni
center. Če je potrebno popravilo, se obrnite izključno na našega
pooblaščenega servisnega partnerja.
• Nove naprave imajo lahko med prvimi urami uporabe tipičen, neizogiben, a
nenevaren vonj, ki pa s časom izgine. Priporočamo, da sobo, v kateri naprave
uporabljate, redno zračite. Pri razvoju tega izdelka smo skrbeli za to, da so
veljavne mejne vrednosti občutno nižje.
Elektromagnetna združljivost / Združljivost norm
Ta naprava izpolnjuje zahteve naslednjih predpisov za elektromagnetno združljivosti
in električno varnost:
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60950
• Pri priklopu trdega diska morate upoštevati smernice za elektromagnetno
združljivost (MC)
• Da se izognete motnjam v delovanju in izgubi podatkov namestite trdi disk
najmanj en meter od visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizije,
zvočnikov, mobilnih telefonov itd.).
Naprave informacijske tehnike - preprečevanje radijskih motenj
– mejne vrednosti in merilne metode
Naprave informacijske tehnike – odpornost na motnje – mejne
vrednosti in merilne metode
Elektromagnetna združljivost (EMC) – mejne vrednosti za
zgornje nihajne tokove (vhodni tok naprav do vključno 16 A na
vodnik)
Elektromagnetna združljivost (EMC) – del 3-3: mejne
vrednosti; omejitev sprememb napetostnih nihanj napetosti v
javnih nizkonapetostnih omrežjih za naprave z nominalnim
tokom <= 16 A na vodnik, ki nima posebnih zahtev glede
priključevanja
Varnost naprav informacijske tehnike
Slovenščina 4
Page 37
Varnost pri priklopu
Oskrba z energijo
• Ne odpirajte ohišja napajalnika. Pri odprtem ohišju obstaja smrtna
• Vtičnica mora biti v bližini naprave in lahko dosegljiva.
• Za prekinitev napajanja z električno energijo izvlecite vtič iz vtičnice. Pri tem
čvrsto držite za vtič in ne vlecite za električni kabel.
• Ne prekrivajte napajalnika, da se izognete poškodbam zaradi nedovoljenega
segrevanja.
• Ne uporabljajte več napajalnika, če sta ohišje ali kabel do naprave
poškodovana. Nadomestite ga z napajalnikom enake vrste.
• Vtič priključite na ozemljene vtičnice z AC 200-240V~, 50 Hz. Če o oskrbi z
električno energijo na mestu namestitve niste prepričani o tem povprašajte
podjetje za preskrbo z energijo.
•Če napajalnika ne uporabljate, ga izvlecite iz vtičnice ali uporabite tokovno
letev gospodar/suženj, da bi se izognili porabi toka v izklopljenem stanju.
• Za dodatno varnost priporočamo, da uporabite prenapetostno zaščito, da bi
napravo zaščitili pred poškodbami zaradi napetostnih sunkov ali strele iz
omrežja
nevarnost zaradi električnega udara. V njem ni delov za
vzdrževanje.
Deutsch Ελλληνικά
Slovenščina
Magyar
Varnostni nasveti5
Page 38
Čiščenje
•Čiščenje aparata praviloma ni potrebno. Pred čiščenjem vedno izvlecite
električni vtič in vse povezovalne kable.
• Pazite, da se trdi disk ne umaže. Ne uporabljajte topil, jedkih čistil ali čistil v
obliki plina. Ohišje čistite z vlažno krpo.
Pozor!
Ta aparat ne vsebuje delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati ali čistiti.
Odstranjevanje med odpadke
Naprava
V nobenem primeru naprave po izteku življenjske dobe ne vrzite med običajne
gospodinjske odpadke. Pozanimajte se o možnostih okolju prijaznega
odstranjevanja.
Embalaža
Vaša naprava se nahaja v embalaži, ki jo varuje pred poškodbami pri prevozu.
Embalaža je narejena iz materialov, ki se lahko reciklirajo in odvržejo kot okolju
prijazni odpadki.
Zaščita podatkov
Po vsaki posodobitvi podatkov naredite varnostno kopijo na
zunanjem pomnilniku (disketi, trakovih). Za izgubljene podatke
in nastalo škodo zaradi tega ne obstaja pravica Pravica do
regresa.
Slovenščina 6
Page 39
Začetek
Napotki k tem navodilom
Navodila so razdeljena tako, da lahko kadarkoli po poglavjih najdete informacije o
temah, ki jih potrebujete.
Namen teh navodil za uporabo je, da vam uporabo in namestitev vašega trdega
diska približajo v čimbolj razumljivemu jeziku.
Za upravljanje uporabnih programov in operacijskega sistema lahko uporabljate
obsežne pomožne funkcije, ki jih programi ponudijo s pritiskom na gumb (večinoma
F1) oz. s klikom z miško.
Te pomoči so vam na razpolago med uporabo operacijskega sistema Microsoft
Windows
Servis
Individualen servis za pomoč strankam, vas bo podpiral pri vsakodnevni uporabi. Ko
se boste povezali z nami, vam bomo z veseljem pomagali. V navodilih boste našli
posebno poglavje, ki govori o servisnih storitvah, poglavje boste našli na strani 15.
Zahvaljujemo se vam za vaše zaupanje v naše izdelke in se veselimo, da ste postali
naša stranka.
Ciljna skupina
Navodila so namenjena uporabnikom s predhodnim znanjem. Kljub morebitni
profesionalni uporabi je trdi disk koncipiran za uporabo v zasebnem gospodinjstvu.
Raznovrstne možnosti uporabe so na razpolago celi družini.
®
ali kakšnega drugega uporabnega programa.
Deutsch Ελλληνικά
Slovenščina
Magyar
Začetek7
Page 40
Obseg dobave
Prosimo preverite popolnost dobave in nas, v kolikor dobava ni popolna, obvestite v
roku 14 dni od nakupa. Pri tem nujno navedite serijsko številko. Z vašim nakupom,
ste prejeli:
• zunanji 3,5“ trdi disk v kompaktnem ohišju
• kabel USB 2.0/1.1
• vtič
• navodila za uporabo, garancijski list
Sistemske zahteve
• Računalnik računalnik, združljiv s PC/AT
• Procesor nad Pentium razred 200
• Operacijski sistem Windows®XP/Vista*
• Pomnilnik 32 MB, priporočljivo: 64 MB ali več
• Priključek vmesnik USB
zunanji SATA vmesnik
*Napotek:
Trdi disk je možno uporabiti tudi v uporabniškem sistemu Windows 98 in
2000. V nekaterih primerih je potrebno namestiti gonilnik. Ustreznega
najdete na www.medion.com od koder si ga lahki brezplačno naložite na
vaš osebni računalnik.
Slovenščina 8
Page 41
Začetek uporabe
Povezave kablov
Zunanji trdi diske priključite prek USB.
Napravo lahko prek USB 1.1 priključite tudi na računalnik. Hitrost prenosa je potem
veliko manjša.
Če ima računalnik zunanji priključek SATA priključite trdi disk prek njega. Ta
povezava zagotavlja višjo hitrost prenosa kot prek USB-ja
Deutsch Ελλληνικά
(pogled na hrbtno stran)
Vtičnica USB- SATA- priključek priključek
1. Zaženite vaš računalnik in počakajte, da se Windows® popolnoma naloži.
2. USB kabel povežite na priključek zunanjega trdega diska.
ali
Če ima vaš osebni računalnik SATA vmesnik, uporabite SATA kabel (ni
priložen).
3. Drugi konec kabla priključite na vaš računalnik.
4. Sedaj omrežni adapter povežite z vtičnico, , ki je lahko dostopna. Vtič
adapterja v ustrezno vtičnico na trdem disku.
5. Ko trdi disk priključite na tok, se prižge indikacija delovanja (modra dioda).
6. Windows
®
2000/XP/Vista trdi disk prepozna in poveže samodejno.
Slovenščina
Magyar
Začetek uporabe9
Page 42
Nastavljanje diska
Opozorilo
Vaš disk je pri dobavi že nastavljen. Ponovno formatiranje ali
particioniranje ni potrebno.
Pozor!
Particioniranje ali formatiranje pogona izbriše vse podatke. Za izgubljene
podatke ne prevzemamo odgovornosti.
Preden začnete nastavljati trdi disk...
Še enkrat bi vas radi opozorili na to, da pri nastavljanju novega trdega diska
uporabite programe, ki lahko ob napačni uporabi nepreklicno izbrišejo podatke.
Opozorilo
Naredite varnostno kopijo vseh vaših podatkov in preverite, če obnovitev
podatkov deluje.
Programi za particioniranje
Za aktiviranje uporabite pomožni program Windows® 2000/XP Upravljanje nosilca
podatkov. Program se imenuje Upravljanje računalnika.
Pri teh operacijskih sistemih morate za aktiviranje trdega diska imeti pravice
administratorja.
Oglejte si tudi pomoč Windows, kjer boste našli natančnejše informacije glede
uporabe programa.
Particioniranje pogona
Particioniranje pogona razdeli pomnilnik na različna področja, ki jih lahko delujejo
kot ločeni logični pogoni (s črkami C:, D:, E: itd.) V dokumentaciji operacijskega
sistema preberite , kako particionirate trdi disk.
Slovenščina 10
Page 43
Formatiranje trdega diska
Da boste na trdi disk lahko shranjevali podatke, morate particije formatirati .
Pozor!
Bodite popolnoma prepričani, katere oznake gonilnikov (črke) ste vpisali,
da ne boste formatirali gonilnika, na katerem se že nahajajo podatki.
Formatiranje lahko izvedete prek raziskovalca (desni klik na miški, izberite gonilnik
in format).
V naslednjih odstavkih preberite, katere možnosti imate pri formatiranju.
Izbira med NTFS, FAT in FAT32
Za particioniranje trdega diska na računalniku z Windows XP lahko izberete tri
datotečne sisteme: NTFS, FAT in FAT32. S pomočjo naslednjih informacij lahko te
datotečne sisteme primerjate.
NTFS je zmogljivejši kot FAT ali FAT32 in obsega funkcije, potrebne za gostitev
aktivnega imenika ter drugih pomembnih varnostnih funkcij.
Funkcije, kot so aktivni imenik in varnost, ki temelji na domeni, so na razpolago le,
če uporabljate NTFS .
Particije lahko brez problema konvertirate v NTFS. Pri konventiranju ostanejo
podatki ohranjeni v nespremenjeni obliki (v nasprotju s formatiranjem ene particije).
Če vam datotek ni potrebno ohraniti, vam pri uporabi FAT- ali FAT32-particij
priporočamo formatiranje particij z NTFS in ne konvertiranju FAT ali FAT32.
Pri formatiranju ene particije se izbrišejo vsi podatki na tej particiji, tako da lahko
začnete s popolnoma praznim pogonom.
NTFS je boljši datotečni sistem, neodvisno od tega, ali ste particije že prej formatirali
z NTFS ali ste jih konvertirali z ukazom konvertiraj.
Če želite delati s sistemom krmiljenja dostopa do datotek in map ali če želite
podporo za omejene račune, morate uporabiti NTFS.
Če uporabite FAT32, imajo vsi uporabniki ne glede na tip računa (administrator,
omejen ali standardni) dostop do vseh datotek na trdem disku.
Za večje nosilce podatkov je najbolj primeren datotečni sistem NTFS (drugi najboljši
datotečni sistem za velike nosilce podatkov je FAT32).
Datotečni sistem FAT ali FAT32 lahko uporabljate pod enim pogojem. Če na vašem
računalniku občasno uporabljate Windows XP, občasno pa želite uporabljati prejšnje
verzije, morate primarno particijo (zagonsko particijo) na trdemu disku aktivirati kot
FAT- ali FAT32- particijo.
Večina prejšnjih Windows-verzij nima dostopa do podatkov, ki so formatirani z
novejšo različico NTFS.
Obstajata dve izjemi: Windows 2000 in Windows NT 4.0 s Service Pack 4 ali višji.
Ta naprava ne podpira Windows NT.
Windows NT 4.0 s Service Pack 4 ali višji lahko dostopa do particij z novejšo NTFSverzijo, velja pa nekaj omejitev: Windows NT 4.0 nima dostopa do datotek, ki ste jih
Deutsch Ελλληνικά
Slovenščina
Magyar
Začetek uporabe11
Page 44
shranili s NTFS-funkcijami, ki pri prejšnjemu Windows NT 4.0 še niso bile na
razpolago.
V vseh drugih okoliščinah (z izjemo uporabe več operacijskih sistemov) priporočamo
datotečni sistem NTFS.
Pomembno navodilo: po konvertiranju pogona ali particije v NTFS le-teh
ne morete enostavno konvertirati nazaj v FAT ali FAT32. Za to morate
pogon ali particijo ponovno formatirati, s čimer pa izbrišete vse podatke,
ki se nahajajo na particiji (vključno s programi in osebnimi podatki).
Opomba
Obstaja nekaj starejših programov, ki jih ne morete izvajati na NTFS
prostoru. Zato se pred konvertiranjem seznanite z dejanskimi zahtevami
programske opreme.
V naslednji tabeli so navedene kompatibilnosti posameznih datotečnih sistemov z
različnimi operacijskimi sistemi.
NTFS FAT FAT32
Računalnik z Windows XP ali
Windows 2000 lahko dostopa
do datotek na NTFS-particiji.
Računalnik z Windows NT 4.0
s Service Pack 4 lahko
eventualno dostopa do dela
Dostop prek MSDOS, mogoče vse
različice Windows,
Windows NT,
Windows 2000,
Windows XP in OS/2.
Dostop mogoč samo prek
Windows 95 OSR2,
Windows 98,
Windows Millennium
Edition, Windows 2000 in
Windows XP.
datotek.Pri drugih operacijskih
sistemih dostop ni mogoč.
V naslednji tabeli so navedene možne vrednosti za nosilce in velikosti podatkov pri
posameznih datotečnih sistemih.
NTFS FAT FAT32
Najmanjša priporočena velikost
za particije je 10 megabajtov
(MB). Možne so tudi particije,
večje kot 2 terabajte (TB).
Ni primeren za uporabo pri
disketah.
Velikost datotek je omejena z
velikostjo particije.
Particije lahko
obsegajo spomin
velikosti diskete do
4 gigabajte (GB).
Domene niso
podprte.
Največja velikost
datoteke je 2 GB.
Particije od 512 MB do
2 TB.
Z Windows XP lahko
formatirate samo 32particije do velikosti
2 GB.Domene niso podprte.
Najmanjša velikost
datoteke je 4 GB.
Slovenščina 12
Page 45
Odstranitev trdega diska iz sistema
Odvisno od operacijskega sistema morate zunanji trdi disk prej odjaviti, preden ga
odstranite. To je praviloma primer Windows 2000. Kako to naredite, preberite v
navodilih vaše različice programa Windows.
1. Če je potrebno, odjavite trdi disk iz operacijskega sistema.
2. Sedaj izvlecite vtič in odstranite povezovalni kabel zunanjega trdega diska.
Pozor!
Če je trdi disk dejaven, ga ne smete odstraniti ali izklopiti. To lahko vodi
do izgube podatkov.
Aktiven prenos podatkov spoznate tako, da utripa modra dioda. Če
dioda stalno sveti modro, se podatki ne prenašajo. Vseeno pa se
prepričajte, da zaprete vse datoteke, ki ste jih odprli iz trdega diska
(dokumente itd.), preden trdi disk odstranite.
Deutsch Ελλληνικά
Trdi disk lahko postane zelo vroč med dolgotrajno uporabo. Da se
izognete pregrevanju, spojite trdi disk na črne konektorje.
Slovenščina
Magyar
Začetek uporabe13
Page 46
Servisna služba
Prva pomoč pri težavah s strojno opremo
Določitev vzroka
Nepravilno delovanje ima lahko včasih banalne vzroke, lahko pa so tudi zelo
kompleksne narave in zahtevajo dolgotrajno analizo.
Predpogoji za optimalno delovanje:
• računalnik, ki brezhibno deluje.
• stabilen, pravilno nameščen operacijski sistem.
• pravilna povezava trdega diska s kabli
• redno izvajanje Windows® programa „Defragmentiranje“ in „Scandisk“ zaradi
odstranjevanja virov napak in povečevanja zmogljivosti sistema.
Pomoč pri nepravilnostih
V nadaljevanju vam želimo ponuditi navodila, s pomočjo katerih boste spoznali
morebiten problem in odpravili napako. Če tukaj navedena navodila ne bodo
uspešna, vam bomo rade volje pomagali naprej.
Deluje motor trdega diska?
• Potem bi morali po priključitvi trdega diska na elektriko slišati tiho brenčanje in
klikajoče zvoke.
Ali računalnik prepozna gonilnik?
• Ponovno zaženite računalnik.
Ali Scandisk preveri trdi disk brez napak?
• Pomožni program Scandisk preverja pogone zaradi možnih napak. Če najde
napake, bo verjetno opozoril na problem s trdim diskom.
Zakaj disk ni formatiran formatiran s polno zmogljivostjo ?
• Preverite, če vaš operacijski in datotečni sistem podpira želene vrednosti.
Slovenščina 14
Page 47
Potrebujete dodatno pomoč?
Če rešitve za vaše težave v zgornjih nasvetih niste našli se obrnite na nas. Radi
vam bomo pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije:
• kakšna je vaša konfiguracija računalnika?
• kakšne dodatne periferne naprave uporabljate?
• kakšna sporočila se pojavljajo na zaslonu?
• katero programsko opremo ste uporabljali, ko je prišlo do težav?
• katere korake ste izvedli za rešitev težave?
• če že imate številko kupca, nam jo posredujte.
Razmnoževanje priročnika
Ta dokument vsebuje informacije, ki so zakonsko zaščitene. Vse pravice so
pridržane. Nobenega dela te publikacije ni dovoljeno razmnoževati po mehanski ali
elektronski poti ali kakorkoli drugače brez pismenega dovoljenja proizvajalca.
Deutsch Ελλληνικά
Slovenščina
Servisna služba15
Magyar
Page 48
Slovenščina 16
Page 49
Tartalom:
Biztonsági megjegyzések............................................................................. 3
Üzembiztonság és beépítés......................................................................... 3
Az egyéb védjegyek a megfelelő tulajdonosok tulajdonai.
A műszaki és vizuális módosítás, valamint a nyomtatási hibák jogát fenntartjuk.
és Windows® a Microsoft® bejegyzett védjegyei.
Magyar 2
Page 51
Biztonsági megjegyzések
Kérjük, alaposan olvassa el a használati utasítást és tartsa be az összes utasítást.
Ezáltal biztosíthatja a merevlemez megbízható működését és hosszú élettartamát.
A használati utasítást mindig tartsa kéznél, és gondosan őrizze meg, hogy a termék
továbbadásakor ezt is átadhassa az új tulajdonosnak.
Üzembiztonság és beépítés
• Gyerekeket ne hagyjon felügyelet nélkül elektromos készülékekkel játszani. A
gyerekek nem mindig ismerik fel helyesen a lehetséges veszélyforrásokat.
• A merevlemez cseréjét kizárólag olyan személy végezheti, amely jártas
számítógépek át- és/vagy felszerelésében.
• Amennyiben nem rendelkezne a szükséges képességekkel, úgy bízzon meg
ezzel egy megfelelő szakembert.
• A merevlemezek rendkívül érzékenyek bármilyen ütközésre. A meghajtót soha
ne ejtse le, illetve soha ne tegye ki ütközéseknek vagy rázkódásoknak, mivel
ez menthetetlen kárt tehet a merevlemezben és az azon található adatokban.
Ezt különösen a merevlemez szállításakor vegye figyelembe. Az ilyen jellegű
károkért nem vállalunk felelőséget.
• A merevlemez hosszabb használat után felmelegedhet. A merevlemezt ekkor
a fekete zársapkáknál fogja meg, hogy az esetleges felmelegedést elkerülje.
• A merevlemez működés közben energiát vesz fel és nagyon meleg lesz. Ha
nem használja a merevlemezt, húzza ki a merevlemezt az adattárolóból, ill.
válassza le a hálózati adapterről.
• Tartsa be számítógépe használati utasítását.
• Ne dugjon be semmilyen tárgyakat a réseken és nyílásokon át a merevlemez
belsejébe. Ez rövidzárlatot vagy tüzet okozhat.
• Soha ne nyissa fel a merevlemez házát. Ez érvénytelenítené a garanciát és a
merevlemez károsodásához vezethet.
• A merevlemez nem alkalmas nehézipari üzemekben történő alkalmazásra.
• Szállítás után addig várjon a lemez üzembevételével, amíg a készülék át nem
vette a környezeti hőmérsékletet. Nagy hőmérsékleti és
nedvességingadozásoknál a lecsapódás révén nedvesség keletkezhet, ami
rövidzárlatot okozhat.
• A merevlemezt és az összes csatlakoztatott készüléket tartsa távol
nedvességtől, valamint kerülje a port, hőt és a közvetlen napsugárzást az
üzemzavarok elkerülése érdekében.
• Sérülések elkerülése érdekében az összes komponenst stabil, egyenletes és
vibrációmentes felületen üzemeltesse.
• A kábeleket úgy fektesse le, hogy senki ne léphessen rájuk és senki ne
botolhasson meg bennük.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Biztonsági megjegyzések3
Page 52
• Ne helyezzen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel ezek különben
megsérülhetnek.
• A merevlemez rései és nyílásai a szellőzést szolgálják. Ezeket a nyílásokat ne
fedje le, mivel a merevlemez különben túlmelegedhet.
• A készülékben felhasznált feszültségek és interfészek megfelelnek az
EN60950 szerinti biztonsági kisfeszültségeknek. Az egyéb eszközökhöz
történő csatlakozást kizárólag ugyanolyan, az EN 60950 szerinti
kisfeszültségeknek megfelelő interfészekkel szabad létesíteni.
• Kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, ha műszaki problémái vannak a
merevlemezzel. Javítás esetén kérjük, hogy kizárólag felhatalmazott
szervizpartnereinkhez forduljon.
• Az új készülékek az első üzemi órákban tipikus, elkerülhetetlen, ám
veszélytelen szagot bocsáthatnak ki, amely az idő múlásával egyre gyengül. A
szagképződés megelőzése érdekében ajánlott a szobát rendszeresen
szellőztetni. Ezen termék kifejlesztésénél ügyeltünk arra, hogy jelentősen az
érvényes határértékek alatt maradjunk.
Ez a készülék az alábbi rendelkezések elektromágneses kompatibilitására és
elektromos biztonságára vonatkozó követelményeinek felel meg:
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60950
• A merevlemez csatlakoztatásakor be kell tartani az elektromágneses
tűrőképességre (EMV) vonatkozó irányelveket.
• Tartson legalább egy méter távolságot a nagyfrekvenciás és mágneses
zavarforrásoktól (TV, hangszóró, mobiltelefon, stb.), hogy elkerülje a
működési hibákat és esetleges adatveszteséget.
Információtechnológiai berendezések - Rádiójel-tulajdonságok küszöbértékek és mérési eljárások
Információtechnológiai berendezések - Zavarbiztonsági
tulajdonságok - küszöbértékek és ellenőrzési eljárások
Elektromágneses tűrőképesség (EMV) - Küszöbértékek fel-hullám
áramlásokhoz (készülék bemeneti áram 16 A per vezetőig)
Elektromágneses tűrőképesség (EMV) - 3-3 rész: Küszöbértékek;
feszültségváltozások, feszültségingadozások és remegések
korlátozása nyilvános alacsonyfeszültségű hálózatokban,
vezetőnként 16 A vagy annál kisebb erősségű készülékekhez,
amelyek nem tartoznak semmilyen speciális csatlakozási
rendelkezés alá
Információtechnológiai berendezések - Biztonság
Magyar 4
Page 53
Biztonság a csatlakozáskor
Áramellátás
• Ne nyissa fel az adapter házát. Nyitott ház esetén áramütés általi
• A konnektornak a készülék közelében és könnyen hozzáférhetőnek kell
lennie.
• Az áramellátás megszakításához húzza ki az adaptert a konnektorból.
Kihúzáskor mindig az adaptert tartsa fogva. Soha ne a vezetéket húzza.
• Ne fedje le az adaptert, hogy elkerülhesse a nem engedélyezett túlmelegedés
általi károsodásokat.
• Ne használja az adaptert többé, ha a ház vagy a vezeték a készülékhez sérült.
Egy ugyanolyan típusú adapterre cserélje ki.
• Az adaptert kizárólag földelt konnektorokban működtesse AC 200-240V~, 50
Hz áramerősséggel. Amennyiben nem biztos a felállítási helyen található
áramellátásban, úgy forduljon az illetékes áramszolgáltatóhoz.
• Ha nem használja az adaptert, húzza ki a konnektorból vagy használjon egy
Master-/Slave-áramlécet, hogy elkerülhesse az áramfogyasztást kikapcsolt
állapotban.
• Amennyiben hosszabbító kábelt használ, ügyeljen arra, hogy ez megfelel a
VDE követelményeknek. Adott esetben forduljon villamos szerelőjéhez.
• A további biztonság érdekében egy túlfeszültségvédő használatát ajánljuk,
hogy készülékét a hálózatból érkező feszültségcsúcsok, vagy villámütések
ellen védje.
életveszély áll fenn. Nem tartalmaz karbantartandó alkatrészeket.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Biztonsági megjegyzések5
Page 54
Tisztítás
• A készüléket alapvetően nem kell tisztítani. Ha mégis, úgy tisztítás előtt húzza
ki a hálózati csatlakozót és az összes csatlakozó vezetéket.
• Ügyeljen arra, hogy a merevlemez ne koszolódjon be. Ne használjon
oldószereket, maró hatású vagy gázállapotú tisztítószereket.
Figyelem!
Ez a készülék nem tartalmaz karbantartandó vagy tisztítandó
alkatrészeket.
Ártalmatlanítás
Készülék
A készüléket az élettartam végén semmiképp ne dobja ki a normális háztartási
szemétbe. Érdeklődjön a környezetbarát ártalmatlanítás lehetőségeiről.
Csomagolás
Készüléke a szállítási károk elleni védelem érdekében be van csomagolva. A
csomagolások olyan anyagokból készültek, amelyek környezetkímélő módon
ártalmatlaníthatók és a szakszerű újrahasznosítási folyamatba juttathatók vissza.
Adatmentés
Minden adataktualizálás után hozzon létre biztonsági
másolatokat külső adattárolókon (lemezek, szalagok). Az
adatvesztéssel és az azzal járó következménykárokkal
szembeni kárigény lehetősége kizárt.
Magyar 6
Page 55
Bevezetés
Megjegyzések ehhez a használati utasításhoz
Ezt a használati utasítást úgy tagoltuk, hogy a kívánt információt a
tartalomjegyzéken keresztül bármikor tematikus bontásban megtalálhatja.
Jelen használati utasítás célja, hogy a merevlemez kezelését és telepítését érthető
módon átadja.
A felhasználói programok és az operációs rendszer kezelésére igénybe veheti a
számos segédfunkciót, amelyeket a programok általában gombnyomásra (általában
F1) vagy egérkattintásra felkínálnak.
Ezeket a segítségeket a Microsoft Windows
felhasználói program használata során érheti el.
Szolgáltatásunk
Egyedi ügyfélszolgálatunk révén segítséget nyújtunk Önnek a napi munkája során.
Vegye fel velünk a kapcsolatot, örülünk, ha segíthetünk. Ebben a használati
utasításban külön fejezetet talál az ügyfélszolgálatra vonatkozóan a 11. oldalon.
Köszönjük a termékeinkbe vetett bizalmát és örülünk, hogy új ügyfélként
üdvözölhetjük.
Célcsoportunk
Ez az utasítás haladó felhasználóknak szól. A lehetséges professzionális
felhasználástól függetlenül ez a merevlemez magánháztartásban történő
felhasználásra lett kifejlesztve. A számos felhasználói lehetőség az egész család
számára rendelkezésre áll.
®
operációs rendszer vagy az adott
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Bevezetés7
Page 56
A csomag tartalma
Kérjük, ellenőrizze a csomag tartalmát és a vásárlás utáni 14 napon belül
értesítsen minket, ha a csomag tartalma nem teljes. Ebben a csomagban az
alábbiak szerepelnek:
• Külső 3,5“ merevlemez kompakt házban
• USB 2.0/1.1 csatlakozó kábel
• Hálózati adapter
• Használati utasítás, garanciapapírok
Rendszerkövetelmények
• Számítógép PC/AT kompatibilis számítógép
• Processzorteljesítmény Pentium 200-tól felfelé
• Operációs rendszer Windows® XP/Vista*
• Memória 32 MB,
ajánlott: 64 MB vagy több
•Csatlakozás USB interfész, külső SATA interfész
*Megjegyzés
A kűlső merevlemez Windows 98 és 2000 alatt is működtethető. Egyes
esetekben egy segédprogram letöltése is szükséges. Ez a program a
www.medion.com oldaláról díjmentesen letölthető.
Magyar 8
Page 57
Üzembevétel
Kábelcsatlakozások létrehozása
Csatlakoztassa a külső merevlemezt az USB csatlakozón keresztül.
A készüléket USB 1.1 számítógépekhez is csatlakoztathatja. Az átviteli sebesség
ekkor azonban jelentősen alacsonyabb.
Amennyiben számítógépe rendelkezik külső SATA csatlakozóval, úgy a
merevlemezt azon keresztül csatlakoztassa. Ez a csatlakozás nagyobb átviteli
sebességet biztosít az USB csatlakozásnál.
(Hátoldal)
Áramellátás USB- SATA csatlakozó csatlakozó
1. Indítsa be számítógépét és várjon, amíg a Windows® teljesen be lett töltve.
2. Csatlakoztassa az USB kábelt a külső merevlemez csatlakozójához.
vagy
Amennyiben számítógépe rendelkezik SATA interfésszel, használjon SATA
kábelt (nincs a csomagban).
3. A csatlakozó kábel másik végét csatlakoztassa a számítógépéhez.
4. Ezek után csatlakoztassa az adaptert egy könnyen elérhető konnektorhoz.
Csatlakoztassa az adapter-dugót a merevlemez megfelelő csatlakozójába.
5. Az üzemkijelző (kék dióda) kigyullad, amint a merevlemez csatlakoztatva lett
az áramhoz.
6. Windows
merevlemezt.
®
2000/XP/Vista alatt a rendszer automatikusan felismeri és beköti a
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Üzembevétel9
Page 58
A merevlemez berendezése
Megjegyzés
A merevlemez szállításkor már be van rendezve. Egy újabb formázás
vagy partícionálás nem szükséges.
Figyelem!
A merevlemez formázása vagy partícionálása az összes adatot törli. Az
elveszett adatokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.
Mielőtt berendezné a merevlemezt...
Még egyszer fel szeretnénk hívni a figyelmét, hogy a merevlemez berendezésekor
olyan programok kerülnek alkalmazásra, amelyek rossz használata az adatok
menthetetlen törléséhez vezethet.
Megjegyzés
Hozzon létre biztonsági másolatot az összes adatáról és ellenőrizze,
hogy a helyreállítás működik-e.
Programok partícionáláshoz
Windows® 2000/XP alatt az Adathordozó-kezelés segédprogramot használja a
merevlemez berendezéséhez. A programot a Számítógép-kezelőben találja.
Ezeknél az operációs rendszereknél adminisztrátori jogokkal kell rendelkeznie a
merevlemez berendezéséhez.
Részletes kezelési utasításokért tekintsen bele a Windows súgóba.
Meghajtó partícionálása
A meghajtó partícionálása különböző területekre osztja a tárhelyet, amelyek
különálló logikai meghajtókként (pl. C:, D:, E: stb.) érhetők el. Olvassa el az
operációs rendszer dokumentációjában a merevlemezek partícionálására vonatkozó
részeket.
Meghajtó formázása
Adatok elhelyezéséhez a merevlemezen formázni kell a partíciókat.
Figyelem!
Figyeljen arra, hogy melyik meghajtó-címet adja meg, hogy ne egy már
adatokat tartalmazó meghajtót formázzon.
Magyar 10
Page 59
A formázást a böngészőn keresztül végezheti el (jobb egérkattintás a meghajtóra és
Formázás kiválasztása).
A következő részben olvashat a formázási lehetőségekről.
Választás NTFS, FAT és FAT32 között
Windows XP alapú meghajtó-partíciók esetében három fájlrendszer közül
választhat: NTFS, FAT és FAT32. Az alábbi információk alapján hasonlíthatja össze
ezeket a fájlrendszereket.
Az NTFS nagyobb teljesítményű, mint a FAT vagy FAT32, továbbá olyan funkciókat
tartalmaz, amely az Active Directory kezeléséhez szükségesek, valamint további
fontos biztonsági funkciókat.
Az Active Directory és a domain alapú biztonság csak akkor állnak rendelkezésre,
ha az NTFS fájlrendszert használja.
A partíciók gond nélkül átalakíthatók NTFS rendszerűvé. Konvertáláskor a fájlok
változatlan formában megmaradnak (egy partíció formázásával szemben).
Ha a fájlokat nem szükséges megtartani, akkor a FAT- vagy FAT32-partíciók
alkalmazásakor a partíció NTFS rendszerrel történő formázását, nem pedig FAT
vagy FAT32 rendszerrel történő konvertálását ajánljuk.
Egy partíció formázásakor a partíción lévő összes adat törlődik, így egy teljesen
üres meghajtóval indul.
Az NTFS a jobb fájlrendszer, függetlenül attól, hogy a partíció a kezdetektől fogva
NTFS rendszerű volt, vagy a convert paranccsal lett konvertálva.
Ha hozzáférési jogokat kíván hozzárendelni fájlokhoz és mappákhoz, vagy a
korlátozott fiókok támogatását szeretné, akkor az NTFS rendszert kell használnia.
FAT32 használatakor a fióktípustól függetlenül (adminisztrátor, korlátozott vagy
standard) az összes felhasználó hozzáférhet a merevlemezen található összes
fájlhoz.
Átfogó adathordozók számára az NTFS fájlrendszer a legalkalmasabb. (Nagy
adathordozók esetében a második legjobb rendszer a FAT32.)
A FAT vagy FAT32 fájlrendszert egy feltétel esetén használja.
Ha egy számítógépen alkalmanként a Windows XP rendszert, míg máskor egy
korábbi verziót szeretne használni, akkor a merevlemezen található primer partíciót
(standard partíció) FAT- vagy FAT32 partícióként kell berendeznie.
A Windows legtöbb korábbi verzió nem tud hozzáférni egy partícióhoz, ha az a
NTFS legújabb verziójával lett formázva.
Két kivétel van: Windows 2000 és Windows NT 4.0 Service Pack 4 vagy annál újabb
verzió. Ez a készülék azonban nem támogatja a Windows NT rendszert.
A Windows NT 4.0 Service Pack 4 vagy újabb verzió hozzá tud férni a legújabb
NTFS verzióval formázott partíciókhoz, van azonban néhány korlátozás: a Windows
NT 4.0 nem tud hozzáférni olyan fájlokhoz, amelyek NTFS funkciókkal lettek
elmentve, és amelyek a Windows NT 4.0 eredeti rendelkezésre bocsátásánál még
nem voltak elérhetők.
Minden egyéb körülmény (kivéve több operációs rendszer használatánál) esetén az
NTFS fájlrendszer használata ajánlott.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Üzembevétel11
Page 60
Fontos megjegyzés Miután egy meghajtót vagy partíciót NTFS
rendszerűvé konvertált, ezeket nem lehet csak úgy egyszerűen FAT vagy
FAT32 rendszerűvé visszakonvertálni. Ehhez a meghajtót vagy a partíciót
újra kell formázni, miáltal a partíción található összes adat (beleértve a
programokat és személyes adatokat is) elvész.
Megjegyzés
Van néhány régebbi program, amelyek nem használhatók NTFS
rendszerben. Ezért a konvertálás előtt tekintse át a programok tényleges
szoftverkövetelményeit.
Az alábbi táblázatban az egyes fájlrendszerek kompatibilitása olvasható a
különböző operációs rendszerekkel.
NTFS FAT FAT32
Egy Windows XP vagy
Windows 2000 alapú
számítógép hozzá tud férni az
NTFS partíción található
fájlokhoz. Egy Windows NT 4.0
Service Pack 4 alapú
számítógép esetleg hozzáférhet
az ilyen jellegű fájlok egy
részéhez. Egyéb operációs
rendszereknél nincs hozzáférési
Hozzáférés MSDOS-on, az összes
Windows,
Windows NT,
Windows 2000,
Windows XP és OS/2
rendszeren keresztül
lehetséges.
Hozzáférés kizárólag
Windows 95 OSR2,
Windows 98,
Windows Millennium
Edition, Windows 2000 és
Windows XP esetén
lehetséges.
lehetőség.
Az alábbi táblázatban az egyes fájlrendszerekre vonatkozó adathordozó- és
adatméretek olvashatók.
NTFS FAT FAT32
A partíciók minimális
méreteként 10 Megabyte (MB)
ajánlott. 2 Terabyte (TB) fölötti
partíciók is lehetségesek.
Lemezeken nem használható.
A fájlméretet kizárólag a
partíció mérete határozza
meg.
A partíciók egy lemez
méretétől számítva
egészen 4 Gigabyte (GB)
nagyságúak lehetnek.
A domain nem
támogatott.
A maximális fájlméret
2 GB.
Partíciók 512 MB és 2 TB
között.
Windows XP alatt FAT32
partíciókat csak 32 GB-ig
formázhat. A domain nem
támogatott.
A maximális fájlméret
4 GB.
Magyar 12
Page 61
A merevlemez eltávolítása a rendszerből
Az operációs rendszertől függően a külső merevlemezt eltávolítás előtt először ki
kell jelentkeztetni. Ez általában a Windows 2000 esetében áll fenn. Ennek módját a
Windows vonatkozó súgó fájljában olvashatja.
1. Jelentkeztesse ki a merevlemezt a rendszerből, amennyiben ez szükséges.
2. Most húzza ki a hálózati csatlakozót és távolítsa el a külső merevlemez összes
csatlakozó kábelét.
Figyelem!
A merevlemezre történő hozzáférés esetén a merevlemez nem
távolítható el vagy nem kapcsolható ki. Ez adatveszteséget okozhat.
Az aktív adatátvitel azon ismerhető fel, hogy a dióda kéken villog. Ha a
dióda folyamatosan kéken világít, akkor jelen pillanatban nem történik
adatátvitel. Ennek ellenére biztosítsa, hogy a merevlemezről megnyitott
összes fájlt (dokumentumok, stb.) bezárja a merevlemez eltávolítása
előtt.
A merevlemez hosszabb használat után nagyon felmelegedhet. A
merevlemezt ekkor a fekete zársapkáknál fogja meg, hogy az esetleges
felmelegedést elkerülje.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Üzembevétel13
Page 62
Ügyfélszolgálat
Elsősegély meghibásodáskor
Az ok megállapítása
A meghibásodás néha egyszerű okokra vezethető vissza, olykor viszont egészen
bonyolultak is lehetnek, amelyek átfogó elemzést igényelnek.
Az optimális funkció feltételei:
• működő számítógép kifogástalan állapotban
• stabil és megfelelően telepített operációs rendszer
• a merevlemez szakszerű kábelezése
• a "Töredezettség-mentesítés" és "Scandisk" Windows
rendszeres használata a hibaforrások elhárítására és a rendszerteljesítmény
növelésére
Segítség hiba esetén
Alább olyan vezérfonalat kívánunk adni, amely segítségével egy esetleges
problémát felismerhet és a hiba okát megfelelően elháríthatja. Ha az itt részletezett
megjegyzések nem vezetnek sikerre, szívesen segítünk mi is Önnek.
Működik a merevlemez motorja?
• Akkor a merevlemez csatlakoztatása után egy halk zümmögést és kattogó
hangokat kell hallania.
A számítógép felismeri a meghajtót?
• Indítsa újra a számítógépet.
A Scandisk hiba nélkül ellenőrzi a merevlemezt?
• A Scandisk segédprogram lehetséges hibákra ellenőrzi a meghajtókat. Ha
hibát talál, akkor ez valamilyen merevlemez-problémára is utalhat.
Miért nem formázza a rendszer a merevlemezt teljes kapacitással?
• Ellenőrizze, hogy az operációs rendszer és a fájlrendszer támogatják-e a
kívánt értékeket.
®
programok
Magyar 14
Page 63
További segítségre van szüksége?
Amennyiben a fentebb olvasható tanácsok nem segítettek a probléma
megoldásában, vegye fel a kapcsolatot velünk. Nagyon segítene nekünk, ha az
alábbi információkat is megadná:
• Milyen a számítógép konfigurációja?
• Milyen további perifériás eszközöket használ?
• Milyen üzenetek jelennek meg a képernyőn?
• Milyen szoftvert használt a hiba bekövetkezésekor?
• Milyen lépéseket tett eddig a hiba elhárítására?
• Adja meg az ügyfélszámát, ha már kapott ilyet.
A használati utasítás sokszorosítása
Ez a dokumentum törvényileg védett információkat tartalmaz. Minden jog fenntartva.
Az utasítás mechanikus, elektronikus vagy bármilyen egyéb formában történő
sokszorosítása a gyártó írásos engedélye nélkül tilos.
Deutsch Ελλληνικά Slovenščina Magyar
Ügyfélszolgálat15
Page 64
Magyar 16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.