Medion P62003 User Manual [de]

Inhaltsverzeichnis

Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hinter dem Bedienteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Verkehrssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Niemals selbst reparieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sonneneinstrahlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Der CD-Spieler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Laufwerke und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Das Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Batteriehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Einbau und Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Der ISO-Schacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Einbaurahmen im ISO-Schacht montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anschlüsse an der Radiorückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Autoradio einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bedienteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Das Gerät ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Erläuterungen zu den Kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DE
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Radiofunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Radio-Data-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
PTY („Program Type“) Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DE-3
Betrieb mit Datenträgern (Audio-CDs, MP3, USB, SD/MMC,
AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Das CD-Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
USB-Datenträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SD/SDHC/MMC Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gerät am AUX IN-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Suchfunktionen bei MP3-Datenträgern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Datenträger mit Audio- und MP3-Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einstellungsmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einstellungsmenü öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einstellbare Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Die Bluetooth-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Handy am Radio anmelden („Pairing“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verbindungsstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A2DP-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wenn Störungen auftreten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Konformitätsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
DE-4

Geräteübersicht

Bedienteil

1. BND: Bandwahl in Radiomodus, ID3-Tag Informationen im MP3-Modus anzeigen

2. POWER: Kurz gedrückt halten, um das Autoradio auszuschalten, Um das Autoradio einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste (außer OPEN).
3. Drehregler/Taster: Wiederholt drücken, um verschiedene Einstellungen zu wählen; Einstellungen mit dem Drehrad ändern
Jede Einstellung bleibt nur ein paar Sekunden aktiv, bevor sie wieder in die Grundeinstellung Lautstärke („VOL“) zurückschaltet.
Drehregler kurz drücken, um folgende Audio-Einstellungen zu wählen:
VOL: Lautstärke, BAS: Bass, TRE: Höhen, BAL: Balance des linken und rechten
Lautsprechers, Drehregler länger drücken, um eine andere Folge von Modi für die Zeitein-
stellung und anderes aufzurufen. Innerhalb dieser Folge schalten Sie durch kurzes Drücken zum jeweils nächsten Modus:
IN VOL 17: Einstellung der Lautstärke, mit der sich das Radio einschaltet (17
in der Grundeinstellung).
CLK: Zeiteinstellung; siehe Seite 24. BEEP 2nd: Signalton bei Tastendruck; siehe Seite 36.
FAD: Fader (Tonstärke der Rücklautsprecher).
DE
DE-5
TA VOL: Einstellung der Grundlautstärke für Verkehrsnachrichten. EON ON: „EON“-Funktion ein- und ausschalten (OFF); siehe “Radio-Data-Sy-
stem”, Seite 26.
DSP NONE: Wählen Sie hier mit dem Drehregler zwischen den Audioeinstel-
lungen
FLAT (normal), CLASSIC, ROCK und POP (siehe auch Seite 23).
LOUD: Loudness einschalten, um Bässe und Höhen anzuheben (ON) oder
ausschalten (
OFF). LOC: Lokaler Suchmodus (siehe Seite 26). OFF: Normaler Empfang. STEREO: Im UKW-Band Stereo oder Monomodus (MONO) wählen. Bei schlech-
tem Stereoempfang kann die Einstellung
4. PTY („Program Type"): Sender mit bestimmten Programminhalten suchen
5. AF(„Alternative Frequency" - alternative Frequenzen): Kurz drücken, um den AF-Modus ein- und auszuschalten; länger drücken, um Regionalprogramm-Modus im AF-Modus ein- und auszuschalten.
6. TA („Traffic Announcement“): Verkehrsfunk automatisch aufrufen
7. Bluetooth-LED: leuchtet, wenn ein Bluetooth-Gerät verbunden ist
8. Display
9. OPEN - Bedienteil herunter klappen
10. USB-Anschluss
11. AUX: Anschluss eines externen Audiogerätes mit Klinkenstecker
12. TEL: Bluetooth-Funktion – vor Eingabe einer Telefonnummer drücken
13. Mikrofon
14. Infrarotsensor für die Fernbedienung
15. Kurz drücken: Suche rückwärts durch Sender/Musik-Titel; gedrückt halten: schneller Rücklauf
16. Kurz drücken: Suche vorwärts durch Sender/Musik-Titel; gedrückt halten: schneller Vorlauf
17. Stationstasten 1-6: Im Radiobetrieb gespeicherten Sender aufrufen, Betrieb von Datenträgern (CD/MP3, USB, SD/MMC-Karten, externes Gerät): 1II: Wiedergabe starten/unterbrechen/Ersten Titel wiedergeben 2 INT („Intro“ bei CD/MP3, SD/MMC, USB): Titel anspielen 3 RPT („Repeat“ bei CD/MP3, SD/MMC, USB): Wiederholfunktion 4 RDM („Random“ bei CD/MP3, SD/MMC, USB): Zufallswiedergabe 5 (bei CD/MP3, SD/MMC, USB): 10 Titel zurück springen 6 (bei CD/MP3, SD/MMC, USB): 10 Titel weiter springen
18. APS: Automatische Senderspeicherung/Sender anspielen
MONO den Empfang verbessern.
DE-6
19. CLK: Uhrzeit einstellen/anzeigen; Im Radio-Modus Radio-Data-System Informationen abrufen; wenn kein Radio-Data-System empfangen wird: Frequenz und Uhrzeit abrufen
20. MODE: Betriebsmodus wählen (
21. MU: Stummschaltung; C („Clear“): Eingabe löschen
Radio - Disc - USB - Card - AUX)

Hinter dem Bedienteil

22. SD/MMC-Kartenschacht

23. CD-Fach

24. : : CD auswerfen

25. Halterung für das Bedienteil

26. Steckkontakte für das Bedienteil

27. RESET: Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen

28. Rote Diebstahl-LED: Blinkt, wenn das Bedienteil abgenommen wurde

DE
DE-7

Fernbedienung

1. POWER: kurz drücken, um das Autoradio auszuschalten

2. AP: Automatische Sender­speicherung/Sender anspielen
3. SCN: Suche nach Sendern mit alternativen Frequenzen (AF­Sendern)
4. CLK: : Uhrzeit einstellen/anzeigen
5. BND: Bandwahl in Radiomodus, ID3-Tag Informationen im MP3­Modus anzeigen
6. MODE: Betriebsmodus wählen (
- Disc - USB - Card - AUX
7. Zifferntasten: Stationstasten 1-6; Bluetooth-Funktion: Nummer wählen
8. : Bluetooth-Funktion: Telefontaste *
9. MUTE : Stummschaltung
10. T-M: Bluetooth-Funktionen
11. +/–: Lautstärke anheben/senken;
12.  Kurz drücken: Suche rückwärts/vorwärts durch Sender/Musik-Titel; gedrückt halten: schneller Rücklauf/Vorlauf
13. SEL: Wiederholt drücken, um verschiedene Einstellungen zu wählen (vgl. Nr. am Bedienteil)
14. AF („Alternative Frequency"): Kurz drücken, um den AF-Modus ein- und auszuschalten; länger drücken, um Regionalmodus im AF-Modus ein- und auszuschalten; siehe Seite 26
15. PTY („Program Type"): Sender mit bestimmten Programminhalten suchen
16. TA („Traffic Announcement“): Verkehrsfunk automatisch aufrufen (siehe Seite 27)
17. #: Bluetooth-Funktion: Telefontaste #
18. CLEAR: Eingabe (Telefonnummer) löschen
19. TEL: Bluetooth-Funktion: Vor Eingabe einer Telefonnummer drücken
)
Radio
DE-8

Erstbetrieb

Bei der Auslieferung ist eine Batterie eingelegt. Sie müssen nur die Schutzfolie aus dem
Batteriefach ziehen, um die Fernbedienung zu aktivieren.

Batterie austauschen

Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Clip ein wenig nach innen schie-
ben (A) und das Fach dann an der Vertiefung ausziehen (B).
Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus.Legen Sie eine neue Lithiumbatterie CR2025 mit dem Pluspol (der glatten
Seite) nach oben ein.
DE
Schieben Sie das Fach wieder ein.
DE-9

Sicherheitshinweise

Zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanlei­tung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicher­heitshinweise!
Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt wer­den, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät weitergeben, händigen Sie bitte auch diese Bedienungs­anleitung aus.

Elektrische Geräte nicht in Kinderhände

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstik-
kungsgefahr.

Verwendungszweck

Das Autoradio ist nur für den Einbau und den Betrieb in Pkws vorgesehen.

Verkehrssicherheit

Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Bedienen Sie Ihr Au-
toradio nur, wenn es die Verkehrslage zulässt. Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit dem Gerät vertraut.
Akustische Signale der Polizei, Feuerwehr und anderen Ret-
tungsdiensten müssen im Fahrzeug rechtzeitig wahrgenommen werden können. Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Pro­gramm in angemessener Lautstärke.

Niemals selbst reparieren

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Kabel be-
schädigt sind.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/
oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags.
Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere
geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
DE-10

Sonneneinstrahlung

Wenn sich das Fahrzeuginnere, z. B. durch längere Sonneneinstrahlung, stark aufgeheizt hat, nehmen Sie das Autoradio nicht sofort in Betrieb.
Warten Sie, bis das Auto eine Weile gefahren wurde und das Autoradio ab-
kühlen konnte.

Der CD-Spieler

Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Ge­brauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vemeiden, mani­pulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.

Laufwerke und Anschlüsse

Führen Sie keinerlei Fremdkörper in die Öffnungen des Autoradios (Diskfach, USB-Anschluss, Kartenschacht, AUX-Anschluss) ein. Die Fächer und An­schlüsse können dadurch beschädigt werden.
Schieben Sie CDs immer mit der beschrifteten Seite nach oben in das Diskfach. Wenden Sie niemals große Kraft an, wenn Sie eine Disk einlegen, eine Karte einschieben oder ein externes Gerät anschließen. Wenn Sie einen Widerstand spüren, versuchen Sie es auf eine andere Weise bzw. mit einem anderen Me­dium.
DE

Das Gerät reinigen

Verwenden Sie für die Reinigung ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!

Batteriehinweise

Halten Sie Batterien von Kindern fern. Falls eine Batterie verschluckt wurde,
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien ein. .Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/-).
DE-11
ACHTUNG! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Explo-
sionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosions-
gefahr!
Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme
kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.
Schließen Sie Batterien nicht kurz."Werfen Sie Batterien nicht in Feuer.Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batte-
rien heraus.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die
Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.

Einbau

Wir empfehlen Ihnen, den Einbau des Gerätes durch eine Fachkraft vornehmen zu lassen. Damit stellen Sie sicher, dass das Gerät einwandfrei funktioniert. Eine fehlerhafte Verkabelung kann zu Schäden am Gerät und Ihrem Auto füh­ren. Wenn Sie Ihr Autoradio selbst einbauen möchten, lesen Sie die Einbau- und Anschlusshinweise in dieser Anleitung.
Klemmen Sie vor dem Einbau den Minuspol an der Autobatterie ab! Es besteht die Gefahr des Kurzschlusses und des Stromschlags!
Entfernen Sie vor dem Einbau die Transportsicherung (Schrauben im oberen
Radiogehäuse, durch die roten Fahnen erkennbar).
Kontrollieren Sie, ob die Anschlussbelegung Ihres Fahrzeugs mit der Bele-
gung am Autoradio übereinstimmt (siehe Seite 22).
Verlegen Sie die Kabel nicht unter Zug, nicht über scharfe Kanten, oder in der
Nähe von Teilen, die sich erhitzen können. Achten Sie darauf die Kabel nicht zu knicken, oder zu verdrehen.
Setzen Sie das Gerät in den dafür vorgesehenen Schacht ein, oder wählen
Sie einen Platz für die Montage des Geräts, an dem es die normalen Fahrauf­gaben des Fahrers nicht behindert.
Schließen Sie kurz die Kabel an, bevor Sie das Gerät endgültig einbauen.
Stellen Sie sicher, dass diese richtig eingesteckt sind und dass das System richtig funktioniert.
DE-12
Falls Änderungen am Fahrzeug erforderlich sind, wenden Sie sich an Ihren
Maximaler
Einbauwinkel
Fahrzeughändler/-fachwerkstatt.
Sollten Sie die Adapterbuchse von dem Kabel trennen oder die Kabel ab-
schneiden, erlischt Ihr Garantieanspruch!
Bauen Sie das Gerät so ein, dass keine Verletzungen bei starkem Bremsen
entstehen können.
Vermeiden Sie den Einbau des Gerätes in der Nähe hoher Temperaturen
(z. B. direkte Sonneneinstrahlung oder Heizungsluft), Staub, Schmutz oder übermäßige Erschütterungen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Wenn das Gerät mehr als 30° aus der Waagerechten
eingebaut wird, kann es seine optimale Leistung ver­lieren.
Halten Sie sich bei der Montage genau an die Anwei-
sungen dieser Anleitung. Kontrollieren Sie, bevor Sie die Autobatterie wieder anklemmen, alle Anschlüsse.
DE
DE-13

Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom­plett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
AutoradioFernbedienung mit eingelegter Batterie CR2025 2 ISO-Buchsen mit KabelnBedienteilEtuiEinbaurahmen (aufgesteckt)2 Schlüssel zum Abziehen des Einbaurahmens und Herausziehen des Ge-
räts
Weiteres Befestigungsmaterial für den individuellen Einbau Diese BedienungsanleitungGarantiekarte
DE-14

Einbau und Inbetriebnahme

Klemmen Sie vor dem Einbau den Minuspol an der Autobatterie ab! Es besteht die Gefahr des Kurzschlusses und des Stromschlags!

Der ISO-Schacht

Das Autoradio ist zum Einbau in einen Standard-ISO-Einbauschacht vorgese­hen. Er muss mindestens die Größe 53 x 182 mm haben.
Der ISO-Schacht ist normalerweise mit zwei ISO-Buchsen und einem Anten­nenstecker ausgestattet.
Sollte Ihr Kraftfahrzeug keinen ISO-Einbauschacht besitzen bzw. nicht mit den Anschlüssen ausgestattet sein, können die mitgelieferten Kabelbuch­sen verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihre Fachwerkstatt, den Fachhandel oder die Fachabteilungen der Warenhäuser. Vgl. hierzu das Kapitel “Erläuterungen zu den Kabeln”, Seite 20.

Einbaurahmen im ISO-Schacht montieren

Beachten Sie die Sicherheitshinweise zum Einbau auf Seite 14.
DE
Entfernen Sie vor der Montage die beiden
Transportsicherungsschrauben am oberen Ra­diogehäuse (durch rote Fähnchen gekennzeich­net)!
Im Auslieferungszustand ist der Einbaurahmen (1) über das Autoradio (2) gezogen. Ziehen Sie zu­nächst den Einbaurahmen vom Gehäuse des Au­toradios ab.
Hierfür schieben Sie die beiden mitgelieferten Schlüssel (3) links und rechts
zwischen Gerät und Einbaurahmen, bis die Schlüssel einrasten.
Dann schieben Sie den Einbaurahmen mithilfe der Schlüssel nach hinten
über das Gerät.
Stecken Sie den Einbaurahmen in den ISO-Einbauschacht (4).
DE-15
Um den Einbaurahmen im Einbauschacht zu fixieren, biegen Sie möglichst
viele Laschen mit einem Schraubendreher nach außen (5). Wählen Sie die­jenigen Laschen aus, die sich fest mit dem Gehäuse des Einbauschachts ver­binden.
Überprüfen Sie den Einbaurahmen auf festen Halt. Er muss so fixiert sein, dass er sich auch bei starkem Bremsen nicht lösen kann
Bevor Sie das Autoradio einsetzen und den Blendrahmen (6) aufsetzen, neh-
men Sie die elektrischen Anschlüsse vor.
.
DE-16

Anschlüsse an der Radiorückseite

Die Rückseite des Autoradios im Überblick:

1. Antennenkabel

2. Bluetooth-Antenne
3. Audio-Cinch-Buchsen (rot/weiß) mit Schutzkappen
4. Subwoofer-Kabel (gelb) mit Schutzkappe
5. ISO-Buchsenblock B (Lautsprecher)
6. ISO-Buchsenblock A (Strom)
7. Sicherung 15 A

Kabelverbindungen vorbereiten

Ziehen Sie die Anschlüsse, die sich im ISO-Schacht Ihres Autos befinden, so-
weit heraus, dass Sie sie mit den Anschlüssen am Autoradio verbinden können.
DE

Kabelverbindungen vornehmen

Benutzen Sie beim Einbau den ISO-Steckerblock des Autoradios. – Falls die ISO-Stecker Ihres Fahrzeugs nicht auf die ISO-Buchsen des Autoradios passen sollten, können Sie in Fachwerkstätten, im Fachhandel oder in den Fachabtei­lungen der Warenhäuser entsprechende Adapter erwerben.
Mit den beiden ISO-Steckern Ihres Fahrzeugs (für die Lautsprecher und für Stromverbindungen) sind sichere und richtige elektrische Verbindun­gen hergestellt. Für den Fall, dass Sie die Kabel jedoch individuell verle­gen lassen möchten, erläutern wir am Ende dieses Kapitels die Bedeutung der Kabel im Einzelnen.
Verbinden Sie den Antennenstecker der Fahrzeugantenne mit der Antennen-
buchse des Autoradios.
Wenn Sie einen externen Verstärker einsetzen, können Sie ihn mit den rot/
weißen Audio-Cinch-Buchsen verbinden. Beachten Sie hierzu auch die Be-
DE-17
dienungsanleitung des Verstärkers. Wenn Sie einen externen Subwoofer einsetzen, verbinden Sie ihn mit der gel­ben Cinch-Buchse. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Subwoofers.
Verbinden Sie die beiden ISO-Stecker des Fahrzeugs mit den beiden ISO-
Blöcken des Autoradios (A für Strom und B für die Lautsprecher).

Senderspeicher testen

In einigen Fahrzeugmodellen ist im ISO-Stecker für den ISO-Block A die stan­dardmäßige Belegung der Kabel Dauerplus und Schaltplus werkseitig ver­tauscht (vgl. hierzu “Belegung des ISO-Buchsenblocks am Autoradio”, Seite 22). Dies bewirkt, dass die Senderspeicherung nicht funktioniert.
Bevor Sie das Autoradio endgültig einbauen, probieren Sie folgendermaßen aus, ob Sie die Sender gespeichert bleiben:
Klemmen Sie die Autobatterie wieder an.Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs ein.Schalten Sie das Radio ein.Führen Sie eine automatische Senderspeicherung durch, indem Sie die Ta-
ste Taste APS für etwa zwei Sekunden lang gedrückt halten (vgl. hierzu auch “Automatische Suche der 6 stärksten Sender (APS)”, Seite 26).
Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs aus.Schalten Sie die Zündung wieder ein und stellen Sie fest, ob die Sender noch
gespeichert sind (drücken Sie hierzu die Stationstasten 1 bis 6).
Wenn die Sender gespeichert sind, können Sie das Radio einbauen.Sind die Sender nicht mehr gespeichert, sollten Sie einen Adapter einsetzen,
der im Fachhandel erhältlich ist, oder in einer Fachwerkstatt eine Anpassung der Kabel vornehmen lassen. Beachten Sie für diesen Fall das Kapitel “Erläu­terungen zu den Kabeln”, Seite 20.

Autoradio einsetzen

Schieben Sie das Autoradio vorsichtig in den
Einbaurahmen, bis es einrastet. Beachten Sie beim Einschieben die Verlegung der Kabel; sie dürfen nicht geknickt, gequetscht oder unter Spannung gesetzt werden.
Setzen Sie dann den Blendrahmen auf das Ra-
dio.
DE-18

Bedienteil

Bedienteil einsetzen

Klinken Sie das Bedienteil mit den beiden Stiften am
unteren Rand der Rückseite in die dafür vorgesehe­nen Halterungen unten im Rahmen (1).
Klappen Sie das Bedienteil nach oben (2).
Überprüfen Sie, dass das Bedienteil richtig und fest auf seinem Platz sitzt. Ist das Bedienteil nicht richtig einge­baut, erscheinen im Display Fehlinformationen und/ oder einige Tasten haben Fehlfunktionen.

Bedienteil abnehmen

Drücken Sie die Taste OPEN. Das Bedienteil klappt
nach unten.
Ziehen Sie das Bedienteil vorsichtig aus der Halterung.

Diebstahlsicherung

Wenn das Bedienteil nicht in den Rahmen einge­setzt ist, blinkt am Gerät die Diebstahlschutz LED.

Kontakte

Bei abgenommenen Bedienteil liegen die Kontakte am Bedienteil und am Radio frei.
Achten Sie darauf, dass die frei liegenden Kontakte nicht verschmutzen. Das Autoradio könnte dann nicht einwandfrei funktionieren. Bewahren Sie das Bedienteil zum Schutz immer im Etui auf.
Reinigen Sie die Kontakte ggf. mit einem sauberen, fusselfreien und trockenen Tuch.
DE

Reset

Um das Radio in Betrieb zu nehmen, drücken Sie mit
der Mine eines Kugelschreibers oder einem anderen spitzen Gegenstand in die RESET-Öffnung.
Wenn das Autoradio eine Fehlfunktion aufweist, die
sich durch Ausschalten und Einschalten nicht beheben lässt, drücken Sie mit der Mine eines Kugelschreibers oder einem anderen spitzen Gegenstand in die Taste RESET-Öffnung.
DE-19

Das Gerät ausbauen

Um das Gerät wieder auszubauen, neh­men Sie zunächst das Bedienteil heraus und den Blendrahmen ab.
Führen Sie den rechten und den linken Schlüssel in den jeweiligen Schlitz an der Seiten des Gerätes ein. Die Laschen sind nun zurückgebogen und Sie können das Gerät herausziehen.

Erläuterungen zu den Kabeln

Die Erläuterungen zu den Kabeln dienen für den Fall, dass die Kabel in­dividuell verlegt werden müssen. Wenden Sie sich hierfür an eine Fach­werkstatt und geben Sie die mitgelieferten ISO-Stecker und die Informa­tionen dieses Kapitels an die Fachwerkstatt weiter.
Um das Radio mit den ISO-Steckern Ihres Fahrzeugs anzuschließen, benötigen Sie die folgenden Erläuterungen nicht.
Es sind zwei ISO-Stecker mit Kabeln mitgeliefert:
Stecker mit Stromkabeln für ISO-Buchsenblock AStecker mit Lautsprecherkabeln für ISO-Buchsenblock B

Übersicht ISO-Stecker A: Strom

Speicher Back-up (gelb)
Das gelbe Speicher-Back-up-Kabel muss mit Dauerplus verbunden werden. Senderspeicherung funktioniert sonst nicht (vgl. “Belegung des ISO-Buchsen­blocks am Autoradio”, Seite 22).
DE-20
Die
Antennen-Relais-Kabel (blau)
Das blaue Kabel steht für eine Relais-gesteuerte Antenne zur Verfügung. Das Relais fährt die Antenne automatisch aus, wenn das Radio angeschaltet wird. Beim Ausschalten fährt die Antenne wieder ein.
Dieses Relais-Kabel kann auch zum Steuern eines externen Verstärkers be­nutzt werden. Zum genauen Anschluss ziehen Sie bitte die Bedienungsanlei­tung des Verstärkers hinzu.
Verbinden Sie das blaue Kabel niemals mit dem Motorkabel der Relais-ge­steuerten Antenne; dies kann Schäden am Radio verursachen!

Übersicht ISO-Stecker B: Lautsprecher

DE
Wenn das Fahrzeug nur vordere Lautsprecher hat und die Kabel für die hinteren Lautsprecher nicht benötigt werden, müssen die freiliegenden Enden dieser Kabel fachgerecht isoliert werden.
DE-21

Belegung des ISO-Buchsenblocks am Autoradio

ISO-Block BLOCK B - Lautsprecher BLOCK A - Stromversorgung
1 rechts hinten + 1 2 rechts hinten - 2 3 rechts vorne + 3 4 rechts vorne - 4 Dauerplus (permanente 12-
5 links vorne + 5 Auto-Antenne (auch für
6 links vorne - 6 7 links hinten + 7 Schaltplus (geschaltet 12-V-
8 links hinten - 8 Masse; Klemme 31
V-Bordspannung); Klemme 30
externen Verstärker usw.)
Spannung, über Zünd­schloss); Klemme 15

Probleme durch Kabelvertauschung

In einigen Fahrzeugmodellen ist im ISO-Stecker für den ISO-Block A die stan­dardmäßige Belegung der Kabel Dauerplus und Schaltplus werkseitig ver­tauscht. Wenn dies der Fall ist, sind manche Funktionen beeinträchtigt, z. B. geht die Senderspeicherung verloren.
Zur Abhilfe müssen das Kabel für Schaltplus (rot) und das Kabel für Dauerplus (gelb) im ISO-Buchsenblock getauscht werden. Hierfür geeignete Adapter sind im Fachhandel erhältlich.
DE-22

Bedienung

Grundfunktionen

Ein-/Ausschalten

Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Bedienblende (außer der Taste
OPEN), um das Radio einzuschalten. Das Radio schaltet sich auch ein, so­bald ein Datenträger (USB/MMC/SD) eingelegt wird.
Drücken Sie zum Ausschalten die Taste POWER für ca. 0,5 Sekunden.

Drehregler/Taster - Lautstärke und Ton einstellen

Mit dem Multifunktions-Drehregler/Taster können Sie die Lautstärke einstellen, weitere Toneinstellungen aufrufen und das Einstellungsmenü öffnen (siehe Seite 36).
Einstellung Anzeige Funktion
Lautstärke Bass Höhen Balance Fader
Die Lautstärke können Sie jederzeit durch Drehen des Drehreglers/Tasters
ändern. Wenn Sie sich in einem Menü befinden, warten Sie ca. 5 Sekunden bis das Radio automatisch das Menü verlässt.
VOL BAS TRE BAL FAD F/ R Einstellen der Lautstärkenverteilung vorne (F)/
Einstellen der Lautstärke Einstellen des Bass Einstellen der Höhenverteilung Regeln der Lautstärkenverteilung rechts/links
hinten (
R)
DE
Stellen Sie die Lautstärke immer nur so hoch ein, dass Sie die akusti­schen Signale von Notfahrzeugen jederzeit noch deutlich hören kön­nen!
Drücken Sie den Drehregler/Taster, um eine andere Toneinstellung zu wäh-
len, der aktuelle Wert der Einstellung wird im Display angezeigt.
Durch Drehen des Drehreglers/Tasters können Sie die Einstellung ändern.
Wenn Sie den Drehregler/Taster für 3 Sekunden gedrückt halten, öffnet sich das Einstellungsmenü (siehe Seite 36).

Mute - Stummchaltung ein-/ausschalten

Drücken Sie die Taste MUTE , um den Ton ganz abzuschalten.Sie können die Stummschaltung mit einer beliebigen Taste aufheben.
Beim Empfang eines PTY- oder TA-Senders (Verkehrsfunk) wird die Stumm­schaltung ebenfalls aufgehoben.
DE-23

MODE - Betriebsmodus wechslen

Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen Radioempfang und der Wieder-
gabe von Datenträgern (CD, USB etc.) zu wechseln. Im Display wird der je-
weilige Betriebsmodus angezeigt..
Betriebsmodus Displayanzeige
Radioempfang Wiedergabe vom CD-Laufwerk Wiedergabe vom USB-Anschluss Wiedergabe von einer SD/MMC-Karte Abspielen eines externen Audiogerätes
Radio Disc USB CARD AUX

CLK - Anzeige zusätzlicher Informationen

Durch wiederholtes Drücken der Taste CLK können Sie die Anzeige im Dis-
play umschalten. Jede Anzeige erscheint nur für ein paar Sekunden.
Betriebsmodus Anzeige zusätzlicher Informationen
Radiobetrieb mit Radio-Data­System-Empfang
Radiobetrieb ohne Radio-Data­System-Empfang
CD- / USB- oder Karten-Betrieb
Die PTY-Funktionen werden von den Sendeanstalten in unterschiedli­chem Umfang gesendet; siehe auch Kapitel “Radio-Data-System”, Seite 26. Wenn Sie keine Radio-Data-System- oder PTY-Informationen empfan­gen, erscheint Wenn keine Frequenz empfangen wird, erscheint
PTY none im Display.
Programmname > „ Frequenz > PTY-Einstellungen
Frequenz > „ Einstellungen
CT“ (Clocktime) Uhrzeit für ca. 5 Sekunden
CT“ (Clocktime) Uhrzeit >
CT“ (Clocktime) Uhrzeit > PTY-
PS None im Display

Uhrzeit einstellen

Nach dem ersten Einschalten oder nach einem RESET stellt sich die Uhrzeit bei Empfang eines Senders mit Radio-Data-System automatisch ein.
Um die Uhrzeit manuell einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Rufen Sie die Uhrzeit auf. Halten Sie, während die Uhrzeit angezeigt wird, die Taste CLK gedrückt. Die
Uhrzeitanzeige blinkt. Drehen Sie den Drehregler/Taster nach rechts, um die Stunden einzustellen
bzw. nach links, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie nochmals die Taste CLK, oder warten Sie, bis die Anzeige zu-
rückschaltet, um die neue Uhrzeit zu speichern.
DE-24

Radiofunktionen

Bandbereich wählen

Drücken Sie die Taste BND, um zwischen den UKW-Bandbereichen (FM1,
FM2, FM3) und Mittelwelle (MW1, MW2) zu wechseln. In jedem der fünf Bereiche können Sie sechs Sender speichern.
Die drei UKW-Bandbereiche FM1, FM2 und FM3 decken alle den selben Frequenzbereich ( Sender im UKW-Bereich zu speichern.

Sender suchen

Halten Sie eine der Tasten  oder für zwei Sekunden gedrückt, um die
automatische Sendersuche einzuschalten. Das Gerät sucht nun automatisch den nächsten Sender.
Drücken Sie eine der Tasten  oder , um die automatische Suche wieder
anzuhalten.
Wenn Sie eine der Tasten  oder kurz drücken, können Sie die Sender-
frequenz manuell aufwärts oder abwärts verändern.

Sender mit alternativen Frequenzen (AF) suchen

Sender, die ein AF-Signal austrahlen, senden alternative Frequenzen aus, die ebenfalls das eingestellte Programm ausstrahlen, damit können Sie über wei­tere Strecken das selbe Radioprogramm empfangen. (Nähere Informationen zu diesem Service siehe “Radio-Data-System” auf Seite 26.)
Wählen Sie mit BND den Bandbereich aus, in dem Sie den Sender suchen
und ggf. speichern möchten.
Drücken Sie die Taste SCN (Fernbedienung), um den UKW-Bandbereich nach Sendern zu durchsuchen, die ein AF-Signal ausstrahlen.
Der Suchlauf hält bei jedem gefundenen Sender für 5 Sekunden an und läuft
dann weiter.
Wenn Sie den Sender hören oder speichern möchten, drücken Sie die Taste
SCN, um den Suchlauf anzuhalten.
87.5 bis 108 MHz) ab und ermöglichen es so bis zu 18
DE

Sender manuell speichern

Nachdem der Suchlauf einen Sender gefunden hat, drücken Sie für ca. drei
Sekunden auf eine der Stationstasten 1 bis 6. Ein Piepton signalisiert die Speicherung. In jedem Bandbereich (FM1, FM2, FM3, MW1 und MW2) können Sie 6 Sender speichern.
Das Gerät schaltet nach ein paar Sekunden wieder in die normale Senderan­zeige um.
DE-25

Automatische Suche der 6 stärksten Sender (APS)

Mit dieser Funktion werden die drei Bandbereiche FM1, FM2 und FM3 automa­tisch nach den sechs stärksten Sendern durchsucht und die gefundenen Sender jeweils auf den Programmplätzen 1 bis 6 eines Bandbereiches gespeichert. Um die Funktion aufzurufen gehen Sie folgendermaßen vor:
Halten Sie die Taste APS für etwa 2 Sekunden gedrückt, das Radio durch-
sucht den Bandbereich. Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die
gespeichterten Sender für 5 Sekunden angezeigt. Danach wird der im Band-
bereich FM1 auf Speicherplatz 1 ablegte Sender gespielt. Drücken Sie eine der Stationstasten 1 bis 6, um die Suche zu beenden.

Gespeicherte Sender aufrufen

Wählen Sie mit BND den Bandbereich aus, in dem Sie den Sender abgelegt
haben. Durch Drücken der Stationstasten 1 bis 6 rufen Sie die gespeicherten Sender
wieder auf. Drücken Sie die Taste APS kurz, um jeden gespeicherten Sender jedes
Bandbereichs für etwa 5 Sekunden anzuspielen.

Radio-Data-System

Unter Radio-Data-System versteht man einen Service der Rundfunkanstalten. Neben herkömmlichen Musik- und Sprachbeiträgen werden Zusatzinformatio­nen in Form verschlüsselter Digitalsignale ausgesendet, die vom Autoradio aus­gewertet und angezeigt werden können. Im Display werden der Programmname und andere Informationen (Verkehrsinformationen, Titel der gerade gespielten Musik usw.) angezeigt.

Alternative Frequenzen ein-/ausschalten

Drücken Sie die Taste AF kurz, um die AF-Funktion für den Radio-Data-Sy-
stem-Modus ein- oder auszuschalten.
Im Display erscheint bei eingeschalteter Funktion Ist der Empfang schwach, wechselt das Radio automatisch zu einer Radio­Data-System-Station, die dasselbe Programm ausstrahlt.
Die AF-Anzeige im Display blinkt, wenn Radio-Data-System-Informationen empfangen werden.
AF.

Regionalprogramm-Modus ein-/ausschalten

Einige Sender strahlen zu bestimmten Tageszeiten Regionalprogramme aus. Um den Regionalprogramm-Modus ein- oder auszuschalten, halten Sie die
Taste AF für länger als 2 Sekunden gedrückt.
Im Display erscheint die Anzeige
DE-26
REG ON.
Warten Sie, bis die Anzeige zurück zur Radioanzeige wechselt, um den Re-
gionalprogramm-Modus einzuschalten.
REG ON: Das Radio sucht nur innerhalb der Region Sender mit Verkehrs-
durchsagen.
REG OFF: Das Radio sucht nur außerhalb der Region Sender mit Verkehrs-
durchsagen.

TA - Verkehrsfunk ein-/ausschalten

„TA“ („Traffic Announcement“) ist der Verkehrsfunk-Modus. Die meisten Sen­der, die Radio-Data-System-Signale aussenden, strahlen vor und nach dem Verkehrsfunk ein Signal aus. Wenn das Autoradio dieses Signal empfängt, wird bei eingeschalteter TA-Funktion von anderen Betriebsarten (z. B. CD) sofort auf das Radio umgeschaltet. Steht der Lautstärkepegel unter 20 oder ist die Stumm­schaltung aktiviert, wird während der Verkehrsmeldung die Lautstärke automa­tisch auf 20 erhöht. Nach der Durchsage wird der Lautstärkepegel wieder zurück gesetzt.
Sender, die Verkehrsfunk („Traffic Programme“) übertragen, sind im Display durch das Symbol
Drücken Sie die Taste TA kurz, um die TA-Funktion einzuschalten.
Wenn kein Sender mit Verkehrsfunk gewählt ist, sucht das Radio einen mit Verkehrsfunk, im Display erscheint kurz Bei eingeschalteter Funktion erscheint im Display oben das Symbol
Wenn das Radio aus einer anderen Betriebsart oder von einem Sender ohne
Verkehrsfunk auf einen Sender mit Verkehrsfunk umschaltet, können Sie die­sen Vorgang unterbrechen. Drücken Sie kurz die Taste TA. Die TA-Funktion wird nun unterbrochen, ohne dass der TA-Modus abgeschaltet wird.
Zeitweise findet eine Umschaltung auf die EON-Verbindungsstation statt (siehe unten), wenn EON einen Verkehrsfunk auf einem anderen Programm findet.
Bei eingeschalteter TA-Funktion können während der Senderssuche nur Sender gefunden/gespeichert werden, die ein Verkehrsfunksignal aus­strahlen.
TP gekennzeichnet.
TA SEEK.
TA.
DE

EON - Örtliche oder entfernte Verkehrsfunksender suchen

Mit den erweiterten Sendeinformationen „EON“ („Enhanced Other Network In­formation“) stehen Ihnen zusätzliche Funktionen beim Finden eines Verkehrs­funksenders zur Verfügung. Insbesondere schaltet das Gerät auch dann auf ei­nen Sender mit Verkehrsfunk um, wenn Sie einen Sender hören, der keinen Verkehrsfunk ausstrahlt. Nach der Verkehrsmeldung wird wieder auf den vorhe­rigen Senderplatz umgeschaltet.
DE-27
Halten Sie die Taste TA für längere Zeit gedrückt, um den EON TA LOCAL/
EON TA DISTANCE-Modus einzuschalten.
Display-Anzeige
EON TA-LO
EON TA-DX
Such-Modus „EON TA Local“
Örtlicher Modus „EON TA Distance“
Entfernter Modus
Erklärung
Es werden nur lokale Verkehrsfunksen­der gesucht.
Es werden auch entfernte Verkehrs­funksender gesucht.

PTY („Program Type“) Funktionen

„PTY“ („Program Type Code“) ist eine Funktion, bei der das Autoradio gezielt nach Sendern mit vorwählbarem Programminhalt sucht. Dieser Service wird von den Rundfunkanstalten zunehmend unterstützt.
Drücken Sie wiederholt die Taste PTY, um die gewünschte PTY-Funktion zu
wählen.
Displayanzeige PTY-Funktion Suche nach Sendern
PTY music PTY Speech Pty off
Drücken Sie dann wiederholt eine Stationstaste 1 - 6, um den gewünschten
PTY-Eintrag zu wählen. Die Stationstasten sind wie folgt belegt:

Taste Musikrichtung Sprachbeiträge

1
2 EASY M, LIGHT M SPORT (Sport), EDUCATE (Bildung), DRAMA 3 CLASSICS (Klassik);
POP M NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Angelegen-
OTHER
4
5 6
JAZZ, COUNTRY
NATION M, OLDIES SOCIAL (Soziales), RELIGION FOLK M
Musik einer bestimmten Musikrichtung Sprache mit bestimmten Spracheinträgen ausgeschaltet ohne Vorauswahl
heiten),
INFO (Infos)
CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VA-
M (andere Musik)
(Verschiedenes)
RIED WEATHER REN
TRAVEL
(Wetter), FINANCE (Finanzen), CHILD-
(Kinder)
(Reisen), LEISURE (Freizeit),
DOCUMENT (Dokumentation)
Wenn für 2 Sekunden keine weitere Eingabe erfolgt, startet ein automati-
scher Suchlauf nach Sendern, die dem ausgewählten PTY-Eintrag entspre-
chen. Beim ersten gefundenen Sender hält der Suchlauf an. Bitte beachten Sie, dass diese Informationen von der Region, der Rundfunkan-
stalt und dem Sender abhängig sind.
Wenn keine Radio-Data-System- oder PTY-Informationen empfangen werden, erscheint „
DE-28
PTY NONE“ im Display.
Betrieb mit Datenträgern
Hinweise zum CDBetrieb
Feuchtigkeit und hohe Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen des CD-Spie­lers verursachen. Schalten Sie in diesem Fall die Fahrzeug-Heizung an, um die Feuchtigkeit vor Gebrauch verdunsten zu lassen.
Setzen Sie den CD-Spieler keinen extrem hohen oder niedrigen Temperatu­ren aus.
(Audio-CDs, MP3, USB, SD/MMC, AUX)
Das Autoradio verfügt über verschiedene Laufwerke und Anschlüsse und kann verschiedene Audioformate abspielen:
Laufwerke und Anschlüsse Datenträger und Formate
CD-Laufwerk Für kommerzielle Audio-CDs und eigene CDs mit
MP3-Dateien. Die CDs können auch das Format
CD-R und CD-RW haben. USB-Anschluss Für USB-Sticks* oder MP3-Player* SD/SDHC//MMC-Kartenle-
segerät AUX IN-Anschluss Zum Anschluss externer Audiogeräte, z. B. eines
* Die Kompatibilität zu allen am Markt erhältlichen MP3-Playern, USB-Sticks oder Speicherkarten kann nicht garantiert werden.
Die Wiedergabefunktionen der verschiedenen Datenträger sind weitge­hend identisch und werden im Kapitel “Wiedergabefunktionen”, Seite 31 beschrieben.
MP3- Dateien haben eigene Such- und Anzeigefunktion die Sie zur Au­wahl eines Titels nutzen können (siehe Seite 33).
Auf MP3-CDs sowie externen Datenträgern (USB oder SD/MMC-Kar­ten) können die Musiktitel in verschiedenen Verzeichnissen (Ordnern) abegelegt werden. Diese Verzeichnisse können einzeln wiedergege­ben werden (siehe Seite 34).
für SD/SDHC/MMC-Speicherkarten* mit MP3-
Dateien
CD-Spielers, über einen 3,5 mm-Klinkenstecker
DE

Das CD-Laufwerk

Das CD-Laufwerk befindet sich hinter dem Bedienteil. Neben kommerziellen Audio-CDs kann das Autoradio auch das CD-R- und das CD-RW-Format ab­spielen.
DE-29

CDs einlegen und herausnehmen

Drücken Sie die Taste OPEN und klappen Sie das Bedienteil runter.Schieben Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach .
Klappen Sie das Bedienteil nach oben. Die Wiedergabe der CD beginnt au­tomatisch.
Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist (Radio, USB), können Sie das
CD-Laufwerk mit der Taste MODE anwählen.
Zum Herausnehmen der CD drücken Sie die Taste OPEN und klappen das
Bedienteil herrunter. Drücken Sie die Taste . Die CD wird ausgeworfen. Das Autoradio schaltet in den Radio-Modus um.
Lassen Sie eine ausgeworfene CD während der Fahrt nicht im CD-Fach stecken. Entnehmen Sie die CD sofort und klappen Sie das Bedienteil nach oben.

Anzeigen beim Einlesen

Während die Daten eingelesen werden, erscheint im Display „TOC READ“ = In­haltsverzeichnis lesen („TOC“ = „Table of Contents“ = Inhaltsverzeichnis). Wenn der Datenträger keine Daten enthält, erscheint „
NO FILES“ (= keine Dateien).

USB-Datenträger

Sie können an den USB-Anschluss an der Bedienblende einen MP3 Player oder einen anderen USB-Datenträger anschließen. Ihr Autoradio kann USB-Daten­träger bis zu 16 GB (getestet) verarbeiten. Dabei darf die Verzeichnisstruktur maximal 1024 Ordner, 4096 Dateien und eine Verzeichnistiefe von 8 Ebenen enthalten.
Der USB-Anschluss ist mit einer Schutzkappe versehen, um zu vermeiden, das Staub in die Anschlüsse gelangt.

USB-Gerät anschließen

Nehmen Sie die Schutzkappe an der Bedienblende ab.Verbinden Sie Ihr USB-Gerät (z. B. einen USB-Stick oder eine MP3-Player)
mit dem Anschluss. Im Display erscheint Datenträger.
Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist (Radio, CD), können Sie den
USB-Anschluss mit der Taste MODE anwählen.
Wenn Sie den USB-Anschluss nicht mehr benutzen, legen Sie die Schutz-
kappe wieder über den USB-Anschluss und drücken Sie ihn fest.
DE-30
USB. Das Autoradio sucht nach MP3-Dateien auf dem

SD/SDHC/MMC Karten

Sie können in das SD/SDHC/MMC-Laufwerk SD und MMC-Karten einstecken, die MP3- Dateien enthalten. Das SD- oder MMC-Laufwerk befindet sich hinter dem Bedienteil .

Karte einlegen und herausnehmen

Drücken Sie die Tasten OPEN, um das Bedienteil herunterzuklappen.Schieben Sie die Speicherkarte mit den Kontakten zur rechten Seite und der
abgekanteten Ecke nach oben in den Kartenschacht und klappen Sie das Be- dienteil wieder nach oben. Sobald die Karte eingesteckt ist, sucht das Autoradio nach MP3-Dateien auf der Karte und im Display erscheint die Meldung
Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist (Radio, CD), können Sie die SD/
MMC-Karte mit der Taste MODE anwählen.
Zum Herausnehmen drücken Sie die Taste OPEN und klappen Sie das Be-
dienteil herunter. Ziehen Sie die SD/MMC-Karte vorsichtig aus dem Karten­schacht.
SD/MMC.

Gerät am AUX IN-Anschluss

Sie können ein weiteres Audiogerät, z. B. einen CD-Spieler, mit einem 3,5 mm­Klinkenstecker anschließen.
Schließen Sie das externe Audiogerät an die AUX IN-Buchse am Bedienteil
an. Das Autoradio sucht dann nach Audio-Dateien auf dem Datenträger und im Display erscheint die Meldung
Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist (Radio, CD), können Sie den
AUX-Anschluss mit der Taste MODE anwählen.
AUX.
DE

Wiedergabefunktionen

Wiedergabe starten und unterbrechen

Drücken Sie die Taste 1 , um die Wiedergabe zu starten.Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie erneut die Taste 1 .
Nochmaliges Drücken der Taste 1 setzt die Wiedergabe fort.

Titel überspringen/10 Titel überspringen

Drücken Sie die Taste  oder , um zum vorherigen bzw. den nächsten Ti-
tel zu springen. Die Titelnummer wird im Display angezeigt.
Drücken Sie die Stationstaste 5 oder 6, um 10 Titel rückwärts bzw. vorwärts
zu überspringen.
DE-31

Schneller Vor-/Rücklauf

Halten Sie die Tasten  oder länger gedrückt, um einen schnellen Vor-
oder Rücklauf zu starten.

Titel kurz anspielen

Im Audio-CD-, MP3, USB-, SD/MMC-Betrieb:
Drücken Sie kurz die Stationstaste 2 INT. Im Display erscheint die Anzeige
INT (Disk) oder M-INT (andere Datenträger).
Es werden nacheinander alle Titel für ca. 10 Sekunden angespielt.
Im MP3, USB-, SD/MMC-Betrieb:
Drücken Sie die Stationstaste 2 INT länger. Im Display erscheint die Anzeige jedes Titels im aktuellen Verzeichnis für ca. 10 Sekunden angespielt.
Nochmaliges Drücken der Taste 2 INT setzt die normale Wiedergabe fort.
D-INT und es werden die ersten 10 Sekunden

Titel wiederholen

Im Audio-CD-, MP3, USB-, SD/MMC-Betrieb:
Drücken Sie kurz die Stationstaste 3 RPT. Im Display erscheint die Anzeige
S-rpT (Disk) oder M-rpT (andere Datenträger). Der aktuelle Titel wird wieder-
holt. Nochmaliges Drücken setzt die normale Wiedergabe fort.
Im MP3, USB-, SD/MMC-Betrieb:
Drücken Sie die Stationstaste 3 RPT länger. Im Display erscheint die Anzeige nisses werden wiederholt.
Nochmaliges Drücken der Stationstaste 3 RPT setzt die normale Wiedergabe
fort.
D-rpT und die Titel des aktuellen Verzeich-
S-

Zufallswiedergabe aufrufen

Im Audio-CD-, MP3, USB-, SD/MMC-Betrieb:
Drücken Sie kurz die Stationstaste 4 RDM. Im Display erscheint die Anzeige
S-rDM (Disk) oder M-rDM (andere Datenträger). Es wird eine zufallsgesteuerte
Wiedergabe aller Titel der CD oder des Datenträgers gestartet.
Im MP3-, USB-, SD/MMC-Betrieb:
Drücken Sie die Stationstaste 4 RDM länger. Im Display erscheint die Anzeige werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Nochmaliges Drücken der Stationstaste 4 RDM beendet die Zufallswieder-
gabe.
DE-32
D-rDM und die Titel des aktuellen Ordners
Loading...
+ 234 hidden pages