MEDION P47000, MD85806 Instruction Manual [fr]

Page 1
Table des matières
Table des matières.................................................................................................... 1
Consignes de sécurité............................................................................................... 4
Éviter les décharges électriques ............................................................................. 4
Risque d'explosion................................................................................................ 5
Éviter tout risque d'incendie.................................................................................. 5
Risque d'intoxication............................................................................................. 5
Risque de brûlure.................................................................................................. 5
Éviter toute lésion des yeux ................................................................................... 6
Éviter toute lésion des oreilles ............................................................................... 6
Éviter tout dommage du caméscope..................................................................... 6
Éviter tout dommage de l'accu ............................................................................. 6
Éviter les bris accidentels....................................................................................... 8
Éviter les pertes de données .................................................................................. 8
Éviter tout dommage des cartes SD....................................................................... 8
Protéger de l'eau de condensation........................................................................ 8
Le caméscope........................................................................................................... 9
Description de l'appareil ....................................................................................... 9
Contenu de la livraison ......................................................................................... 9
Vue d'ensemble de l'appareil.............................................................................. 10
Façade ........................................................................................................... 10
Arrière ........................................................................................................... 10
Préparation.................................................................................................... 12
Charger l'accu..................................................................................................... 12
Allumer et éteindre le caméscope ....................................................................... 13
Les informations sur l'écran ................................................................................ 14
Passer en mode de fonctionnement .................................................................... 16
Utiliser les menus sur écran................................................................................. 16
Menu principal....................................................................................................... 17
Résolution........................................................................................................... 18
Exposition ........................................................................................................... 19
Lumière............................................................................................................... 19
Netteté................................................................................................................ 19
Balance des blancs ..............................................................................................19
Stabilisation ........................................................................................................ 20
Détection de mouvement ................................................................................... 20
Prise de nuit ........................................................................................................20
Quitter ................................................................................................................ 20
Enregistrer des films ............................................................................................... 21
Procéder aux réglages ......................................................................................... 21
1
Page 2
Visualiser des films .............................................................................................. 21
Lecture sur l'écran LC.......................................................................................... 21
Lecture sur un téléviseur ..................................................................................... 22
Fonctions en mode de lecture ................................................................................ 23
Effacer des films .................................................................................................. 23
Afficher des images en miniature......................................................................... 24
Bloquer des films ........................................................................................... 25
Repasser des films.......................................................................................... 25
Menu du mode appareil photo .............................................................................. 26
Résolution........................................................................................................... 27
Exposition ........................................................................................................... 27
Deux en un ......................................................................................................... 28
Encadrement photo ............................................................................................ 29
Flash ................................................................................................................... 30
Déclencheur automatique................................................................................... 31
Balance des blancs ..............................................................................................31
Prises de vues en série ......................................................................................... 32
Contre-jour ......................................................................................................... 32
Impression de date.............................................................................................. 32
Prise de nuit ........................................................................................................32
Prendre des photos ................................................................................................ 33
Procéder aux réglages ......................................................................................... 33
Visualiser des photos .............................................................................................. 34
Lecture sur l'écran LC.......................................................................................... 34
Lecture sur un téléviseur ..................................................................................... 35
Fonctions en mode de lecture............................................................................. 36
Effacer des photos............................................................................................... 37
Afficher des photos en miniature......................................................................... 38
Bloquer des photos............................................................................................. 38
Visualiser un diaporama ...................................................................................... 39
Menu Effets spéciaux.............................................................................................. 40
Utiliser des effets spéciaux sur un film ou une photo........................................... 40
Menu Voice-Pen (dictaphone) ................................................................................41
Enregistrements sonores (Voice Pen)................................................................... 41
Enregistrer........................................................................................................... 41
Lecture................................................................................................................ 42
Effacer des enregistrements sonores.................................................................... 43
Charger et jouer de la musique MP3 ................................................................... 44
Charger de la musique MP3................................................................................ 44
Jouer de la musique MP3 .................................................................................... 45
Utiliser les oreillettes............................................................................................ 46
2
Page 3
Réglage du son ................................................................................................... 46
Réglage de la date et de l'heure .......................................................................... 47
Formater mémoire / carte SD ..............................................................................47
Système TV ......................................................................................................... 48
Langue................................................................................................................ 48
Réglage par défaut (standard)............................................................................. 48
Installer et utiliser les logiciels fournis ..................................................................... 49
Installer le pilote.................................................................................................. 49
Installer les programmes d'application ............................................................... 49
Transférer films et photos sur un ordinateur ........................................................... 50
Convertir avec Media Converter 2.5.................................................................... 51
Sauvegarder des données sur DVD......................................................................... 55
Réglages du système .............................................................................................. 58
Dépannage rapide.................................................................................................. 59
Recyclage ...............................................................................................................61
Emballage ........................................................................................................... 61
Appareil ..............................................................................................................61
Piles .................................................................................................................... 61
Nettoyage .............................................................................................................. 61
Caractéristiques techniques.................................................................................... 62
3
Page 4
Consignes de sécurité
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins que ces personnes soient assistées par quelqu’un qui assure leur sécurité ou qui les instruise sur la manière d’utiliser l’appareil.
Afin d’éviter toute chute, vous ne devriez pas utiliser de rallonge.
Éviter les décharges électriques
N'ouvrez jamais le boîtier du caméscope ni du bloc d'alimentation, sauf pour y insérer l'accu.
Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant réglementaire de 230 V - 50 Hz.
Pour pouvoir débrancher facilement et rapidement le bloc d'alimentation en cas d'urgence, la prise de courant doit être librement accessible et se trouver à proximité de l'appareil.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
Évitez que de l'humidité ou du liquide s'infiltre dans le caméscope ou dans le
bloc d'alimentation.
Ne touchez pas au bloc d'alimentation avec les mains mouillées.
N'utilisez jamais le caméscope si le bloc d'alimentation est endommagé.
Faites toujours réparer le caméscope par un personnel qualifié.
Éteignez immédiatement le caméscope en cas de dysfonctionnement.
N'exposez jamais le caméscope ni le bloc d'alimentation à des gouttes d'eau ou
des éclaboussures.
Ne posez pas sur l'appareil, sur l'adaptateur secteur ou à leur proximité de récipients contenant du liquide tels que des vases et protégez toutes les pièces contre les gouttes d'eau et les éclaboussures. Le récipient pourrait se renverser et le liquide répandu, détériorer la sécurité électrique.
4
Page 5
Risque d'explosion
N'exposez jamais les piles ou accus à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires.
Ne jetez pas l'accu au feu.
Ne court-circuitez pas les piles ou accus.
Ne démontez pas les piles ou accus.
ATTENTION ! Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de l'accu. Remplacement uniquement par un accu de même type ou de type équivalent.
Éviter tout risque d'incendie
Déroulez toujours entièrement le cordon d'alimentation.
Veillez à une aération suffisante et ne recouvrez jamais le bloc d'alimentation.
Ne placez aucune source de feu nu (par ex. une bougie allumée) sur ou à
proximité de l'appareil.
Risque d'intoxication
Conservez l'accu hors de la portée des enfants.
Risque de brûlure
Retirez immédiatement un accu vide de l'appareil. Risque de fuite accru ! Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un médecin.
5
Page 6
Éviter toute lésion des yeux
N’utilisez pas le flash à proximité immédiate des yeux.
Si vous photographiez des personnes au flash, en particulier des enfants, gardez
une distance minimale d'un mètre entre le flash et votre motif.
Si vous utilisez la fonction appareil photo, ne photographiez pas au flash directement dans les yeux de personnes ou d'animaux.
Éviter toute lésion des oreilles
Si vous utilisez des oreillettes ou un casque, attention au volume. Un volume trop fort génère une pression acoustique extrême et peut provoquer une perte de l'ouïe.
ATTENTION ! Si vous utilisez un casque ou des oreillettes, un volume excessif peut altérer votre capacité auditive ou conduire à une perte de l’audition. Réglez le volume sur le minimum avant de lancer la lecture.
Lancez la lecture puis augmenter le volume á votre convenance. Si un casque est branché sur un appareil utilisé pendant longtemps, avec un volume excessif, l’utilisateur peut altérer sa capacité auditive.
Éviter tout dommage du caméscope
Si l'accu a coulé, sortez-le immédiatement du caméscope. Nettoyez les contacts avant d'insérer un nouvel accu.
Utilisez uniquement des accus lithium-ion de type NP60.
Avant d'insérer l'accu, vérifiez que les contacts du caméscope et de l'accu
soient propres. Si nécessaire, nettoyez les contacts salis avec un chiffon sec et propre ou avec une gomme.
Ne touchez ni l'objectif ni la monture de l’objectif.
Éviter tout dommage de l'accu
N'insérez jamais l'accu à l'envers. Veillez à bien respecter la polarité.
Évitez absolument tout contact de l'accu avec des liquides.
6
Page 7
Une forte chaleur directe peut endommager l'accu. Le caméscope ne doit donc en aucun cas être exposé à de fortes sources de chaleur.
Retirez l'accu de l'appareil si vous n'utilisez pas votre caméscope pendant une période prolongée.
7
Page 8
Éviter les bris accidentels
Ne laissez pas tomber le caméscope.
Portez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous vous déplacez avec le
caméscope.
Éviter les pertes de données
N'interrompez jamais l'alimentation en courant pendant le traitement de données.
Éviter tout dommage des cartes SD
Ne retirez jamais la carte mémoire SD du caméscope lorsque celui-ci est en train de sauvegarder des données.
Protéger de l'eau de condensation
Évitez les brusques changements de température.
Avant d'exposer votre caméscope à un brusque changement de température,
protégez-le dans une sacoche de transport ou un sachet en plastique.
Si l'appareil a été transporté d'un environnement froid dans une pièce chaude, attendez avant de brancher le bloc d'alimentation. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être branché sans danger pour le chargement.
N'utilisez pas le caméscope et ne le stockez pas sous le rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées.
À basses températures, la capacité de l'accu peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez un deuxième accu dans un endroit chaud (p. ex. dans la poche de votre pantalon).
8
Page 9
Le caméscope
Description de l'appareil
Avec ce caméscope, vous disposez :
des fonctions d'un caméscope numérique,
d'un appareil photo numérique,
d'un lecteur MP3,
d'un dictaphone
en un seul appareil compact. Au lieu d'un viseur, le caméscope est équipé d'un écran LC haute résolution avec
lequel vous pouvez contrôler vos prises de vues. Cet écran LC sert en outre à représenter les menus sur écran dans lesquels vous pouvez procéder à vos réglages.
Le caméscope est doté d'un zoom x 8 numérique et peut enregistrer des films jusqu'à une résolution de HD 1280 x 720 et prendre des photos de 2592 x 1944(5M pixels)/ 3744 x 2808 (11M pixels).
La mémoire interne dispose d'une capacité utilisable de 34 Mo. Vous pouvez ainsi également prendre des photos ou enregistrer des films courts sans utiliser de carte SD.
Le caméscope se raccorde facilement à un ordinateur via USB ou à un téléviseur compatible HD via HDMI.
Contenu de la livraison
Une fois le déballage terminé, vérifiez que les éléments suivants vous ont bien été livrés :
Caméscope MD 85806
Bloc d'alimentation
Câble USB
Câble HDMI
Câble AV
Dragonne
Oreillettes
Sacoche
Accu Li-Ion
Logiciels sur CD
9
Page 10
Vue d'ensemble de l'appareil
Façade
Objectif
Touche de
marche/arrêt
LED
Microphone
Écran LC
10
Page 11
Arrière
g
Déclencheur pour
photographier
Touche OK
Flèche de navigation vers
la droite
Touche de menu
Record/Play
Sortie Mini USB
2.0
Déclencheur pour filmer
Interrupteur à bascule télézoom
Interrupteur à bascule grand
le
an
Flèche de navigation vers la gauche
Sortie casque/ sortie TV
11
Page 12
Préparation
Pour mettre en place l'accu et la carte mémoire, vous devez enlever le couvercle.
Tenez votre caméscope en main de telle manière que le couvercle du compartiment à accu soit sur le dessus.
Tirez le couvercle comme illustré à droite.
Insérez l'accu, inscription en bas, dans le
compartiment prévu à cet effet dans le caméscope.
Prenez une carte mémoire SD et glissez-la dans l'emplacement de carte SD qui se trouve en dessous du compartiment à piles.
Veillez à ce que les contacts de la carte se trouvent en bas.
Pour refermer le couvercle, placez-le sur le compartiment à piles et repoussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour enlever l'accu, ôtez le couvercle et retirez l'accu.
Pour enlever la carte mémoire, appuyez-la dans son emplacement jusqu'à ce
que vous entendiez un clic bien audible puis relâchez-la. La carte mémoire sort légèrement de son emplacement automatiquement et vous pouvez maintenant la retirer.
Charger l'accu
` Pour charger l'accu, raccordez le bloc d'alimentation et le caméscope. ` Branchez la fiche du bloc d'alimentation sur une prise de courant de 230 V
~ 50 Hz.
L'accu nécessite six heures environ pour son premier chargement complet. Vous trouverez à la section Consignes de sécurité/Évitez tout dommage de
l'accu des informations sur la manipulation correcte des accus
12
Page 13
Allumer et éteindre le caméscope
Pour activer le caméscope, relevez l'écran comme illustré ci-dessous.
` Pivotez l'écran de manière à avoir une vue libre sur l'écran LCD de 3".
` Pour éteindre le caméscope, soit vous rabattez l'écran dans sa position
initiale soit vous pressez la touche de marche/arrêt jusqu'à ce que le voyant vert (appareil prêt à fonctionner) passe au rouge puis s'éteigne.
` Veillez à bien éteindre l'appareil après emploi pour ne pas consommer
d'énergie inutilement.
13
Page 14
Les informations sur l'écran
Outre les prises de vues, l'écran LCD de 3 " intégré vous affiche des informations importantes. Vous trouverez à la page suivante l'explication des différents symboles affichés.
14
Page 15
1
2 Mode film : longueur de film restante dans la résolution actuellement
3
4 Risque de flou
5 Affichage du niveau de zoom
6
7
8
9
10
11 Affichage de la date
12
13
Flash automatique / Flash allumé en permanence /
Réduction yeux rouges / Lumière activée
réglée
Mode film : HD / D1 / VGA / QVGA
Piles pleines / Charge moyenne /
Piles faibles / Piles vides
Carte SD insérée
Fonctions macro activées
Balance des blancs
Déclencheur automatique
Détection de mouvement avec affichage de mouvement
Mode nocturne activé
14 Résolution photo en mode photo :
Haute / Standard / Faible
15 Mode photo : mémoire libre pour photos
16
17
Mode contre-jour activé
Prises de vues en série
15
Page 16
Passer en mode de fonctionnement
Lorsque vous le mettez en marche, votre caméscope se trouve en mode d'enregistrement. Vous pouvez immédiatement prendre des photos ou filmer.
` Pour passer du mode d'enregistrement au mode de lecture, appuyez sur
Record/Play.
` Pour repasser du mode de lecture au mode d'enregistrement, appuyez à
nouveau sur Record/Play.
Utiliser les menus sur écran
Dans les menus sur écran, vous procédez à tous les réglages spécifiques, appelez des fonctions et déterminez les modes de lecture. Les menus sur écran sont différents selon le mode de fonctionnement.
` Pour afficher le menu des réglages, appuyez sur OK. ` Pour afficher le menu de lecture, appuyez sur Record/Play. ` Pour vous déplacer de bas en haut et inversement dans les menus sur
écran, utilisez l'interrupteur à bascule TÉLÉZOOM et GRAND ANGLE.
` Pour vous déplacer de gauche à droite dans les menus sur écran, utilisez les
flèches de navigation vers la gauche et vers la droite ».
` Appuyez sur OK pour valider une sélection. ` Pour annuler vos réglages et accéder à la page d'écran précédente,
choisissez Quitter.
` Appuyez sur OK. Ou appuyez sur Record/Play.
16
Page 17
Menu principal
` Pour ouvrir le menu principal, appuyez une fois sur la touche OK.
Le menu comporte cinq sous-menus représentés par des symboles correspondants. Vous procédez ici aux réglages suivants :
Mode film : Mode appareil photo Voice - Pen (fonction dictaphone) Effets spéciaux Réglages
` Pour sélectionner un menu, appuyez sur les flèches Gauche/Droite
jusqu'à ce que le menu souhaité apparaisse sur fond foncé.
` Pour ouvrir le menu souhaité, appuyez sur la touche OK.
17
Page 18
Menu du mode film Dans le menu « Mode film », vous procédez aux réglages pour le fonctionnement du
caméscope. Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Résolution
Exposition
Lumière
Netteté
Balance des blancs
Stabilisation
Détection de mouvement
Prise de nuit
` Pour sélectionner un menu, appuyez sur les flèches Gauche/Droite
jusqu'à ce que le menu souhaité apparaisse sur fond foncé.
` Pour accéder au menu souhaité, appuyez sur la touche OK.
Résolution
Vous disposez des réglages de qualité de film suivants :
Réglage Résolution
HD 1280 x 720
D1 720 x 480
VGA 640 x 480
QVGA 320 x 240
La résolution sélectionnée reste à votre disposition jusqu'à ce que vous en sélectionniez une autre.
18
Page 19
Exposition
L'appareil règle automatiquement l'exposition appropriée. En conditions de lumière difficiles, vous pouvez obtenir de meilleurs résultats en adaptant manuellement la valeur d'exposition (Exposure Value = EV).
Si vous souhaitez p. ex. filmer une personne devant un coucher de soleil, vous devez sous-exposer « artificiellement ».
` Pour sous-exposer artificiellement, sélectionnez un réglage dans la plage
négative (-0.3 EV. -0.6 EV ou -1.0 EV).
` Si vous souhaitez sur-exposer, sélectionnez un réglage dans la plage
positive (+1.0 EV, +0.6 EV ou +0.3 EV).
L'exposition sélectionnée reste à votre disposition jusqu'à ce que vous en sélectionniez une autre ou que vous éteigniez l'appareil.
Lumière
Pour activer en plus la lumière de l'appareil pendant l'enregistrement d'un film, sélectionnez le réglage « On ».
Netteté
Ce réglage vous permet de choisir neuf niveaux de netteté. L'appareil est réglé par défaut sur le niveau 5.
` Pour augmenter la netteté, sélectionnez un
niveau supérieur.
` Pour réduire la netteté, sélectionnez un
niveau inférieur.
Balance des blancs
L'appareil règle automatiquement la balance des blancs. ` Si, pendant l'enregistrement d'un film, vous constatez que l'écran LC est
légèrement teinté, modifiez le réglage de la balance des blancs.
` Puis poursuivez l'enregistrement.
19
Page 20
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Réglage Explication
Automatique Réglage par défaut.
L'appareil règle automatiquement la balance des blancs.
Lumière du jour Pour filmer à la lumière du jour.
Fluorescent Pour filmer sous un éclairage fluorescent.
Incandescent Pour filmer sous un éclairage incandescent.
Stabilisation
Ce réglage vous permet d'éviter les prises de vues floues lorsque vous faites bouger l'appareil.
L'image prise devient plus petite lorsque la fonction de stabilisation est activée. Si la fonction de stabilisation est activée, le zoom numérique est désactivé.
Détection de mouvement
Ce réglage vous permet de réaliser des enregistrements vidéo automatiquement dès qu'un mouvement est détecté pendant trois secondes dans le cadre. L'enregistrement s'arrête automatiquement si aucun mouvement n'a été détecté pendant plus de trois secondes.
Prise de nuit
Pour obtenir de meilleurs résultats avec les prises de nuit, sélectionnez « ON » dans le menu « Prise de nuit ».
Quitter
Pour quitter le mode film sans modifier les réglages, sélectionnez « Quitter ».
20
Page 21
Enregistrer des films
Pour enregistrer un film, procédez comme suit :
` Relevez l'écran LC. ` Choisissez avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE le cadrage souhaité. ` Pour lancer l'enregistrement du film, appuyez sur le déclencheur FILM.
Pendant l'enregistrement du film, l'heure est affichée sur l'écran LC (heures: minutes : secondes).
` Pour stopper l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le déclencheur
FILM.
Procéder aux réglages
L'appareil est livré avec les réglages par défaut indiqués (voir page 12).
Visualiser des films
Vous pouvez visualiser de différentes manières les films enregistrés dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire optionnelle.
Lecture sur l'écran LC
Pour visualiser les films sur l'écran LC de l'appareil, procédez comme suit : ` Appuyez sur la touche RECORD/PLAY. Le menu principal du mode de lecture s'affiche.
` Avec les flèches DROITE/GAUCHE ou
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE, sélectionnez
l'option de menu.
` Appuyez sur OK. Le dernier film que vous avez enregistré est affiché
sur l'écran LC. Le numéro du film sélectionné apparaît en haut à gauche de l'écran. Le deuxième chiffre indique le nombre de films enregistrés.
` Pour passer au film précédent ou suivant, pressez les flèches de navigation
DROITE/GAUCHE.
` Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche du déclencheur FILM. ` Pour lancer une avance ou un retour rapide pendant la lecture d'un film,
pressez les flèches de navigation DROITE/GAUCHE.
` Pour stopper l'avance ou le retour rapide, relâchez la touche fléchée
21
Page 22
respective.
Avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE, vous pouvez ajuster le volume en cours de lecture.
` Pour augmenter le volume, appuyez sur
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE dans le sens « T ».
` Pour diminuer le volume, appuyez sur
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE dans le sens « W ».
Lecture sur un téléviseur
Pour visualiser les films sur un téléviseur, procédez comme suit :
` branchez la fiche noire du câble AV sur la sortie TV de l'appareil. ` Branchez les fiches blanche et jaune du câble AV
sur les prises correspondantes du téléviseur.
` Allumez le téléviseur. ` Le menu « Oreillettes/TV » s'affiche sur l'écran LC. ` Sélectionnez avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE
l'option TV.
` Appuyez sur OK. Le film est affiché sur le téléviseur.
Tant que l'appareil est raccordé à un téléviseur, l'écran LC est désactivé. Branchez votre appareil sur votre téléviseur équipé d'une prise numérique
en utilisant un câble HDMI pour pouvoir visualiser vos films enregistrés au format HD.
22
Page 23
Fonctions en mode de lecture
En mode « Lecture de film », vous disposez des fonctions décrites ci-après.
` Appelez le mode de lecture. ` Appuyez sur OK lorsque le dernier film enregistré est affiché.
Effacer des films
` Sélectionnez l'option « Effacer » avec les
flèches DROITE/GAUCHE.
` Appuyez sur OK. Le menu « Effacer » s'affiche. ` Sélectionnez avec les flèches
DROITE/GAUCHE un film que vous souhaitez effacer.
` Pour effacer un seul film, poussez
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « W »
` Pour effacer tous les films, poussez
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « T »
` Pour effacer, choisissez « Oui ». ` Pour interrompre l'opération, choisissez
« Non ».
` Appuyez sur OK.
Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil, vous pouvez effacer uniquement les films se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est bloquée, vous ne pouvez pas effacer les films se trouvant sur la carte mémoire.
Si les films à effacer sont protégés contre un effacement, avant de pouvoir les effacer, vous devez tout d'abord annuler cette protection.
23
Page 24
Afficher des images en miniature
Cette fonction vous permet de vous faire une vue d'ensemble rapide des films sauvegardés.
` Sélectionnez l'option « Miniature » avec les
flèches DROITE/GAUCHE.
` Appuyez sur OK. Neuf films maximum sont affichés sous forme
d'images miniatures.
` Avec DROITE/GAUCHE ou
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE, sélectionnez le film souhaité.
` Pour lancer la lecture du film, appuyez sur OK.
24
Page 25
Bloquer des films
Cette fonction vous permet de protéger certains films ou tous vos films en une seule opération contre un effacement involontaire.
` Sélectionnez l'option « Bloquer » avec les flèches DROITE/GAUCHE. ` Appuyez sur OK.
Le menu « Bloquer » s'affiche.
` Sélectionnez un film avec les flèches DROITE/GAUCHE. ` Pour bloquer/libérer tous les films, poussez TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE
vers « T »
` Pour bloquer/libérer un seul film, poussez TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE
vers « W »
Une fenêtre vous demandant de faire un choix s'affiche.
` Pour exécuter l'opération, répondez « Oui ». ` Pour interrompre l'opération, répondez « Non ». ` Appuyez sur OK.
Repasser des films
Cette fonction vous permet de repasser automatiquement certains films ou tous les films.
Sélectionnez l'option « Repasser un » avec les flèches DROITE/GAUCHE.
` Appuyez sur OK. ` Le film sélectionné est repassé. ` Sélectionnez l'option « Repasser tous » avec les flèches
DROITE/GAUCHE.
` Appuyez sur OK. Tous les films disponibles sont repassés.
25
Page 26
Menu du mode appareil photo
Vous trouvez dans le menu « Mode appareil photo » les réglages dont vous avez besoin pour vous servir de l'appareil photo numérique :
Résolution
Exposition
Deux en un
Encadrement photo
Flash
Déclencheur automatique
Netteté
Balance des blancs
Prises de vues en série
Contre-jour
Impression de date
Prise de nuit
` Pour sélectionner un menu, appuyez sur les flèches DROITE/GAUCHE
jusqu'à ce que le menu souhaité apparaisse sur fond foncé.
` Pour ouvrir le menu souhaité, appuyez sur la touche OK.
26
Page 27
Résolution
Vous disposez des réglages de qualité d'image suivants :
Réglage Explication
Haut Choisissez ce réglage si vous voulez faire développer ou agrandir
les photos par un laboratoire.
Normal Choisissez ce réglage si vous voulez imprimer les photos ou les
graver sur un CD photo.
Faible Choisissez ce réglage si vous voulez présenter les photos sur
Internet ou les envoyer par e-mail.
La résolution sélectionnée reste à votre disposition jusqu'à ce que vous en sélectionniez une autre ou que vous éteigniez l'appareil.
Branchez votre appareil photo via HDMI sur votre téléviseur avec entrée numérique HDMI pour pouvoir visualiser vos prises de vues au format HD.
Exposition
L'appareil règle automatiquement l'exposition appropriée. En conditions de lumière difficiles, vous pouvez obtenir de meilleurs résultats en
réglant manuellement l'exposition. ` Si vous souhaitez p. ex. photographier une personne devant un coucher de
soleil, vous devez sur-exposer « artificiellement » la photo.
` Sélectionnez pour cela un réglage dans la plage positive (+1.0 EV, +0.6 EV
ou +0.3 EV).
` Pour sous-exposer artificiellement la photo, sélectionnez un réglage dans la
plage négative (-0,3 EV. -0,6 EV ou -1,0 EV).
Le réglage est conservé jusqu'à ce que vous en choisissiez un autre ou que vous éteigniez l'appareil. L'appareil est réglé par défaut sur 0 EV.
27
Page 28
Deux en un
Ce réglage vous permet de combiner deux photos en une image. ` Dans le menu « Mode appareil photo »,
sélectionnez le sous-menu « Deux en un ».
` Choisissez ce réglage.
La moitié droite de l'écran LC est assombrie. ` Choisissez le cadre se trouvant dans la moitié
non assombrie de l'écran LC.
` Appuyez sur le déclencheur PHOTO. C'est maintenant la partie gauche de l'écran LC qui est assombrie.
` Choisissez le cadre se trouvant dans la moitié non assombrie de l'écran LC. ` Appuyez sur le déclencheur PHOTO.
Le réglage « Deux en un » ne s'applique qu'à une seule prise de vue. Ensuite, l'appareil repasse en mode normal.
28
Page 29
Encadrement photo
Ce réglage vous permet d'ajouter un encadrement à une photo. Vous disposez pour cela de dix encadrements différents.
` Dans le menu « Mode appareil photo »,
sélectionnez le sous-menu « Encadrement photo ».
` Appuyez sur OK. ` Sélectionnez un encadrement avec
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE.
` Pour ajouter l'encadrement choisi aux
photos, appuyez sur OK.
` Pour quitter cette fonction, appuyez sur RECORD/PLAY. ` Pour désactiver l'encadrement photo avec le menu, choisissez
l'encadrement photo gris.
L'encadrement photo choisi est ajouté aux photos.
Le réglage est conservé jusqu'à ce que vous en choisissiez un autre ou que vous éteigniez l'appareil.
29
Page 30
Flash
Pour la commande de flash, vous disposez de quatre réglages différents :
Réglage Explication
Flash automatique Le flash se déclenche automatiquement en cas
d'éclairage insuffisant.
Flash allumé Le flash est activé lors de chaque prise de vue
Flash éteint Le flash est désactivé.
Réduction yeux rouges Si vous photographiez des personnes au flash, il se
peut qu'elles aient les yeux rouges. Ce réglage réduit à un minimum l'« effet yeux rouges ».
` Procédez aux réglages dans le menu « Flash » ou avec la flèche DROITE. Le symbole correspondant au réglage choisi s'affiche sur l'écran.
Le réglage choisi est conservé jusqu'à ce que vous en choisissiez un autre.
30
Page 31
Déclencheur automatique
Le déclencheur automatique vous permet de retarder une prise de vue de quelques secondes. Vous pouvez utiliser le déclencheur automatique p. ex. si vous souhaitez apparaître vous-même sur une photo.
` Vous pouvez régler le déclencheur automatique dans le menu Déclencheur
automatique. Le symbole du déclencheur automatique est affiché sur l'écran. Après le déclenchement, dix secondes environ s'écoulent jusqu'à ce que la photo
soit prise. Pendant ces dix secondes, le voyant du déclencheur automatique clignote lentement. Juste avant la prise de vue, ce clignotement s'accélère.
` Pour éviter que l'appareil photo ne bouge, posez-le sur un support plan ou
utilisez un trépied.
Le réglage du déclencheur automatique ne s'applique qu'à une seule prise de vue. Ensuite, l'appareil repasse en mode normal.
Balance des blancs
L'appareil règle automatiquement la balance des blancs. ` Si, pendant une prise de vue, vous constatez que l'écran LC est légèrement
teinté, modifiez le réglage de la balance des blancs. ` Puis poursuivez la prise de vue. Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Réglage Explication
Automatique Réglage par défaut.
L'appareil règle automatiquement la balance des blancs.
Lumière du jour Pour des prises de vues à la lumière du jour.
Fluorescent Pour des prises de vues sous un éclairage
fluorescent.
Incandescent Pour des prises de vues sous un éclairage
incandescent.
31
Page 32
Prises de vues en série
Ce réglage vous permet de prendre cinq photos rapidement les unes à la suite des autres.
` Pour éviter que l'appareil photo ne bouge, posez-le sur un support plan ou
utilisez un trépied.
Le réglage ne s'applique qu'à une série de photos.
Contre-jour
Ce réglage vous permet de prendre des photos p. ex. face au soleil ou à d'autres sources lumineuses.
Le réglage est conservé jusqu'à ce que vous en choisissiez un autre ou que vous éteigniez l'appareil.
Impression de date
Si cette fonction est activée, la date actuelle est ajoutée à chaque photo. Cette date est également visible sur les photos imprimées.
` Pour ajouter la date actuelle à une photo, sélectionnez dans le menu «
Mode appareil photo » l'option « Impression de date ».
` Pour activer l'impression de date, choisissez « On ». ` Appuyez sur OK.
Le réglage est conservé jusqu'à ce que vous en choisissiez un autre.
Prise de nuit
Pour obtenir de meilleurs résultats avec les prises de nuit, sélectionnez l'option « ON » dans le menu « Prise de nuit ».
` Pour éviter que l'appareil photo ne bouge, posez-le sur un support plan ou
utilisez un trépied.
Le réglage est conservé jusqu'à ce que vous en choisissiez un autre ou que vous éteigniez l'appareil.
32
Page 33
Prendre des photos
Pour prendre des photos, procédez comme suit :
` Relevez l'écran LC. ` Choisissez avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE le cadrage souhaité. ` Appuyez sur le déclencheur PHOTO.
Pour prendre des photos en gros plan, activez la fonction macro.
Procéder aux réglages
L'appareil est livré avec les réglages par défaut indiqués à la page 12.
33
Page 34
Visualiser des photos
Vos photos sont enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte SD optionnelle. Vous pouvez visualiser ces photos de deux manières :
Lecture sur l'écran LC
Lecture sur un téléviseur.
Lecture sur l'écran LC
Pour visualiser les photos sur l'écran LC de l'appareil, procédez comme suit :
` Appuyez sur RECORD/PLAY. Le menu du mode de lecture est affiché.
` Avec DROITE/GAUCHE ou
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE, sélectionnez
« Photo ».
` Appuyez sur OK. ` La dernière photo que vous avez prise est
affichée sur l'écran LC. ` Les flèches DROITE/GAUCHE vous
permettent de passer à la photo précédente ou suivante.
` Pour agrandir la photo sur l'écran LC, poussez TÉLÉZOOM/GRAND
ANGLE vers « T ». ` Pour rapetisser la photo sur l'écran LC, poussez TÉLÉZOOM/GRAND
ANGLE vers « W ».
Pour sélectionner une partie de la photo et l'agrandir, procédez comme suit : ` poussez TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « T ». Deux rectangles l'un dans l'autre s'affichent. Le rectangle extérieur représente la
photo complète. Le rectangle intérieur représente la partie sélectionnée à l'intérieur de la photo.
` Appuyez sur OK. ` Le cadre du rectangle intérieur change de couleur. ` Avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE ou les flèches DROITE/GAUCHE,
décalez le rectangle intérieur sur la partie à agrandir. ` Appuyez sur OK.
34
Page 35
Le cadre du rectangle intérieur change de couleur. ` Poussez TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « T ». La partie sélectionnée est agrandie. ` Pour rapetisser à nouveau cette partie de la photo, poussez
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « W »
Lecture sur un téléviseur
Pour visualiser les photos sur un téléviseur, procédez comme suit :
` branchez la fiche noire du câble AV sur la sortie TV de l'appareil. ` Branchez les fiches blanche et jaune du câble AV
sur les prises correspondantes du téléviseur.
` Allumez le téléviseur. ` Le menu « Oreillettes/TV » s'affiche sur l'écran
LC.
` Sélectionnez l'option « TV ». ` Appuyez sur OK.
La lecture s'effectue de la même manière que pour la lecture sur l'écran LC.
Branchez votre appareil sur votre téléviseur équipé d'une prise numérique en utilisant un câble HDMI pour pouvoir visualiser au format HD les photos prises.
Tant que l'appareil est raccordé à un téléviseur, l'écran LC est désactivé. Vous ne pouvez pas photographier à haute résolution tant que l'appareil
photo est branché sur un téléviseur.
35
Page 36
Fonctions en mode de lecture
En mode « Lecture de photos », vous disposez encore des fonctions suivantes :
effacer des photos,
afficher des photos en miniature,
bloquer/débloquer des photos,
afficher un diaporama.
` Appelez le mode de lecture. ` Avec les flèches DROITE/GAUCHE ou avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE,
sélectionnez « Photo ».
` Appuyez sur OK. ` Appuyez à nouveau sur OK.
36
Page 37
Effacer des photos
` Sélectionnez l'option « Effacer » avec les flèches DROITE/GAUCHE. ` Appuyez sur OK.
Le menu « Effacer » s'affiche. ` Sélectionnez avec les flèches
DROITE/GAUCHE une photo que vous
souhaitez effacer. ` Pour effacer une seule photo, poussez
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « W » ` Pour effacer toutes les photos, poussez
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « T »
Une fenêtre vous demandant de faire un choix s'affiche.
` Pour effacer, répondez « Oui ». ` Si vous ne souhaitez pas effacer, répondez
« Non ». ` Pour quitter l'opération, appuyez sur OK.
Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil, vous pouvez effacer uniquement les photos se trouvant sur la carte mémoire.
Si la carte mémoire est bloquée, vous ne pouvez pas effacer les photos se trouvant sur la carte mémoire.
Si les photos à effacer sont protégées contre un effacement, avant de pouvoir les effacer, vous devez tout d'abord annuler cette protection.
37
Page 38
Afficher des photos en miniature
Cette fonction vous permet de vous faire une vue d'ensemble rapide des photos sauvegardées.
` Sélectionnez l'option « Miniature » avec les
flèches DROITE/GAUCHE. ` Appuyez sur OK. Neuf photos maximum sont affichées sous forme
d'images miniatures ` Avec DROITE/GAUCHE ou TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE, sélectionnez la
photo souhaitée. ` Pour afficher la photo, appuyez sur OK.
Bloquer des photos
Cette fonction vous permet de protéger certaines photos ou toutes vos photos contre un effacement involontaire.
` Choisissez « Bloquer » avec les flèches
DROITE/GAUCHE. ` Appuyez sur OK. Le menu « Bloquer » s'affiche. ` Sélectionnez une photo avec
DROITE/GAUCHE. ` Pour bloquer/libérer toutes les photos,
poussez TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « T »
` Pour bloquer/libérer une seule photo, poussez TÉLÉZOOM/GRAND
ANGLE vers « W »
Une fenêtre vous demandant de faire un choix s'affiche.
` Pour exécuter l'opération, répondez « Oui ». ` Pour interrompre l'opération, répondez « Non ». ` Pour quitter l'opération, appuyez sur OK.
38
Page 39
Visualiser un diaporama
Cette fonction vous permet de faire afficher successivement (sous forme de diaporama) toutes les photos sauvegardées.
` Sélectionnez l'option « Diaporama » avec DROITE/GAUCHE. ` Appuyez sur OK.
Le diaporama démarre. ` Pour stopper un diaporama, appuyez à nouveau sur OK.
39
Page 40
Menu Effets spéciaux
Dans le menu « Effets spéciaux », vous définissez les effets d'image pour l'enregistrement d'un film ou une prise de vue.
Normal
N/B (noir et blanc)
Classique (effet sépia)
Négatif
Quitter
Utiliser des effets spéciaux sur un film ou une photo
Vous disposez de quatre effets spéciaux différents :
Réglage Explication
Normal Pas d’effet spécial
Réglage standard de l'appareil
N/B Les photos sont prises en noir et blanc.
Classique Les photos sont colorées en sépia comme
sur une photo ancienne (effet sépia).
Négatif Les couleurs des photos sont inversées
comme sur un négatif.
` Sélectionnez le menu « Effets spéciaux ». ` Choisissez l'effet souhaité. ` Appuyez sur OK.
Le réglage est conservé jusqu'à ce que vous en choisissiez un autre ou que vous éteigniez l'appareil.
40
Page 41
Menu Voice-Pen (dictaphone)
Dans le menu « Voice-Pen », vous démarrez l'enregistrement audio et utilisez votre caméscope comme dictaphone. Le menu « Voice-Pen » vous offre les options suivantes :
Saisie
Quitter
Enregistrements sonores (Voice Pen)
Avec le microphone intégré, vous pouvez également utiliser l'appareil pour enregistrer du son, p. ex. comme dictaphone (« Voice Pen »).
Enregistrer
Pour démarrer un enregistrement sonore, procédez comme suit :
` Relevez l'écran LC. ` Appuyez sur OK. ` Appuyez sur la flèche DROITE jusqu'à ce que le menu « Voice-Pen »
s'affiche.
` Sélectionnez avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE l'option « Saisie ». ` Appuyez sur OK. ` Pour démarrer l'enregistrement sonore, appuyez sur le déclencheur FILM.
Les fichiers son sont sauvegardés au format WAV.
41
Page 42
Lecture
Pour lire un enregistrement sonore, procédez comme suit :
` Appuyez sur RECORD/PLAY. Le menu du mode de lecture est affiché. ` Sélectionnez avec la flèche DROITE le
menu « Son ».
` Appuyez sur OK. ` Sélectionnez le fichier son souhaité avec les
flèches DROITE/GAUCHE. ` Pour démarrer la lecture, appuyez sur le déclencheur FILM. Le fichier son enregistré est lu par le haut-parleur intégré. ` Pour régler le volume, appuyez sur
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE. ` Pour interrompre la lecture, appuyez sur le
déclencheur FILM. ` Pour appeler le menu avec les options de
reproduction sonore, appuyez sur OK. ` Pour réécouter le dernier enregistrement
sonore, poussez TÉLÉZOOM/GRAND
ANGLE vers « W » ` Pour réécouter tous les enregistrements sonores, poussez
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE deux fois consécutivement vers « W ».
42
Page 43
Effacer des enregistrements sonores
Pour effacer un enregistrement sonore, procédez comme suit :
` Appeler le menu « Son ». ` Sélectionnez avec les flèches
DROITE/GAUCHE un fichier son que vous
souhaitez effacer.
` Appuyez sur OK. ` Pour appeler l'option « Effacer », poussez
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « T »
` Pour effacer un seul fichier son, poussez TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers
« W » ` Pour effacer tous les fichiers son, poussez
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « T » Une fenêtre vous demandant de faire un choix
s'affiche. Pour effacer, répondez « Oui ». ` Si vous ne souhaitez pas effacer, répondez
« Non ». ` Pour quitter l'opération, appuyez sur OK.
43
Page 44
Charger et jouer de la musique MP3
Cet appareil photo vous permet aussi d'écouter de la musique au format MP3 par le haut-parleur intégré ou les oreillettes fournies.
Charger de la musique MP3
` Branchez l'appareil sur la prise UBS de l'ordinateur en utilisant le câble
fourni. Le témoin de fonctionnement est rouge. ` Copiez les fichiers MP3 dans le dossier MP3 de la mémoire interne ou sur la
carte SD optionnelle.
Le dossier est automatiquement créé sur la carte SD.
` Déconnectez l'appareil de l'ordinateur. ` Débranchez le câble USB.
44
Page 45
Jouer de la musique MP3
Pour jouer un fichier MP3, procédez comme suit : ` Appuyez sur RECORD/PLAY. Le menu du mode de lecture est affiché. ` Sélectionnez avec la flèche DROITE le menu
« Musique ».
` Appuyez sur OK. ` Sélectionnez un fichier MP3 avec
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE.
` Feuilletez page par page avec les flèches
DROITE/GAUCHE. Si le fichier possède un affichage des paroles de chanson, un symbole de note est
affiché.
` Pour jouer le fichier MP3, appuyez sur le déclencheur FILM ou sur OK. ` Réglez le volume avec TÉLÉZOOM/GRAND
ANGLE.
` Pour quitter la lecture, appuyez sur le
déclencheur FILM. ` Pour afficher le menu « Répéter », appuyez
sur OK. ` Pour réécouter le fichier MP3 actuel, poussez
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE vers « W »
` Pour réécouter tous les fichiers MP3, poussez TÉLÉZOOM/GRAND
ANGLE deux fois consécutivement vers « W ».
45
Page 46
Utiliser les oreillettes
` Branchez les oreillettes fournies dans la prise pour
oreillettes.
` Le menu « Oreillettes/TV » s'affiche. ` Avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE, sélectionnez
« Oreillettes » sur l'écran et appuyez sur OK.
ATTENTION !
Une pression acoustique extrême lors de l'utilisation d'oreillettes ou d'un casque peut provoquer des lésions de l'ouïe et/ou une surdité.
Avant la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Démarrez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable.
Menu Réglages
Dans le menu « Réglages », vous pouvez modifier les réglages de base suivants de votre caméscope :
Son
Réglage de la date et de l'heure
Formater mémoire / carte mémoire
Système TV
Langue
Réglage standard
` Pour sélectionner un menu, appuyez sur les flèches DROITE/GAUCHE
jusqu'à ce que le menu souhaité apparaisse sur fond foncé. ` Pour accéder au menu souhaité, appuyez sur la touche OK.
Réglage du son
Vous pouvez allumer ou couper le son.
` Choisissez le réglage souhaité avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE. ` Pour reprendre le réglage, appuyez sur OK.
46
Page 47
Réglage de la date et de l'heure
` Pour régler l'année, appuyez sur TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE jusqu'à ce
que l'année souhaitée apparaisse. Appuyez ensuite sur OK. ` Pour régler le mois, appuyez sur TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE jusqu'à ce
que le mois souhaité apparaisse. Appuyez ensuite sur OK. ` Pour régler le jour, appuyez sur TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE jusqu'à ce
que le jour souhaité apparaisse. Appuyez ensuite sur OK. ` Pour régler l'heure souhaitée, appuyez sur TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE
jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse. Appuyez ensuite sur OK. ` Pour régler les minutes, appuyez sur TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE jusqu'à
ce que le chiffre souhaité apparaisse. Appuyez sur OK. ` Pour interrompre le réglage de la date et de l'heure et conserver l'heure
enregistrée, appuyez sur Record/Play. ` Pour reprendre les réglages modifiés, appuyez sur OK.
Formater mémoire / carte SD
Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, « Formater mémoire » apparaît dans le menu.
ATTENTION ! Perte de données possible. Si vous formatez la mémoire, toutes les données qui y sont
sauvegardées sont effacées.
` Assurez-vous que ni la mémoire ni la carte SD ne contiennent
plus de données importantes.
` Pour formater la mémoire interne ou la carte SD, choisissez le menu
« Formater mémoire ». ` Appuyez sur OK. Une fenêtre vous demandant de faire un choix apparaît
sur l'écran. ` Pour conserver les données sauvegardées, répondez « Non ». Le menu est
fermé et les données restent conservées. ` Pour effacer les données, répondez « Oui » et appuyez sur OK. Le menu est
fermé et la mémoire est formatée.
47
Page 48
Système TV
` Vous pouvez régler l'appareil sur différents systèmes TV. Cela vous permet
d'adapter la représentation sur l'écran TV à votre téléviseur. Vous pouvez
choisir NTSC (60 Hz) ou PAL (50 Hz). ` Pour quitter le menu sans modifier le réglage, marquez « Quitter » et
appuyez sur OK. Le menu est fermé. ` Pour modifier les réglages, marquez le réglage souhaité et appuyez sur OK.
Langue
Ce réglage vous permet de choisir la langue du menu sur écran.
` Marquez l'option pour la langue souhaitée. ` Pour reprendre les réglages choisis, appuyez sur OK.
Réglage par défaut (standard)
Cette fonction vous permet de restaurer les réglages par défaut du caméscope.
` Sélectionnez l'option « Standard ». ` Appuyez sur la touche OK.
Une fenêtre vous demandant de faire un choix apparaît sur l'écran.
` Pour conserver les réglages actuels, répondez « Non ». ` Pour reprendre les réglages par défaut, répondez « Oui ». ` Appuyez sur OK. Le menu est fermé.
48
Page 49
Installer et utiliser les logiciels fournis
Installer le pilote
Avant de brancher la caméra sur votre ordinateur, vous devez installer le pilote sur l'ordinateur. Le pilote se trouve sur le CD-ROM fourni.
Pour installer le pilote vidéo dig. et Ffdshow sur votre ordinateur, veuillez procéder comme suit :
` Insérez le CD dans le lecteur approprié de votre ordinateur. La fenêtre de
bienvenue s'affiche.
` Choisissez « Installer le pilote ». ` Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. ` Dès que le pilote vidéo dig. est installé, l'installation de Ffdshow démarre
automatiquement. ` Veuillez à nouveau suivre les instructions qui s'affichent à l'écran.
Installer les programmes d'application
Le CD fournit contient trois programmes d'application :
Arcsoft PhotoImpression
Ce logiciel vous permet de créer avec vos photos, vidéos et fichiers musicaux de nombreux projets passionnants et intéressants.
Arcsoft Media Converter 2.5
Ce programme vous permet de convertir des vidéos dans différents formats.
Ffdshow
Ce programme installe tous les pilotes nécessaires pour pouvoir lire et éditer des fichiers H264 sur votre ordinateur.
49
Page 50
Transférer films et photos sur un ordinateur
Pour transférer sur votre ordinateur des films tournés ou des photos prises que vous souhaitez archiver ou retoucher, procédez comme suit :
` branchez l'appareil sur la prise UBS de l'ordinateur en utilisant le câble
fourni. Le voyant du déclencheur FILM est rouge. Les films tournés et photos prises sont
sauvegardés dans la mémoire interne ou sur la carte SD.
Les photos sont au format JPG. Elles se trouvent dans la mémoire interne ou sur
votre carte SD dans le dossier DCIM/100PHOTO.
Les films sont au format AVI. Ils se trouvent dans la mémoire interne ou sur
votre carte SD dans le dossier DCIM/200MOVIE.
Les dossiers sont automatiquement créés sur la carte SD.
` Chargez les films ou photos sur votre ordinateur. ` Déconnectez l'appareil de l'ordinateur. ` Débranchez le câble USB.
50
Page 51
Convertir avec Media Converter 2.5
` Démarrez Arcsoft Media Converter 2.5. La fenêtre principale de Media
Converter s'ouvre. ` Cliquez sur « Add Media ».
51
Page 52
` Sélectionnez le fichier vidéo à convertir et cliquez sur « Ouvrir ».
52
Page 53
` Le fichier est ajouté à la fenêtre d'aperçu général. ` Vous pouvez vous faire afficher la vidéo dans une prévisualisation en bas à
gauche.
Démarrer la prévisualisation
Stopper la prévisualisation
Tous les appareils ne peuvent être identifiés dans toutes les versions de programme.
Pour convertir des médias afin qu'ils puissent être lus sur la caméra, choisissez les réglages ci-après :
Fabricant - Zoran
Modèle d'appareil - Coach
53
Page 54
Pour démarrer la conversion, cliquez sur « Convertir ». La conversion démarre.
Une fois la conversion terminée, une fenêtre de rapport s'ouvre. ` Renommez le fichier converti en « Clip0001.avi » avant de le transférer
sur l'appareil. ` Si ce nom de fichier existe déjà sur l'appareil, modifiez le nom du fichier
converti en « ClipXXXX.avi ».
« XXXX » représente le prochain numéro libre dans l'ordre.
` Branchez l'appareil sur votre ordinateur en utilisant le câble USB. ` Transférez le fichier converti dans le dossier DCIM/200MOVIE sur la carte
SD.
` Déconnectez l'appareil de l'ordinateur. ` Débranchez le câble USB. ` Visualisez sur l'écran LC le fichier vidéo converti.
54
Page 55
Sauvegarder des données sur DVD
Arcsoft MediaImpression vous donne la possibilité de sauvegarder vos films sur DVD. Pour créer un DVD, procédez comme suit : ` Démarrez le programme Arcsoft Showbiz DVD. La fenêtre principale du
programme s'affiche. ` Cliquez sur « Make Movie ».
Lorsque vous démarrez le programme pour la première fois, une fenêtre vous demande si vous souhaitez tout d'abord rechercher les photos/films se trouvant déjà sur votre PC.
55
Page 56
Tirez les photos ou films souhaités dans la « zone film » inférieure.
` Une fois que vous avez tiré tous les fichiers souhaités sur la « barre de film »
inférieure, appuyez sur « Enregistrer ».
56
Page 57
Avant de démarrer la gravure, choisissez le lecteur dans lequel se trouve le support vierge à graver.
` Dans le menu, vous pouvez maintenant donner un titre au VCD ou DVD et
y mettre une date. Vous avez en outre la possibilité de munir le VCD ou
DVD d'un design de menu de votre choix.
` Marquez le fichier à sauvegarder et cliquez sur « Start » pour démarrer la
gravure.
Pour accéder à un mode d'emploi détaillé de MediaImpression, il vous suffit d'appuyer sur la touche « F1 » de votre clavier pendant le fonctionnement de MediaImpression.
57
Page 58
Réglages du système
Réglage Validité Réglage par défaut
Mode film
Mode photo
Résolution permanent Haute pour film, standard
pour photo
Exposition une fois 0 EV
Netteté une fois Niveau 5
Balance des blancs une fois off
Stabilisation d'image permanent off
Détection de mouvement
Prise de nuit une fois off
Deux en un une fois off
Encadrement photo une fois off
Flash permanent off
Déclencheur automatique
Prises de vues en série
Rétroéclairage une fois off
Impression de date permanent off
Effet une fois normal
une fois off
une fois off
une fois off
Système
58
Son permanent on
Système TV permanent Selon région de vente
Langue permanent Selon région de vente
Volume permanent Niveau 6
Page 59
Dépannage rapide
Erreur Cause possible Solution
flous.
Les photos/films sont légèrement teintés.
Les photos/films apparaissent dans des couleurs modifiées.
Les photos/films sont trop foncés/trop clairs.
Le mode macro est activé.
L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif.
Le réglage de la balance des blancs n'est pas correct.
Un effet spécial est activé.
Le flash est désactivé. Activez le flash (voir section
Le flash est obturé p. ex. par un doigt
Le motif est trop éloigné.
Les prises de vues ont été faites en contre­jour.
La correction d'exposition est déréglée.
Désactivez le mode macro. Les photos/films sont
Réglez la balance des blancs correcte pour les conditions d'éclairage (voir section « Balance des blancs »)
Désactivez l'effet (voir section Menu « Effets spéciaux »).
« Flash »)
Tenez l'appareil sans obturer le flash.
Rapprochez-vous du motif.
Activez le mode contre-jour (voir section « Contre-jour »)
Procédez à un nouveau réglage de la correction d'exposition (voir section « Exposition »)
photos/films.
La carte SD est bloquée.
Le fichier est bloqué. Débloquez le fichier.
Débloquez la carte SD. Impossible d'effacer les
59
Page 60
L'appareil ne se met pas en marche.
Impossible d'utiliser la carte SD.
L'appareil n'est pas reconnu par l'ordinateur
L'accu est vide. Chargez l'accu (voir section
« Charger l'accu »)
La carte SD n'est pas correctement insérée dans le compartiment à carte.
Le pilote de l'appareil n'est pas installé sur l'ordinateur.
Insérez correctement la carte SD (voir section « Préparation »).
Installez le pilote.
60
Page 61
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
Appareil
Une fois arrivé en fin de vie, ne jetez en aucun cas l'appareil dans une poubelle classique. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
Nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la prise. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants ni
de détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.
61
Page 62
Caractéristiques techniques
Capteur d'image 5 mégapixels
Modes multifonction Caméra vidéo HD, appareil photo numérique,
dictaphone, lecteur MP3, mémoire de masse, webcam
Objectif F 3.2 (f = 7 mm)
Écran 3“ LCD
Norme TV NTSC/PAL
Support d'enregistrement 64 Mo de mémoire interne (une partie est réservée
au logiciel résident), emplacement pour cartes SD 8 Go SDHC maximum.
Formats de fichiers Photo : JPEG ; film : AVI ; son : WAV, MP3
Plage de réglage
Zoom Zoom numérique x 8
Résolution photo 3744 x 2808
Résolution film HD 1280 x 720
Balance des blancs Automatique, manuelle (lumière du jour, lumière
Flash Automatique, allumé, éteint, réduction yeux rouges
Lecture d'image Photo unique, affichage en miniature, diaporama
Prise PC Prise Mini USB 2.0 High-Speed
Alimentation Accu lithium-ions NP60, 1050 mAh, 3,7 V
Normal : 200 cm~ 8 Macro : milieu d'image 20 cm
2592 x 1944 1600 x 1200
D1 720 x 480 VGA 640 x 480 QVGA 320x240
fluorescente, lumière incandescente)
62
Page 63
Ce logo certifie que votre caméscope respecte les directives communautaires (Union européenne) en matière de rayonnement parasite. « CE » est l’abréviation de « Conformité Européenne ».
63
Page 64
France Garantie commerciale limitee
I. Conditions générales de la garantie commerciale
1. Dispositions générales
Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, bénéficient d’une garantie commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. La garantie commerciale concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d’achat du produit.
Cette garantie commerciale vous est consentie par la société MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Allemagne.
La garantie commerciale s’applique à tout achat des produits MEDION auprès de MEDION ou de l’un de ses revendeurs agréés, en France ou à l’étranger. Elle est soumise au droit du pays dans lequel a eu lieu le premier achat du produit par un client final.
La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indiquée sur le bon de garantie fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l'achat du produit auprès de MEDION.
Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale, nous vous prions de bien conserver la facture originale d’achat et le bon de garantie. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produites.
Nous vous prions également de vous assurer que le produit que vous nous retournez est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Hormis mise en œuvre de la garantie légale et sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d’envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de l’envoi du produit à MEDION.
Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, nous vous prions de contacter l’assistance technique téléphonique de MEDION. Celle-ci vous donnera un numéro de référence (numéro RMA) que vous devrez reproduire de manière bien visible sur le paquet de retour. Nous vous prions également de joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé
64
Page 65
sur papier libre (ou le cas échéant, en complétant un formulaire qui vous sera adressé).
Le produit défectueux doit nous être retourné de manière complète, c'est-à-dire que votre envoi doit contenir toutes les pièces et accessoires faisant partie du lot initialement vendu. Nous attirons votre attention sur le fait qu'un retour incomplet du produit peut entraîner des délais de réparation et/ou d’échange. La société MEDION n’est pas responsable d’objets envoyés par vous qui ne faisaient pas partie du lot initial.
En tout état de cause, indépendamment de la garantie commerciale, MEDION reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. La garantie légale oblige MEDION, en tant que vendeur professionnel, à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu. (art. R211-4 du code de la consommation).
Les articles L. 211-4, L. 211-5 et L. 211-12 du Code de la consommation ainsi que les articles 1641 et le premier alinéa de l’article 1648 du Code civil sont rappelés à la section IV des présentes.
2. Étendue de la garantie commerciale
En cas de défaut d’un produit MEDION, couvert par la présente garantie, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. MEDION aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de remplacer le composant défectueux par un composant d'occasion remis à neuf de même qualité.
La présente garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c'est­à-dire les fournitures destinées à être remplacées régulièrement au cours de l'utilisation du produit MEDION par exemple: lampe pour vidéo projecteur.
La présence d’un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux figure dans les spécifications techniques dans le manuel du produit.
La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. L'utilisation correcte de votre écran plasma ou LCD figure dans le manuel d'utilisation.
En outre, la garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés en un format incompatible ou qui sont provoquées par l’utilisation d’un logiciel inadapté.
65
Page 66
3. Exclusions de la garantie commerciale
La présente garantie commerciale ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes au produit telles que l’endommagement volontaire ou par négligence du fait de l’utilisateur, l’utilisation inappropriée, l’usage abusif, la modification, la transformation ou l’extension de l'appareil, le vol, l’utilisation de pièces provenant d’un constructeur tiers, l’absence d'entretien nécessaire, les brûlures, l’humidité, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l’emballage inappropriés ou la perte du colis lors de l’envoi du produit à la société MEDION.
La présente garantie commerciale s'éteint si le défaut du produit a été provoqué par une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n’appartenant pas à la société MEDION ou à l’un de ses partenaires commerciaux. De même, la garantie commerciale s'éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l’un des accessoires sont altérés ou illisibles.
Après le retour du produit, en cas d’absence de défaut ou d’exclusions de garantie, MEDION facture au client à titre de maintenance un forfait selon un barème préalablement défini.
Produit multimédia : ordinateur de bureau, ordinateur portable, GPS, assistant personnel, écran TFT…
Electronique Grand Public : appareil photo numérique, lecteur DVD/DIVX, machine à coudre, robot ménager, autoradio …
Télévision à écran plasma ou LCD 299 EUR
99 EUR
59 EUR
4. L’assistance téléphonique
Avant de nous retourner le produit, vous êtes priés de vous adresser à l’assistance téléphonique MEDION. Ce service vous indiquera les détails de la mise en œuvre de la garantie contractuelle.
Notre assistance téléphonique est à votre disposition du lundi au vendredi, de 9h00 à 19h00 sans interruption. L’appel à ce service à partir d’un téléphone fixe en France coûte 0,15 EUR TTC par minute.
Pour les interventions ne relevant ni de la garantie contractuelle à de la garantie commerciale, les appareils hors garantie, les problèmes liés à des logiciels ou mauvaises manipulations, vous pouvez également joindre notre assistance téléphonique. Cette prestation vous sera facturée 8 EUR par tranche de 10 minutes.
66
Page 67
II. Conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de poche, appareil de navigation GPS (PNA) :
En cas de défaut de l'une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit MEDION concerné.
L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été produits ou vendus par MEDION, peut entraîner l’extinction de la garantie commerciale de votre produit MEDION s’il s’est avéré qu’un dommage a été causé au produit MEDION ou à l’une de ses options par cet accessoire.
Les logiciels livrés avec le produit MEDION sont couverts par une garantie commerciale limitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d’exploitation pré installé et les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés par MEDION et pour les supports de données, par exemple les disquettes et les CD-ROM ou DVD-ROM sur lesquels les logiciels sont livrés, MEDION garantit l’absence de défauts de fabrication et de matériau du support physique de données pendant une durée de 90 jours suivant l’achat du produit auprès de MEDION ou de l’un de ses partenaires agréés. MEDION remplacera gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n’est donnée concernant l’aptitude du produit à satisfaire à vos besoins, l’absence d’erreurs dans l’exploitation des logiciels, le fonctionnement ininterrompu ou parfait les logiciels, la correction possible ou effective de défauts dans les logiciels. MEDION ne garantit pas à 100 % l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA).
Lors de la réparation du produit MEDION, il peut s’avérer nécessaire de supprimer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, avant le retour de l’appareil pour réparation, assurez-vous que vous êtes en possession d’une sauvegarde de vos données. Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que lors de la réparation le produit est remis dans son état initial. La société MEDION ne pourra pas être tenue responsable pour les frais éventuellement nécessaires pour une reconfiguration des logiciels, du gain manqué, de la perte de vos données ou de logiciels et/ou de tout dommage consécutif.
67
Page 68
III. Conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges sur site
Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de réparation et/ou d’échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site.
Pour la bonne mise en œuvre de la réparation et/ou l’échange sur site, veuillez prendre en compte les points suivants :
Vous devez garantir à l’employé de MEDION l’accès sans restrictions, sûr et
immédiat au produit défectueux.
Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l’employé de MEDION les
installations de télécommunication nécessaires pour les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d’application après avoir
eu recours aux services de MEDION.
Vous devez prendre toutes les mesures nécessaires à la bonne exécution de
votre demande de réparation.
Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire
de votre connexion internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services de MEDION.
La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une
demande d’intervention sur site est de 24 heures minimum avant le rendez­vous. Passé ce délai, nous vous facturerons les frais causés par l’annulation tardive ou le défaut d’annulation.
68
Page 69
IV. Rappel des dispositions légales
Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation)
Article L. 211-4 Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.
Article L. 211-5 Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas
échéant : correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.
Article L. 211-12 Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
69
Page 70
Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.
De la garantie des défauts et vices cachés (extrait du Code civil)
Article 1641 Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 alinéa 1er Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
70
Loading...