•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris)
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et/ou de connaissances, à moins que ces personnes soient
assistées par quelqu’un qui assure leur sécurité ou qui les instruise sur la
manière d’utiliser l’appareil.
•Afin d’éviter toute chute, vous ne devriez pas utiliser de rallonge.
Éviter les décharges électriques
•N'ouvrez jamais le boîtier du caméscope ni du bloc d'alimentation, sauf pour y
insérer l'accu.
•Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant
réglementaire de 230 V - 50 Hz.
•Pour pouvoir débrancher facilement et rapidement le bloc d'alimentation en cas
d'urgence, la prise de courant doit être librement accessible et se trouver à
proximité de l'appareil.
• Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
• Évitez que de l'humidité ou du liquide s'infiltre dans le caméscope ou dans le
bloc d'alimentation.
• Ne touchez pas au bloc d'alimentation avec les mains mouillées.
• N'utilisez jamais le caméscope si le bloc d'alimentation est endommagé.
• Faites toujours réparer le caméscope par un personnel qualifié.
• Éteignez immédiatement le caméscope en cas de dysfonctionnement.
• N'exposez jamais le caméscope ni le bloc d'alimentation à des gouttes d'eau ou
des éclaboussures.
•Ne posez pas sur l'appareil, sur l'adaptateur secteur ou à leur proximité de
récipients contenant du liquide tels que des vases et protégez toutes les pièces
contre les gouttes d'eau et les éclaboussures. Le récipient pourrait se renverser
et le liquide répandu, détériorer la sécurité électrique.
4
Risque d'explosion
•N'exposez jamais les piles ou accus à des températures élevées, p. ex.
rayonnement solaire, feu ou similaires.
• Ne jetez pas l'accu au feu.
• Ne court-circuitez pas les piles ou accus.
• Ne démontez pas les piles ou accus.
ATTENTION ! Risque d'explosion en cas de remplacement non
conforme de l'accu. Remplacement uniquement par un accu de
même type ou de type équivalent.
Éviter tout risque d'incendie
• Déroulez toujours entièrement le cordon d'alimentation.
• Veillez à une aération suffisante et ne recouvrez jamais le bloc d'alimentation.
• Ne placez aucune source de feu nu (par ex. une bougie allumée) sur ou à
proximité de l'appareil.
Risque d'intoxication
• Conservez l'accu hors de la portée des enfants.
Risque de brûlure
•Retirez immédiatement un accu vide de l'appareil. Risque de fuite accru ! Évitez
tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec
l'acide des piles, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones
touchées et consultez immédiatement un médecin.
5
Éviter toute lésion des yeux
• N’utilisez pas le flash à proximité immédiate des yeux.
• Si vous photographiez des personnes au flash, en particulier des enfants, gardez
une distance minimale d'un mètre entre le flash et votre motif.
•Si vous utilisez la fonction appareil photo, ne photographiez pas au flash
directement dans les yeux de personnes ou d'animaux.
Éviter toute lésion des oreilles
•Si vous utilisez des oreillettes ou un casque, attention au volume. Un volume
trop fort génère une pression acoustique extrême et peut provoquer une perte
de l'ouïe.
ATTENTION !
Si vous utilisez un casque ou des oreillettes, un volume excessif
peut altérer votre capacité auditive ou conduire à une perte de
l’audition. Réglez le volume sur le minimum avant de lancer la
lecture.
Lancez la lecture puis augmenter le volume á votre
convenance. Si un casque est branché sur un appareil utilisé
pendant longtemps, avec un volume excessif, l’utilisateur peut
altérer sa capacité auditive.
Éviter tout dommage du caméscope
•Si l'accu a coulé, sortez-le immédiatement du caméscope. Nettoyez les contacts
avant d'insérer un nouvel accu.
• Utilisez uniquement des accus lithium-ion de type NP60.
• Avant d'insérer l'accu, vérifiez que les contacts du caméscope et de l'accu
soient propres. Si nécessaire, nettoyez les contacts salis avec un chiffon sec et
propre ou avec une gomme.
•Ne touchez ni l'objectif ni la monture de l’objectif.
Éviter tout dommage de l'accu
• N'insérez jamais l'accu à l'envers. Veillez à bien respecter la polarité.
• Évitez absolument tout contact de l'accu avec des liquides.
6
•Une forte chaleur directe peut endommager l'accu. Le caméscope ne doit donc
en aucun cas être exposé à de fortes sources de chaleur.
•Retirez l'accu de l'appareil si vous n'utilisez pas votre caméscope pendant une
période prolongée.
7
Éviter les bris accidentels
• Ne laissez pas tomber le caméscope.
• Portez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous vous déplacez avec le
caméscope.
Éviter les pertes de données
•N'interrompez jamais l'alimentation en courant pendant le traitement de
données.
Éviter tout dommage des cartes SD
•Ne retirez jamais la carte mémoire SD du caméscope lorsque celui-ci est en train
de sauvegarder des données.
Protéger de l'eau de condensation
• Évitez les brusques changements de température.
• Avant d'exposer votre caméscope à un brusque changement de température,
protégez-le dans une sacoche de transport ou un sachet en plastique.
•Si l'appareil a été transporté d'un environnement froid dans une pièce chaude,
attendez avant de brancher le bloc d'alimentation. Lorsque l'appareil a atteint la
température ambiante, il peut être branché sans danger pour le chargement.
N'utilisez pas le caméscope et ne le stockez pas sous le rayonnement direct du soleil
ou à des températures élevées.
À basses températures, la capacité de l'accu peut être
considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction
chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid,
gardez un deuxième accu dans un endroit chaud (p. ex. dans la
poche de votre pantalon).
8
Le caméscope
Description de l'appareil
Avec ce caméscope, vous disposez :
• des fonctions d'un caméscope numérique,
• d'un appareil photo numérique,
• d'un lecteur MP3,
• d'un dictaphone
en un seul appareil compact.
Au lieu d'un viseur, le caméscope est équipé d'un écran LC haute résolution avec
lequel vous pouvez contrôler vos prises de vues. Cet écran LC sert en outre à
représenter les menus sur écran dans lesquels vous pouvez procéder à vos réglages.
Le caméscope est doté d'un zoom x 8 numérique et peut enregistrer des films
jusqu'à une résolution de HD 1280 x 720 et prendre des photos de 2592 x 1944(5M
pixels)/ 3744 x 2808 (11M pixels).
La mémoire interne dispose d'une capacité utilisable de 34 Mo. Vous pouvez ainsi
également prendre des photos ou enregistrer des films courts sans utiliser de carte
SD.
Le caméscope se raccorde facilement à un ordinateur via USB ou à un téléviseur
compatible HD via HDMI.
Contenu de la livraison
Une fois le déballage terminé, vérifiez que les éléments suivants vous ont bien été
livrés :
• Caméscope MD 85806
• Bloc d'alimentation
• Câble USB
• Câble HDMI
• Câble AV
• Dragonne
• Oreillettes
• Sacoche
• Accu Li-Ion
• Logiciels sur CD
9
Vue d'ensemble de l'appareil
Façade
Objectif
Touche de
marche/arrêt
LED
Microphone
Écran LC
10
Arrière
g
Déclencheur pour
photographier
Touche OK
Flèche de navigation vers
la droite
Touche de menu
Record/Play
Sortie Mini USB
2.0
Déclencheur pour filmer
Interrupteur à bascule
télézoom
Interrupteur à bascule grand
le
an
Flèche de navigation vers la
gauche
Sortie casque/
sortie TV
11
Préparation
Pour mettre en place l'accu et la carte mémoire, vous devez enlever le couvercle.
•Tenez votre caméscope en main de telle manière
que le couvercle du compartiment à accu soit sur
le dessus.
• Tirez le couvercle comme illustré à droite.
• Insérez l'accu, inscription en bas, dans le
compartiment prévu à cet effet dans le
caméscope.
•Prenez une carte mémoire SD et glissez-la dans
l'emplacement de carte SD qui se trouve en
dessous du compartiment à piles.
Veillez à ce que les contacts de la carte se trouvent en bas.
Pour refermer le couvercle, placez-le sur le compartiment à piles et repoussez-le
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
• Pour enlever l'accu, ôtez le couvercle et retirez l'accu.
• Pour enlever la carte mémoire, appuyez-la dans son emplacement jusqu'à ce
que vous entendiez un clic bien audible puis relâchez-la. La carte mémoire sort
légèrement de son emplacement automatiquement et vous pouvez maintenant
la retirer.
Charger l'accu
` Pour charger l'accu, raccordez le bloc d'alimentation et le caméscope.
` Branchez la fiche du bloc d'alimentation sur une prise de courant de 230 V
~ 50 Hz.
L'accu nécessite six heures environ pour son premier chargement complet.
Vous trouverez à la section Consignes de sécurité/Évitez tout dommage de
l'accu des informations sur la manipulation correcte des accus
12
Allumer et éteindre le caméscope
Pour activer le caméscope, relevez l'écran comme illustré ci-dessous.
` Pivotez l'écran de manière à avoir une vue libre sur l'écran LCD de 3".
` Pour éteindre le caméscope, soit vous rabattez l'écran dans sa position
initiale soit vous pressez la touche de marche/arrêt jusqu'à ce que le voyant
vert (appareil prêt à fonctionner) passe au rouge puis s'éteigne.
`Veillez à bien éteindre l'appareil après emploi pour ne pas consommer
d'énergie inutilement.
13
Les informations sur l'écran
Outre les prises de vues, l'écran LCD de 3 " intégré vous affiche des informations
importantes. Vous trouverez à la page suivante l'explication des différents symboles
affichés.
14
1
2 Mode film : longueur de film restante dans la résolution actuellement
3
4 Risque de flou
5 Affichage du niveau de zoom
6
7
8
9
10
11 Affichage de la date
12
13
Flash automatique / Flash allumé en permanence /
Réduction yeux rouges / Lumière activée
réglée
Mode film : HD / D1 / VGA / QVGA
Piles pleines / Charge moyenne /
Piles faibles / Piles vides
Carte SD insérée
Fonctions macro activées
Balance des blancs
Déclencheur automatique
Détection de mouvement avec affichage de mouvement
Mode nocturne activé
14 Résolution photo en mode photo :
Haute / Standard / Faible
15 Mode photo : mémoire libre pour photos
16
17
Mode contre-jour activé
Prises de vues en série
15
Passer en mode de fonctionnement
Lorsque vous le mettez en marche, votre caméscope se trouve en mode
d'enregistrement. Vous pouvez immédiatement prendre des photos ou filmer.
`Pour passer du mode d'enregistrement au mode de lecture, appuyez sur
Record/Play.
`Pour repasser du mode de lecture au mode d'enregistrement, appuyez à
nouveau sur Record/Play.
Utiliser les menus sur écran
Dans les menus sur écran, vous procédez à tous les réglages spécifiques, appelez
des fonctions et déterminez les modes de lecture. Les menus sur écran sont
différents selon le mode de fonctionnement.
` Pour afficher le menu des réglages, appuyez sur OK.
` Pour afficher le menu de lecture, appuyez sur Record/Play.
` Pour vous déplacer de bas en haut et inversement dans les menus sur
écran, utilisez l'interrupteur à bascule TÉLÉZOOM et GRAND ANGLE.
`Pour vous déplacer de gauche à droite dans les menus sur écran, utilisez les
flèches de navigation vers la gauche et vers la droite ».
` Appuyez sur OK pour valider une sélection.
` Pour annuler vos réglages et accéder à la page d'écran précédente,
choisissez Quitter.
`Appuyez sur OK. Ou appuyez sur Record/Play.
16
Menu principal
`Pour ouvrir le menu principal, appuyez une fois sur la touche OK.
Le menu comporte cinq sous-menus représentés par des symboles correspondants.
Vous procédez ici aux réglages suivants :
`Pour sélectionner un menu, appuyez sur les flèches Gauche/Droite
jusqu'à ce que le menu souhaité apparaisse sur fond foncé.
`Pour ouvrir le menu souhaité, appuyez sur la touche OK.
17
Menu du mode film
Dans le menu « Mode film », vous procédez aux réglages pour le fonctionnement du
caméscope. Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
• Résolution
• Exposition
• Lumière
• Netteté
• Balance des blancs
• Stabilisation
• Détection de mouvement
• Prise de nuit
`Pour sélectionner un menu, appuyez sur les flèches Gauche/Droite
jusqu'à ce que le menu souhaité apparaisse sur fond foncé.
`Pour accéder au menu souhaité, appuyez sur la touche OK.
Résolution
Vous disposez des réglages de qualité de film suivants :
Réglage Résolution
HD 1280 x 720
D1 720 x 480
VGA 640 x 480
QVGA 320 x 240
La résolution sélectionnée reste à votre disposition jusqu'à ce que vous en
sélectionniez une autre.
18
Exposition
L'appareil règle automatiquement l'exposition appropriée. En conditions de lumière
difficiles, vous pouvez obtenir de meilleurs résultats en adaptant manuellement la
valeur d'exposition (Exposure Value = EV).
Si vous souhaitez p. ex. filmer une personne devant un coucher de soleil, vous devez
sous-exposer « artificiellement ».
`Pour sous-exposer artificiellement, sélectionnez un réglage dans la plage
négative (-0.3 EV. -0.6 EV ou -1.0 EV).
`Si vous souhaitez sur-exposer, sélectionnez un réglage dans la plage
positive (+1.0 EV, +0.6 EV ou +0.3 EV).
L'exposition sélectionnée reste à votre disposition jusqu'à ce que vous en
sélectionniez une autre ou que vous éteigniez l'appareil.
Lumière
Pour activer en plus la lumière de l'appareil pendant l'enregistrement d'un film,
sélectionnez le réglage « On ».
Netteté
Ce réglage vous permet de choisir neuf niveaux de
netteté. L'appareil est réglé par défaut sur le niveau 5.
`Pour augmenter la netteté, sélectionnez un
niveau supérieur.
`Pour réduire la netteté, sélectionnez un
niveau inférieur.
Balance des blancs
L'appareil règle automatiquement la balance des blancs.
`Si, pendant l'enregistrement d'un film, vous constatez que l'écran LC est
légèrement teinté, modifiez le réglage de la balance des blancs.
`Puis poursuivez l'enregistrement.
19
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Réglage Explication
Automatique Réglage par défaut.
L'appareil règle automatiquement la balance des blancs.
Lumière du jour Pour filmer à la lumière du jour.
Fluorescent Pour filmer sous un éclairage fluorescent.
Incandescent Pour filmer sous un éclairage incandescent.
Stabilisation
Ce réglage vous permet d'éviter les prises de vues floues lorsque vous faites bouger
l'appareil.
L'image prise devient plus petite lorsque la fonction de stabilisation est
activée. Si la fonction de stabilisation est activée, le zoom numérique est
désactivé.
Détection de mouvement
Ce réglage vous permet de réaliser des enregistrements vidéo automatiquement dès
qu'un mouvement est détecté pendant trois secondes dans le cadre.
L'enregistrement s'arrête automatiquement si aucun mouvement n'a été détecté
pendant plus de trois secondes.
Prise de nuit
Pour obtenir de meilleurs résultats avec les prises de nuit, sélectionnez « ON » dans
le menu « Prise de nuit ».
Quitter
Pour quitter le mode film sans modifier les réglages, sélectionnez « Quitter ».
20
Enregistrer des films
Pour enregistrer un film, procédez comme suit :
` Relevez l'écran LC.
` Choisissez avec TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE le cadrage souhaité.
` Pour lancer l'enregistrement du film, appuyez sur le déclencheur FILM.
Pendant l'enregistrement du film, l'heure est affichée sur l'écran LC (heures:
minutes : secondes).
`Pour stopper l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le déclencheur
FILM.
Procéder aux réglages
L'appareil est livré avec les réglages par défaut indiqués (voir page 12).
Visualiser des films
Vous pouvez visualiser de différentes manières les films enregistrés dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire optionnelle.
Lecture sur l'écran LC
Pour visualiser les films sur l'écran LC de l'appareil, procédez comme suit :
`Appuyez sur la touche RECORD/PLAY.
Le menu principal du mode de lecture s'affiche.
`Avec les flèches DROITE/GAUCHE ou
TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE, sélectionnez
l'option de menu.
`Appuyez sur OK.
Le dernier film que vous avez enregistré est affiché
sur l'écran LC. Le numéro du film sélectionné
apparaît en haut à gauche de l'écran. Le deuxième
chiffre indique le nombre de films enregistrés.
`Pour passer au film précédent ou suivant, pressez les flèches de navigation
DROITE/GAUCHE.
` Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche du déclencheur FILM.
` Pour lancer une avance ou un retour rapide pendant la lecture d'un film,
pressez les flèches de navigation DROITE/GAUCHE.
`Pour stopper l'avance ou le retour rapide, relâchez la touche fléchée
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.