MS-DOS
Pentium
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®.
®
.
iv
Sicherheit und Wartung
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie
alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.
Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut
auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
•Lassen Sie Kindernichtunbeaufsichtigt an elektrischen
Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht
immer richtig erkennen.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von
Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr
bestehen.
•Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, des
Netzadapters oder des Zubehörs, sie beinhalten keine zu
wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
•Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie
keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das
Display brechen.
•Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenstän-
den, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie
ausschließlich den Stift oder einen anderen stumpfen Stift.
In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger
erfolgen.
•Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht.
Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen
die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie
anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen
ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten.
Sicherheit und Wartung
1
Beenden Sie die Stromversorgung (Stromversorgungsstecker entfernen), schalten Sie das Gerät sofort aus bzw. erst gar nicht ein
und wenden Sie sich an das Service Center
•wenn das Gehäuse des Gerätes, des Netzadapters oder des
Zubehörs beschädigt ist oder Flüssigkeiten hineingelaufen
sind. Lassen Sie die Komponenten erst vom Kundendienst
überprüfen, um Beschädigungen zu vermeiden!
Datensicherung
•Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für
Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist
ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung
Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien
(z. B. CD-R).
Bedingungen der Betriebsumgebung
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur
Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen
Fällen ist ausgeschlossen.
•Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen
Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im
Auto.
•Schützen Sie Ihr Gerät unbedingt vor Nässe z.B. durch
Regen und Hagel. Bitte beachten Sie, dass sich Feuchtigkeit auch in einer Schutztasche durch Kondensation bilden kann.
•Vermeiden Sie starke Vibrationen und Erschütterungen,
wie sie z. B. bei Querfeldeinfahrten auftreten können.
•Vermeiden Sie, dass sich das Gerät aus seiner Halterung,
z. B. beim Bremsen, löst. Montieren Sie das Gerät möglichst senkrecht.
2
Deutsch
Reparatur
•Bitte wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie
technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.
•Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte
ausschließlich an unser autorisiertes Service Center. Die
Anschrift finden Sie auf Ihrer Garantiekarte.
Umgebungstemperatur
•Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von
5° C bis 40° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von
10% - 90% (nicht kondensierend) betrieben werden.
•Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei 0° C bis
60° C gelagert werden.
•Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie
hohe Temperaturen (z. B. beim Parken oder durch direkte
Sonneneinstrahlung).
Sicherheit und Wartung
3
Elektromagnetische Verträglichkeit
•Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten
Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur
abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen
eingesetzt werden dürfen.
•Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehge-
rät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
•Elektronische Geräte verursachen elektromagnetische
Strahlen, wenn sie betrieben werden. Diese Strahlen sind
ungefährlich, können aber andere Geräte stören, die in der
unmittelbaren Nähe betrieben werden. Unsere Geräte werden im Labor auf ihre elektromagnetische Verträglich geprüft und optimiert. Es lässt sich dennoch nicht ausschließen, dass Betriebsstörungen auftreten, die sowohl das Gerät selbst, wie auch die Elektronik im Umfeld betreffen
können. Sollten Sie eine solche Störung feststellen, versuchen Sie durch Ändern der Abstände und Positionen der
Geräte, Abhilfe zu schaffen. Stellen Sie insbesondere im
KFZ sicher, dass die Elektronik des Fahrzeugs einwandfrei
funktioniert, bevor Sie losfahren.
4
Deutsch
Anschließen
Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsgemäß anzuschließen:
Stromversorgung über Autoadapter
•Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder
eines Fahrzeugs (Autobatterie = DC 12V oder LKWBatterie = DC 24V !). Wenn Sie sich der Stromversorgung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den
Autohersteller.
Stromversorgung über Netzadapter (optional)
•Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befin-
den und leicht zugänglich sein.
•Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen,
ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
•Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit AC 100-240V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der
Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind,
fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
• Benutzen Sie nur den beiliegenden Netzadapter.
• Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Beschädigung
durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden.
•Verwenden Sie das Netzteil nicht mehr, wenn das Gehäuse
oder die Zuleitung zum Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie
es durch ein Netzteil des gleichen Typs.
•Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung
eines Überspannungsschutzes, um Ihr Navigationssystem vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder
Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
Sicherheit und Wartung
5
Verkabelung
•Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
•Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst
beschädigt werden könnten.
Konformitätsinformation nach R&TTE
Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:
• Bluetooth
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter
www.medion.com/conformity
.
Akkubetrieb
Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die
Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern
sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:
•Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das
Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen.
Die Missachtung dieser Hinweise kann zur Beschädigung
und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus führen.
•Benutzen Sie zur Ladung des Akkus nur die mitgelieferten
Stromversorgungen.
6
•
Akkus sind Sondermüll. Zur sachgerechten Akku-
Entsorgung stehen im batterievertreibenden Handel sowie
den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter
bereit. Wenn Sie sich von dem Artikel trennen möchten,
entsorgen Sie ihn zu den aktuellen Bestimmungen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
Deutsch
Wartung
!
Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden oder
zu reinigenden Teile innerhalb des Gehäuses.
Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
•Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversor-
gungsstecker und alle Verbindungskabel.
•Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
•Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
• Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig.
Pflege des Displays
•Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche,
da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die
Verwendung von Display-Schutzfolien, um Kratzern und
Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fachhandel.
Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte
Folie ist ein reiner Transportschutz!
•Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem
Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
•Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
•Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht
noch ultravioletterStrahlung aus.
Sicherheit und Wartung
7
Entsorgung
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer
umweltgerechten Entsorgung.
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer
Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die
umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling
zugeführt werden können.
8
Deutsch
Transport
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:
•Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit
der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
•Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
•Verwenden Sie eine Schutzhülle, um das Gerät vor
Schmutz, Erschütterungen und Kratzern zu schützen.
•Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort
vorhandene Strom- und Kommunikationsversorgung. Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erforderlichen Adapter für Strom bzw. Kommunikation.
•Benutzen Sie für den Versand Ihres Gerätes stets die
originale Kartonage und lassen Sie sich von Ihrem
Transportunternehmen diesbezüglich beraten.
•Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren,
ist es empfehlenswert, dass Sie das Gerät und alle magnetischen Speichermedien (externe Festplatten) durch die
Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen
abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor
(die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheitspersonals), da dies u.
U. Ihre Daten zerstören könnte.
Sicherheit und Wartung
9
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen können.
i
Hinweis: Ausführliche Bedienungsanleitungen für die
Navigation finden Sie auf den entsprechenden
CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“ nach, um Antworten auf Fragen zu erhalten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit
Ihrem Navigationssystem in leicht verständlicher Sprache nahe zu
bringen.
Die Qualität
Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf
hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes Hard- und Softwarekonzept können wir Ihnen ein zukunftsweisendes Navigationssystem präsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und
in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen
in unsere Produkte.
Der Service
Durch individuelle Kundenbetreuung unterstützen wir Sie bei Ihrer
täglichen Arbeit. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns,
Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 46.
10
Deutsch
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen
erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Navigationssystem
• Stromversorgungskabel für Zigarettenanzünder
• Autohalterung und Halteschale
• CDs/DVDs mit Navigationssoftware
• Support CD
• Bedienungsanleitung und Garantiekarte
Optional
• Netzadapter
• Externe GPS-Antenne
• Vorinstallierte MMC/SD-Speicherkarte
• USB-Kabel
• Ohrhörer
• Fahrradhalterung
• TMC-Wurfantenne
• Aufbewahrungstasche
Sicherheit und Wartung
11
Ansichten
Ansicht von vorne
n
Nr.
Komponente Beschreibung
o p
n
Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an.
Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den
Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen
oder Daten einzugeben.
Achtung: Berühren Sie nicht das Display mit
kantigen oder spitzen Gegenständen, um
Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie
z. B. einen stumpfen Stift. In vielen Fällen
kann eine Bedienung auch über den Finger
o
BluetoothAnzeige
p
Batterieladeanzeige
12
erfolgen.
Ist Bluetooth aktiviert, blinkt diese LED.
Während des Ladevorgangs leuchtet die
Ladeanzeige orange. Sie leuchtet grün,
wenn der Akku voll aufgeladen ist.
Deutsch
Rückansicht
GPS
Antenne
n
Nr. Komponente Beschreibung
n
Eingabestift Ziehen Sie den Stift zur Benutzung aus
seinem Fach, und bewahren Sie ihn dort
nach Gebrauch wieder auf. Der Eingabestift dient zur Bedienung des Touch
Screens.
o
Externe GPSAntenne
p
Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und
Anschluss für eine optionale zweite
Antenne.
Warnungen wieder.
o
p
Ansichten
13
Ansicht von unten
Nr. Komponente Beschreibung
n
Reset-Öffnung Startet Ihr Gerät erneut (Soft Reset, siehe
o
Ohrhöreranschluss
p
Erweiterungsstecker
q
Mini-USBAnschluss
n o p q
Seite 23).
Anschluss für Stereo-Ohrhörer (3,5 mm).
Wenn dieses Gerät längere
Zeit mit erhöhter Lautstärke
über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das
Schäden am Hörvermögen
des Zuhörers verursachen.
Optional haben Sie hier die Möglichkeit,
eine TMC-Wurfantenne anzuschließen.
Zur Erweiterung für zukünftige
Komponenten
Anschluss zur externen Stromversorgung
und Anschluss für die Verbindung mit einem
PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich)
Ansicht von oben
Nr. Komponente Beschreibung
n
14
SD/MMCSteckplatz
Schacht zur Aufnahme einer SD- (Secure Digital)
oder MMC- (MultiMediaCard) Karte.
Deutsch
n
Rechte Seite
n
o
Nr. Komponente Beschreibung
n
Ein- und Ausschalter
o
Hardwaretaste
Schaltet das Gerät durch kurzes Drücken
ein oder aus.
Taste zur Adresseingabe innerhalb der Navigation
Ansichten
15
Ersteinrichtung
Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigationssystems führen.
Entfernen Sie zunächst die Transportschutzfolie vom Display.
I. Akku laden
Achtung: Je nach Ladezustand des eingebauten
!
Akkus kann es erforderlich sein, dass das Gerät
zunächst einige Zeit aufgeladen werden muss, bevor
die Ersteinrichtung durchlaufen werden kann.
Bitte berücksichtigen Sie beim Umgang mit dem Akku folgende
Hinweise:
•Während des Ladens leuchtet die Ladezustandsanzeige
orange. Unterbrechen Sie den Ladevorgang nicht, bevor
der Akku vollständig geladen ist. Dies kann einige Stunden
dauern. Das Gerät ist vollständig geladen, wenn die Ladeanzeige grünleuchtet.
•Sie können während des Ladevorgangs mit dem Navigationssystem arbeiten, allerdings sollte die Stromversorgung
bei der Ersteinrichtung nicht unterbrochen werden.
•Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich am
Gerät angeschlossen, damit die eingebaute Batterie vollständig geladen werden kann.
•Sie können die externe Stromversorgung angeschlossen
lassen, was für den Dauerbetrieb sehr bequem ist. Bitte
beachten Sie, dass der Netzadapter bzw. der Autoadapter
Strom verbraucht, wenn er den Akku des Navigationssystems nicht lädt.
•Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es
mehrere Minuten dauern, bis das Gerät nach Anschluss der
externen Stromversorgung wieder betriebsbereit ist.
•Der Akku wird auch bei vollständig ausgeschaltetem Gerät
geladen.
16
Deutsch
Autoadapter
o
n
(Abbildung ähnlich)
Stecken Sie den kleinen USB-Stecker (n) in Ihr Gerät und den
Stromversorgungsstecker (o) in den Zigarettenanzünder. Sorgen
Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt ver-
liert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
Netzadapter
Adapterstecker
o
n
(Abbildung ähnlich)
1. Schieben Sie den Adapterstecker in die Führung auf der Rück-
seite des Netzadapters. Drücken Sie dabei die Push-Taste, damit der Adapterstecker einrasten kann.
2. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters (n) in den Mini-USB-
Anschluss auf der Unterseite des Navigationssystems.
3. Stecken Sie den Netzadapter (o) in eine leicht zu erreichende
Steckdose.
Ersteinrichtung
17
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.