Medion P4410 M2 User Manual [de]

Inhalt:
Sicherheit und Wartung .....................................................1
Sicherheitshinweise............................................................ 1
Datensicherung ................................................................. 2
Bedingungen der Betriebsumgebung..................................... 2
Reparatur ......................................................................... 3
Umgebungstemperatur .......................................................3
Elektromagnetische Verträglichkeit....................................... 4
Anschließen ......................................................................5
Stromversorgung über Autoadapter ...................................5
Stromversorgung über Netzadapter (optional) ..................... 5
Verkabelung...................................................................... 6
Konformitätsinformation nach R&TTE.................................... 6
Akkubetrieb ...................................................................... 6
Wartung ...........................................................................7
Pflege des Displays ............................................................7
Entsorgung ....................................................................... 8
Transport.......................................................................... 9
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung.............................. 10
Die Qualität .................................................................. 10
Der Service................................................................... 10
Lieferumfang................................................................... 11
Ansichten .........................................................................12
Ansicht von vorne ............................................................ 12
Rückansicht .................................................................... 13
Ansicht von unten ............................................................ 14
Ansicht von oben ............................................................. 14
Rechte Seite ................................................................... 15
Ersteinrichtung ................................................................16
I. Akku laden .................................................................. 16
Autoadapter.................................................................. 17
Netzadapter.................................................................. 17
II. Gerät einschalten ........................................................ 18
III. Navigationssoftware installieren.................................... 19
Bedienung ........................................................................20
Ein- und Ausschalten........................................................ 20
Umgang mit Speicherkarten .............................................. 21
Einsetzen von Speicherkarten.......................................... 21
Entfernen der Speicherkarte............................................ 21
Zugriff auf Speicherkarten .............................................. 22
Datenaustausch über Kartenleser..................................... 22
Navigationssystem zurücksetzen (Soft Reset) ..................... 23
Vollständiges Abschalten/Hard Reset .................................. 23
Navigieren........................................................................24
Sicherheitshinweise Navigation .......................................... 24
Hinweise für die Navigation............................................. 24
Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug........................... 25
Motorrad ...................................................................... 26
Antennenausrichtung........................................................ 26
I. Autohalterung montieren ............................................... 27
II. Saugnapf befestigen .................................................... 28
III. Navigationssystem befestigen ...................................... 29
IV. Autoadapter anschließen ............................................... 30
V. Navigationssoftware starten .......................................... 31
Freisprecheinrichtung über Bluetooth ..............................32
Bluetooth Anwendung starten............................................ 32
Übersicht des Hauptbildschirms.......................................... 33
Navigationsgerät und Mobiltelefon koppeln........................ 34
Übersicht der wichtigsten Tasten innerhalb der Bluetooth-
Anwendung .................................................................. 35
Eingehende Anrufe annehmen ......................................... 36
Anrufe tätigen............................................................... 36
MP3-Player....................................................................... 37
Übersicht des Hauptbildschirms.......................................... 37
Titel auswählen und in die Favoritenliste aufnehmen ................ 39
Favoritenliste ................................................................ 40
ii
Picture Viewer..................................................................41
Bedienung des Picture Viewers........................................... 41
Hauptbildschirm............................................................... 41
Vollbildansicht............................................................... 42
Travelguide ......................................................................44
Häufig gestellte Fragen ....................................................45
Kundendienst ...................................................................46
Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ............................................ 46
Grundsätzliche Hinweise ................................................. 46
Anschlüsse und Kabel überprüfen..................................... 46
Fehler und mögliche Ursachen ........................................... 47
Benötigen Sie weitere Unterstützung?................................. 48
Anhang............................................................................. 49
Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) ......... 49
Synchronisation mit dem PC.............................................. 51
I. Microsoft® ActiveSync® installieren ............................... 51
II. Mit dem PC verbinden ................................................ 52
III. Mit Microsoft® ActiveSync® arbeiten............................ 52
GPS (Global Positioning System) ........................................ 53
Externe GPS-Antenne..................................................... 54
TMC (Traffic Message Channel) .......................................... 55
TMC-Wurfantenne anschließen (optional) .......................... 56
Weiteres Kartenmaterial ................................................... 57
Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte..... 57
Alternative Installation der Navigationssoftware von einer
Speicherkarte ............................................................... 58
Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial
in den internen Speicher................................................. 59
Lenker-/Fahrradbefestigung .............................................. 60
Technische Daten .............................................................61
Garantiebedingungen.......................................................62
Haftpflichtbeschränkung ................................................... 63
Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung ...................... 63
Index ...............................................................................64
iii
Copyright © 2006 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma Medion Warenzeichen:
®
MS-DOS Pentium Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®.
®
.
iv
Sicherheit und Wartung
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverläs­sigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.
Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besit­zer weiter geben zu können.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen
Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr
bestehen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, des Netzadapters oder des Zubehörs, sie beinhalten keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen.
Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenstän- den, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie
ausschließlich den Stift oder einen anderen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger erfolgen.
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachge­rechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten.
Sicherheit und Wartung
1
Beenden Sie die Stromversorgung (Stromversorgungsstecker ent­fernen), schalten Sie das Gerät sofort aus bzw. erst gar nicht ein und wenden Sie sich an das Service Center
wenn das Gehäuse des Gerätes, des Netzadapters oder des Zubehörs beschädigt ist oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind. Lassen Sie die Komponenten erst vom Kundendienst überprüfen, um Beschädigungen zu vermeiden!
Datensicherung
Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R).
Bedingungen der Betriebsumgebung
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.
Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
Schützen Sie Ihr Gerät unbedingt vor Nässe z.B. durch Regen und Hagel. Bitte beachten Sie, dass sich Feuchtig­keit auch in einer Schutztasche durch Kondensation bil­den kann.
Vermeiden Sie starke Vibrationen und Erschütterungen, wie sie z. B. bei Querfeldeinfahrten auftreten können.
Vermeiden Sie, dass sich das Gerät aus seiner Halterung, z. B. beim Bremsen, löst. Montieren Sie das Gerät mög­lichst senkrecht.
2
Deutsch
Reparatur
Bitte wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.
Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unser autorisiertes Service Center. Die Anschrift finden Sie auf Ihrer Garantiekarte.
Umgebungstemperatur
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 40° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 10% - 90% (nicht kondensierend) betrieben werden.
Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei 0° C bis 60° C gelagert werden.
Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie hohe Temperaturen (z. B. beim Parken oder durch direkte Sonneneinstrahlung).
Sicherheit und Wartung
3
Elektromagnetische Verträglichkeit
Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponen­ten müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen.
Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch­frequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehge-
rät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktions­störungen und Datenverlust zu vermeiden.
Elektronische Geräte verursachen elektromagnetische Strahlen, wenn sie betrieben werden. Diese Strahlen sind ungefährlich, können aber andere Geräte stören, die in der unmittelbaren Nähe betrieben werden. Unsere Geräte wer­den im Labor auf ihre elektromagnetische Verträglich ge­prüft und optimiert. Es lässt sich dennoch nicht ausschlie­ßen, dass Betriebsstörungen auftreten, die sowohl das Ge­rät selbst, wie auch die Elektronik im Umfeld betreffen können. Sollten Sie eine solche Störung feststellen, versu­chen Sie durch Ändern der Abstände und Positionen der Geräte, Abhilfe zu schaffen. Stellen Sie insbesondere im KFZ sicher, dass die Elektronik des Fahrzeugs einwandfrei funktioniert, bevor Sie losfahren.
4
Deutsch
Anschließen
Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsge­mäß anzuschließen:
Stromversorgung über Autoadapter
Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs (Autobatterie = DC 12V oder LKW­Batterie = DC 24V !). Wenn Sie sich der Stromversor­gung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den Autohersteller.
Stromversorgung über Netzadapter (optional)
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befin- den und leicht zugänglich sein.
Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdo­sen mit AC 100-240V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
Benutzen Sie nur den beiliegenden Netzadapter.
Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Beschädigung
durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Zuleitung zum Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie es durch ein Netzteil des gleichen Typs.
Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihr Navigationssys­tem vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
Sicherheit und Wartung
5
Verkabelung
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
Konformitätsinformation nach R&TTE
Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgelie­fert:
Bluetooth
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Überein­stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter
www.medion.com/conformity
.
Akkubetrieb
Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nach­folgende Hinweise beachten:
Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen. Die Missachtung dieser Hinweise kann zur Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus führen.
Benutzen Sie zur Ladung des Akkus nur die mitgelieferten Stromversorgungen.
6
Akkus sind Sondermüll. Zur sachgerechten Akku-
Entsorgung stehen im batterievertreibenden Handel sowie den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter bereit. Wenn Sie sich von dem Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu den aktuellen Bestimmungen. Aus­kunft erteilt die kommunale Stelle.
Deutsch
Wartung
!
Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden oder
zu reinigenden Teile innerhalb des Gehäuses.
Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maß­nahmen verlängern:
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversor- gungsstecker und alle Verbindungskabel.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten, fus­selfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gas­förmige Reinigungsmittel.
Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig.
Pflege des Displays
Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Kratzern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zube­hör im Fachhandel. Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz!
Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfär­bungen verursachen.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht an­gefeuchteten, fusselfreien Tuch.
Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.
Sicherheit und Wartung
7
Entsorgung
Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer
Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
8
Deutsch
Transport
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportie­ren wollen:
Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstem­peratur angenommen hat.
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwan­kungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil­dung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri­schen Kurzschluss verursachen kann.
Verwenden Sie eine Schutzhülle, um das Gerät vor Schmutz, Erschütterungen und Kratzern zu schützen.
Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort vorhandene Strom- und Kommunikationsversorgung. Er­werben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erforderli­chen Adapter für Strom bzw. Kommunikation.
Benutzen Sie für den Versand Ihres Gerätes stets die originale Kartonage und lassen Sie sich von Ihrem
Transportunternehmen diesbezüglich beraten.
Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren, ist es empfehlenswert, dass Sie das Gerät und alle magne­tischen Speichermedien (externe Festplatten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor (die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnet­stab (das Handgerät des Sicherheitspersonals), da dies u. U. Ihre Daten zerstören könnte.
Sicherheit und Wartung
9
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so ge­gliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die be­nötigten Informationen themenbezogen nachlesen können.
i
Hinweis: Ausführliche Bedienungsanleitungen für die
Navigation finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“ nach, um Ant­worten auf Fragen zu erhalten, die häufig in unserer Kunden­betreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Die Qualität
Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuver­lässigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes Hard- und Soft­warekonzept können wir Ihnen ein zukunftsweisendes Navigati­onssystem präsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.
Der Service
Durch individuelle Kundenbetreuung unterstützen wir Sie bei Ihrer täglichen Arbeit. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein geson­dertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 46.
10
Deutsch
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benach­richtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
Navigationssystem
Stromversorgungskabel für Zigarettenanzünder
Autohalterung und Halteschale
CDs/DVDs mit Navigationssoftware
Support CD
Bedienungsanleitung und Garantiekarte
Optional
Netzadapter
Externe GPS-Antenne
Vorinstallierte MMC/SD-Speicherkarte
USB-Kabel
Ohrhörer
Fahrradhalterung
TMC-Wurfantenne
Aufbewahrungstasche
Sicherheit und Wartung
11
Ansichten
Ansicht von vorne
n
Nr.
Komponente Beschreibung
o p
n
Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an.
Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten einzugeben.
Achtung: Berühren Sie nicht das Display mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um
Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie z. B. einen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den Finger
o
Bluetooth­Anzeige
p
Batterielade­anzeige
12
erfolgen.
Ist Bluetooth aktiviert, blinkt diese LED.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige orange. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
Deutsch
Rückansicht
GPS
Antenne
n
Nr. Komponente Beschreibung
n
Eingabestift Ziehen Sie den Stift zur Benutzung aus
seinem Fach, und bewahren Sie ihn dort nach Gebrauch wieder auf. Der Eingabe­stift dient zur Bedienung des Touch Screens.
o
Externe GPS­Antenne
p
Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und
Anschluss für eine optionale zweite Antenne.
Warnungen wieder.
o
p
Ansichten
13
Ansicht von unten
Nr. Komponente Beschreibung
n
Reset-Öffnung Startet Ihr Gerät erneut (Soft Reset, siehe
o
Ohrhörer­anschluss
p
Erweiterungs­stecker
q
Mini-USB­Anschluss
n o p q
Seite 23). Anschluss für Stereo-Ohrhörer (3,5 mm).
Wenn dieses Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer be­trieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
Optional haben Sie hier die Möglichkeit, eine TMC-Wurfantenne anzuschließen.
Zur Erweiterung für zukünftige Komponenten
Anschluss zur externen Stromversorgung und Anschluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenab­gleich)
Ansicht von oben
Nr. Komponente Beschreibung
n
14
SD/MMC­Steckplatz
Schacht zur Aufnahme einer SD- (Secure Digital) oder MMC- (MultiMediaCard) Karte.
Deutsch
n
Rechte Seite
n o
Nr. Komponente Beschreibung
n
Ein- und Aus­schalter
o
Hardware­taste
Schaltet das Gerät durch kurzes Drücken ein oder aus.
Taste zur Adresseingabe innerhalb der Na­vigation
Ansichten
15
Ersteinrichtung
Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Erstein­richtung des Navigationssystems führen.
Entfernen Sie zunächst die Transportschutzfolie vom Display.
I. Akku laden
Achtung: Je nach Ladezustand des eingebauten
!
Akkus kann es erforderlich sein, dass das Gerät zunächst einige Zeit aufgeladen werden muss, bevor die Ersteinrichtung durchlaufen werden kann.
Bitte berücksichtigen Sie beim Umgang mit dem Akku folgende Hinweise:
Während des Ladens leuchtet die Ladezustandsanzeige orange. Unterbrechen Sie den Ladevorgang nicht, bevor der Akku vollständig geladen ist. Dies kann einige Stunden dauern. Das Gerät ist vollständig geladen, wenn die Lade­anzeige grün leuchtet.
Sie können während des Ladevorgangs mit dem Navigati­onssystem arbeiten, allerdings sollte die Stromversorgung bei der Ersteinrichtung nicht unterbrochen werden.
Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich am Gerät angeschlossen, damit die eingebaute Batterie voll­ständig geladen werden kann.
Sie können die externe Stromversorgung angeschlossen lassen, was für den Dauerbetrieb sehr bequem ist. Bitte beachten Sie, dass der Netzadapter bzw. der Autoadapter Strom verbraucht, wenn er den Akku des Navigationssys­tems nicht lädt.
Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es mehrere Minuten dauern, bis das Gerät nach Anschluss der externen Stromversorgung wieder betriebsbereit ist.
Der Akku wird auch bei vollständig ausgeschaltetem Gerät geladen.
16
Deutsch
Autoadapter
o
n
(Abbildung ähnlich)
Stecken Sie den kleinen USB-Stecker (n) in Ihr Gerät und den Stromversorgungsstecker (o) in den Zigarettenanzünder. Sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt ver-
liert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
Netzadapter
Adapterstecker
o
n
(Abbildung ähnlich)
1. Schieben Sie den Adapterstecker in die Führung auf der Rück-
seite des Netzadapters. Drücken Sie dabei die Push-Taste, da­mit der Adapterstecker einrasten kann.
2. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters (n) in den Mini-USB-
Anschluss auf der Unterseite des Navigationssystems.
3. Stecken Sie den Netzadapter (o) in eine leicht zu erreichende
Steckdose.
Ersteinrichtung
17
II. Gerät einschalten
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter
ca. 3 Sekunden bis erste Informationen auf dem Bildschirm er­scheinen.
Das Navigationssystem startet automatisch die Ersteinrichtung. Es erscheint das Markenlogo und nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Anwendungsbildschirm.
an der rechten Seite des Gerätes für
Einstellungen
Navigation s. S. 24
Weitere Anwendungen
MP3-Player s. S. 37
18
Travelguide s. S. 44
Deutsch
Weitere Anwendungen
Picture Viewer, s. S. 41
Hinweis: Solange Ihr Navigationssystem sich an
i
einer externen Stromversorgung befindet oder im Batteriebetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Soll das Gerät vollständig ausgeschaltet werden, drücken Sie den Ein-/Ausschalter für 6 Sekunden. Das Wiedereinschalten erfolgt, wie oben erwähnt, durch Drücken des Ein- / Ausschalters für ca. 3 Sekunden. Durch die Datenspeicherung im internen Speicher gehen dabei keine Daten verloren. Lediglich der Startvorgang dauert geringfügig länger.
Hinweis: Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich
i
nicht von alleine ausschaltet. Über den Button Einstellungen auf dem Hauptbildschirm Ihres Gerätes können Sie die Betriebszeit Ihren Bedürfnissen anpassen.
III. Navigationssoftware installieren
Ihr Gerät ist werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigati­onssoftware ausgestattet und die endgültige Installation der Navi­gationssoftware erfolgt automatisch aus dem internen Speicher während der Ersteinrichtung. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Speicherkarte mit dem digitalisierten Kartenmaterial muss während der Benutzung des Navigationssystems immer im Ge­rät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, muss zum Neustart des Navigations­systems ein Soft Reset durchgeführt werden (s. Seite 23).
Lesen Sie bitte dazu das Kapitel Navigieren ab Seite 24.
Ersteinrichtung
19
Bedienung
Ein- und Ausschalten
Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen norma­len Betriebszustand. Mit dem Ein- und Ausschalter aktivieren und deaktivieren Sie Ihr Gerät.
1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter
Navigationssystem einzuschalten.
i
Hinweis: Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich
nicht von alleine ausschaltet. Über den Button Einstellungen auf dem Hauptbildschirm Ihres Gerätes können Sie die Betriebszeit Ihren Bedürf­nissen anpassen.
2. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter , um Ihr
Navigationssystem auszuschalten.
Auch im ausgeschalteten Zustand verbraucht Ihr Navigationssys­tem geringfügig Strom und die eingebaute Batterie wird entladen.
Wenn Sie das Navigationssystem eine längere Zeit nicht benut­zen, kann die Batterie so viel Energie verlieren, dass eine erneute Ersteinrichtung erforderlich wird.
, um Ihr
20
Deutsch
Umgang mit Speicherkarten
Ihr Navigationssystem unterstützt MMC und SD Speicherkarten.
Einsetzen von Speicherkarten
1. Entnehmen Sie vorsichtig die
optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden.
2. Schieben Sie die Speicherkarte
vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kartenschacht. Die beschriftete Seite der Speicher­karte zeigt dabei zur Vorderseite des Gerätes. Die Karte muss leicht einrasten.
Entfernen der Speicherkarte
Hinweis: Entfernen Sie die Speicherkarte nur, wenn
i
vorher die Navigationssoftware beendet und das Gerät über den Ein-/Ausschalter ausgeschaltet wurde. Andernfalls können Daten verloren gehen.
1. Um die Karte zu entfernen, drücken Sie leicht gegen die
Oberkante, bis sich die Sperre löst.
2. Ziehen Sie nun die Karte heraus, ohne die Kontakte zu
berühren.
3. Lagern Sie die Speicherkarte in der Verpackung oder an
einen anderen sicheren Ort.
i
Hinweis: Speicherkarten sind sehr empfindlich.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht verschmutzen und kein Druck auf die Karte ausgeübt wird.
Bedienung
21
Zugriff auf Speicherkarten
Das Gerät unterstützt nur Speicherkarten, die im Dateifor­mat FAT16/32 formatiert wurden. Werden Karten einge­setzt, die mit einem anderen Format vorbereitet wurden (z.B. in Kameras, MP3-Spielern), erkennt Ihr Gerät diese möglicherweise nicht. Eine solche Karte muss dann erst entsprechend formatiert werden.
Achtung: Das Formatieren der Speicherkarten löscht
!
alle Daten unwiederbringlich.
Datenaustausch über Kartenleser
Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigations­karten) auf die Speicherkarte kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf eine Speicherkarte speichern.
Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.
Bedingt durch den direkten Zugriff erreichen Sie damit eine we­sentlich schnellere Übertragung, als über den Weg mit Active-
®
Sync
.
22
Deutsch
Navigationssystem zurücksetzen (Soft Reset)
Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ordnungsgemäß reagiert oder arbeitet.
Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erforderlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei werden alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initiali­siert.
So führen Sie den Soft Reset durch: Führen Sie den mitgelieferten Stift oder einen geeigneten spitzen
Gegenstand (z. B. eine aufgebogene Büroklammer) mit leichtem Druck in die Reset-Öffnung ein.
Vollständiges Abschalten/Hard Reset
Achtung: Ein Hard Reset löscht alle Daten im
!
flüchtigen Speicher.
Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby­Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das System auch voll­ständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird. Bei diesem vollständigen Aus­schalten gehen alle Daten des flüchtigen Speichers verloren (Hard Reset).
So schalten Sie Ihr Navigationssystem vollständig aus:
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter für 6 Sekunden.
Das Wiedereinschalten erfolgt durch erneutes Drücken des Ein- /Ausschalters für ca. 3 Sekunden.
Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigati­onssoftware im nicht flüchtigen Speicher ausgestattet, muss die Software-Installation nicht erneut durchgeführt werden.
Bedienung
23
Navigieren
Sicherheitshinweise Navigation
Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beilie­genden CD/DVD.
Hinweise für die Navigation
Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen!
Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder Sie sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreu­zung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren. Schauen Sie jedoch
nur dann auf das Display, wenn Sie sich in einer sicheren Verkehrssituation befinden!
Rechtlicher Hinweis: In einigen Ländern ist die
!
Verwendung von Geräten, die vor Verkehrsüber­wachungsanlagen (z. B. „Blitzer“) warnen, untersagt. Bitte informieren Sie sich über die rechtliche Situation und verwenden Sie die Warnfunktion nur dort, wo es zugelassen ist. Wir haften nicht für Schäden, die aus der Nutzung der Warnfunktion entstehen.
Achtung: Die Straßenführung und die Straßenver-
!
kehrsordnung haben Vorrang vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die Umstände und die Verkehrsregeln erlauben! Beachten Sie auch, dass die Geschwindig­keitswarnhinweise Ihres Navigationssystems nicht verbindlich sind; befolgen Sie die Geschwindigkeits­empfehlungen auf den Verkehrsschildern. Das Navigationssystem führt Sie auch dann ans Ziel, wenn Sie von der geplanten Route abweichen müssen.
Die ausgegebenen Richtungshinweise des Navigationssys­tems entbinden den Fahrzeugführer nicht von seiner Sorg­faltspflicht und Eigenverantwortung.
24
Deutsch
Planen Sie die Routen, bevor Sie losfahren. Wenn Sie unter­wegs eine neue Route eingeben möchten, unterbrechen Sie die Fahrt.
Um das GPS-Signal korrekt zu empfangen, dürfen keine me­tallischen Gegenstände den Funkempfang behindern. Befes­tigen Sie das Gerät mit der Saugnapfhalterung an der In­nenseite der Windschutzscheibe oder in der Nähe der Wind­schutzscheibe. Probieren Sie verschiedene Stellen in Ihrem Fahrzeug aus, um einen optimalen Empfang zu bekommen.
Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug
Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei einem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt.
Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der Installation auf freie Sichtverhält­nisse.
Der Bildschirm des Gerätes kann Lichtreflektionen her- vorrufen. Achten Sie daher darauf, dass Sie während des Betriebes nicht geblendet werden.
Verlegen Sie das Kabel nicht in direkter Nähe von sicher­heitsrelevanten Komponenten.
Befestigen Sie die Halterung nicht im Funktionsbereich der Airbags.
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die sichere Haf­tung des Saugnapfes.
Der Stromversorgungsstecker verbraucht auch dann Strom, wenn kein Gerät angeschlossen ist. Entfernen Sie ihn bei Nichtbenutzung, um ein Entladen der Autobatte­rie zu vermeiden.
Prüfen Sie nach der Installation sämtliche sicherheitsrele­vanten Einrichtungen im Fahrzeug.
Hinweis: Lassen Sie Ihr Navigationssystem nicht im
!
Fahrzeug wenn Sie es verlassen. Aus Sicherheits­gründen sollten Sie auch die Autohalterung abmontieren.
Navigieren
25
Zusätzliche Hinweise für die Benutzung am Fahr­rad oder Motorrad
Beachten Sie, dass bei der Montage die Lenkfähigkeit nicht beeinträchtigt wird.
Verdecken Sie bei der Montage keine Instrumente.
Antennenausrichtung
Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausrei­chendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und An­tennenausrichtungsmöglichkeiten aus. Unter Umständen kann der Anschluss einer externen GPS-Antenne (s. Seite 54) von Nöten sein.
26
Deutsch
I. Autohalterung montieren
Achtung! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät
!
nur dann an der Windschutzscheibe, wenn dadurch die Sicht nicht behindert wird. Falls dies nicht möglich sein sollte, montieren Sie die Halterung mit der optionalen Saugerhaftplatte, so dass die Halterung einen ungefährdeten und sicheren Betrieb gewährleistet.
Saugerhaftplatte (optional)
Schnapphebel
(Abbildung ähnlich)
i
Hinweis: Je nach Ausführung kann Ihr
Navigationssystem alternativ auch mit einer flexiblen Schwanenhals-Autohalterung ausgestattet sein.
Hinweis: Falls Sie die Halterung an der Windschutz-
i
scheibe befestigen möchten, können Sie die Schritte 1 und 2 überspringen.
Navigieren
27
1. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche der Sau-
gerhaftplatte.
2. Kleben Sie die Saugerhaftplatte an eine geeignete Stelle auf
dem Armaturenbrett. Achten Sie darauf, dass die Oberflä­che des Armaturenbretts sauber ist und drücken Sie die Saugerhaftplatte fest an.
Hinweis: Um einen sicheren Halt zu gewährleisten,
i
sollten Sie die Saugerhaftplatte 24 Stunden nicht belasten.
Hinweis: Es kann nicht völlig ausgeschlossen
i
werden, dass manche Kunststoffe, starke Sonnenein­strahlung etc. die Klebestreifen angreifen oder auf­weichen und dadurch die Oberfläche des Armaturen­bretts beschädigen können.
Für eventuelle Schäden am Armaturenbrett übernehmen wir keine Haftung.
3. Verbinden Sie die Halteschale mit der Autohalterung. Be-
achten Sie die Beschriftung auf der Autohalterung. Die Ver­bindung muss hörbar einrasten (Abb. s. nächste Seite).
II. Saugnapf befestigen
Hinweis: Reinigen Sie die Scheibe gründlich mit
i
einem Glasreiniger. Bei Temperaturen unter 15° C die Scheibe und den Sauger etwas erwärmen.
Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf in die Sauger­haftplatte (oder direkt an die Windschutzscheibe) und drücken Sie den Schnapphebel nach unten. Der Saugnapf saugt sich am Untergrund fest.
28
Deutsch
III. Navigationssystem befestigen
1. Verbinden Sie den Autoadapter (s. Seite 17) und ggf. die
externe GPS-Antenne mit Ihrem Navigationssystem, ste­cken Sie ggf. die Speicherkarte ein.
2. Setzen Sie das Gerät mittig unten auf die Halteschale und
drücken Sie es leicht nach hinten bis es hörbar einrastet.
3. Jetzt können Sie die komplette Einheit an der gereinigten
Windschutzscheibe oder der Saugerhaftplatte aufsetzen.
Halteschale
Navigieren
(Abbildung ähnlich)
29
IV. Autoadapter anschließen
o
n
(Abbildung ähnlich)
Stecken Sie jetzt den kleinen USB-Stecker (n) in Ihr Gerät und den Stromversorgungsstecker (o) in den Zigarettenanzünder. Sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kon- takt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
30
Hinweis: Ziehen Sie nach der Fahrt oder wenn Sie
!
das Fahrzeug längere Zeit abstellen den Stromver­sorgungsstecker aus dem Zigarettenanzünder. Die Autobatterie kann sich sonst entladen.
Deutsch
V. Navigationssoftware starten
i
Hinweis: Wenn Sie eine Speicherkarte zum
Navigieren nutzen, muss diese während der Navigation immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Soft Reset durchgeführt werden (s. Seite 23). Je nach Navigationssystem geschieht dieser Reset automatisch.
1. Schalten Sie Ihr Navigationssystem ein.
2. Je nach Ausführung startet die Navigationssoftware sofort
bzw. nach Antippen der Navigationsschaltfläche auf dem Hauptbildschirm.
3. Tippen Sie auf dem Bildschirm Navigation an und geben
Sie die Adresse Ihres Navigationszieles ein. Zum Starten der Navigation bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Anklicken
des Symbols halten Sie nach kurzer Zeit die Weginformationen auf dem Bildschirm, ergänzt durch Sprachanweisungen.
Informationen zur weiteren Bedienung der Navigationssoftware entnehmen Sie bitte dem ausführlichen Benutzerhandbuch auf der Navigations-CD/DVD. Dabei handelt es sich um eine PDF Datei, die Sie mit jedem Acrobat Reader lesen und ausdru­cken können.
9. Bei ausreichendem Satellitenempfang er-
Hinweis: Der GPS-Empfänger benötigt beim ersten
i
Gebrauch einige Minuten, bis er initialisiert ist. Auch wenn das Symbol für ein vorhandenes GPS-Signal angezeigt wird, kann die Navigation ungenau sein. Bei allen weiteren Fahrten dauert es ca. 30-60 Sekunden, bis ein korrektes GPS-Signal vorhanden ist, ausreichende „Sicht“ zu den Satelliten vorausgesetzt.
Navigieren
31
Freisprecheinrichtung über Blue­tooth
Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen draht­los zu überbrücken. Bluetooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass andere Geräte die ebenfalls diese Technologie unter­stützen ohne Kabel miteinander kommunizieren können.
Bevor Sie Ihr Navigationssystem als Freisprecheinrichtung mit Ihrem Bluetooth Mobiltelefon nutzen können, müssen die beiden Geräte aufeinander abgestimmt werden (Koppelung).
i
Hinweis: Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Mobiltelefons wie Sie die Bluetoothfunktion einschalten.
Bluetooth Anwendung starten
1. Klicken Sie auf Ihrem Navigationsgerät den Menüpunkt
Einstellungen.
2. Klicken Sie auf die Option Bluetooth.
Hinweis: Wurde Bluetooth manuell deaktiviert, wird durch das Betätigen dieser Schaltfläche Bluetooth wieder aktiviert und die Bluetooth LED blinkt.
3. Es erscheint nun der Bluetooth Hauptbildschirm auf Ihrem
Navigationsgerät.
32
Deutsch
Übersicht des Hauptbildschirms
Taste Name Beschreibung
Keypad Über das Tastenfeld geben Sie die Ziffern
Suche Startet die Suche nach einem bereits ge-
Anrufverlauf Zeigt den Verlauf der getätigten und der
Koppelung Zur Abstimmung zwischen Ihrem Naviga-
Bluetooth Manager
Exit Hierüber verlassen Sie die Bluetooh An-
der anzurufenden Telefonnummer ein.
koppelten Mobiltelefon
empfangenen Anrufe an.
tionssystem und Ihrem Mobiltelefon.
Unter dieser Option können Sie die Blue­toothfunktion deaktivieren. Die Blue­toothanzeige schaltet sich in diesem Fall aus.
wendung.
Freisprecheinrichtung über Bluetooth
33
Navigationsgerät und Mobiltelefon koppeln
1. Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nach einem Bluetooth Gerät
suchen.
Hinweis: Jedes Mobiltelefon benutzt dazu
i
unterschiedliche Wege. Lesen Sie daher unbedingt die Anleitung Ihres Mobiltelefons.
2. Sobald Ihr Mobiltelefon das Navigationsgerät gefunden hat,
werden Sie aufgefordert einen 4-stelligen PIN-Code ein­zugeben.
3. Wiederholen Sie die Eingabe des PIN-Codes ebenfalls an
Ihrem Navigationsgerät.
4. Ihr Mobiltelefon wird erkannt und die Freisprecheinrichtung
über das Navigationssystem steht Ihnen jetzt zur Verfü­gung.
Hinweis: Sobald Sie das Navigationsgerät aus-
i
schalten oder es zu einer räumlichen Trennung zwischen Ihrem Mobiltelefon und dem Navigations­gerät kommt, muss diese Prozedur wiederholt werden. Je nach verwendetem Mobiltelefon und seiner Bluetooth-Einstellung reicht das Wiedereinschalten des Navigationsgerätes zur automatischen Wiedererkennung aus.
34
Deutsch
Übersicht der wichtigsten Tasten innerhalb der Bluetooth-Anwendung
Taste Beschreibung
Anruf annehmen
Anruf beenden oder ablehnen
Lautsprecher ein- oder ausschalten (Mute)
Mikrofon ein- oder ausschalten
Übergabe zurück zum Mobiltelefon und Trennung der Bluetooth-Verbindung
Minimieren des Anzeigedisplays
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Freisprecheinrichtung über Bluetooth
35
Eingehende Anrufe annehmen
xxx
Hier klicken, um einen Anruf anzunehmen.
Anrufe tätigen
1. Tippen Sie im Bluetooth-Hauptbildschirm über das Keypad
Hier klicken, um einen Anruf zu beenden oder abzulehnen.
(s. S. 33) die Nummer ein, die Sie anrufen möchten.
Nachdem die Verbindung steht, haben Sie die Möglichkeit, dieses Fenster zu minimieren und zur Navigationsanwendung zurückzu­kehren.
36
Deutsch
MP3-Player
Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem MP3-Player ausgestattet.
1. Starten Sie den MP3-Player vom Hauptbildschirm aus durch
Tippen auf die Schaltflächen “Multimedia, MP3-Player“. Alternativ kann der MP3-Player auch aus der Navigations­software heraus gestartet werden.
2. Alle auf der Speicherkarte befindlichen MP3-Dateien können
in eine Favoritenliste übernommen werden und stehen zur Wiedergabe bereit.
Übersicht des Hauptbildschirms
Taste Beschreibung
oder
oder
Springt zum vorherigen oder nächsten Titel. Während der Wiedergabe kann im laufenden Titel vor- oder zurückge­spult werden.
Erhöht oder verringert die Lautstärke. Die Anzeige in der oberen rechten
Ecke des Bildschirms zeigt den aktuel­len Lautstärkepegel an.
MP3-Player
37
Taste Beschreibung
Zur Titelauswahl
Öffnet die Favoritenliste
Startet die Wiedergabe.
Hält die Wiedergabe an der gewünsch­ten Stelle an
Beendet die Wiedergabe
Wechsel der Wiedergabemodi: Normal: Spielt alle Dateien in Ihrer
Reihenfolge ab und stoppt nach der letzten Datei.
Shuffle: Abspielen einer zufällig aus­gewählten Datei.
Repeat: Wiederholt die aktuelle Datei permanent.
Repeat all: Spielt alle Dateien in Ih­rer Reihenfolge ab und fängt nach dem Abspielen der letzten Datei von der ersten Datei erneut an.
Aktion abbrechen / zurück in das vori­ge Menü
Schließt die MP3-PlayerAnwendung
38
Deutsch
Titel auswählen und in die Favoritenliste aufnehmen
Um Titel auszuwählen, tippen Sie auf und wählen die Titel aus, die Sie in die Favoritenliste aufnehmen möchten. Hier haben Sie drei Möglichkeiten, die Titel zu markieren:
Tippen Sie auf
markieren.
Tippen Sie auf
markieren.
Einzelne Titel markieren bzw. Aufheben der Markierung
durch direktes Antippen.
Die ausgewählten Titel werden durch ein
Um Ihre Auswahl zu bestätigen, tippen Sie nun auf dann werden die markierten Titel in die Favoritenliste übernom­men.
, um alle Titel inkl. aller Unterordner zu
, um alle Titel in der aktuellen Ansicht zu
gekennzeichnet.
. Erst
Mit sicht auf.
Zur Titelauswahl in Unterordnern tippen Sie den gewünschten Ordner an und wählen die gewünschten Titel hier aus.
Mit Sind in einem Verzeichnis nicht alle Titel ausgewählt wird dies
durch das Symbol
heben Sie die Markierung der Titel in der aktuellen An-
gelangen Sie zurück in das übergeordnete Verzeichnis.
angezeigt.
MP3-Player
39
Favoritenliste
Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Favoritenliste:
Einzelne Titel löschen Sie mit
Bestätigung mit tenliste.
zur Übernahme der neuen Auswahl in Favori-
. Alle Titel löschen Sie .
40
Deutsch
Picture Viewer
Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Picture Viewer ausgestattet.
Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Navigationssys­tem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Speicherkarte befinden, sind sofort verfügbar.
Bedienung des Picture Viewers
Starten Sie den Photo Viewer vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltflächen “Weitere Anwendungen, Picture Viewer“. Alternativ kann der Picture Viewer auch aus der Navi­gationssoftware heraus gestartet werden.
Hauptbildschirm
Abb.: Miniatur-Ansicht
Mit den beiden Pfeiltasten bewegen Sie die Miniatur-Ansicht nach rechts oder links. Tippen Sie auf ein bestimmtes Bild, um
dieses im Vollbildmodus anzuzeigen. Durch Tippen auf hen Sie in der Miniaturansicht wieder auf den Anfang zurück.
Durch Tippen auf das Symbol
Die Dia-Show starten Sie durch Tippen auf das Symbol
Picture Viewer
beenden Sie die Anwendung.
ge-
.
41
Vollbildansicht
Abb.: Vollbildansicht ohne Service-Leiste
Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbe­reich, um die Service-Leiste zu aktivieren:
42
Abb.: Vollbildansicht mit Service-Leiste
Taste Beschreibung
Vorheriges Bild
Drehen um + 90°
Rasterfelder einblenden
Dia-Show starten
Dia-Show unterbrechen
Drehen um – 90°
Nächstes Bild
Deutsch
Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur­Ansicht zurück.
Durch Tippen auf das Symbol
(Rasterfelder einblenden), wird
das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt.
Abb.: Vollbildmodus mit Rasterfeldern
Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes ver­größert dargestellt:
Abb.: Zoom in Modus
Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbild­modus zurück.
Picture Viewer
43
Travelguide
Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Travelguide ausgestattet.
Der Travelguide liefert allgemeine Informationen zu verschiede­nen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos.
Starten Sie den Travelguide vom Hauptbildschirm aus durch An­tippen der Schaltfläche “Travelguide“. Alternativ kann der Travelguide auch aus der Navigationssoftware heraus gestartet werden.
Wenn Sie sich über etwas informieren wollen, wählen Sie zu­nächst das Land, dann die Stadt oder Region aus. Im Anschluss daran wählen Sie die Kategorie aus.
Abb. 1 Abb. 2
Abb. 3 Abb. 4
Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestätigen Sie mit
Ziel zur Verfügung.
i
44
. Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als
Die Auswahlmöglichkeiten innerhalb des Travelguides können je nach Softwareausstattung variieren.
Deutsch
Häufig gestellte Fragen
Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem.
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs, die Ih­rem Gerät beiliegen.
Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktionen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfügung stehen. Diese Hilfen werden Ihnen während der Nut­zung des Computers oder des Gerätes bereitgestellt.
Wofür benötige ich die mitgelieferten CDs/DVDs?
Die Support CD enthält:
Das Programm ActiveSync
zwischen dem Navigationssystem und dem PC.
Zusätzliche Programme (optional).
Diese Bedienungsanleitung in digitaler Form.
Inhalt der Navigations-CDs/DVD(s):
Digitalisiertes Kartenmaterial
Datenmaterial zur schnellen Wiederherstellung
des Inhaltes der Speicherkarte/des internen Speichers
Bedienungsanleitung der Navigationssoftware
PC-Anwendungen
Je nach Ausführung können eine oder mehrere CDs/DVDs im Lieferumfang enthalten sein.
Das Navigationssystem reagiert nicht mehr. Was ist zu tun?
®
zum Datenabgleich
Führen Sie einen Soft Reset durch (Seite 23).
Wie kann ich die Beleuchtung regulieren?
Unter Einstellungen Ö Helligkeit einstellen.
Häufig gestellte Fragen
45
Kundendienst
Erste Hilfe bei Fehlfunktionen
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuwei­len aber auch von recht komplexer Natur sein und eine aufwendi­ge Analyse erfordern.
Grundsätzliche Hinweise
Hinweis: Das regelmäßige Ausführen der Windows®
i
Programme Defragmentierung und Scandisk auf Ihrem PC/Notebook kann Fehlerquellen beseitigen sowie die Systemleistung erhöhen.
Anschlüsse und Kabel überprüfen
Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelver­bindungen. Wenn die Leuchtanzeigen nicht funktionieren, verge­wissern Sie sich, dass das Gerät und alle Peripheriegeräte ord­nungsgemäß mit Strom versorgt werden.
i
Hinweis: Schalten Sie die Geräte ab und überprüfen
Sie alle Kabelverbindungen. Wenn das Gerät an Peripheriegeräte angeschlossen ist, überprüfen Sie auch hier die Steckverbindungen aller Kabel. Tauschen Sie Kabel für verschiedene Geräte nicht wahllos gegeneinander aus, auch wenn Sie genau gleich aussehen. Die Polbelegungen im Kabel sind vielleicht anders. Wenn Sie mit Sicherheit festgestellt haben, dass die Stromversorgung einwandfrei ist und alle Verbindungen intakt sind, schalten Sie das Gerät wieder ein.
46
Deutsch
Fehler und mögliche Ursachen
Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch.
Führen Sie einen Soft Reset durch (siehe S. 23).
®
Das Navigationssystem wird von ActiveSync erkannt.
Siehe Informationen auf Seite 52.
®
Nach der Installation von ActiveSync
erhalte ich Fehler-
meldungen von einem Wartungsprogramm.
Das Programm legt im vom System definierten temporären Ordner die Datei WCESCOMM.LOG an, die nicht gelöscht werden kann. Wird dies von einem anderen Programm ver­sucht, erscheint eine entsprechende Fehlermeldung.
Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden.
Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS­Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben:
Es ist kein ausreichender Satellitenempfang möglich. Abhilfe: Ändern Sie die Position Ihres Navigationssystems und stellen Sie sicher, dass die „freie“ Sicht der Antenne nicht beeinträchtigt ist.
Es sind keine Sprachanweisungen zu hören.
Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung.
nur als Gast
Kundendienst
47
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
Wie sieht Ihre Konfiguration aus?
Welche zusätzlichen Peripheriegeräte benutzen Sie?
Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers
verwendet?
Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
48
Deutsch
Anhang
Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung)
Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs.
i
Wichtig: Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die
dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen.
Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Soft Reset für kurze Zeit das „o“ im GoPal­Schriftzug des Hauptmenu getippt wird.
Die CleanUp-Funktion bietet 6 Optionen:
1. Remove Installation Only
Entfernt die installierte Software aus dem „My Flash Disk“ Speicher [= Teil des nichtflüchtigen Speichers, in dem sich nach der Ersteinrichtung die ausführbaren Teile der Navigationssoft­ware befinden (\My Flash Disk\Navigation)].
2. Remove MAP Only
Entfernt die digitalen Karten aus dem „My Flash Disk“ Speicher (\My Flash Disk\MapRegions).
Anhang
49
3. Remove Preload Only
Entfernt die zur Installation der Navigations-SW benötigten Daten aus dem nicht flüchtigen Speicher (\My Flash Disk\Install).
4. Remove All
Löscht den gesamten Inhalt des „My Flash Disk“ Speichers. Nach Durchführung dieser Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bild­schirms nicht erforderlich.
5. Factoryreset
Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Haupt­installation.
6. Format Flash
Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Forma­tierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwen­dig sein. Nach Durchführung der Format-Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“ Speicher unwiderruflich gelöscht (siehe Remove All).
Exit
Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset).
Hinweis: Vor dem eigentlichen Löschvorgang der
i
Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Sind die zu löschenden Daten schon nicht (mehr) vorhanden, erfolgt einen entsprechende Meldung. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdateien und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von
Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher“ auf Seite 59.
50
Deutsch
Synchronisation mit dem PC
I. Microsoft® ActiveSync® installieren
Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navi­gationssystem benötigen Sie das Programm Microsoft ActiveSync
®
.
Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erwor­ben und befindet sich auf der Support CD.
Achtung: Bei der Installation von Software können
!
wichtige Dateien überschrieben und verändert werden. Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der Installation eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen.
Unter Windows® 2000 oder XP müssen Sie Administratorrechte haben, um die Software zu installieren.
!
Wichtig: Verbinden Sie das Gerät noch nicht mit
Ihrem Computer.
1. Legen Sie die Support CD ein und warten Sie, bis das Pro-
gramm automatisch startet.
®
Hinweis: Sollte dies nicht funktionieren, ist wahr-
i
scheinlich die sog. Autorun Funktion deaktiviert. Um die Installation manuell zu starten, muss das Programm Setup auf der CD gestartet werden.
2. Wählen Sie zunächst die Sprache aus und klicken Sie dann
auf ActiveSync
®
installieren und folgen Sie den Anwei-
sungen auf dem Bildschirm.
Anhang
51
II. Mit dem PC verbinden
1. Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein- /
Ausschalter betätigen.
2. Verbinden Sie das optionale USB-Kabel mit dem Navigati-
onssystem.
3. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen frei-
en USB-Anschluss an Ihrem Computer.
4. Der Hardwareinstallationsassistent erkennt nun ein neues
Gerät und installiert einen passenden Treiber. Dies kann einige Minuten dauern. Wiederholen Sie die Verbindungs­suche, falls sie beim ersten Mal scheitert.
5. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Das
Programm wird nun eine Partnerschaft zwischen Ihrem PC und dem Navigationssystem einrichten.
III. Mit Microsoft® ActiveSync® arbeiten
Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird auto­matisch ActiveSync das Gerät handelt, mit dem eine Partnerschaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattge­funden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem mit­einander verglichen und abgestimmt. Sie können in den Einstellungen des Programm ActiveSync bei der Synchronisation haben. Rufen Sie dazu die Hilfe (mit der Taste F1) des Programms aus, um die Auswirkungen der entspre­chenden Einstellungen kennen zu lernen. Wird das Navigationssystem nicht als Partner erkannt, ist automatisch ein eingeschränkter Gast- Zugang aktiv, mit dem man beispielsweise Daten austauschen kann. Sollte dies der Fall sein, obwohl es sich um das registrierte Partnerge­rät handelt, trennen Sie Ihr Navigationssystem vom PC, schalten Sie es aus und wieder an. Verbinden Sie nun Ihr Navigationssystem mit dem PC, um den Erkennungsprozess erneut zu starten. Sollte Ihr Gerät immer noch als Gast erkannt werden, wiederholen Sie den Vor­gang und starten Sie zusätzlich Ihren PC neu.
®
gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um
®
genau definieren, welche Daten Priorität
52
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihr
i
Navigationssystem stets mit demselben USB­Anschluss an Ihrem PC verbinden, andernfalls vergibt Ihr PC eine weitere ID und installiert das Gerät erneut.
Deutsch
GPS (Global Positioning System)
Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestim­mung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde mög­lich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des eingebauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“ zu mindestens 4 dieser Satelliten benötigt.
Hinweis: Bei eingeschränkter Sicht (z.B. im Tunnel,
i
in Häuserschluchten, im Wald oder auch in Fahr­zeugen mit metallbedampften Scheiben) ist eine Ortsbestimmung nicht möglich. Der Satellitenem­pfang setzt aber automatisch wieder ein, sobald das Hindernis überwunden ist und man wieder freie Sicht hat. Die Navigationsgenauigkeit ist bei geringen Geschwindigkeiten (z. B. langsames Gehen) ebenfalls eingeschränkt.
Der GPS-Empfänger verbraucht zusätzlich Energie. Dies ist spe­ziell im Batteriebetrieb von großer Bedeutung. Um Energie zu spa­ren, schalten Sie Ihr Gerät nicht unnötig ein. Beenden Sie deshalb auch die Navigationssoftware, falls diese nicht benötigt werden oder ein Satellitenempfang über längere Zeit nicht möglich ist. Bei einer kürzeren Unterbrechung Ihrer Reise können Sie das Gerät aber auch über den Ein-/Ausschalter ausschalten. Ein erneuter Start erfolgt durch Druck auf die gleiche Taste. Dabei wird auch der GPS-Empfänger wieder aktiviert, wenn eine Navigationssoft­ware noch aktiv ist. Hierbei kann es, je nach Empfangssituation, eine kurze Zeit dauern, bis die Position wieder aktualisiert wird.
i
Hinweis: Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät so
voreingestellt ist, dass es sich im Batteriebetrieb nicht automatisch nach einigen Minuten ausschaltet. Diese Voreinstellung können Sie unter Einstellungen verändern. Ist der GPS-Empfänger für mehrere Stunden nicht aktiv, muss er sich wieder neu orientieren. Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern.
Anhang
53
Externe GPS-Antenne
Diese zweite optionale GPS-Antenne ermöglicht es, die Signale der Satelliten besser zu empfangen (z. B. bei Fahrzeugen mit be­dampfter Frontscheibe).
1. Richten Sie die Antenne nach oben aus.
2. Stecken Sie den Stecker der externen GPS-Antenne in die
dafür vorgesehene Öffnung auf der Rückseite Ihres Gerä­tes (siehe Seite 13, o).
54
Deutsch
TMC (Traffic Message Channel)
Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-
Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertra­gung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsgerät verwendet wird.
Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger
von den nur halbstündlich ausgestrahlten Verkehrshinweisen ab­hängig. Außerdem können wichtige Informationen, wie z.B. bei Geisterfahrern sofort weitergegeben werden.
Die Ausstrahlung ist für ganz Europa geplant und wird bereits in vielen Ländern von Radiosendern angeboten. Die Präzision der TMC Meldungen kann je nach Land stark schwanken.
Anhang
55
TMC-Wurfantenne anschließen (optional)
Ein TMC-Empfänger zum Empfang von Verkehrsinformationen ist in Ihrem Navigationssystem integriert. Der Empfang ist aber nur dann sichergestellt, wenn die mitgelieferte TMC-Wurfantenne an­geschlossen ist.
Stecken Sie Klinkenstecker der TMC-Wurfantenne in den Ohrhöhreranschluss auf der Unterseite (s. Seite 14) Ihres Navigationssystems.
Befestigen Sie die Antenne mit Hilfe der Saugnäpfe z.B. am Rand Ihrer Windschutzscheibe.
Verlegen Sie die Antenne so, dass ein Abstand von ca. 10 cm zum Metallrahmen der Scheibe eingehalten wird.
Je nach Fahrzeug kann der TMC-Empfang durch abweichende An­tennenpositionierungen verbessert werden.
Ihr Navigationssystem ist nun in der Lage Verkehrsinformationen über die externe FM-Antenne zu erhalten und somit eventuelle Verkehrsstörungen zu umfahren.
56
Deutsch
Weiteres Kartenmaterial
Ihr Navigationssystem ist werksseitig bereits mit einer digitali­sierten Karte Ihres Landes im internen Speicher ausgestattet. Über eine Speicherkarte können weitere digitalisierte Karten zu­sätzlich zu denen im internen Speicher eingesetzt werden.
Je nach Ausführung befinden sich weitere digitalisierte Karten auf Ihren Navigations-CD/DVDs. Diese Karten können Sie sofort auf eine Speicherkarte übertragen. Es empfiehlt sich hierbei der Ein­satz eines externen Kartenlesers (s. auch Seite 22).
Je nach Umfang des Kartenmaterials sind Speicherkarten von 256 MB, 512 MB, 1.024 MB oder größer erforderlich.
Zusätzliche Speicherkarten (MMC- oder SD-Karten) erhalten Sie im Fachhandel.
Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte
Die Übertragung von weiterem Kartenmaterial auf eine Speicher­karte erfolgt vorzugsweise über den Explorer Ihres PCs. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Legen Sie die CD/DVD mit dem gewünschten Karten-
material ein.
2. Öffnen Sie Ihren Arbeitsplatz und wählen Sie Ihr CD/DVD-
Laufwerk aus.
3. Kopieren Sie die Datei mit der Endung ".psf" aus dem Ver-
zeichnis der von Ihnen gewünschten Region von der CD/DVD auf Ihre Speicherkarte in das Verzeichnis "MapRegions".
Sie können mehrere Dateien mit Kartenmaterial auf Ihre Spei­cherkarte übertragen, abhängig von der Größe der Speicherkarte. Achten Sie hierbei auf ausreichenden Speicherplatz auf Ihrer Speicherkarte.
Wenn Sie digitalisierte Karten mehrerer Länder oder Ländergrup­pen auf Ihre Speicherkarte kopiert haben, müssen Sie die ge­wünschte Länderkarte in der Navigationsanwendung Ihres Gerätes auswählen.
Anhang
57
Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte
Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von ei­ner entsprechend vorbereiteten Speicherkarte installiert werden.
Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 49).
Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Naviga­tionssoftware zu installieren. Gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Entnehmen Sie vorsichtig die Speicherkarte aus der Verpa-
ckung. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden.
2. Stecken Sie die Speicherkarte in den SD-/MMC Steckplatz
bis diese einrastet.
3. Klicken Sie auf OK um die Anwendung zu installieren.
Nachdem alle Daten auf Ihr Navigationssystem kopiert wurden, erscheint der Hauptbildschirm über den Sie nun die Navigations­einstellungen vornehmen können.
58
Deutsch
Übertragen von Installationsdateien und Karten­material in den internen Speicher
i
Hinweis: Für die Übertragung der Daten muss das
Navigationssystem über ActiveSync® mit dem Computer verbunden sein (siehe S. 52).
Ihr Gerät verfügt über einen internen, nicht flüchtigen, Speicher, der sich im Ordner \My Flash Disk befindet.
®
Mit ActiveSync sen, sowie weitere Ordner sichtbar machen. Manipulationen an Ordner und Dateien können wie in einem Explorer vorgenommen werden.
Um die Installationsdateien und das Kartenmaterial für das Gerät verfügbar zu machen, müssen dazu die erforderlichen Ordner an­gelegt werden.
Legen Sie für die Installationsdateien den Ordner INSTALL an (\My Flash Disk\INSTALL). Das Kartenmaterial legen Sie in den Ordner MapRegions ab (\My Flash Disk\MapRegions). Bitte be­achten Sie beim Benennen der Ordner die oben angegebenen Schreibweisen.
Sollten Sie zusätzliche Daten auf Ihrem Navigationsgerät gespei­chert haben, achten Sie darauf, dass beim Übertragen der Daten ausreichend Kapazität vorhanden sein muss. Sollte dies nicht der Fall sein, entfernen Sie nicht benötigte Dateien.
können Sie über die Option Durchsuchen die-
Anhang
59
Lenker-/Fahrradbefestigung
Als optionale Erweiterung können Sie Ihr Navigationssystem an einem Lenker befestigen. Dazu wird eine spezielle Halterung be­nötigt. Nachfolgend wird die Montage erklärt.
Halteplatte
Innensechskant­schlüssel
Klemme
1. Lösen Sie mit dem
Innensechskantschlüssel die beiden Schrauben, die die Klemme mit der Halteplatte verbinden.
2. Entnehmen Sie den
Gummiring und legen Sie ihn um den Lenker.
3. Setzen Sie die Klemme an
Ihren Fahrradlenker, indem Sie diese von unten über den Lenker ziehen.
4. Setzen Sie die Halteplatte erneut auf die Klemme und
schrauben Sie die beiden Schrauben wieder fest.
5. Setzen Sie die Halterung für das Navigationssystem auf die
Halteplatte, bis sie hörbar einrastet. Bitte achten Sie darauf, dass die Halterung nur in eine Richtung einzusetzen ist.
6. Setzen Sie nun das Gerät in die Halterung ein. Achten Sie
unbedingt auf einen festen Sitz.
Je nach Ausführung kann Ihr Navigationssystem auch mit einer anderen Fahrradhalterung ausgestattet sein, wobei die Befesti­gung der Halterungen geringfügig variieren können.
60
Deutsch
Technische Daten
Parameter Angaben
Stromversorgung
Netzadapter
Eingang
Ausgang
Stromversorgung
Stromversorgungskabel für Zigarettenanzünder
Eingang
Ausgang
Ohrhörer
Speicherkartentyp
Bluetooth Class 2 Steckertyp des externen GPS-
Empfängers USB-Schnittstelle
Abmessungen (LxBxH)
Gewicht inkl. Akku
Temperaturen
Phihong PSC05R-050
100-240V ~0.2A + 5V 1.0A max
Atech ATPI-68HT0501
10-30V 1.3A max. / Sicherung 2A 5V 1A
Stereo-Ohrhörer (3,5 mm)
MMC- und SD
MMCX
USB 1.1
ca. 132 mm x 91 mm x 22 mm
ca. 210 g (ohne Verpackung)
In Betrieb
+5° C - +40° C
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Nicht in Betrieb
10 – 90 %
Technische Daten
0° C - +60° C
61
Garantiebedingungen
Die Empfangsquittung gilt als Beleg für den Erstkauf und sollte gut aufbewahrt werden. Sie wird für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen benötigt. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantiebedingungen nicht eingeschränkt.
Wird das Produkt an einen anderen Benutzer weitergegeben, so hat dieser für den Rest der Garantiezeit Anspruch auf Garantie­leistungen.
Der Kaufbeleg sowie diese Erklärung sollten bei der Weitergabe in seinen Besitz übergehen. Wir garantieren, dass dieses Gerät in einem funktionsfähigen Zustand ist und in technischer Hinsicht mit den Beschreibungen in der beigefügten Dokumentation über­einstimmt. Die verbleibende Garantiefrist geht bei Vorlage des Kaufbelegs von Originalteilen auf die entsprechenden Ersatzteile über. Wenn Sie dieses Gerät zur Inanspruchnahme von Garantie­leistungen einreichen, müssen Sie zuvor sämtliche Programme, Daten und herausnehmbare Speichermedien entfernen. Produkte, die ohne Zubehör eingeschickt werden, werden ohne Zubehör ersetzt.
Die Gewährleistungspflicht gilt nicht für den Fall, dass das Prob­lem durch einen Unfall, eine Katastrophe, Vandalismus, Miss­brauch, unsachgemäße Benutzung, Missachtung der Sicherheits­und Wartungsvorschriften, Veränderung durch Software, Viren bzw. ein anderes Gerät oder Zubehör, oder durch sonstige nicht von uns genehmigte Modifikationen verursacht wurde. Diese ein­geschränkte Garantieerklärung ersetzt alle anderen Garantien ausdrücklicher oder impliziter Natur.
Dies schließt die Garantie der Verkaufbarkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck ein, beschränkt sich jedoch nicht darauf. In einigen Ländern ist der Ausschluss impliziter Garantien gesetz­lich nicht zulässig.
In diesem Falle ist die Gültigkeit aller ausdrücklichen und implizi­ten Garantien auf die Garantieperiode beschränkt. Mit Ablauf die­ser Periode verlieren sämtliche Garantien ihre Gültigkeit. In eini­gen Ländern ist eine Begrenzung der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien gesetzlich nicht zulässig, so dass die obige Einschrän­kung nicht in Kraft tritt. Falls Sie bezüglich dieser Garantiebedin­gungen Fragen haben, wenden Sie sich an uns.
62
Deutsch
Haftpflichtbeschränkung
Der Inhalt diese Bedienungsanleitung unterliegt unangekündigten Änderungen die dem technischen Fortschritt Rechnung tragen. Hersteller und Vertrieb können keine Verantwortung für Schäden, die als Folge von Fehlern oder Auslassungen, der in dieser Bedie­nungsanleitung bereitgestellten Informationen entstanden sind, übernehmen. Wir haften unter keinen Umständen für:
1. Von dritter Seite gegen Sie erhobene Forderungen aufgrund
von Verlusten oder Beschädigungen.
2. Verlust oder Beschädigung Ihrer Aufzeichnungen
oder Daten.
3. Ökonomische Folgeschäden (einschließlich verlorener Ge-
winne oder Einsparungen) oder Begleitschäden, auch in dem Fall, dass wir über die Möglichkeit solcher Schäden in­formiert worden sind.
In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden gesetzlich nicht zulässig, so dass die obige Einschränkung nicht in Kraft tritt.
Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung
Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elekt­ronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmi­gung des Herstellers ist verboten.
Garantiebedingungen
63
Index
A
AAkkkkuubbeettrriieebb....................................................66
AAlltteerrnnaattiivvee IInnssttaallllaattiioonn ddeerr
NNaavviiggaattiioonnssssooffttwwaarree vvoonn
eeiinneerr SSppeeiicchheerrkkaarrttee......................5588
AAnnsscchhlliieeßßeenn....................................................55
AAnntteennnneennaauussrriicchhttuunngg........................2266
AAuuttooaaddaapptteerr................................................1177
AAuuttooaaddaapptteerr aannsscchhlliieeßßeenn..................3300
AAuuttoorruunn............................................................5511
AAuuttoossttaarrtt..........................................................5511
B
BBaatttteerriieellaaddeeaannzzeeiiggee............................1122
BBeeddiieennuunngg
Ein- und Ausschalten .........20
BBlluueettooootthh........................................................3322
Anrufe tätigen...................36
Tasten .............................35
BBlluueettooootthh--AAnnzzeeiiggee................................1122
C
CClleeaannUUpp............................................................4499
CCooppyyrriigghhtt..........................................................iivv
D
DDaatteennaauussttaauusscchh......................................2222
DDaatteennssiicchheerruunngg..........................................22
DDeeffrraaggmmeennttiieerruunngg................................4466
E
EEiinn-- uunndd AAuusssscchhaalltteenn........................2200
EEiinn-- uunndd AAuusssscchhaalltteerr..........................1155
EEiinnffüühhrruunngg....................................................1100
EEiinnggaabbeessttiifftt..................................................1133
EElleekkttrroommaaggnneettiisscchhee
VVeerrttrräägglliicchhkkeeiitt......................................44
EEMMVV........................................................................44
EErrssttee HHiillffee......................................................4466
EErrsstteeiinnrriicchhttuunngg
Akku laden .......................16
Gerät einschalten ..............18
Navigationssoftware
installieren.................... 19
EErrwweeiitteerruunnggsssstteecckkeerr..........................1144
EExxtteerrnnee GGPPSS--AAnntteennnnee......................5544
EExxtteerrnneerr AAnntteennnneennaannsscchhlluussss....1133
F
FFAAQQ......................................................................4455
FFeehhlleerr uunndd UUrrssaacchheenn..........................4477
FFeehhllffuunnkkttiioonneenn..........................................4466
G
GGaarraannttiiee..........................................................6622
GGaarraannttiieebbeeddiinngguunnggeenn......................6622
GGPPSS......................................................................5533
Externe GPS-Antenne ........ 54
H
HHaaffttppfflliicchhttbbeesscchhrräännkkuunngg................6633
HHääuuffiigg ggeesstteellllttee FFrraaggeenn..................4455
HHoottlliinnee..............................................................4488
I
IInnhhaallttssvveerrzzeeiicchhnniiss......................................ii
K
KKaarrtteennlleesseerr..................................................2222
KKoommppoonneenntteenn
Ansicht von oben .............. 14
Ansicht von unten ............. 14
Ansicht von vorne ............. 12
Rechte Seite..................... 15
Rückansicht ..................... 13
KKuunnddeennddiieennsstt............................................4466
L
LLaauuttsspprreecchheerr..............................................1133
LLeennkkeerr--//FFaahhrrrraaddbbeeffeessttiigguunngg......6600
LLiieeffeerruummffaanngg..............................................1111
M
MMiiccrroossoofft
®
®
t
AAccttiivveeSSyynnc
®
®
c
..................5511
MMiinnii--UUSSBB--AAnnsscchhlluussss............................1144
MMPP33--PPllaayyeerr
Favoritenliste ................... 40
64
Deutsch
Titel auswählen.................39
Übersicht Hauptbildschirm ..37
N
NNaavviiggaattiioonn
Antennenausrichtung .........26
Autoadapter anschließen......30
Autohalterung montieren....27
Navigationssoftware
Navigationssystem
Saugnapf befestigen ..........28
NNaavviiggaattiioonnssssyysstteemm iimm AAuuttoo
aannsscchhlliieeßßeenn............................................3311
NNaavviiggaattiioonnssssyysstteemm
zzuurrüücckksseettzzeenn........................................2233
NNeettzzaaddaapptteerr..................................................1177
O
OOhhrrhhöörreerraannsscchhlluussss................................1144
P
PPfflleeggee ddeess DDiissppllaayyss................................77
PPiiccttuurree VViieewweerr
Bedienung........................41
Hauptbildschirm ................41
Q
QQuuaalliittäätt............................................................1100
R
RR&&TTTTEE..................................................................66
RReeiinniigguunnggssmmiitttteell......................................77
RReeppaarraattuurr..........................................................33
RReesseett--ÖÖffffnnuunngg..........................................1144
S
SSccaannddiisskk..........................................................4466
SSDD//MMMMCC--SStteecckkppllaattzz............................1144
SSeerrvviiccee..............................................................1100
Hotline.............................48
SSiicchheerrhheeiittsshhiinnwweeiissee
Akkubetrieb....................... 6
Anschließen....................... 5
starten .........................31
befestigen .....................29
Betriebsumgebung ..............2
Datensicherung ..................2
Navigation ....................... 24
Pflege des Displays .............7
Reparatur ..........................3
Stromversorgung................ 5
Transport...........................9
Umgebungstemperatur ........3
Verkabelung....................... 6
Wartung ............................7
SSoonnddeerrffuunnkkttiioonn CClleeaannUUpp................4499
SSppeeiicchheerrkkaarrtteenn........................................2211
SSttaarrtt ddeess NNaavviiggaattoorrss..........................3311
SSyysstteemmlleeiissttuunngg........................................4466
T
TTeecchhnniisscchhee DDaatteenn..................................6611
TTMMCC......................................................................5555
Wurfantenne anschließen ... 56
TToouucchh SSccrreeeenn............................................1122
TTrraannssppoorrtt............................................................99
TTrraavveellgguuiiddee..................................................4444
U
ÜÜbbeerrttrraaggeenn vvoonn
IInnssttaallllaattiioonnssddaatteeiieenn uunndd
KKaarrtteennmmaatteerriiaall iinn ddeenn
iinntteerrnneenn SSppeeiicchheerr............................5599
UUmmggeebbuunnggsstteemmppeerraattuurr......................33
V
VVeerrkkaabbeelluunngg....................................................66
VVeerrvviieellffäällttiigguunngg ddiieesseerr
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg..................6633
VVoollllssttäännddiiggeess AAbbsscchhaalltteenn//
HHaarrdd RReesseett..............................................2233
W
WWaarreennzzeeiicchheenn..............................................iivv
WWaarrttuunngg..............................................................77
WWeeiitteerreess KKaarrtteennmmaatteerriiaall................5577
Übertragung auf eine
Speicherkarte................ 57
Index
65
66
Deutsch
Loading...