Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l‘appareil en service.
Tenez compte des avertissements figurant
sur l‘appareil et dans le mode d‘emploi.
Gardez toujours ce mode d‘emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez
l‘appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d‘emploi ainsi que le certificat de garantie au nouveau
propriétaire.
Page 6/120
2. Symboles et avertissements utilisés dans ce
mode d‘emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital
immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vi-
tal possible et/ou de blessures
graves irréversibles!
PRUDENCE!
Avertissement d'un risque pos-
sible de blessures moyennes à
légères !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter
tout dommage matériel !
REMARQUE !
Informations supplémentaires pour
l'utilisation de l'appareil !
Page 7/120
•
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque
d'électrocution !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
Action à exécuter
Page 8/120
2.1. Utilisation conforme
Cet appareil photo sert à prendre des photos et à enregistrer des vidéos au format numérique.
• L‘appareil est destiné exclusivement à un usage pri-
vé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu‘en cas d‘utilisation non conforme, la
garantie est annulée.
• Ne transformez pas l‘appareil sans notre accord et
n‘utilisez pas d‘appareils supplémentaires autres
que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés
ou livrés.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et ac-
cessoires que nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations conte-
nues dans le présent mode d‘emploi, en particulier
des consignes de sécurité. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N‘utilisez pas l‘appareil dans des conditions ambiantes
extrêmes.
2.2. Déclaration de conformité
Le présent appareil photo respecte les exigences de
compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.
Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et
aux prescriptions pertinentes de la directive CEM
2004/108/CE.
Page 9/120
3. Consignes de sécurité
3.1. Dangers en cas d‘utilisation
de l‘appareil par des enfants
et personnes à capacité
restreinte
• Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées ou manquant
d‘expérience et/ou de connaissances, sauf
si elles sont surveillées par une personne
responsable de leur sécurité ou si elles ont
reçu de vous les instructions nécessaires à
l‘utilisation de l‘appareil.
• Surveillez les enfants afin de garantir qu‘ils
ne jouent pas avec l‘appareil. Ne laissez
pas les enfants utiliser cet appareil sans
surveillance.
• Conservez l‘appareil et les accessoires
dans un endroit hors de la portée des enfants.
Page 10/120
DANGER !
Conservez également les films
d‘emballage hors de la portée des
enfants. Risque d‘asphyxie!
3.2. Avertissements
Afin d‘éviter toute blessure, veuillez respecter
les avertissements suivants lors de l‘utilisation de l‘appareil :
• N‘activez jamais le flash trop près des
yeux. Le flash peut endommager gravement la vue de la personne photographiée.
• Restez à au moins un mètre des enfants
lorsque vous utilisez le flash.
• N‘ouvrez pas l‘appareil et ne le démontez
pas.
• Si vous démontez l‘appareil, vous risquez
une décharge électrique haute tension. La
vérification des pièces internes ainsi que
leur modification et réparation doivent
être exécutées uniquement par un technicien qualifié. Le cas échéant, faites vérifier
l‘appareil par un centre de service aprèsvente agréé.
Page 11/120
• Si vous n‘utilisez pas l‘appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie afin d’éviter qu’elle ne fuit.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil ou en cas
d'orage, débranchez le chargeur de la
prise de courant.
• L‘appareil ne doit pas être exposé à des
gouttes ou projections d‘eau. Veillez également à ne pas poser de récipients remplis de liquide (p. ex. un vase) sur l‘appareil
ou à proximité.
• Branchez l'adaptateur secteur USB uniquement sur une prise de courant secteur réglementaire AC 230 V ~ 50/60 Hz.
• La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès.
• Utilisez avec cet appareil photo uniquement l'adaptateur secteur USB (KtecKSAS0060500100VEU) et la batterie (NP-45)
fournis !
Page 12/120
3.3. Remarques concernant la
batterie
Vous pouvez utiliser votre appareil photo
avec les batteries fournies.
Respectez les consignes générales suivantes
lorsque vous manipulez des batteries:
• Conservez les batteries hors de la portée
des enfants. En cas d‘ingestion d‘une batterie, faites immédiatement appel à un
médecin.
AVERTISSEMENT !
Risque d‘explosion en cas de rem-
placement incorrect des batteries.
Remplacement uniquement par
des batteries du même type ou de
type équivalent.
• Avant d‘insérer la batterie, vérifiez que les
contacts de l‘appareil et de la batterie sont
bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
• Insérez par principe uniquement des bat-
teries de type AA ou AAA.
• Lors de l'insertion de la batterie, veillez à
bien respecter la polarité (+/–).
Page 13/120
• Lors de la mise en place des batteries, veiller à bien respecter la polarité (+/–).
• Stockez les batteries dans un endroit frais
et sec. Une forte chaleur directe peut endommager les batteries. N'exposez donc
jamais les batteries à des sources de chaleur intense.
• Évitez tout contact avec la peau, les yeux
et les muqueuses. En cas de contact avec
l'acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les
zones touchées et consulter un médecin
sans tarder.
• Ne jetez pas les batteries au feu, ne les
court-circuitez pas et ne les démontez pas.
• N'exposez jamais les batteries à une chaleur excessive, p. ex. rayons du soleil, feu
ou similaire!
• Retirez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée de l'appareil.
• Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts
avant d'insérer une nouvelle batterie :
risque de brûlure par l'acide de la batterie !
Page 14/120
• Retirez aussi la batterie de l'appareil si elle
est vide.
• À basses températures, la capacité des
batteries peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des
photos ou filmez par temps froid, gardez
donc une deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).
3.4. Mesures de précaution
Veuillez respecter les mesures de précaution
suivantes afin d‘éviter tout dommage de l‘appareil et de le conserver en parfait état de
fonctionnement.
• Stocker dans un endroit sec
Cet appareil photo n‘est pas étanche et ne
fonctionne donc pas correctement s‘il est
plongé dans l‘eau ou si des liquides pénètrent à l‘intérieur.
• Protéger de l‘humidité, du sel et de la
poussière
Si vous avez utilisé l‘appareil photo à la
plage ou au bord d‘un lac, éliminez le sel
et la poussière de l‘appareil en l‘essuyant
Page 15/120
avec un chiffon doux légèrement humide.
Séchez ensuite soigneusement l‘appareil.
• Tenir éloigné des champs magnétiques
puissants Ne mettez jamais cet appareil photo à proximité immédiate d‘appareils produisant des champs électromagnétiques puissants tels que des moteurs
électriques. Les champs électromagnétiques puissants peuvent provoquer des
dysfonctionnements de l‘appareil ou perturber l‘enregistrement des données.
• Éviter la chaleur excessive
N‘utilisez pas et ne stockez pas l‘appareil
sous les rayons directs du soleil ni à des
températures élevées. La batterie risque
de fuir ou le boîtier pourrait se déformer.
• Éviter les fortes fluctuations de température
Lorsque vous faites passer rapidement
l‘appareil d‘un environnement froid dans
un environnement chaud ou inversement,
de l‘eau de condensation peut se former
dans et sur l‘appareil et entraîner des dysfonctionnements et des dommages de
l‘appareil. Attendez que l‘appareil soit de
Page 16/120
nouveau à température ambiante avant
de le mettre en service. L‘utilisation d‘un
sac de transport ou plastique offre une
protection limitée contre les variations de
température.
• Ne pas laisser tomber l‘appareil
Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de l‘appareil peuvent
entraîner des dysfonctionnements. Mettez
la dragonne autour de votre poignet pour
porter l‘appareil.
• Ne pas retirer la batterie en cours de traite-
ment des données
Lorsque des fichiers sont sauvegardés ou
supprimés sur des cartes mémoire, une interruption de l'alimentation peut entraîner
une perte de données ou endommager
les circuits internes ou la mémoire.
• Manipuler prudemment la lentille et
toutes les pièces mobiles
Ne touchez ni la lentille ni le barillet de
l‘objectif. Manipulez la carte mémoire et
les batteries avec précaution. Ces pièces
ne sont pas prévues pour être soumises à
de fortes sollicitations.
Page 17/120
• Batteries
Lorsque les contacts des batteries sont
sales, nettoyez-les avec un chiffon propre
et sec ou utilisez une gomme pour éliminer les résidus.
• Carte mémoire
Débranchez l‘appareil du réseau électrique avant d‘insérer ou d‘enlever la carte
mémoire. Ceci permet d‘éviter qu‘elle ne
devienne instable. Les cartes mémoire
peuvent chauffer pendant leur utilisation.
Soyez donc très prudent lorsque vous retirez la carte mémoire de l‘appareil.
3.5. En cas de dysfonctionnements
• Si l’appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu’une décharge électrostatique se soit produite. Dans ce cas,
enlevez les batteries, remettez-les en place
et redémarrez l’appareil photo. Ce dernier
est ainsi réinitialisé.
Page 18/120
3.6. Ne jamais réparer soi-même
l‘appareil
AVERTISSEMENT !
N‘essayez en aucun cas d‘ouvrir ou
de réparer vous-même l‘appareil.
Vous risqueriez de vous électrocuter!
• Pour éviter tout danger, adressez-vous
en cas de problème au centre de service
après-vente Medion ou à un autre atelier
spécialisé.
Page 19/120
4. Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de
la date d‘achat si ce n‘est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d‘acheter, vous recevez:
• Appareil photo MD 86824
• 1 batteries Li-ion
• Adaptateur secteur USB
• Câble USB
• Câble AV
• Dragonne de transport
• Étui de protection (VG0692172H80391)
• CD avec logiciel
• Documentation
DANGER !
Conservez également les films
d‘emballage hors de la portée des
enfants. Risque d‘asphyxie!
Page 20/120
5. Vue d‘ensemble de l‘appa-
reil
5.1. Vue avant
2
134
10
1) T / W (sélecteur de zoom) : zoom avant ou
arrière sur le sujet
2) Molette de mode : régler différents modes pho-
to/vidéo
3) Déclencheur (pression à mi-course : activer l‘au-
tofocus)
4) LED de déclencheur automatique/lampe AF
5) ON/OFF : allumer ou éteindre l‘appareil photo
6) Flash
7) Touche de verrouillage du clapet du flash
5
6
9
7
8
Page 21/120
8) Œillet pour la dragonne
9) Lentille d‘appareil photo avec barillet d‘objectif
10) Microphone
5.2. Vue arrière
12
1113 14 15
20
11) Touche : afficher le mode Prise de vue
12) Haut-parleurs
13) LED d‘état
14) Touche d‘enregistrement pour vidéos
15) Œillet pour la dragonne
16) Touche SET
17) Touche : corbeille
18) Touche lecture
19) Touches de navigation
20) Écran LCD
Page 22/120
19
18
17
16
5.3. Vue de dessus
21
22
26
21) Emplacement pour cartes mémoire
22) Port USB/AV
23) Loquet de verrouillage de la batterie
24) Compartiment à batterie
25) Couvercle de la batterie / de la carte mémoire
26) Fixation pour trépied
232425
Page 23/120
5.3.1. Touches de navigation
[ ]
DISP/
[ ]
[ ]
En mode Prise de
vue:
En mode Lecture
vidéo :
En mode Lecture
photo :
Dans le menu :
[ ]
[
]
SET
Afficher/masquer les
informations à l'écran
En mode ARRÊT : informations à l'écran
En mode PLAY : informations à l'écran
Augmenter le volume (après avoir tout
d'abord appuyé sur )
Afficher/masquer les
informations à l'écran
Monter dans les menus/sous-menus
Page 24/120
En mode Lecture:
Lecture de vidéos:
Dans le menu :
En mode Prise de
vue :
En mode Lecture
/
vidéo :
Dans le menu :
En mode Lecture :
Lecture de vidéos:
Dans le menu :
En mode Prise de
vue :
SET
En mode Lecture :
Afficher le fichier précédent
Retour rapide
En mode PAUSE : image
individuelle
Quitter un sous-menu
ou sélectionner un réglage
Régler le flash
Réduire le volume
Descendre dans les
menus/sous-menus
Afficher le fichier suivant
Avance rapide
En mode PAUSE : image
individuelle
Ouvrir un sous-menu
ou sélectionner un réglage
Afficher un menu
Afficher le menu Lecture
Dans le menu :Confirmer la sélection
Page 25/120
5.3.2. Molette de mode
Enregistrement vocal (voir «9.4. Enregistrer
des séquences audio» à la page 49)
Scène adaptée
Mode Automatique
Mode SCN (voir «10.4. Utiliser le mode
Prise de vue SCN» à la page 81)
Mode ART (voir «10.5. Utiliser le mode Prise
de vue ART» à la page 86)
Page 26/120
6. Mise en service
6.1. Insertion de la batterie
Pour fonctionner, l‘appareil photo a besoin des batteries fournies.
Éteignez l‘appareil photo si nécessaire. Poussez le loquet de verrouillage du couvercle du
compartiment à batterie vers OPEN et ouvrez le
couvercle dans le sens de la flèche.
Insérez la batterie avec les contacts dirigés vers
l'appareil photo comme illustré.
Enfoncez la batterie avec précaution dans le compartiment jusqu'à ce qu'elle s'enclenche distinctement.
Page 27/120
Refermez le couvercle du compartiment à batterie
et poussez le loquet vers LOCK.
6.2. Retrait de la batterie
Pour enlever la batterie, ouvrez le compartiment à
batterie comme décrit plus haut.
Poussez avec précaution le loquet de verrouillage
sur le côté, la batterie est alors en partie éjectée
pour vous permettre de l'enlever.
Page 28/120
Page 29/120
6.3. Chargement de la batterie via
USB
REMARQUE !
À l'achat, la batterie n'est pas chargée.
Vous devez par conséquent la charger
avant d'utiliser l'appareil photo.
Vous pouvez charger la batterie soit avec l'adaptateur
secteur USB fourni soit sur le port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil doté d'un port USB.
Ouvrez le cache du port USB sur le dessous de l'ap-
pareil photo.
Raccordez le câble USB à l'appareil photo. Raccordez l'autre extrémité à l'adaptateur secteur
USB et branchez ce dernier dans la prise de courant.
Mais vous pouvez aussi, à l'aide du câble USB four-
ni, raccorder l'appareil photo au port USB de votre
ordinateur ou d'un autre appareil avec port USB.
Page 30/120
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.