Medion P15091 User Manual [de]

80 cm/ 31,5“ LCD-TV
MEDION
®
P15091 (MD 30348)
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Manual de instrucciones Brugsvejledning Handleiding
Geräteübersicht
DE
TV
Vorderseite und rechte Seite
1
2
MENU SOURCEVOL+ VOL- CH.+ CH.-
3 4 5
6
7
8
1) +/ VOL -: die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren
2) CH + / CH - : ein Programm auswählen oder im Menü navigieren
3) MENU: das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen
4) SOURCE: Eingabequelle wechseln
5) Standby Schalter, das Gerät einschalten oder in
den Bereitschaftsmodus schalten
6) Bildschirm
7) Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung.
8) Betriebsanzeige:
− leuchtet orange auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befin­det.
− Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
FR ES DK NL
1
Rückseite und rechte Seite
1
2
3
4
5
6 7
2 12 11 10 93
1) COMMON INTERFACE (CI+): Einschubfach zur Nutzung von
Pay-TV-Karten
2) USB (5V , 500 mA max.): USB-Anschluss für Medienwiedergabe
3) HDMI 1-4: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang
4) RF: Zum Anschluss der Antenne
5) AUDIO L R: Audio-Eingänge (rot/weiß) für AV und Y Pb Pr IN
6) AV: Video-Eingang Cinch (gelb)
7) Y Pb Pr IN: 3,5 mm Klinke Komponenten-Eingang zum Anschluss von Geräten mit Komponenten-Ausgang
8)
9) SPDIF COAX. OUT: Digitaler Audio-Ausgang (koaxial)
10) VGA: VGA Anschluss zum Anschluss eines PCs
11) VGA AUDIO: Audio-Eingang für PC
12) SCART: SCART-Buchse
Zum Anschluss eines Kopfhörers mit
3,5-mm-Klinkenstecker
8
2
Fernbedienung
DE
10
11 12
13
14 15
16 17
18 19
20 21
22
1
36
FR ES
2 3
4
35
DK NL
5
6 7
8
9
HOME ZOOM
PG. UP
PG. DOWN
34
33
32
31
30 29
28 27
26 25
24 23
3
1 POWER, d. h. LCD-TV vorübergehend aus-
schalten
2
FAV FAV­FAV+
3
P.MODE
4
S.MODE
5
Zifferntasten
6
-/--
7
INPUT
8
INFO
9
Richtungs-tasten
10
OK
11
MENU
12
PC AUTO
13 14
15
16
+/-
AUDIO LANG
TEXT HOME
HOLD ZOOM
Favoritenliste aufrufen, siehe auch Seite 20. Vorheriger Favoritensender Nächster Favoritensender
Bildmodus auswählen, siehe auch Seite 19 und Seite 29.
Tonmodus auswählen, siehe auch Seite 18 und Seite 30.
TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl Keine Funktion Eingangssignal angeschlossener Geräte an-
wählen. Zum Anzeigen von Informationen, wie aktu-
elle Programmnummer und Bildformat
Im Menü nach oben.
Videotext: Die nächste Seite aus­wählen.
Im Menü nach unten.
Videotext: Die vorherige Seite aus­wählen.
Im Menü nach links.
Videotext: Unterseite aufrufen. Im Menü nach rechts.
Videotext: Unterseite aufrufen.
In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen. Wird auch als ENTER benutzt
Menü öffnen und schließen Automatische Justierung im VGA Modus Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-). TV: Tonnorm im TV einstellen
DVD: Sprachauswahl in der DVD Wiedergabe Videotext ein- und ausschalten
Mediamodus: zurück in den Hauptordner Videotext: Seite anhalten
Mediamodus: Bildvergrößerung
4
17
18
19 20 21 22 23
24
25
26 27
28
29
30
31 32 33
34 35 36
INDEX PG. UP
SIZE
PG. DOWN
Rote Taste Grüne Taste Gelbe Taste
REPEAT Blaue Taste
ROTATE
REVEAL
SUBPAGE SUBTITLE
TV/RADIO
EPG
CH+/­EXIT ASPECT
SLEEP
MUTE
Videotext: Startseite aufrufen Mediamodus: Seiten durchblättern
Videotext: Seite vergrößern Mediamodus: Play-Taste - Wiedergabe starten
/ Pause-Taste: Wiedergabe unterbrechen. Mediamodus: Seiten durchblättern Mediamodus: STOP-Taste, Wiedergabe Farbtaste für die Benutzung im Videotext Farbtaste für die Benutzung im Videotext Farbtaste für die Benutzung im Videotext
Mediamodus: Wiedergabemodus einstellen Farbtaste für die Benutzung im Videotext
Mediamodus: Bild drehen Mediamodus: Vorheriger Titel/vorheriges Ka-
pitel Mediamodus: nächster Titel/nächstes Kapitel Videotext: Verborgenen Text anzeigen
Mediamodus: schneller Rücklauf Videotext: Unterseite öffnen
Mediamodus: schneller Vorlauf DVB-T: zwischen TV- und Radiosendern um-
schalten DVB-T: digitale Zeitschrift für Fernsehpro-
gramme und Radioprogramme (senderab­hängig)
Programmwahltasten Menü verlassen Bildformat ändern, siehe auch Seite 19 und Sei-
te 33. Vorheriges Fernsehprogramm einstellen Automatische Abschaltfunktion Stummschalten
DE
FR ES DK NL
5
Inhalt
Geräteübersicht ........................................................................... 1
TV ......................................................................................................... 1
Vorderseite und rechte Seite .................................................................1
Rückseite und rechte Seite....................................................................2
Fernbedienung ....................................................................................3
Hinweise zu dieser Anleitung ....................................................... 9
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................................................9
Full HD ..................................................................................................9
Lieferumfang ..................................................................................... 10
Sicherheitshinweise ................................................................... 10
Betriebssicherheit ............................................................................... 10
Aufstellort ...........................................................................................11
Reparatur ............................................................................................12
Vorgesehene Umgebung ....................................................................12
Stromversorgung ................................................................................13
Umgang mit Batterien .........................................................................13
Hinweise zur Konformität ....................................................................14
Inbetriebnahme ......................................................................... 15
Auspacken .........................................................................................15
Montage ............................................................................................15
Batterien in die Fernbedienung einlegen .............................................15
Antenne anschließen ......................................................................... 16
Stromversorgung anschließen............................................................ 16
LCD-TV ein- und ausschalten ............................................................. 16
Nach dem ersten Einschalten ..............................................................17
Programmauswahl ............................................................................. 18
Toneinstellungen ............................................................................... 18
Bildeinstellungen ............................................................................... 19
Infos anzeigen lassen ......................................................................... 20
Favoritenlisten öffnen ......................................................................... 20
Quelle wählen ................................................................................... 20
Der Media-Modus ....................................................................... 21
Hinweise zur USB Nutzung ................................................................ 21
Vom TV- zum Media-Modus wechseln ............................................... 21
Media Menüsystem ............................................................................ 21
Videotext ................................................................................... 22
Die Bedienung des Videotexts ............................................................ 22
Seiten anwählen ................................................................................ 22
Farbtasten ......................................................................................... 22
SUBPAGE ...........................................................................................22
Nützliche Videotext-Eigenschaften ..................................................... 23
INDEX ............................................................................................... 23
HOLD................................................................................................ 23
6
REVEAL .............................................................................................. 23
SIZE .................................................................................................. 23
Grundeinstellungen im OSD Menü ............................................ 24
Im Menü navigieren ........................................................................... 24
Folgende Hauptmenüs können Sie wählen ....................................... 24
Menüsystem ............................................................................... 25
Menü KANAL ..................................................................................... 25
Videorekorder manuell speichern ....................................................... 29
Menü BILD ......................................................................................... 29
Menü TON ......................................................................................... 30
Menü UHRZEIT ....................................................................................31
Menü SPERREN .................................................................................. 32
Menü EINRICHTEN ............................................................................. 33
EPG - Programmführer ..............................................................34
Geräte anschließen .................................................................... 35
Kopfhörer anschließen ....................................................................... 35
Digitaler Verstärker über koaxial Anschluss ........................................ 35
DVD-Player anschließen ..................................................................... 35
1. Mit einem HDMI-Kabel .................................................................. 35
2. Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch) .......................... 36
3. Mit einem SCART-Kabel ................................................................ 36
4. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video-Cinch-Kabel ....... 36
Videorekorder anschließen ................................................................. 36
DVD-Rekorder anschließen ................................................................. 37
Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen ................................ 37
1. Mit einem HDMI-Kabel .................................................................. 37
2. Mit einem Komponenten-Videokabel (3xCinch) ............................ 37
3. Mit einem SCART-Kabel ................................................................ 38
4. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video-Cinch-Kabel ....... 38
DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen .................... 38
Camcorder anschließen ..................................................................... 38
Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und Video-Cinch-Kabel ...................... 38
Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang .................................................. 39
Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen ................................ 39
Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen .................................... 39
PC anschließen .................................................................................. 39
Problembehebung ..................................................................... 40
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ............................................... 42
Pixelfehler bei LCD-TVs ....................................................................... 43
Reinigung .................................................................................. 44
Entsorgung ................................................................................ 45
Verpackung ........................................................................................ 45
Gerät.................................................................................................. 45
Batterien ............................................................................................ 45
Technische Daten/Produktdatenblatt .......................................46
DE
FR ES DK NL
7
Copyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
8
Hinweise zu dieser Anleitung
DE
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So ge­währleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät dient ausschließlich zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen sowie der Wiedergabe von Inhalten von USB-Medi­en. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zu­sätzliche Erweiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.). Jede andere Verwen­dung ist nicht ordnungsgemäß.
• Die Haftung bei nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausgeschlos­sen.
• Eigene Umbauten sind verboten.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeig­net.
• Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeitsplätze geeignet.
• Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industriel­le oder kommerzielle Nutzung vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Be schädigung Ihres Gerätes zur Fol­ge haben.
FR ES DK NL
Full HD
Ihr LCD-TV ist mit dem Merkmal „Full HD“ ausgestattet. Das be­deutet, dass es grundsätzlich hochauflösende Fernsehprogram­me (HDTV) wiedergeben kann.
Voraussetzung ist, dass ein HDTV-Signal vorliegt.
9
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Achtung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• LCD-TV
• Fernbedienung inkl. 2 Batterien Typ R03 (AAA) 1,5V
• YUV-Adapter
• Antennenkabel
• Standfuß
• Dokumentation
Sicherheitshinweise
Betriebssicherheit
• Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per­sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso­rischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ih­nen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurz­schluss- und Brandgefahr)!
• Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins In­nere des LCD-TVs ein (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandge­fahr)!
• Schlitze und Öffnungen des LCD-TVs dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)!
• Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bildschirm bricht.
• Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit optischen Geräten.
• Achtung! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein. Waschen Sie an­schließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Che­mikalien austreten können. Senden Sie die Bruchteile zur fachgerechten
10
Entsorgung an Ihr Service Center.
• Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Ge-
genständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
− das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
− Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
− das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
− das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist
Aufstellort
• Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, un-
vermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwir­ken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass gelten­de Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
• Halten Sie Ihren LCD-TV und alle angeschlossenen Geräte von Feuch-
tigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrah­lung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des LCD-TVs führen.
• Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen,
Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
• Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und platzieren Sie
es nicht in der Nähe von z.B. Waschbecken, Spülbecken, Badewannen etc.
• ACHTUNG! Kerzen und andere offenen Flammen müssen zu jeder Zeit
von diesem Produkt fern gehalten werden, um das Ausbreiten von Feu­er zu verhindern.
• Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten
Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichen­den Belüftung ein.
• Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrati-
onsfreien Unterlage, um Stürze des LCD-TVs zu vermeiden.
• Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dun-
kel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen.
• Der optimale Betrachtungsabstand beträgt 5 Mal die Bildschirmdiagona-
le.
DE
FR ES DK NL
11
Reparatur
• Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.
• Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließ­lich an unsere autorisierten Servicepartner.
• Stellen Sie sicher, dass bei Ersatzteilen nur die vom Hersteller angegebe­nen benutzt werden. Die Benutzung von unpassenden Ersatzteilen kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
Vorgesehene Umgebung
• Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % (nicht konden­sierend) betrieben werden.
• Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gela­gert werden.
• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltele­fon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solange mit der Inbetrieb­nahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des LCD-TVs kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
• Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für länge­re Zeit nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose und das Anten­nenkabel aus der Antennenbuchse.
12
Stromversorgung
Hinweis Um die Stromversorgung zu Ihrem LCD-TV zu unter­brechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu­schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
• Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Bei geöffnetem Gehäuse be-
steht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es enthält keine zu war­tenden Teile.
• Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220 - 240 V
~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht er-
reichbar sein.
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Über-
spannungsschutzes, um Ihren LCD-TV vor Beschädigung durch Span­nungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stol-
pern kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt
werden könnten.
Umgang mit Batterien
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behand­lung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar ex­plodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte.
Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
• Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten Batterien verschluckt wor-
den sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
• Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angege-
ben).
• Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabgabe.
• Schließen Sie die Batterien niemals kurz.
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnen-
schein, Feuer oder dergleichen aus!
• Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger
könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die ent­sprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und infor­mieren Sie umgehend Ihren Arzt.
• Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
DE
FR ES DK NL
13
• Vertauschen Sie niemals die Polarität.
• Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unter­schiedlichen Typs. Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark entladen.
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
• Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen län­geren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neuen Batterien des gleichen Typs.
• Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen.
• Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einle­gen.
Hinweise zur Konformität
Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibili­tät und elektrischen Sicherheit.
Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixel­fehlerklasse).
Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Richtlinie für Nieder­spannungsgeräte 2006/95/EG.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vor­schriften der Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG.
14
Inbetriebnahme
Hinweis Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Si­cherheitshinweise“.
Auspacken
• Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen.
• Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung
des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
• In der Verpackung befinden sich verschiedene Kleinteile (Batterien, u. a.).
Halten Sie diese von Kindern fern, es besteht Verschluckgefahr.
• Bewahren Sie das Verpackungsmaterial bitte gut auf und benutzen Sie
ausschließlich dieses, um den Fernseher zu transportieren.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Ersti­ckungsgefahr!
Montage
Befestigen Sie den Fuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des LCD-TVs durch.
DE
FR ES DK NL
Batterien in die Fernbedienung einlegen
 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedie-
nung.
 Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Bat­teriefachboden markiert).
15
 Schließen Sie das Batteriefach.
Achtung Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung he­raus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batteri­en beschädigt werden.
Antenne anschließen
Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung RF können Sie folgende Bildsignale
einspeisen:
• über eine Analoge Hausantenne,
• über eine DVB-T* Antenne oder
• über einen DVB-C* Anschluss
 Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne, von der
DVB-T Antenne oder vom DVB-C Anschluss in den Antennenanschluss am LCD-TV.
Hinweis
Um verschlüsselte/kostenpfl ichtige Programme empfangen zu können, ist der Einsatz einer entsprechenden Karte erforder­lich. Setzen Sie dazu ein CAM-Modul (im Fachhandel erhältlich) in den dafür vorgesehenen Schacht an der linken Geräteseite ein (Common Interface). In das CAM-Modul stecken Sie an­schließend die Karte Ihres Anbieters.
Stromversorgung anschließen
 Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netz-
steckdose 220 - 240 V ~ 50 Hz. Das Gerät geht in den Standby-Modus und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet blau auf.
LCD-TV ein- und ausschalten
 Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie entweder die Taste an der
Fernbedienung oder am Gerät. Die Anzeige an der Vorderseite leuchtet grün auf.
 Mit der Taste
diesem Modus wird weiterhin Strom verbraucht.
 Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät ganz auszuschalten.
* Dieser Service muss in Ihrer Region verfügbar sein
16
schalten Sie das Gerät wieder in den Standby-Modus. In
Nach dem ersten Einschalten
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die Er­stinstallation geführt. Diese kann jederzeit über das Menü EINRICHTEN > Erstinstallation aufgerufen und noch mal durchgeführt werden. Siehe
auch Seite 33.
DE
FR ES
Erstinstallation
OSD Sprache Deutsch
Automatische Abstimmung
OKMENU
OKZurück
 Wählen Sie mit den Richtungstasten die OSD Sprache aus.  Wählen Sie mit den Richtungstasten die Automatische Abstimmung und
drücken Sie OK. Es stehen Ihnen nun diverse Einstellungsmöglichkeiten zur Verfügung:
Automatische Abstimmung
Land Deutschland
Tuner Type ATV + DTV
Digital Type DVB-T
Scan Type Netzwerksuche
Netzwerk ID Auto
Frequenz Auto
Symbolrate Auto
OK
MENU
OK
Zurück
Menüpunkt Einstellung Land
Wählen Sie mit den Richtungstasten das gewünsch­te Land. Die Ländereinstellung hat Einfluss auf die Reihenfolge, in der die Programme gespeichert wer­den.
Tuner Type DTV + ATV (Suche nach digitalen und analogen
TV Kanälen);
DTV (Suche nach digitalen TV Kanälen); ATV (Suche nach analogen TV Kanälen).
Digital Type
Stellen Sie hier ein, ob das digitale Antennensignal über Antenne (DVB-T) oder über Kabel (DVB-C) eingespeist wird. Je nach vorgenommener Einstel­lung wird nach Digital-TV Kanälen gesucht.
Scan Type
Suchmodus einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf
zur Verfügung.
DK NL
17
Netzwerk ID
Netzwerk ID einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf
zur Verfügung.
Frequenz
Frequenz einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf
im Modus Netzwerksuche zur Verfügung.
Symbolrate
Symbolrate einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf
zur Verfügung.
 Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie OK.
Die Suche startet.
Suchlauf
TV : 0 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Daten : 0 Programme
22 %... 405,25 MHz (TV)
Für Abbruch bitte MENU Taste drücken
Es wird der Reihe nach, nach den unterschiedlichen Sendungstypen ge­sucht. Warten Sie das Ende ab. Mit der Taste MENU können Sie die Suche vorzeitig abbrechen.
Hinweis
Denken Sie daran eine DVB-T Antenne anzuschließen, wenn Sie nach digitalen Programmen suchen.
Programmauswahl
 Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten
CH+/– (am Gerät oder an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Pro­gramm über eine Zifferntaste direkt an.
 Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben direkt die Ziffern hinter-
einander ein.
 Mit der Taste
wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
Toneinstellungen
 Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder am Ge-
rät erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.
 Um den Ton ganz aus- und wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste
Stummschaltung.
18
 Mit der Taste AUDIO wählen Sie zwischen Mono- und Stereoausgabe,
Ton I und Ton II. Ton I und Ton II sind nur zu hören, wenn die aktuel­le Sendung den DUAL-Modus unterstützt (z. B. bei zweisprachigen Sen­dungen).
 Mit der Taste S.MODE wählen Sie zwischen den Tonmodus: Standard,
Musik, Film, Sport, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im Menü TON > Soundmodus definiert.
DE
FR ES DK
Bildeinstellungen
 Mit der Taste P.MODE wählen Sie zwischen den Bildmodi: Dynamisch,
Standard, Mild, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im
Menü BILD > Bildmodus definiert.
 Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9
übertragen. Mit der Taste ASPECT können Sie das Bildformat anpassen:
Automatisch Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal
eingestellt.
4:3
Zur unverzerrten Dar­stellung eines Bildes im 4:3-Format.
16:9
Zur unverzerrten Dar­stellung eines Bildes im 16:9-Format.
Zoom 1
Das Bild wird zum obe­ren und unteren Rand des Bildschirms ausge­dehnt.
Zoom 2
Erweiterte Zoomstu­fe von Zoom1. Das Bild wird zusätzlich noch nach links und rechts ausgedehnt.
Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü EINRICHTEN
> Bildformat ändern.
NL
19
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur Verfügung stehen.
Infos anzeigen lassen
 Drücken Sie die Taste INFO, um sich aktuelle Einstellungen anzeigen zu
lassen.
 Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes
Programm.
Favoritenlisten öffnen
Im Menü KANAL > Sender bearbeiten können Sie einzelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen (siehe Seite 25).
 Drücken Sie die Taste FAV, um sich die Favoritenliste anzeigen zu lassen.
 Wählen Sie mit den Richtungstasten
FAV + ein Programm aus.
 oder mit den Tasten FAV - /
Quelle wählen
 Mit der Taste SOURCE rufen Sie die Auswahlliste der Quellen an. Folgen-
de Quellen stehen Ihnen zur Verfügung:
ATV TV-Betrieb (analoges Antennensignal)
DTV TV-Betrieb (digitales Antennensignal)
Media Medium am USB-Anschluss
AV Gerät am AV-Eingang
PC Gerät am PC-Eingang
Komponent Gerät an den Komponenten-Video- und Audioeingängen
SCART Gerät an der SCART-Buchse
HDMI1 Gerät am HDMI-Eingang 1
HDMI2 Gerät am HDMI-Eingang 2
HDMI3 Gerät am HDMI-Eingang 3
HDMI4 Gerät am HDMI-Eingang 4
 Über die Richtungstasten  Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK.
 gehen Sie zur gewünschten Quelle.
20
Der Media-Modus
Über den Media-Modus wird der USB-Anschluss angesteuert.
Hinweise zur USB Nutzung
• Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player,
externe Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.
• Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel,
da Kompatibilitätsprobleme entstehen können.
• Ziehen Sie das USB-Gerät nicht ab, während eine Datei wiedergegeben
wird.
• Schnelles An- und Abstecken von USB-Geräten ist gefährlich. Sie sollten
insbesondere nicht mehrmals schnell hintereinander das USB-Gerät ein­und wieder abstecken. Dadurch könnten physische Schäden am USB-Ge­rät und besonders am LCD-TV selbst entstehen.
Vom TV- zum Media-Modus wechseln
Mit der Taste SOURCE rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.
DE
FR ES DK NL
 Über die Richtungstasten  Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK.  Wenn Sie zum TV-Modus zurückkehren wollen, wiederholen Sie diesen
Vorgang und wählen statt Media die Option ATV oder DTV, je nach eingespeistem Antennensignal.
 gehen Sie zu Media.
Media Menüsystem
Sobald Sie einen USB-Datenträger an den Fernseher angeschlossen und die Quelle auf Media umgestellt haben, können Sie zwischen den 4 nachste­henden Medien auswählen:
FOTO - zur Wiedergabe von Fotodateien
MUSIK - zur Wiedergaben vom Musikdateien
FILM - zur Wiedergabe vom Filmen
TEXT - zur Anzeige von Texten (*.txt) Je nach ausgewählter Option stehen Ihnen unterschiedlichen Funktionen
zur Verfügung. Diese werden im unteren Teil des Bildschirms dargestellt.
21
Videotext
Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wet­ter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet.
Die Bedienung des Videotexts
Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Video­text-Tasten.
 Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt.  Drücken Sie die Taste TEXT einmal, um die Basis-/Indexseite des Video-
texts anzuzeigen.
 Drücken Sie die Taste TEXT erneut, um den Teletext transparent darzu-
stellen (das Fernsehbild erscheint im Hintergrund).
 Drücken Sie die Taste TEXT erneut, um wieder in den TV-Modus zu
wechseln.
Seiten anwählen
 Geben Sie die gewünschte Videotextseite als dreistellige Nummer direkt
mit den Zifferntasten ein. Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seiten­nummer gefunden ist.
 Mit den Richtungstasten
deotextseiten.
 blättern Sie vor und zurück durch die Vi-
Farbtasten
Wenn am unteren Bildrand farbige Felder oder Texteinträge eingeblendet sind, können Sie diese Inhalte durch Drücken der entsprechenden Farbtas­ten ROT, GRÜN, GELB [REPEAT] und BLAU [ROTATE] direkt anwählen.
SUBPAGE
Manche Videotextseiten beinhalten Unterseiten. Am unteren Bildrand wird z. B. 1/ 3 angezeigt. Die Unterseiten werden im Abstand von ca. einer hal­ben Minute nacheinander eingeblendet. Sie können die Unterseiten auch selbst aufrufen, indem Sie die Taste SUBPAGE drücken. Über die Richtungs­tasten  können Sie durch die Unterseiten blättern.
22
Nützliche Videotext-Eigenschaften
DE
INDEX
 Mit der Taste INDEX wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus.
HOLD
Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr In­formationen, als auf einen Bildschirm passen. In diesem Fall wird die Infor­mation auf mehrere Unterseiten aufgeteilt. Die Unterseiten werden in regel­mäßigen Zeitabständen weitergeblättert.
 Drücken Sie die Taste HOLD, um einen automatischen Seitenwechsel zu
verhindern.
 Drücken Sie erneut die Taste HOLD, um den automatischen Seitenwech-
sel wieder zuzulassen.
REVEAL
 Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzzle
oder Quiz anzuzeigen, drücken Sie einmal auf die Taste REVEAL.
 Nochmaliges Drücken der Taste REVEAL verbirgt die Antworten wieder.
SIZE
Diese Funktion zeigt die Videotextinformation in doppelter Größe an.
 Drücken Sie die Taste SIZE, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern.  Drücken Sie erneut die Taste SIZE, um die untere Hälfte der Seite vergrö-
ßert anzuzeigen.
 Nochmaliges Drücken der Taste SIZE zeigt den Videotext wieder in nor-
maler Größe.
FR ES DK NL
23
Grundeinstellungen im OSD Menü
Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs einstellen.
Im Menü navigieren
 Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD zu aktivieren. Am unteren
Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt.
 Mit den Richtungstasten
menü.
wechseln Sie zu den Menüeinträgen.
 Mit
 Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus einem
Menü.
 Mit der Taste MENU kommen Sie ins Hauptmenü zurück.
 Mit der Richtungstaste
Menü vorhanden).
 Mit der Taste MENU kommen Sie in das übergeordnete Menü zurück.
 Mit den Richtungstasten
oder treffen eine andere Auswahl.
 Mit der Taste MENU schließen Sie das Menü und bestätigen gleichzeitig
die Auswahl.
Bitte beachten Sie, dass sich das Menü automatisch nach einigen Sekunden schließt, wenn keine Taste gedrückt wird.
 wählen Sie die Optionen aus dem Haupt-
öffnen Sie ein Untermenü (nicht in jedem
 stellen Sie einen gewünschten Wert ein
Folgende Hauptmenüs können Sie wählen
• Menü KANAL
• Menü BILD
• Menü TON
• Menü UHRZEIT
• Menü SPERREN
• Menü EINRICHTEN
24
Hinweis
Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem Bildschirm abwei­chen.
Hinweis
Je nachdem, welche Quelle Sie gewählt haben, sind nicht alle Menüs verfügbar. Um nicht verfügbare Menüs aufzurufen, müs­sen Sie zunächst die Quelle wechseln.
DE
FR ES DK
Menüsystem
Menü KANAL
KANAL
Bewegen Zurück Auswahl Verlassen
Menüpunkt Einstellung Automatische Ab-
stimmung
DVB-T Manuelle Abstimmung
MENU OK EXIT
Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch. Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur
Verfügung. Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drü-
cken Sie OK, um die Sendersuche zu starten. Mit MENU können Sie die Suche vorzeitig abbre-
chen. In diesem Fall werden die gefundenen Kanä­le nicht gespeichert.
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im DVB-T Modus durchfüh­ren, wenn das eingespeiste Signal über Antenne kommt.
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor eine automatische Abstimmung über DVB-T statt­gefunden hat.
Automatische Abstimmung DVB-T Manuelle Abstimmung DVB-C Manuelle Abstimmung ATV Manuelle Abstimmung Sender bearbeiten Signalinformation CI-Informationen
NL
25
DVB-C Manuelle Abstimmung
ATV - Manuelle Abstimmung
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im DVB-C Modus durchführen, wenn das eingespeiste Signal über Kabel kommt.
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor eine automatische Abstimmung über Kabel statt­gefunden hat.
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Sender im ATV-Modus durchführen.
Aktueller Sender
Farbsystem PAL, SECAM, Auto. Für
Tonsystem BG, DK, L, I. Für Deutsch-
Feinabstimmung
AFC
Suche
Wählen Sie hierüber den Sender, den Sie bearbeiten möchten.
Deutschland ist das Farb-Sys­tem PAL eingestellt.
land ist das Ton-System BG eingestellt.
Führen Sie mit  die Feinabstimmung durch
Stellen Sie die automatische Feinabstimmung auf Ein, wenn Sie diese immer durch­führen wollen.
Starten Sie mit  den Sendersuchlauf
26
Sender bearbeiten
Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vornehmen.
Löschen
Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möch­ten, und drücken Sie die rote Taste.
Drücken Sie die Taste sind, dass Sie den Sender löschen möchten. Drü-
cken Sie die Taste Nein, wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten.
Umbenennen
Wählen Sie den Sender an, den Sie umbenennen möchten, und drücken Sie die grüne Taste.
Nun können Sie den ersten Buchstaben ändern: Über die Richtungstasten  können Sie im Zei- chensatz hoch und runter scrollen.
Gehen Sie mit der Richtungstaste auf den nächs­ten Buchstaben usw.
Am Ende drücken Sie noch einmal die grüne Tas-
te, um den Namen zu speichern. Bewegen
Wählen Sie den Sender an und drücken Sie die gelbe Taste [REPEAT]. Verschieben Sie den Sen- der mit  auf den gewünschten Platz und drü­cken Sie die gelbe Taste [REPEAT] ein weiteres Mal. Die anderen Sender werden entsprechend mit verschoben.
Überspringen
Wählen Sie den Sender an, den Sie beim Durch­blättern der Sender über die Tasten P+/- über- springen möchten, und drücken Sie die blaue Taste [ROTATE].
Der Sender kann weiterhin über die Zifferntasten angewählt werden.
Fav
Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspei­chern, markieren Sie diesen und drücken die Taste FAV. Die Favoritenlisten rufen Sie über die Tasten der Fernbedienung auf. Siehe auch S. 20.
Ja, wenn Sie sich sicher
DE
FR ES DK NL
27
Signalinforma­tion
CI-Informationen
Hier werden die Signalinformationen des einge­stellten Senders angezeigt.
Diese Option steht Ihnen nur im DTV Modus zur Verfügung.
Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entspre­chenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Ac­cess Module (CAM-Modul) und eine spezielle Kar­te. Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation.
Installieren Sie die CI-Komponenten auf folgende Weise in Ihrem Fernsehgerät:
 Schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
 Setzen Sie zunächst das CAM-Modul in den
Steckplatz an der Seite des LCD-TVs ein. An­schließend stecken Sie die Karte ein.
Hinweis
Beachten Sie, dass Sie das CI Modul nur einsetzen oder herausnehmen dür­fen, wenn sich das Gerät im STANDBY­Modus befi ndet oder vom Stromnetz getrennt ist. Das CAM-Modul muss richtig herum eingesetzt werden; falsch herum lässt es sich nicht einschieben. CAM-Modul oder Fernsehgerät können beschädigt werden, falls Sie versuchen, das CAM­Modul mit Gewalt einzuschieben.
28
 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Strom-
versorgung, schalten Sie es ein und warten Sie einen Moment, bis die Karte erkannt wird.
 Bei manchen CAM-Modulen sind zusätzlich ei-
nige Einrichtungsschritte erforderlich, die Sie im Menü CI-Informationen ausführen können.
Videorekorder manuell speichern
Die manuelle Programmsuche können Sie verwenden, um z. B. einen Video­rekorder auf das LCD-TV einzustellen.
Nachdem LCD-TV und Videorekorder über das Antennenkabel miteinander verbunden sind (siehe Videorekorder anschließen, Seite 34), stellen Sie Ihren Videorekorder auf das Testsignal.
Führen Sie eine manuelle Programmsuche im Suchlauf mit dem LCD-TV durch.
Menü BILD
Bildmodus Standard
Kontrast 50 Helligkeit 50
BILD
Farbe 50 Farbton 50 Schärfe 50
Farbtemperatur Normal Rauschunterdrückung Mittel Dyn. Kontrast Ein HDMI Mode 1:1
DE
FR ES DK NL
Bewegen Zurück Auswahl Verlassen
MENU OK EXIT
Menüpunkt Einstellung Bildmodus Bildmodus wählen: Dynamisch, Standard, Mild, Per-
sönlich. Diese Funktion entspricht der Taste P.MODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Kontrast,
Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe selbst einstel-
len. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert.
Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Schärfe Farbtempe-
Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Farbe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Farbton Einstellungen nur bei NTSC-Empfang verfügbar Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Farbtemperatur wählen: Kalt, Normal und Warm.
ratur Rausch-
reduktion
Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen verrin­gern und die Bildqualität bei schwachem Signal verbes­sern. Wählen Sie zwischen Aus, Niedrig, Mittel, Hoch und Standard.
29
Dyn.
Schalten Sie hier den dynamischen Kontrast ein oder aus.
Kontrast HDMI Mode Pixelgenaue Darstellung (Einstellung 1:1) oder vergrößer-
te Darstellung je nach angeschlossener HDMI Quelle (Ein­stellung OverScan).
Diese Einstellung steht nur im HDMI-Modus zur Verfü­gung.
Menü TON
Soundmodus Standard
Höhen 50 Bässe 50
TON
Balance 0 Autom. Lautstärke Aus Surround Sound Aus AD Auswahl Aus EQ
Bewegen Zurück Auswahl Verlassen
MENU OK EXIT
Menüpunkt Einstellung Soundmodus Audiomodus wählen: Standard, Musik, Film,
Sport, Persönlich. Diese Funktion entspricht
der Taste S.MODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Hö-
hen, Bässe und Balance selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert.
Höhen Bässe Balance
Höhen verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Bässe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100). Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und
rechten Lautsprecher ein.
Autom. Lautstärke Die Funktion AVL (Automatic Volume Limiting)
gleicht die unterschiedlichen Lautstärken der ver­schiedenen Sendungen aus. Stellen Sie auf Aus, so hören Sie die Originallautstärken. Stellen Sie auf Ein, so hören Sie eine gleichmäßige Lautstär­ke.
Surround Sound
Surround Effekt ein-/ausschalten
30
AD Auswahl
EQ
Erzählermodus aktiveren/deaktivieren, sowie Lautstärke einstellen. Verfügbar nur im DTV-Mo­dus. Unterstützung abhängig von der Sendung.
Equalizer Einstellungen vornehmen und den Ton individuell optimieren.
DE
FR ES
Menü UHRZEIT
Uhr 20/Dez 12:33 Zeitzone GMT+1
Einschlaf-Timer Aus
UHRZEIT
Bewegen Zurück Auswahl Verlassen
Menüpunkt Einstellung Uhr
Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Ver-
fügung.
Zeitzone
Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Ver-
fügung.
Einschlaf-Timer
Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig ausschaltet.
Wählen Sie Aus, um die Funktion zu beenden.
Autom. Abschaltung
Stellen Sie hier die Zeit ein, wonach sich der LCD-TV automatisch ausschaltet, wenn kei­ne Bedienung über das Bedienfeld oder der Fernbedienung innerhalb der vorgegeben Zeit stattgefunden hat.
Dies ist eine Funktion die dem Umweltschutz dient.
OSD-Zeit
Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Menü sich automatisch schließt
Autom. Abschaltung 3 H OSD Zeit 30 Sekunden
MENU OK EXIT
DK NL
31
Menü SPERREN
SPERREN
System sperren Aus Passwort eingeben
Sender sperren Altersvorgabe Aus Tastensperre Aus
Bewegen Zurück Auswahl Verlassen
MENU OK EXIT
Menüpunkt Einstellung System sperren Hierüber schalten Sie die Einstellungen Sender
sperren, Altersvorgabe und Tastensperre
frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslie­ferungszustand: 0000.
Passwort eingeben
Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwör­ter.
Altes Pass­wort einge­ben
Geben Sie mit den Zifferntas­ten das bestehende Passwort ein. Im Auslieferungszustand:
0000.
Neues Pass­wort einge-
Geben Sie ein neues vierstelli­ges Passwort ein.
ben Passwort wie-
derholen
Geben Sie das neue Passwort noch mal ein. Das neue Pass­wort wird gespeichert
Hinweis
Notieren Sie sich das neue Passwort. Es wird beim Wiederher­stellen der Werkseinstellungen nicht zurückgesetzt.
Sender sperren
32
Sollten Sie das Passwort vergessen haben, be­nutzen Sie das Master-Passwort „7948“.
Legen Sie hier fest welche Sender gesperrt wer­den soll
Altersvorgabe
Tastensperre
Hier können Sie das Alter wählen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Ver-
fügung. Hierüber schalten Sie die Tastensperre für die Be-
dienelemente am LCD-TV ein oder aus. Der LCD­TV kann dann nur über die Fernbedienung be­dient werden.
DE
FR ES DK
Menü EINRICHTEN
OSD Sprache Deutsch TT Sprache West Gehörlosenhilfe Aus
EINRICHTEN
Bewegen Zurück Auswahl Verlassen
Menüpunkt Einstellung OSD Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs oder die TT­Sprache ein. Sie stellt sich unmittelbar um.
TT Sprache Die Voreinstellung ist West. Falls Sie sich in ei-
nem anderen Sprachraum befinden, können Sie die Spracheinstellung ändern.
Gehörlosenhilfe
Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörge­schädigte überträgt, können Sie die Einstellung auf Ein stellen, um diese Signale zu empfangen.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfü­gung.
Bildformat
Stellen Sie hier das Bildformat ein. Diese Funktion entspricht der Taste ASPECT.
Blauer Bild­schirm
Wenn das LCD-TV kein Signal empfängt, erscheint statt des „Schnee-“ oder des schwarzen Bildes ein blauer Hintergrund.
Erstinstallation
Hier können Sie das Menü zur Erstinstallation aufru­fen.
Die Einstellungen werden ab Seite 17 beschrieben.
Bildformat Zoom1 Blauer Bildschirm Aus Erstinstallation Werkseinstellungen wiederherstellen
MENU OK EXIT
NL
33
Werkseinstel­lungen wieder­herstellen
Stellen Sie hier die Werkseinstellungen ein. Dabei ha­ben Sie die Möglichkeit das Gerät oder den Speicher zurückzusetzen.
EPG - Programmführer
Mit der Taste EPG öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die ver-
fügbaren Sender.
 Wählen Sie mit  ein Programm aus.
 Gehen Sie mit
 Blättern Sie mit  durch die Sendungen. Beachten Sie: Die angezeigten Programminformationen werden von den Sendeanstalten
erstellt. Falls keine Programminformation dargestellt wird, ist dies kein Feh­ler Ihres LCD-TVs.
Die folgende Tabelle zeigt die Optionen für den Programmführer:
Taste Eintrag Funktion
Grüne Taste
Gelbe Taste
[REPEAT]
Blaue Taste
[ROTATE]

in den Programmführer des ausgewählten Programms.
Anzeigen
Zeitplan
Erinnerung
Wählen
Zeigt eine detaillierte Beschreibung der markierten Sendung (falls verfüg­bar).
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Beschreibung auszublenden.
Zeigt die Liste der Sendungen an, die über die Erinnerungsfunktion pro­grammiert wurden. Zur Programmie­rung einer Erinnerung siehe nächsten Punkt.
Mit der roten Taste können Sie eine Sendung aus dem Zeitplan löschen.
Nimmt die ausgewählte Sendung in den Zeitplan auf. Sobald der program­mierte Zeitpunkt erreicht wird, schal­tet das Gerät automatisch auf die pro­grammierte Sendung um.
Eine Erinnerung der aktuellen Sen­dung ist nicht möglich.
Mit den Richtungstasten bewegen Sie sich innerhalb des Programmführers.
34
OK OK
Nächster Tag
Vorheriger Tag
Das Programm des nächsten Tages wird aufgerufen.
Das Programm des vorherigen Tages wird aufgerufen.
Dies ist nur bis zum aktuellen Tag möglich. Das Programm der Vergan­genheit wird nicht angezeigt.
Bestätigen Sie die Auswahl oder die Einstellung.
Geräte anschließen
Kopfhörer anschließen
Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an.
Vorsicht!
Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke er­zeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hör­schäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie ange­nehm ist. Durch Verändern der Grundeinstellung des Equalizers kann sich die Lautstärke erhöhen und damit zu bleibenden Hörschäden führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schä­den am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
DE
FR ES DK NL
Digitaler Verstärker über koaxial Anschluss
Über den SPDIF COAX. OUT Anschluss haben Sie die Möglichkeit das Au­diosignal Ihres LCD-TVs über einen digitalen Verstärker wiederzugeben.
Verbinden Sie dazu ein Koaxialkabel mit dem SPDIF COAX. OUT-Anschluss am LCD-TV und dem entsprechenden Eingang am Verstärker.
DVD-Player anschließen
Zum Anschluss eines DVD-Players haben Sie diverse Möglichkeiten:
1. Mit einem HDMI-Kabel
 Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen
Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
35
2. Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch)
 Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es emp-
fehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/ rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen.
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
 Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und
weißer Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
3. Mit einem SCART-Kabel
 Schließen Sie einen DVD-Player mit SCART-Kabel an die Buchse SCART
an.
4. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video­Cinch-Kabel
 Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Ein-
gang des LCD-TVs und dem Video-Ausgang des externen Geräts.
 Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den
Audio-Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.
Videorekorder anschließen
 Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs
und dem Antennen-Ausgang des Videorekorders.
 Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang
des Videorekorders und der Antennenbuchse in der Wand.
Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Ka­bel verbinden. Dies ist für eine hohe Bild- und Tonqualität empfehlenswert. Wenn Sie Stereoton übertragen möchten, ist ein SCART-Anschluss notwen­dig.
 Schließen Sie das SCART-Kabel an die SCART-Buchse des LCD-TVs an.
 Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-
Buchse des Videorekorders an.
36
DVD-Rekorder anschließen
 Schließen Sie den DVD-Rekorder mit dem SCART-Kabel an die SCART-
Buchse des LCD-TVs an.
 Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-
Buchse des DVD-Rekorders an.
 Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs
und dem Antennen-Ausgang des DVD-Rekorders.
 Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang
des DVD-Rekorders und der Antennenbuchse in der Wand.
Alternative
 Sofern der DVD-Rekorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es
empfehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/ blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschlie­ßen.
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
 Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und
weißer Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
Alternative
 Sofern Ihr DVD-Rekorder über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen
Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
DE
FR ES DK NL
Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das LCD-TV eingesetzt werden soll (z. B. SAT-Receiver, DVB-T-Receiver, Decoder, Set-Top-Box) an Ihr LCD-TV anzuschließen.
1. Mit einem HDMI-Kabel
 Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen
Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
2. Mit einem Komponenten-Videokabel (3xCinch)
 Sofern das externe Gerät über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es
empfehlenswert, es mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/ blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzu- schließen.
37
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
 Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und
weißer Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
3. Mit einem SCART-Kabel
 Schließen Sie einen Receiver mit SCART-Kabel an die SCART Buchse an.
4. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video­Cinch-Kabel
 Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Ein-
gang des LCD-TVs und dem Video-Ausgang des externen Geräts.
 Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den
Audio-Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.
DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver an­schließen
Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Recei­ver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden:
 Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.
 Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Aus-
gang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers.
 Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs
und dem Antennen-Ausgang des Rekorders.
 Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang
des DVD-Rekorders und dem Antennenausgang des SAT-Receivers.
 Schließen Sie den SAT-Receiver an den LNB der Parabolantenne an.
Camcorder anschließen
Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und Video-Cinch-Kabel
 Um Ton und Bild eines Camcorders auf Ihrem LCD-TV wiederzugeben,
schließen Sie den Camcorder an die AUDIO-IN-Buchsen und VIDEO-IN­Buchse des LCD-TVs an.
38
Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang
HDMI („High Definition Multimedia Interface“) ist im Bereich der Unterhal­tungselektronik die einzige Schnittstelle, die gleichzeitig Audio- und Video­daten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und Ton­formate, einschließlich HDTV (High Definition Television), und kann somit auch die Auflösung von 1080 Pixel ohne Qualitätsverlust darstellen.
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik, z. B. DVD-Player, sind heute mit HDMI-Ausgängen ausgestattet.
Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen
 Schalten Sie beide Geräte aus.  Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Ein-
gang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
 Wenn Sie das HDMI-Gerät angeschlossen haben, schalten Sie das LCD-
TV ein.
 Schalten Sie das externe HDMI-Wiedergabegerät ein.
Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen
Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI ­„Digital Visual Interface“). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI. Da der DVI-Ausgang keinen Ton überträgt, schließen Sie zusätzlich ein Audio­Kabel an.
Zur Übertragung des Tons schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel mit 3,5-mm­Stereoklinkenstecker an die VGA AUDIO-Buchse an.
DE
FR ES DK NL
PC anschließen
Das LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC oder Ihr Notebook angeschlossen. Das Bild Ihres PCs/Notebooks wird dann auf das LCD-TV übertragen.
So schließen Sie das LCD-TV am PC an:
 Schalten Sie beide Geräte aus.  Schließen Sie ein VGA-Kabel (Monitorkabel; nicht mitgeliefert) an den
VGA-Eingang des LCD-TVs und an den Grafikkarten-Ausgang des PCs oder Notebooks an.
 Ziehen Sie die Schrauben des Monitorkabels mit den Fingern fest, so
dass die Stecker richtig in den Buchsen sitzen.
 Falls Sie auch den Ton übertragen möchten, verbinden Sie ein Audio-Ka-
bel mit der VGA AUDIO-Buchse und dem Audio-Ausgang des PC / Note­books.
39
 Schalten Sie zuerst das LCD-TV ein.
 Schalten Sie erst danach den PC/das Notebook ein. Wenn Sie das LCD-TV als zweiten Monitor an Ihrem PC einsetzen, kann es
unter Umständen notwendig sein, dass Sie in den Anzeigeeinstellungen Ih­res Betriebssystems Einstellungen ändern müssen. Lesen Sie dazu in der Be­dienungsanleitung des PCs/Notebooks nach, was beim Betrieb vom mehre­ren Monitoren zu beachten ist.
Problembehebung
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit ei­nen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen.
Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Die Telefonnummer finden Sie auf der Innenseite des rückwärtigen Umschlages unter den Garantiebedingungen.
Fehler Lösung
Es erscheint kein
Bild und es ist kein
Ton zu hören.
Es erscheint kein
Bild. Es erscheint
kein Bild von AV.
Es ist kein Ton zu hö-
ren.
Es gibt kein Bild
oder keinen Ton. Es
sind aber Geräusche
zu hören.
Das Bild ist nicht
deutlich.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdose und am Gerät angeschlos­sen ist.
• Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV eingestellt ist.
• Kontrollieren Sie, ob der Netzschalter einge­schaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt eingestellt sind.
• Überprüfen Sie, ob alle externen Geräte kor­rekt angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie, ob die richtige AV-Quelle angewählt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke nicht auf Minimum steht.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stummschal­tung nicht aktiviert ist.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht. Kontrollieren Sie, ob die Antenne ange­schlossen ist.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne ange­schlossen ist.
40
Das Bild ist zu hell oder zu dunkel.
Das Bild ist nicht scharf.
Es erscheint ein Dop­pel- oder Dreifach­bild.
Das Bild ist gepunk­tet.
Es erscheinen Strei­fen am Bildschirm oder die Farben ver­blassen.
Die Bedienknöpfe am Gerät funktionie­ren nicht
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie die Einstellungen von Kont-
rast und Helligkeit.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne ange-
schlossen ist.
• Überprüfen Sie die Einstellungen der Schär-
fe und Rauschreduktion im Menü BILD.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne richtig
ausgerichtet ist.
• Es gibt möglicherweise von Bergen oder
Gebäuden reflektierte Wellen.
• Es liegen möglicherweise Interferenzen von
Autos, Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor.
• Es besteht möglicherweise eine Interferenz
zwischen dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander.
• Liegt eine Interferenz von einem anderen
Gerät vor?
• Übertragungsantennen von Radiostationen
oder Antennen von Funkamateuren und tragbare Telefone können auch Interferen­zen verursachen.
• Betreiben Sie das Gerät so weit weg wie
möglich von dem Gerät, das die Interferenz möglicherweise verursacht.
• Eventuell ist die Kindersicherung aktiviert.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fern-
bedienung geladen und richtig eingelegt sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfens-
ter nicht starker Lichteinstrahlung ausge­setzt ist.
DE
FR ES DK NL
41
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stel­len:
• Welche externen Geräte sind angeschlossen?
• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
• Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten?
• Falls Sie einen PC an das Gerät angeschlossen haben:
− Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
− Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternom­men?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
42
Pixelfehler bei LCD-TVs
Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von ein­zelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixel, wel- che sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen ins­gesamt ca. 6,2 Mio. Ansteuerelemente zum Einsatz. Aufgrund dieser sehr ho­hen Anzahl von Transistoren und des damit verbundenen äußerst komplexen Fertigungsprozesses kann es vereinzelt zu einem Ausfall oder zur fälschlichen Ansteuerung von Pixel bzw. einzelnen Sub-Pixel kommen.
5 Pixel
5 Pixel
Sub-Pixel
rot
Zeilen
Pixel
blau grün
DE
FR ES DK NL
Pixel­fehler­klasse
000 0 0
I11 2
II 2 2 5
III 5 15 50
IV 50 150 500
n* = 1,5 Die Tabelle beschreibt die maximale Pixelfehler-Anzahl, die auf dem Bild-
schirm auftreten darf, ohne dass es sich um einen Garantiefall handelt. Ein Garantiefall liegt u. U. vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie überschritten ist.
Fehlertyp 1 ständig leuchten-
der Pixel
Fehler­typ 2
ständig schwar-
zer Pixel
Fehlertyp3 defekter Subpixel
leuchtend schwarz
1 1 0
5-n*
0
50-n*
0
500-n*
0
3
5
0
2xn*
10
0
2xn*
100
0
2xn*
1000
43
Reinigung
Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen ver­längern:
Achtung! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Ver­bindungskabel.
• Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fern­sehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
• Falls die Hochglanzpolierung schmutzig wird, wischen Sie zunächst den Staub ab. Wischen Sie dann sanft mit einem Reinigungstuch nach. Wenn Sie nicht erst den Staub abwischen, oder Sie die Hochglanzpolierung zu stark abwischen, könnte die Hochglanzpolierung zerkratzt werden
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reini­gungsmittel.
• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem LCD-TV zurück­bleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
• Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.
• Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das LCD-TV zu transportieren.
Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile in­nerhalb des Bildschirmgehäuses.
44
Entsorgung
DE
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fach­gerechten Recycling zugeführt werden können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Mög­lichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
FR ES DK NL
45
Technische Daten/Produktdatenblatt
LCD-TV Gerätebezeichnung: P15091 (MD 30348) Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz Bildschirmgröße: 80 cm (31,5“) LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme: max. 100 Watt Leistungsaufnahme Standby: < 0,5 W Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 Pixel TV-System: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’ Kanäle: VHF (Band I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) DVB-T (free to air) HD DVB-C Audio: Stereo / Nicam Programmplätze: 199 (ATV) / 400 (DTV) Antenneneingang: 75 Ohm Anschlüsse: Antennenanschluss (analog/digital), 2 x USB Anschluss CI+ - Slot Video: 4 x HDMI In mit HDCP-
Entschlüsselung 1 x SCART 1 x VGA (15 Pin D-Sub) Composite Video In (Cinch) Component Video In (YUV,
3,5 mm Klinke) Audio: Stereo Audio In für Composite/YUV
(Cinch) PC Audio In (3,5 mm Klinke) Kopfhöreranschluss (3,5 mm Klinke) Digital Audio Out (SPDIF) (koaxial) Unterstütze Formate Foto (max. 2000 Dateien)
JPG, PNG Musik (max. 2000 Dateien)
MP3, WMA Film (max. 2000 Dateien)
MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid kom-
patibel
46
Text (max. 2000 Dateien)
TXT Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C - +35 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % - 85 % Abmessungen ohne Fuß (B x H x T): ca. 780 x 498 x 50 mm Abmessungen mit Fuß (B x H x T): ca. 780 x 546 x 205 mm Gewicht ohne Fuß: ca. 10,4 Kg Gewicht mit Fuß: ca. 10,8 Kg Wandmontage: Vesa Standard, Lochabstand
200 x 100 mm**
Fernbedienung
Übertragungsart Infrarot LED-Klasse 1 Batterientyp 2 x 1,5V AAA R03/LR03
Bitte beachten Sie: Sollte es vorkommen, dass durch unvorhergesehene Bedien­kombinationen, fehlerhaftem Datenaustausch oder elektro­statischer Entladung (Electro Static Discharge) der LCD-TV nicht mehr bedient werden kann, ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät im Anschluss wieder in Betrieb.
DE
FR ES DK NL
** Wandhalterung nicht im Lieferumfang enthalten. Achten Sie bei der Montage
darauf, dass die Schrauben die Größe M4x16 mm nicht überschreiten.
47
48
Présentation de l‘appareil
DE
Téléviseur LCD
Façade et éléments de commande
1
2
MENU SOURCEVOL+ VOL- CH.+ CH.-
3 4 5
6
7
8
1) +/ VOL -: Sélection du volume ou navigation dans le menu
2) CH + / CH - : Afficher le menu à l‘écran pour procéder aux
réglages de votre appareil
3) MENU: Afficher le menu à l‘écran pour procéder aux
réglages de votre appareil
4) SOURCE: Changer de source d‘entrée
5) Bouton de veille : allumer l‘appareil ou le mettre
en veille
6) Écran
7) Capteur infrarouge :
champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécomman­de.
8) Témoin de fonctionnement :
− devient orange lorsque l‘appareil se trouve en mode VEILLE
− Devient vert lorsque l‘appareil est allumé.
FR
ES DK NL
1
Arrière
1
2
3
4
5
6 7
2 12 11 10 93
1) COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module
d‘interface commune
2) USB : Port USB pour la lecture de médias
3) HDMI 1-4 : Prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI
4) RF : Pour le branchement de l‘antenne
5) AUDIO L R : Entrées audio (fiche rouge/blanche) pour AV et Y/Pb/Pr IN
6) AV : Entrée vidéo Cinch (fiche jaune)
7) Y Pb Pr IN : Entrée composante jack 3,5 mm pour le branchement d‘appareils avec sortie composante
8)
9) SPDIF COAX. OUT : Sortie audio numérique (coaxiale)
10) VGA : Prise VGA pour le branchement d‘un PC
11) VGA AUDIO : Entrée audio pour PC
12) SCART : Prise péritel
Pour le branchement d‘un casque avec un connecteur jack 3,5 mm
8
2
Télécommande
DE
10
11 12
13
14 15
16 17
18 19
20 21
22
1
36
ES
FR
2 3
4
35
DK NL
5
6 7
8
9
HOME ZOOM
PG. UP
PG. DOWN
34
33
32
31
30 29
28 27
26 25
24 23
3
1 VEILLE, c.-à-d. éteindre momentanément le télévi-
seur LCD
2
FAV FAV­FAV+
3
P.MODE
4
S.MODE
5
Touches nu­mériques
6
-/--
7
INPUT
8
INFO
9
Touches di­rectionnelles
10
OK
11
MENU
12
PC AUTO
13 14
AUDIO
LANG
15
TEXT HOME
+/-
Afficher la liste des favoris, voir aussi page 21 Chaîne favorite précédente Chaîne favorite suivante
Sélection du mode d‘image, voir aussi page 19 et page 29.
Sélection du mode de son, voir aussi page 18 et page 30
TV : sélection de programme ; télétexte : sélection de page
Pas de fonction Sélection du signal d‘entrée des appareils rac-
cordés Affichage d‘informations telles que le numéro de
programme actuel et le format d‘image
Monter dans le menu.
Télétexte : sélectionner la page suivante Descendre dans le menu.
Télétexte : sélectionner la page précé­dente
À gauche dans le menu.
Télétexte : consulter la page inférieure À droite dans le menu.
Télétexte : consulter la page inférieure
En mode TV : ouvrir la liste de chaînes ; dans cer­tains menus, confirmation de la sélection. S‘utilise aussi comme la touche ENTRÉE
Ouverture et fermeture du menu Ajustement automatique en mode VGA Augmentation (+) ou réduction (–) du volume Régler la norme sonore pour la télévision analo-
gique DVD : choix de la langue pour la lecture de DVD
Activation et désactivation du télétexte Mode média : retour au dossier principal
4
16
HOLD
ZOOM
17
INDEX
PG. UP
18
SIZE
19
PG. DOWN
20
21
Touche
rouge
22
Touche verte
23
Touche jaune
REPEAT
24
Touche bleue
ROTATE
25 26 Mode media : titre suivant/chapitre suivant 27
REVEAL
28
SUBPAGE
SUBTITLE
29
TV/RADIO
30
EPG
31
CH+/-
32
EXIT
33
ASPECT
34 35
SLEEP
Télétexte : maintenir la page Mode média : agrandir l‘image
Télétexte : afficher la page initiale Mode média : Faire défiler les pages
Télétexte : agrandir la page Mode media : touche Lecture – démarrage de la
lecture / touche Pause – interruption de la lecture Mode media : Faire défiler les pages Mode media : touche STOP, terminer la lecture /
l‘enregistrement Touche de couleur pour l'utilisation du télétexte
Touche de couleur pour l'utilisation du télétexte Touche de couleur pour l‘utilisation du télétexte
Mode media : réglage du mode de reproduction Mode media : Pivoter la photo
Touche de couleur pour l‘utilisation du télétexte Mode media : titre précédent/chapitre précédent
Télétexte : afficher le texte caché Mode media : retour rapide
Télétexte : ouvrir la page inférieure
Mode media : avance rapide DVB-T : commutation entre chaînes TV et radio DVB-T : guide numérique des programmes télévi-
sés et radiophoniques, voir aussi page 43 Touches de sélection de programmes Quitter le menu Sélection du format d‘image, voir aussi page 19 et
page 33 Retour au programme précédent Fonction d‘arrêt automatique
DE
FR
ES DK NL
36
MUTE
Sourdine
5
Sommaire
Présentation de l‘appareil ........................................................... 1
Téléviseur LCD ......................................................................................1
Façade et éléments de commande .......................................................1
Arrière ................................................................................................... 2
Télécommande ..................................................................................... 3
Usage conforme .................................................................................... 9
Full HD ..................................................................................................9
Inventaire de la livraison .....................................................................10
Consignes de sécurité ................................................................ 10
Sécurité de fonctionnement ................................................................10
Lieu d‘installation ................................................................................ 11
Réparation ..........................................................................................11
Environnement prévu ........................................................................12
Alimentation en courant .....................................................................12
Manipulation des piles ................................................................13
Remarques relatives à la conformité ..........................................14
Mise en marche ...........................................................................14
Déballage ...........................................................................................14
Montage ............................................................................................. 14
Insertion des piles dans la télécommande ...........................................15
Raccordement à une antenne..............................................................15
Raccordement à l‘alimentation ............................................................15
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD ..........................................15
Après la première mise en marche.......................................................16
Sélection d‘un programme .................................................................17
Réglages du son ..................................................................................18
Réglages de l‘image ............................................................................18
Affichage d‘informations .....................................................................19
Ouvrir la liste de favoris .......................................................................19
Sélection d‘une source ........................................................................19
Le mode média .......................................................................... 20
Informations sur le fonctionnement en mode USB ..............................20
Passer du mode TV au mode Média ....................................................20
Système de menu pour les médias ......................................................20
Télétexte .................................................................................... 21
Utilisation du télétexte ........................................................................21
Sélection de pages Télétexte ...............................................................21
Touches de couleur ............................................................................21
Sous-pages .......................................................................................21
Fonctions utiles du télétexte ...............................................................22
INDEX ................................................................................................22
6
HOLD.................................................................................................22
REVEAL - Affichage de texte caché ......................................................22
SIZE - Doublement de la taille de la page ...........................................22
Réglages de base dans le menu OSD .......................................... 23
Navigation dans le menu ....................................................................23
Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants : .................23
Système de menus .............................................................................24
Menu CANAL .....................................................................................24
Enregistrement manuel du magnétoscope .........................................28
Menu IMAGE .....................................................................................28
Menu SON .........................................................................................29
Menu HEURE ......................................................................................30
Menu CONFIGURATION .....................................................................32
Raccordement d‘un casque .................................................................34
Amplificateur numérique via la prise coaxiale .....................................34
Raccordement d‘un lecteur de DVD ...................................................34
1. Avec un câble péritel ......................................................................34
2. Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo ....................................35
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch) ..................................35
4. Avec un câble HDMI ......................................................................35
Raccordement d‘un magnétoscope .....................................................35
Raccordement d‘un graveur de DVD ...................................................35
Raccordement d‘un récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.) ....................36
1. Avec un câble péritel ......................................................................36
2. Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo .....................................36
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch) ..................................36
4. Avec un câble HDMI .......................................................................37
Raccordement d‘un graveur de DVD ou d‘un magnétoscope et d‘un ré-
cepteur satellite ...................................................................................37
Raccordement d‘un caméscope ..........................................................37
Appareil avec sortie HDMI ou DVI .......................................................37
Raccordement d‘un appareil externe avec sortie HDMI ......................38
Raccordement d‘un appareil externe avec sortie DVI ..........................38
Raccordement d‘un PC .......................................................................38
Résolution de problèmes ........................................................... 39
Besoin d‘aide supplémentaire ? ...........................................................40
Pixels défectueux des écrans LCD ........................................................41
Nettoyage .................................................................................. 42
Recyclage ................................................................................... 43
Emballage ...........................................................................................43
Appareil ..............................................................................................43
Piles ....................................................................................................43
Données techniques/Fiche technique du produit ..................... 44
DE
FR
ES DK NL
7
Copyright © 2012 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par des droits d‘auteur. Tous droits
réservés. Sans l‘autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.).
Le Copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d‘erreurs
d‘impression. Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est pro-
tégée par le système de réclamations de certains brevets américains et d‘autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corpora­tion et par les autres titulaires de droits. Cette technologie de protection du copyright, dont l‘utilisation doit être autorisée par Macrovision Corporation, est uniquement destinée à un usage à domicile ou à d‘autres usages de vi­sualisation limités, à moins d‘une autorisation spéciale de Macrovision Cor­poration. L‘ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
8
Remarques concernant le présent mode
DE
d‘emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respec­ter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fi able et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d‘emploi à portée de la main, près de votre télévi­seur LCD. Conservez ce mode d‘emploi afi n de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de votre téléviseur LCD.
Usage conforme
• Cet appareil est conçu uniquement pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités de branchement per­mettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, PC, etc.).
• Toute responsabilité est exclue en cas d‘utilisation non conforme.
• Il est interdit de transformer soi-même l‘appareil.
• Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l‘intérieur et au sec.
• Cet appareil n‘est pas adapté comme moniteur d‘ordinateur de bureau.
• Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non industriel ou com­mercial. L‘utilisation dans des conditions extrêmes peut l‘endommager.
Full HD
Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu‘il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu‘un signal HDTV soit envoyé au télévi­seur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).
FR
ES DK NL
9
Inventaire de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l‘achat si ce n‘est pas le cas.
Attention ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques: ils pour­raient s‘étouffer !
En achetant ce produit, vous recevez :
• Téléviseur LCD
• Télécommande avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V
• Adaptateur YUV
• Pied
• Câble antenne
• Documentation
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
• Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont li­mitées ou qui manquent d‘expérience et/ou de connaissances, sauf si el­les sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d‘utilisation de l‘appareil.
• Conservez les emballages, par ex. les plastiques, hors de la portée des enfants : ils pourraient s‘étouffer !
• N‘ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d‘électrocution, de court-circuit et d‘incendie) !
• N‘introduisez pas d‘objets à l‘intérieur du téléviseur LCD par les fentes et les ouvertures (risque d‘électrocution, de court-circuit et d‘incendie) !
• Les fentes et les ouvertures du téléviseur LCD servent à l‘aération. Ne les recouvrez pas, cela pourrait entraîner une surchauffe (risque d‘incendie) !
• N‘exercez pas de pression sur l‘écran, qui risquerait de se briser.
• La télécommande dispose d‘une diode infrarouge de classe 1. N‘orientez pas la diode vers des appareils optiques.
• Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser les éclats de verre. Lavez-vous ensu­ite les mains avec du savon, car il se peut que des produits chimiques s‘échappent. Envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin d‘en garantir le recyclage adéquat.
• Ne touchez pas l‘écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d‘éviter de l‘endommager.
10
• Adressez-vous au service après-vente si :
− l‘isolant du cordon d‘alimentation ou le cordon lui-même a fondu ou est endommagé,
− du liquide a pénétré dans l‘appareil,
− l‘appareil ne fonctionne pas correctement,
− l‘appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Lieu d‘installation
• Durant les premières heures d‘utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s‘estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d‘odeur, nous vous conseillons d‘aérer régulièrement la pi­èce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œu­vre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
• Placez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à l‘écart de l‘humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d‘entraîner des dysfonctionnements ou l‘endommagement du téléviseur.
• N‘utilisez pas votre téléviseur LCD à l‘extérieur : selon les conditions mé­téorologiques (par ex. pluie, neige), vous risquez de l‘endommager.
• Le téléviseur LCD ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d‘eau. Ne posez dessus aucun récipient rempli de liquide (vases, etc.). Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécuri­té électrique.
• Évitez tout contact de l‘appareil avec de l‘eau, ne l‘installez p. ex. pas à côté d‘un lavabo, d‘un évier, d‘une baignoire, etc.
• ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l‘appareil les bougies et autres sources de feu nu pour éviter un incendie.
• Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l‘armoire de ran­gement. Respectez une distance minimum de 10 cm tout autour de l‘appareil pour permettre une aération suffisante.
• Utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d‘éviter que le téléviseur LCD tombe.
• Évitez les effets éblouissants, les reflets, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos yeux.
• La distance d‘observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l‘écran.
DE
FR
ES DK NL
Réparation
• La réparation de votre téléviseur LCD doit uniquement être exécutée par un personnel spécialisé et qualifié.
• Lorsqu‘une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusive­ment à nos partenaires de service autorisés.
11
• Veillez à utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par le fa­bricant. L‘utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endomma­ger l‘appareil.
Environnement prévu
• L‘appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5 °C à +35 °C et à un taux d‘humidité relative de l‘air de 20 % à 85 % (sans phé­nomène de condensation).
• Lorsqu‘il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 °C à +60 °C.
• Prévoir une distance minimum d‘un mètre entre le téléviseur et les éven­tuelles interférences haute fréquence et magnétiques (autre téléviseur, enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d‘éviter tout dysfonctionnement.
• Si vous avez transporté votre téléviseur LCD, ne le mettez en service que lorsqu‘il est à nouveau à la température ambiante.
• En cas d‘importantes fluctuations de température ou d‘humidité éle­vée, la condensation risque de provoquer la formation d‘humidité à l‘intérieur du téléviseur LCD, ce qui peut déclencher un court-circuit électrique.
• Pendant un orage ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une pério­de prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble an­tenne de sa prise.
Alimentation en courant
Remarque Pour interrompre l‘alimentation électrique de votre
téléviseur LCD ou pour le libérer de toute tension, dé­branchez-le complètement du courant secteur.
• Raccordez le téléviseur LCD uniquement à une prise de terre de 220-240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l‘alimentation en courant sur le lieu d‘installation, renseignez-vous auprès de votre four­nisseur d‘électricité.
• La prise de courant doit se trouver à proximité de votre téléviseur LCD et être facilement accessible.
• Pour interrompre l‘alimentation en courant de votre téléviseur LCD, dé­branchez la fiche secteur de la prise de courant. Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche elle-même. Ne tirez jamais sur le cor­don.
• Afin d‘assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d‘utiliser une protection contre les surtensions pour protéger votre té­léviseur LCD contre l‘endommagement dû aux crêtes de tension ou à la foudre venant du réseau de courant.
12
• Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus.
• Ne posez pas d‘objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d‘utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s‘enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
• Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d‘ingestion acci-
dentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
• Ne chargez jamais les piles (à moins que cela ne soit indiqué expressé-
ment).
• Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
• Ne court-circuitez jamais les piles.
• N‘exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonne-
ment solaire, feu ou similaires !
• Ne démontez pas et ne déformez pas les piles. Vous risqueriez de bles-
ser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abonda­mment à l‘eau claire les zones concernées et consultez immédiatement votre médecin.
• Évitez les coups et les fortes secousses.
• N‘inversez jamais la polarité.
• Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positi-
onnés afin d‘éviter les courts-circuits.
• N‘utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de
types différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.
• Retirez immédiatement les piles usagées de l‘appareil.
• Retirez les piles en cas d‘inutilisation prolongée de votre appareil.
• Remplacez simultanément toutes les piles usagées d‘un appareil par de
nouvelles piles de même type.
• Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban
adhésif.
• Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l‘appareil avant
d‘insérer les piles.
DE
FR
ES DK NL
13
Remarques relatives à la conformité
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagné­tique et de sécurité électrique.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu‘à celles de la directive basse tension 2006/95/CE.
Cet appareil remplit les conditions de base et les spécifications importan­tes en matière d‘écoconception de la directive 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008).
Mise en marche
Remarque
Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 10.
Déballage
• Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l‘installation de votre appareil.
• Ouvrez très prudemment le carton afin d‘éviter l‘endommagement acci­dentel de l‘appareil, p. ex. si vous utilisez un couteau à longue lame.
• L‘emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de portée des enfants, ils pourraient s‘étouffer !
• Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusi­vement pour transporter le téléviseur.
Attention ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plas-
tiques : ils pourraient s‘étouffer !
Montage
Avant de brancher le téléviseur LCD, fixez le pied avec les vis prévues à cet effet comme illustré.
14
Insertion des piles dans la télécommande
 Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécom-
mande.
 Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à pi-
les de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles).
 Refermez le compartiment à piles.
Remarque
Si l‘appareil n‘est pas utilisé durant une période prolongée, sortez les piles de la télécommande. Des piles coulant dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.
Raccordement à une antenne
Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d‘antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d‘image
suivants :
• via une antenne domestique analogique ou
• via une antenne TNT* ou
• Via une prise DVB-C* Branchez un câble antenne raccordé à l’antenne domestique ou à l’antenne
TNT dans la prise antenne du téléviseur LCD.
Important !
Pour pouvoir recevoir les programmes cryptés/payants, il est nécessaire d‘utiliser une carte correspondante. Il vous faut pour cela insérer un module CAM (disponible dans le com­merce spécialisé) dans la fente prévue à cet effet sur le côté gauche de l‘appareil (Common Interface). Insérez ensuite la carte de votre fournisseur dans le module CAM.
DE
FR
ES DK NL
Raccordement à l‘alimentation
 Branchez la fiche secteur de l‘appareil dans une prise secteur de 220-240
V ~ 50 Hz facile d‘accès. L‘appareil passe en mode Veille. Le témoin de fonctionnement frontal s‘allume en orange.
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
 Pour allumer l‘appareil, appuyez sur la touche (de l‘appareil ou de la
télécommande). Le témoin à l‘avant de l‘appareil s‘allume en vert.
* Ce service doit être disponible dans votre région.
15
 En appuyant sur la touche , vous faites à nouveau passer l‘appareil en
mode Veille. Sous ce mode, l‘appareil consomme de l‘électricité.
 Pour éteindre complètement l‘appareil, utilisez l‘interrupteur
d‘alimentation.
Après la première mise en marche
Quand vous allumez pour la première fois votre appareil, vous êtes guidé à travers la Première installation. Celle-ci peut être réaffichée à tout mo­ment avec le menu CONFIGURATION > Première installation et recom- mencée. Voir aussi page33.
Première installation
Langue OSD Français
Accord auto
OKMENU
OKRetour
 Avec les touches directionnelles, sélectionnez la langue OSD.  Avec les touches directionnelles, sélectionnez la syntonisation automa-
tique et appuyez sur OK. Différentes possibilités de réglage sont à votre disposition :
Accord auto
Pays France
Tune Type ATV + DTV
Type numérique DVB-T
Type de scan Netzwerksuche
Netzwerk ID Auto
Frequenz Auto
Symbolrate Auto
OK
MENU
OK
Retour
Point de menu Réglages Pays
Choisissez le pays désiré à l‘aide des flèches de direc­tion. Le réglage du pays a une influence sur l‘ordre dans lequel le programme est enregistré.
Tune Type DTV + ATV (Recherche de chaînes TV numériques et
analogiques) ;
DTV (Recherche de chaînes TV numériques) ; ATV (Recherche de chaînes TV analogiques).
16
Type numérique
Type de scan
ID de réseau
Fréquence
Débit de sym­boles
 Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche dé-
marre.
Les différents types d‘émissions sont parcourus dans l‘ordre. Attendez jusqu‘à la fin. À l‘aide de la touche MENU, vous pouvez interrompre la re­cherche prématurément.
Remarque
Pensez à brancher une antenne TNT lorsque vous recherchez des chaînes numériques.
Déterminez ici si le signal d‘antenne numérique est transmis par antenne (DVB-T) ou par câble (DVB-C). La recherche de chaînes TV numériques se fait en fon­ction du réglage opéré.
Définir le mode de recherche. Cette option est disponible uniquement en mode de
recherche DVB-C. Définir l‘ID réseau.
Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C.
Définir la fréquence Cette option est disponible uniquement en mode de
recherche DVB-C en mode Recherche de réseau. Définir le symbole rate.
Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C.
Recherche des chaînes
TV : 0 Programmes DTV : 0 Programmes Radio : 0 Programmes Data : 0 Programmes
22 %... 405,25 MHz (TV)
SVP appuyer touche MENU pour annuler
DE
FR
ES DK NL
Sélection d‘un programme
• Pour sélectionner un programme, appuyez sur l‘une des touches
CH+/– (sur l‘appareil ou la télécommande) ou choisissez-le directement à l‘aide d‘une touche numérique. S‘il s‘agit d‘un nombre à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l‘ordre correspondant.
• La touche
vous permet de choisir le dernier programme affiché.
17
Réglages du son
 Les touches Volume de la télécommande ou de l‘appareil per-
mettent d‘augmenter ou de réduire le volume.
 Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche sourdine  La touche AUDIO vous permet de choisir entre les sorties Mono et Sté-
réo, Son I et Son II. Son I et Son II apparaissent uniquement si l‘émission actuelle supporte le mode DUAL (des émissions bilingues par ex.).
 La touche S.MODE vous permet de choisir le mode audio : Standard,
Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se définit dans le menu SON > Mode audio.
Réglages de l‘image
La touche P.MODE vous permet de choisir le mode d‘image : Dyna-
mique, Standard, Doux, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se
définit dans le menu IMAGE > Mode image.
 Selon l‘émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous
pouvez adapter le format de l‘image à l‘aide de la touche ASPECT:
Auto
Le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d‘entrée.
4:3
Pour l‘affichage non déformé d‘une image au format 4:3.
16:9
Pour l‘affichage non déformé d‘une image au format 16:9.
.
Zoom 1
L‘image s‘étend vers le haut et le bas de l‘écran.
Zoom 2
Niveau de zoom étendu de Zoom 1. L‘image s‘étend en plus vers la gauche et vers la droite.
Vous pouvez également modifier le réglage des formats d‘image dans le menu CONFIGURATION > Ratio d‘asp..
18
Remarque :
Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d‘image ré­glée, tous les formats d‘image ne sont pas disponibles.
DE
FR
Affichage d‘informations
 Appuyez sur la touche INFO pour afficher les réglages actuels.  Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de pro-
gramme.
Ouvrir la liste de favoris
Dans le menu CANAL > Éditer chaîne, vous pouvez ajouter certaines chaînes dans une liste de favoris (voir page 19).
 Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste de favoris.  Choisissez un programme à l‘aide des flèches de direction  ou à
l‘aide des touches FAV - / FAV +.
Sélection d‘une source
 La touche SOURCE vous permet d‘afficher la liste de sélection des sour-
ces. Les sources suivantes sont à votre disposition :
ATV Mode TV (signal d‘antenne analogique) DTV Mode TNT (signal d‘antenne numérique) Média Appareil relié au port USB AV Appareil relié à l‘entrée AV PC Appareil relié à l‘entrée PC Composante Appareil relié aux entrées composantes vidéo et
audio
SCART Appareil relié à la prise SCART HDMI 1 Appareil relié à l‘entrée HDMI 1 HDMI 2 Appareil relié à l‘entrée HDMI 2 HDMI 3 Appareil relié à l‘entrée HDMI 3 HDMI 4 Appareil relié à l‘entrée HDMI 4
 À l‘aide des touches , sélectionnez la source voulue.  Confirmez votre choix à l‘aide de la touche OK.
ES DK NL
19
Le mode média
Pour le mode média, c‘est le port USB qui est utilisé.
Informations sur le fonctionnement en mode USB
• Il se peut que certains appareils USB (lecteurs MP3, disques durs exter­ne) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
• Branchez l‘appareil USB directement sans utiliser de câble séparé, des problèmes de compatibilité pourraient sinon surgir.
• Ne retirez pas l‘appareil USB en cours de lecture d‘un fichier.
• Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous déconseillons en particulier d‘insérer et de retirer l‘appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés. Vous pour­riez causer des dommages physiques à l‘appareil USB et, en particulier, au téléviseur LCD lui-même.
Passer du mode TV au mode Média
 La touche INPUT permet de faire apparaître la liste de sélection des
sources.
 Utilisez les touches  pour accéder à Média.  Confirmez votre choix avec la touche OK.  Si vous souhaitez revenir en mode TV, répétez l‘opération et sélectionnez
l‘option ATV ou DTV au lieu de Média, selon le signal d‘antenne cap­té.
Système de menu pour les médias
Dès que vous avez branché un support de données USB sur le téléviseur et que vous avez changé la source sur Média, vous pouvez choisir l‘un des quatre médias suivants :
PHOTO – pour la lecture de fichiers photo
MUSIQUE – pour la lecture de fichiers audio
FILM – pour la lecture de fichiers vidéo
TEXTE – pour l‘affichage de textes (*.txt)
Selon l‘option choisie, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont présentées dans la partie inférieure de l‘écran.
20
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévi­sion et offrant des informations sur l‘actualité, la météo, les programmes té­lévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d‘autres thèmes.
Utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l‘utilisation du télétexte.
 Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.  Appuyez une fois sur la touche TEXT pour afficher la page initiale/
l‘index du télétexte.
 Appuyez à nouveau sur la touche TEXT pour afficher le télétexte en
transparence (l‘image télévisée apparaît en arrière-plan).
 Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche TEXT, l‘appareil revient
en mode TV.
Sélection de pages Télétexte
 Saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page de télétexte
voulue à l‘aide du clavier numérique. Le numéro de page saisi s‘affiche dans le coin supérieur gauche de l‘écran. Le compteur télétexte cherche ce numéro de page.
 Avec les touches , vous pouvez également feuilleter les pages de té-
létexte en avant ou en arrière.
DE
FR
ES DK NL
Touches de couleur
Si des champs en couleur ou du texte sont affichés le long du bord inférieur de l‘écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur rouge, verte, jaune [REPEAT] et bleue [ROTA- TE] correspondantes.
Sous-pages
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages. Vous voyez alors p. ex. 1/ 3 affiché en bas de l‘écran. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d‘env. 2 par minute.
 Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages. Vous voyez alors
p. ex. 1/ 3 affiché en bas de l‘écran. Les sous-pages défilent successive­ment à un rythme d‘env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous­même les sous-pages en appuyant sur la touche SUBPAGE. Vous pouvez feuilleter les sous-pages avec les touches directionnelles .
21
Fonctions utiles du télétexte
INDEX
 La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d‘index contenant
le sommaire du télétexte.
HOLD
La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d‘informations que ce que l‘écran est capable d‘afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles ré­guliers.
 Appuyez sur la touche HOLD pour arrêter le changement automatique
de page.
 Appuyez une nouvelle fois sur la touche HOLD pour réactiver le change-
ment automatique de page.
REVEAL - Affichage de texte caché
 Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de
devinettes, puzzles ou quizz, appuyez une fois sur la touche REVEAL.
 En appuyant une nouvelle fois sur la touche REVEAL, les réponses sont à
nouveau masquées.
SIZE - Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
 Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la
page.
 Appuyez à nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié inférieu-
re de la page.
 En appuyant une nouvelle fois sur la touche SIZE, le télétexte reprend sa
taille normale.
22
Réglages de base dans le menu OSD
Vous pouvez régler certains paramètres de votre TV LCD grâce au menu OSD (On Screen Display).
DE
FR
Navigation dans le menu
 Appuyez sur la touche MENU pour activer l‘OSD.
Les différents réglages possibles s‘affichent chaque fois en bas de l‘écran.
 Les touches directionnelles  vous permettent de choisir les options
du menu principal.  Vous passez d‘une entrée du menu à l‘autre à l‘aide de la touche .  Les touches directionnelles  vous permettent de choisir les options
de menu.
La touche MENU vous permet de retourner au menu principal.  La touche directionnelle vous permet d‘ouvrir un sous-menu (présent
uniquement dans certains menus).
La touche MENU vous permet de retourner dans le menu supérieur.  Les touches directionnelles  vous permettent de définir la valeur de
votre choix ou d‘effectuer une autre sélection.  La touche MENU vous permet de fermer le menu et de confirmer simul-
tanément la sélection.
Attention : si aucune touche n‘est actionnée, le menu se ferme automati­quement au bout de quelques secondes.
Vous pouvez sélectionner les menus principaux su­ivants :
• Menu CANAL
• Menu IMAGE
• Menu SON
• Menu HEURE
• Menu VERROUILLER
• Menu CONFIGURATION
Remarque
Des modifi cations techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affi chés sur votre écran.
Remarque
En fonction de la source sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles. Pour pouvoir affi cher les menus indisponibles, vous devez d‘abord changer la source.
ES DK NL
23
Système de menus
Menu CANAL
CANAL
Accord auto Recherche manuelle DVB-T Recherche manuelle DVB-C Recherche manuelle ATV Éditer chaîne Informations signal Informations CI
Déplacer Retour Sélection Quitter
MENU OK EXIT
Point de menu Réglage Accord Auto
Cette fonction vous permet de rechercher un pro­gramme.
Vous disposez de différentes options de recherche. Une fois l‘option de recherche de votre choix sélec-
tionnée, appuyez sur OK pour lancer la recherche des chaînes.
Vous pouvez interrompre prématurément la recher­che à l‘aide de la touche MENU. Dans ce cas, les chaînes trouvées ne sont pas mémorisées.
Recherche manuelle DVB-T
Cette fonction vous permet de réaliser une pro­grammation manuelle pour une chaîne particulière en mode DTV.
Cette option est disponible uniquement si une syn­tonisation automatique par DVB-T a eu lieu au préalable.
Recherche manuelle DVB-C
Lorsque le signal est transmis par câble, vous pou­vez effectuer une programmation manuelle pour une chaîne à la fois en mode DVB-C.
Cette option est disponible uniquement si une syntonisation automatique par câble a eu lieu au préalable.
24
Point de menu Réglage Recherche
manuelle ATV
Cette fonction vous permet de réaliser une pro­grammation manuelle pour une chaîne particulière en mode ATV.
Chaîne actuelle
Norme TV PAL, SECAM, Auto. Système sonore BG, I, DK, L. Réglage précis
AFC
Recherche
Choisissez la chaîne que vous souhaitez modifier.
Procédez au réglage précis avec .
Choisissez Marche si vous souhaitez faire un réglage pré­cis.
Lancez la recherche de la chaî­ne avec les touches .
DE
FR
ES DK NL
25
Point de menu Réglage Éditer chaîne
Vous pouvez voir ici les programmes actuellement mémorisés. Pour chaque programme, vous pouvez effectuer les réglages suivants.
Supprimer
Choisissez la chaîne que vous désirez supprimer et appuyez sur la touche rouge.
Appuyez sur la touche Oui si vous êtes certain que vous désirez supprimer cette chaîne. Appuyez sur la touche Non si vous désirez interrompre le processus.
Renommer
Choisissez la chaîne que vous désirez renommer et appuyez sur la touche verte.
Vous pouvez à présent modifier les premières lett­res : via les flèches directionnelles , vous pou­vez faire défiler les caractères vers le haut et vers le bas.
Avec , allez sur le caractère suivant et ainsi de sui­te.
À la fin, appuyez encore une fois sur la touche
verte pour enregistrer le nom. Déplacer
Pour déplacer une chaîne à un autre endroit, ap­puyez sur la touche jaune [REPEAT].
Déplacez la chaîne à l‘endroit souhaité avec les touches  et appuyez sur la touche jaune [RE- PEAT] encore une fois. Les autres chaînes seront déplacées en conséquence.
Sauter
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez igno­rer lors du balayage des chaînes disponibles à l‘aide des touches P-/+, puis appuyez sur la touche bleue [ROTATE].
Vous pouvez toujours la sélectionner à l‘aide du cla­vier numérique.
Fav
Pour enregistrer une chaîne dans une liste de favo­ris, marquez-la et appuyez sur la touche FAV. Af- fichez la liste de favoris avec les touches de la télé­commande. Voir aussi page19.
26
Point de menu Réglage Informations
signal
Information CI
Vous trouverez ici les informations sur le signal de la chaîne réglée.
Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV. Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes,
vous devez tout d‘abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous êtes abonné, votre prestataire vous remet un Con­ditional Access Module (module CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les ré­glages nécessaires dans la documentation livrée avec le module.
Installez les composants CI sur votre téléviseur comme suit :
 Éteignez le téléviseur et débranchez-le.  Insérez tout d‘abord le module CAM dans
l‘emplacement prévu à cet effet sur le côté du téléviseur LCD. Puis insérez la carte.
Remarque
Le module CI ne doit être inséré ou re­tiré que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s‘il est débranché du réseau électrique. Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n‘est donc pas possible de l‘insérer à l‘envers. Vous risquez d‘endommager le téléviseur ou le module CAM si vous tentez d‘insérer ce dernier par la force.
DE
FR
ES DK NL
 Branchez le téléviseur sur le réseau électrique,
allumez-le et attendez un moment, jusqu‘à ce que la carte soit reconnue.
Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configuration sont en plus nécessaires, que vous pouvez exécuter dans le menu Information CI.
27
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes pour p. ex. rég­ler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Après avoir relié le téléviseur LCD et le magnétoscope avec le câble anten­ne (voir Raccordement d‘un magnétoscope, page35), réglez le magnétoscope sur le signal de test.
Effectuez une recherche manuelle de programmes à l‘aide du téléviseur LCD.
Menu IMAGE
Mode image Standard
Contraste 50 Luminosité 50
IMAGE
Couleur 50 Teinte 50 Netteté 50
Température de couleur Normal Réduction du bruit Milieu Contraste dynamique Marche Mode HDMI 1:1
Déplacer Retour Sélection Quitter
MENU OK EXIT
Point de menu Réglage Mode image Choisir le mode d‘image : Dynamique, Stan-
dard, Doux, Personnalisé. Cette fonction corres-
pond à la touche P.MODE. Avec l‘option Personnalisé, vous pouvez régler
vous-même les paramètres Contraste, Lumino- sité, Couleur, Teinte et Netteté. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà définis.
Contraste
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à
100).
Luminosité
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à
100).
Couleur
Réduire ou augmenter l'intensité de la couleur (échelle de 0 à 100).
Teinte
Cette option n'est disponible qu'avec la réception NTSC.
Netteté
Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à
100).
28
Température de couleur
Réduction de bruit
Choisir la température des couleurs : Normal, Chaud, Froid.
Grâce à cette fonction, vous pouvez réduire le bruit de l‘image et améliorer la qualité quand le signal est faible. Choisissez l‘option Arrêt, Bas, Milieu,
Haut ou Standard.
Contraste dyna­mique
Cette fonction permet d‘activer ou de désactiver le contraste dynamique.
Mode HDMI Résolution précise de pixels (réglage 1:1) ou repré-
sentation agrandie en fonction de la source HDMI raccordée (réglage OverScan).
Ce réglage n‘est disponible qu‘en mode HDMI.
Menu SON
Mode audio Standard
Aigus 50 Graves 50
SON
Balance 0 Volume auto Arrêt Son Surround Arrêt Sélection AD Arrêt EQ
DE
FR
ES DK NL
Déplacer Retour Sélection Quitter
Point de menu Réglage Mode audio
Choisir le mode du son : Standard, Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé. Cette fonction correspond à la touche S.MODE.
Avec l‘option Personnalisé, vous pouvez régler vous­même les paramètres Aigus, Graves et Balance. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà définis.
Aigus Graves Balance
Réduire ou augmenter les aigus (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter les basses (échelle de 0 à 100). Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et
droit.
MENU OK EXIT
29
Volume auto
Son Surround Sélection AD
EQ
Menu HEURE
La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des différentes émissions. Si vous la réglez sur Arrêt, les volumes sont ceux d‘origine. Si vous la réglez sur Marche, le volume est constant.
Activer/désactiver l‘effet surround Activer/désactiver le mode narrateur. Disponib-
le uniquement en mode DTV. Prise en charge selon l‘émission.
Procéder au réglage de l‘égaliseur et optimiser le son individuellement.
Horaloge 17/Nov 12:33
Fuseau horaire GMT+1 Veille autpmatique Arrêt
HEURE
Arrêt auto 3 H Heure OSD 30 secondes
Déplacer Retour Sélection Quitter
MENU OK EXIT
Point de menu Réglage Horloge
Affichage de l‘heure. Réglage impossible. Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV.
Fuseau horaire
Réglage du fuseau horaire. Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV.
Veille automatique
Choisissez un temps au bout duquel l‘appareil s‘éteint automatiquement.
Choisissez Arrêt pour mettre fin à la fonction.
Arrêt auto
Réglez ici le temps au bout duquel le téléviseur LCD doit s‘éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télé­commande n‘est actionnée dans l‘intervalle ré­glé.
Il s‘agit ici d‘une fonction servant à la protection de l‘environnement.
30
Heure OSD
Menu VERROUILLER
Vous pouvez régler ici le délai avant la fermeture automatique du menu OSD.
DE
FR
ES
VERROUILLER
Déplacer Retour Sélection Quitter
Point de menu Réglage Verrouiller
système
Cette fonction permet d‘effectuer les réglages Ver­rouiller chaîne, Âge limite et Verrouillage cla­vier. Pour cela, entrez le mot de passe. Mot de passe
par défaut : 0000.
Saisir le mot de passe
Un champ s‘affiche pour permettre la saisie des mots de passe.
Saisir l'ancien mot de passe
Saisir le nouveau mot de passe
Confirmer le mot de passe
Remarque
Notez votre nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des paramètres d‘usine.
Verrouiller système Arrêt Saisir le mot de passe
Verrouiller chaîne Âge limite Arrêt Verrouillage clavier Arrêt
MENU OK EXIT
Saisissez le mot de passe existant à l'aide du clavier numérique. À la liv­raison : 0000.
Indiquez un nouveau mot de passe à quatre chiffres.
Ressaisissez le nouveau mot de passe. La mention correspondante s'affiche.
DK NL
Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître « 7948 ».
31
Verrouiller
Sélectionnez les chaînes à verrouiller.
chaîne Âge limite
Sélectionnez la limite d‘âge. Cette option est disponible uniquement en mode
DTV.
Verrouillage clavier
Cette fonction permet d‘activer ou de désactiver le clavier pour les éléments de commande du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut alors être commandé qu‘à partir de la télécommande.
Menu CONFIGURATION
CONFIGURATION
Langue OSD Français Langue TT Ouest Sous-titrage malentendants Arrêt Ratio d'asp. Auto Écran bleu Marche Première installation Restaurer les paramètres d'usine
Déplacer Retour Sélection Quitter
MENU OK EXIT
Point de menu Réglage Langue OSD
Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement.
Langue des TT Réglage par défaut : Ouest. Si vous vous trouvez
dans une autre région linguistique, vous pouvez mo­difier le réglage de la langue.
Sous-titrage malentendants
Si la chaîne diffuse des signaux audio spéciaux pour malentendants, vous pouvez mettre le réglage sur Marche pour afficher ces sous-titres.
Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV.
Ratio d'asp.
Régler ici le format de l‘image. Cette fonction correspond à la touche ASPECT.
Ecran bleu
Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arriè­re-plan bleu apparaît à la place de la « neige » ou de l‘écran noir.
32
Première ins­tallation
Restaurer les paramètres d'usine
Vous pouvez ici ouvrir le menu pour la première ins­tallation.
Les réglages sont décrits à partir de la page 16. Cette fonction permet de réactiver les paramètres
d‘usine et de réinitialiser l‘appareil ou la mémoire.
EPG - Guide des programmes
Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le « Guide électronique des pro­grammes ».
Vous pouvez voir dans le tableau l‘émission actuelle et la prochaine émissi­on pour les chaînes disponibles.
 Sélectionnez une chaîne avec .  Avec , placez-vous dans le guide des programmes de la chaîne sélecti-
onnée.  Passez les émissions en revue avec .
Attention :
Les informations sur les programmes affi chées sont établies par les chaînes de télévision. L‘absence éventuelle d‘informations sur un programme ne signifi e pas que votre téléviseur LCD est défaillant.
Le tableau suivant indique les options disponibles pour le Guide des pro­grammes :
Touche Mention Fonction
Touche verte
Touche jaune
[REPEAT]
Touche bleue
[ROTATE]
Voir
Annexe
Rappel
Permet d‘afficher une description détaillée de l‘émission sélectionnée (si disponible).
Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer la description.
Affiche la liste des émissions qui ont été programmées avec la fonction de rappel. Pour programmer un rappel, voir point su­ivant.
Avec la touche rouge, vous pouvez suppri­mer une émission de la grille horaire.
Ajoute l‘émission sélectionnée à la grille ho­raire. Dès que l‘heure programmée est att­einte, l‘appareil passe automatiquement à l‘émission programmée.
Un rappel de l‘émission en cours n‘est pas possible.
DE
FR
ES DK NL
33

OK OK
Sélect
Jour suivant
Jour précédent
Les touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à l‘intérieur du guide des programmes.
Permet d‘afficher le programme du jour su­ivant.
Permet d‘afficher le programme du jour précédent.
Ceci n‘est possible que jusqu‘au jour actuel. Le programme du passé n‘est pas affiché.
Confirmez la sélection ou le réglage.
Raccordement d‘appareils
Raccordement d‘un casque
Branchez le casque dans la prise casque.
Attention !
L‘utilisation d‘un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu‘à atteindre un niveau agréable pour vous. Une modifi cation du réglage de base de l‘égaliseur peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des lésions permanen­tes du système auditif.
À pleine puissance, l‘écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager l‘oreille de l‘utilisateur.
Amplificateur numérique via la prise coaxiale
La prise SPDIF Coax.OUT vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur numérique.
Pour cela, vous devez brancher un câble coaxial sur la prise SPDIF Coax.OUT du téléviseur LCD et sur l‘entrée correspondante de l‘amplificateur.
Raccordement d‘un lecteur de DVD
Vous avez plusieurs possibilités pour brancher un lecteur de DVD :
1. Avec un câble péritel
 Utilisez un câble péritel pour raccorder un lecteur de DVD à la prise
SCART.
34
2. Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo
 Utilisez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) pour raccorder l‘entrée Vidéo
du téléviseur LCD à la sortie Vidéo de l‘appareil externe.  Utilisez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) pour relier les ent-
rées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de l‘appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
 Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de
le raccorder aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD à l‘aide
d‘un câble composante (câble Cinch vert/bleu/rouge).
Important !
Utilisez uniquement l‘adaptateur YUV fourni avec l‘appareil.
 Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche
rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI
À condition que le lecteur de DVD soit doté d‘une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur l‘entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l‘appareil externe.
Raccordement d‘un magnétoscope
 Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la
sortie Antenne du magnétoscope.  Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l‘entrée Antenne du
magnétoscope à la prise antenne murale.
Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à l‘aide d‘un câble péritel. Cela permet d‘obtenir une meilleure qualité d‘image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d‘un son en sté­réo.
 Raccordez le câble péritel à la prise SCART du téléviseur LCD.  Raccordez l‘autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du ma-
gnétoscope.
DE
FR
ES DK NL
Raccordement d‘un graveur de DVD
 Utilisez un câble péritel pour raccorder le graveur de DVD à la prise
SCART du téléviseur LCD.  Raccordez l‘autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du gra-
veur de DVD.
35
 Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la
sortie Antenne du graveur de DVD.
 Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l‘entrée Antenne du
graveur de DVD à la prise antenne murale.
Alternative
 Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est recommandé
de le brancher à l‘aide d‘un câble composante (câble Cinch vert/bleu/ rouge) sur les entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
Important !
Utilisez uniquement l‘adaptateur YUV fourni avec l‘appareil.
 Pour la transmission du son, branchez un câble Cinch stéréo (fiche rouge
et blanche) sur les entrées AUDIO L-R.
Alternative
 Si le graveur de DVD dispose d‘une sorte HDMI, raccordez un câble
HDMI (non fourni) à l‘entrée HDMI du téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l‘appareil externe.
Raccordement d‘un récepteur (SAT, TNT, dé­codeur, etc.)
Plusieurs possibilités s‘offrent à vous pour le raccordement à votre télévi­seur LCD d‘un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le télévi­seur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur TNT, décodeur, décodeur nu­mérique externe).
1. Avec un câble péritel
 Utilisez un câble péritel pour raccorder un récepteur à la prise SCART.
2. Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo
 Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées
Audio du téléviseur LCD et aux sorties Audio de l‘appareil externe.
 Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l‘entrée Vidéo du télévi-
seur LCD à la sortie Vidéo de l‘appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
 À condition que l‘appareil externe dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est
conseillé de le raccorder avec un câble composante (câble Cinch vert/ bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
Important !
Utilisez uniquement l‘adaptateur YUV fourni avec l‘appareil.
36
 Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche
rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R.
DE
4. Avec un câble HDMI
 À condition que votre appareil externe soit doté d‘une sortie HDMI,
branchez un câble HDMI (non fourni) sur l‘entrée HDMI du téléviseur
LCD et sur la sortie HDMI de l‘appareil externe.
Raccordement d‘un graveur de DVD ou d‘un magnétoscope et d‘un récepteur satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un mag­nétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branche­ment suivant :
 Raccordez le récepteur comme décrit plus haut.  Raccordez maintenant le récepteur à l‘aide d‘un câble péritel à la sortie
SCART du graveur de DVD et à l‘entrée SCART correspondante du ré-
cepteur.  Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la
sortie Antenne du graveur.  Raccordez un autre câble antenne à l‘entrée Antenne du graveur de DVD
et à la sortie Antenne du récepteur.  Raccordez le récepteur satellite au LNB de l‘antenne parabolique.
Raccordement d‘un caméscope
FR
ES DK NL
Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo
 Pour restituer sur votre téléviseur LCD le son et l‘image d‘un caméscope,
raccordez le caméscope aux prises AUDIO-IN et à la prise VIDEO-IN du
téléviseur LCD.
Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du do­maine de l‘électronique grand public à transférer simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d‘image et de son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Televisi­on), et peut également afficher la résolution 1080i sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l‘électronique grand public, comme par ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd‘hui équipés de sorties HDMI ou DVI.
37
Raccordement d‘un appareil externe avec sortie HDMI
 Raccordez un câble HDMI (non fourni) à l‘entrée HDMI du téléviseur
LCD et à la sortie HDMI de l‘appareil externe.  L‘appareil HDMI une fois branché, allumez le téléviseur LCD.  Allumez ensuite l‘appareil de lecture HDMI externe.
Raccordement d‘un appareil externe avec sortie DVI
Si l‘appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le rac­corder à l‘entrée HDMI (HDMI est compatible vers le bas par rapport à DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d‘un adaptateur HDMI-VDI. La sortie DVI ne transmettant pas le son, vous devrez également utiliser un câble audio.
Pour la transmission du son, branchez un câble Cinch stéréo avec con­necteur jack stéréo de 3,5 mm dans la prise VGA AUDIO.
Raccordement d‘un PC
Le téléviseur LCD se branche sur votre PC ou votre ordinateur portable com­me un écran ou écran supplémentaire. L‘image de votre PC/ordinateur por­table est alors transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :
 Éteignez les deux appareils.  Raccordez un câble VGA (câble d‘écran, non fourni) à l‘entrée VGA du
téléviseur LCD et à la sortie carte graphique du PC/de l‘ordinateur por-
table.  Serrez bien les vis du câble d‘écran avec vos doigts de manière à ce que
les fiches soient correctement insérées dans les prises.  Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio
dans la prise VGA AUDIO du PC/de l‘ordinateur portable et dans la sortie
Audio du PC/de l‘ordinateur portable.  Allumez d‘abord le téléviseur LCD.  Allumez ensuite le PC/l‘ordinateur portable.
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez être amené à modifier certains réglages d‘affichage de votre système d‘exploitation. Consultez le mode d‘emploi du PC/de l‘ordinateur portable pour connaître les consignes à respecter en cas d‘utilisation de plu­sieurs écrans.
38
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals,
mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour
objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels.
Si les mesures indiquées n‘aboutissent pas, n‘hésitez pas à nous contacter !
Problème Solution Aucune image
ne s‘affiche et il n‘y a pas de son.
EAucune image n‘apparaît. Au­cune image ne parvient depuis AV.
Il n‘y a pas de son.
EIl n‘y a pas d‘image ou pas de son. Mais des bruits sont au­dibles.
L‘image n‘est pas claire.
L‘image est trop claire ou trop sombre.
L‘image n‘est pas nette.
Une image dou­ble ou triple est affichée.
• Vérifiez si le cordon d‘alimentation est correcte­ment relié à la prise de courant et à l‘appareil.
• Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.
• Contrôlez si l‘interrupteur d‘alimentation est sur marche.
• Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correc­tement réglés.
• Vérifiez si tous les appareils externes sont correc­tement branchés.
• Vérifiez si la bonne source AV a été choisie.
• Assurez-vous que le volume n‘est pas réglé sur le minimum.
• Assurez-vous que l‘option Sourdine n‘est pas ac­tivée.
• La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l‘antenne est branchée.
• La réception est peut-être mauvaise.
• Contrôlez si l‘antenne est branchée.
• Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité.
• La réception est peut-être mauvaise.
• Contrôlez si l‘antenne est branchée.
• Vérifiez le réglage de la netteté de l‘image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE..
• Contrôlez si l‘antenne est correctement orientée.
• Des ondes se réfléchissent peut-être sur des mon­tagnes ou des immeubles.
DE
FR
ES DK NL
39
L‘image est parsemée de points.
Des bandes ap­paraissent sur l‘écran ou les couleurs per­dent de leur in­tensité.
Les boutons de commande de l‘appareil ne fonctionnent pas.
La télécomman­de ne fonction­ne pas.
• L‘appareil subit peut-être l‘interférence de voitu­res, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.
• Il y a peut-être des interférences entre l‘antenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner da­vantage.
• Un autre appareil génère-t-il des interférences ?
• Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes des radioamateurs et des télé­phones portables peuvent également provoquer des interférences.
• Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l‘appareil susceptible de générer les interféren­ces.
• Le contrôle parental est éventuellement activé.
• Vérifiez si les piles de la télécommande sont char­gées et correctement insérées.
• Assurez-vous que la fenêtre du capteur n‘est pas exposée à un fort rayonnement lumineux.
• Éteignez puis rallumez l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation.
• Appuyez sur la touche TV de la télécommande afin de vérifier si la fonction TV est activée.
Besoin d‘aide supplémentaire ?
Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n‘ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :
• Quels sont les appareils externes branchés ?
• Quels messages apparaissent sur l‘écran ?
• Dans quel contexte le problème est-il survenu ?
• Si vous avez raccordé un PC à l‘appareil :
− Quelle est la configuration de votre PC ?
− Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l‘erreur s‘est produite ?
• Qu‘avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
• Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communi­quer.
40
Pixels défectueux des écrans LCD
Malgré la méthode de fabrication ult­ramoderne employée, le niveau tech­nique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plu­sieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d‘une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous­pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 6,2 millions de transis­tors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrê­mement complexes qui y sont asso­ciés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
5 Pixels
Sous-pixels
5 Pixels
rouge
Lignes
Pixels
bleu vert
DE
FR
ES DK NL
Classe d’erreur pixel
00000
I112
II 2 2 5
III 5 15 50
IV 50 150 500
n* = 1,5 Le nombre d’erreurs tolérées dans les types figurant ci-dessus pour chaque
classe est calculé sur un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique des écrans.
Type d’erreur 1 pixel lumi­neux en per­manence Pixel
Type d’erreur 2
pixel noir en perma­nence
Type d’erreur 3 sous-pixel défectueux
lumineux noir
1 1 0
5-n*
0
50-n*
0
500-n*
0
3
5
0
2xn*
10
0
2xn*
100
0
2xn*
1000
41
Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :
Attention ! Débranchez toujours la fiche secteur de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.
• Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez les films une fois l‘appareil correctement installé.
• Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Ensuite, essuyez-les en douceur avec un chiffon. Si vous n‘époussetez pas immédiatement la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
• N‘utilisez ni solvants ni produits d‘entretien corrosifs ou sous forme ga­zeuse.
• Nettoyez l‘écran à l‘aide d‘un chiffon doux non pelucheux.
• Veillez à ce qu‘aucune goutte d‘eau ne reste sur le téléviseur LCD. L‘eau peut provoquer une altération permanente des couleurs.
• N‘exposez pas l‘écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ul­traviolets.
• Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusi­vement pour transporter le téléviseur LCD.
Attention ! Le boîtier de l‘écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.
42
Recyclage
DE
Emballage
Appareil
Piles
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d‘éviter qu‘il s‘abîme au cours du transport. Les em­ballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de collec­te approprié.
Lorsque l‘appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibili­tés de recyclage écologique.
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! El­les doivent être déposées dans un lieu de collecte des pi­les usagées.
FR
ES DK NL
43
Données techniques/Fiche technique du produit
LCD-TV Désignation de l‘appareil : P15091 (MD 30348) Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz Taille de l‘écran : 80 cm (31,5“) LCD ; affichage 16:9 Consommation : 100 watts max. Consommation en mode Veille : < 0,5 W Résolution physique : 1920 x 1080 Système TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, K‘, I/I, L/L‘ Canaux : VHF (bande I/III) UHF (bande U) HYPERBANDE TV CÂBLÉE (S1-S20) / (S21-S41) TNT (free to air) HD DVB-C Audio : stéréo / nicam Chaînes programmables : 199 (ATV), 400 (DTV) Entrée antenne : 75 Ohm Connectique : antenne (analogique/numérique), module d‘interface commune (CI+) 2 x USB Vidéo: 4 x entrée HDMI avec décodage
HDCP 1 x péritel 1 x VGA (D-Sub 15 broches) Entrée vidéo composite (Cinch) Entrée vidéo composante
(YUV, jack 3,5 mm) Audio: Entrée audio stéréo pour YUV /
composite (Cinch) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Prise casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique (SPDIF,
coax.) Lecteurs : USB, Common Interface Formats compatibles : Photo (2000 fichiers max.)
JPG, PNG Musique (2000 fichiers max.)
MP3, WMA
44
Film (2000 fichiers max.)
Compatible MPEG 1/2/4, MKV MPEG 4, Xvid
Texte (2000 fichiers max.)
TXT Température ambiante admissible : +5 °C - +35 °C Humidité rel. de l‘air admissible : 20 % - 85 % Dimensions sans le pied (l x H x P) : env. 780 x 498 x 50 mm Dimensions avec le pied (l x H x P) : env. 780 x 546 x 205 mm Poids sans le pied : 10,4 kg Poids avec le pied : 10,8 kg Montage mural : standard Vesa, distance entre les
trous 200 x 100 mm**
Télécommande
Type de transmission : infrarouge LED de classe : 1 Type de piles : 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
Remarque importante :
Si, du fait de combinaisons de commandes non prévues, d‘échange erroné de données ou de décharge électrostatique, le téléviseur LCD ne réagit plus aux commandes, débranchez alors la fi che secteur de la prise et rebranchez-la.
DE
FR
ES DK NL
** Support mural non fourni. Au cours du montage, veillez à ce que les vis ne dé-
passent pas M4x16 mm.
45
46
Esquema del aparato
DE
TV LCD Parte frontal y elementos de control
1
2
MENU SOURCEVOL+ VOL- CH.+ CH.-
3 4 5
6
7
8
1) +/ VOL -: Ajustar el volumen o navegar por el menú
2) CH + / CH - : Seleccionar un programa o navegar por el menú
3) MENU: Acceder al menú de la pantalla para configurar
su aparato
4) SOURCE: Cambiar la fuente de entrada
5)
6) Pantalla TFT
7) Sensor de infrarrojos:
8) Piloto de funcionamiento:
Interruptor de standby para encender el aparato
o ponerlo en modo de espera
Receptor para las señales de infrarrojos del mando a distancia.
− Se ilumina de color naranja si el aparato se encuentra en el modo standby.
− Se ilumina de color verde cuando el aparato está conectado.
FR
ES
DK NL
1
Parte posterior
1
2
3
4
5
6 7
2 12 11 10 93
1) COMMON INTERFACE (CI+): Ranura para utilizar tarjetas de televisión
de pago
2) USB: Conexión USB para la reproducción multimedia
3) HDMI 1-4: Conexión HDMI para aparatos con salida HDMI
4) RF: Para conectar la antena
5) AUDIO L R: Entradas de audio (rojo/blanco) para AV y YPbPr IN
6) AV: Entrada de vídeo cinch (amarillo)
7) Y Pb Pr IN: Entrada de componentes, clavija de 3,5 mm para conectar aparatos con salida de componentes
8)
9) SPDIF COAX. OUT: Salida de audio digital (coaxial)
10) VGA: Conexión VGA para conectar un PC
11) VGA AUDIO: Entrada de audio para PC
12) SCART: Toma para euroconector
Para conectar unos auriculares con
clavija jack de 3,5 mm
8
2
Mando a distancia
DE
10
11 12
13
14 15
16 17
18 19
20 21
22
1
36
ES
FR
2 3
4
35
DK NL
5
6 7
8
9
HOME ZOOM
PG. UP
PG. DOWN
34
33
32
31
30 29
28 27
26 25
24 23
3
1 POWER, es decir, apagar el TV LCD temporal-
mente
2
3 4 5
6 7
8
9
10
11 12 13 14
15
FAV FAV­FAV+
P.MODE S.MODE Teclado
numérico
-/-­INPUT
INFO
Teclas de dirección
OK
MENU PC AUTO
+/-
AUDIO LANG
TEXT HOME
Acceder a la lista de favoritos, véase también pá­gina 19.
Emisora favorita anterior Emisora favorita siguiente
Seleccionar modo de imagen Seleccionar modo de sonido TV: Selección de programa. Teletexto: Selección
de página Sin función Seleccionar la señal de entrada de los aparatos
conectados. Para la indicación de información, como el nú-
mero actual de programa y el formato de imagen
En determinados menús sirve para confirmar la selección. También se utiliza como ENTER
Abrir y cerrar el menú Ajuste automático en modo VGA Subir (+) o bajar (-) el volumen. TV: Ajustar norma de sonido en TV
DVD: Selección de idioma en la reproducción de DVD
Activar o desactivar el teletexto Modo multimedia: volver a la carpeta principal
En el menú, subir. Teletexto: seleccionar la página sigui-
ente. En el menú, bajar.
Teletexto: seleccionar la página ante­rior.
En el menú, a la izquierda. Teletexto: Acceder a la subpágina.
En el menú, a la derecha. Teletexto: Acceder a la subpágina.
4
16
17
18
19 20
21 22
23
24
25 Modo multimedia: Título o capítulo anterior 26 Modo multimedia: Título o capítulo siguiente 27
28
29 30
31 32 33
34 35 36
HOLD ZOOM
INDEX PG. UP
SIZE
PG. DOWN
Tecla roja Tecla ver-
de Tecla
amarilla REPEAT
Tecla azul ROTATE
REVEAL
SUBPAGE SUBTITLE
TV/RADIO EPG
CH+/­EXIT ASPECT
SLEEP
MUTE
Teletexto: Detener página Modo multimedia: ampliar imagen
Teletexto: Acceder a la página de inicio Modo multimedia:
Teletexto: Ampliar la página Modo multimedia: Tecla play - Iniciar reproducci-
ón / Tecla de pausa: Interrumpir reproducción. Modo multimedia: Hojear páginas Modo multimedia: Tecla STOP, finalizar repro-
ducción/grabación Tecla de color para el teletexto Tecla de color para el teletexto
Tecla de color para el teletexto Modo multimedia: Ajustar el modo de reproduc-
ción Tecla de color para el teletexto
Modo multimedia: Girar imagen
Teletexto: Mostrar texto oculto Modo multimedia: Retroceso rápido
Teletexto: Abrir subpágina
Modo multimedia: Avance rápido TDT: Cambiar entre emisoras de TV y de radio TDT: Revista digital de programas de televisión y
radio (en función de la emisora) Teclas de selección de programas Abandonar el menú Cambiar el formato de imagen, véase también
página 19 y página 28. Ajustar el programa de televisión anterior Función de apagado automático Función sin sonido
Hojear páginas
DE FR
ES
DK NL
5
Loading...