Videotext: Seite vergrößern
Mediamodus: Play-Taste - Wiedergabe starten
/ Pause-Taste: Wiedergabe unterbrechen.
Mediamodus: Seiten durchblättern
Mediamodus: STOP-Taste, Wiedergabe
Farbtaste für die Benutzung im Videotext
Farbtaste für die Benutzung im Videotext
Farbtaste für die Benutzung im Videotext
Mediamodus: Wiedergabemodus einstellen
Farbtaste für die Benutzung im Videotext
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form
ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
8
Hinweise zu dieser Anleitung
DE
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch
und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine
lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese
Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie
bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer
weitergeben zu können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät dient ausschließlich zum Empfang und zur Wiedergabe von
Fernsehprogrammen sowie der Wiedergabe von Inhalten von USB-Medien. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zusätzliche Erweiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver,
DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.). Jede andere Verwendung ist nicht ordnungsgemäß.
• Die Haftung bei nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen.
• Eigene Umbauten sind verboten.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
• Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeitsplätze geeignet.
• Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industrielle oder kommerzielle Nutzung vorgesehen. Die Nutzung unter extremen
Umgebungsbedingungen kann die Be schädigung Ihres Gerätes zur Folge haben.
FR
ES
DK
NL
Full HD
Ihr LCD-TV ist mit dem Merkmal „Full HD“ ausgestattet. Das bedeutet, dass es grundsätzlich hochauflösende Fernsehprogramme (HDTV) wiedergeben kann.
Voraussetzung ist, dass ein HDTV-Signal vorliegt.
9
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen
Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht
komplett ist.
Achtung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• LCD-TV
• Fernbedienung inkl. 2 Batterien Typ R03 (AAA) 1,5V
• YUV-Adapter
• Antennenkabel
• Standfuß
• Dokumentation
Sicherheitshinweise
Betriebssicherheit
• Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei
Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)!
• Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des LCD-TVs ein (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)!
• Schlitze und Öffnungen des LCD-TVs dienen der Belüftung. Decken Sie
diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)!
• Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass
der Bildschirm bricht.
• Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten
Sie die LED nicht mit optischen Geräten.
• Achtung! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen
Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können. Senden Sie die Bruchteile zur fachgerechten
10
Entsorgung an Ihr Service Center.
• Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Ge-
genständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
− das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
− Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
− das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
− das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist
Aufstellort
• Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, un-
vermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe
der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben
bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
• Halten Sie Ihren LCD-TV und alle angeschlossenen Geräte von Feuch-
tigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur
Beschädigung des LCD-TVs führen.
• Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen,
Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
• Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das
Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische
Sicherheit beeinträchtigen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und platzieren Sie
es nicht in der Nähe von z.B. Waschbecken, Spülbecken, Badewannen
etc.
• ACHTUNG! Kerzen und andere offenen Flammen müssen zu jeder Zeit
von diesem Produkt fern gehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
• Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten
Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
• Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrati-
onsfreien Unterlage, um Stürze des LCD-TVs zu vermeiden.
• Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dun-
kel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen.
• Der optimale Betrachtungsabstand beträgt 5 Mal die Bildschirmdiagona-
le.
DE
FR
ES
DK
NL
11
Reparatur
• Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem
Fachpersonal.
• Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
• Stellen Sie sicher, dass bei Ersatzteilen nur die vom Hersteller angegebenen benutzt werden. Die Benutzung von unpassenden Ersatzteilen kann
zur Beschädigung des Gerätes führen.
Vorgesehene Umgebung
• Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C
und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden.
• Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und
magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei
großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch
Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des LCD-TVs kommen,
die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
• Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der Antennenbuchse.
12
Stromversorgung
Hinweis
Um die Stromversorgung zu Ihrem LCD-TV zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zuschalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
• Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Bei geöffnetem Gehäuse be-
steht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile.
• Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220 - 240 V
~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher
sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht er-
reichbar sein.
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Über-
spannungsschutzes, um Ihren LCD-TV vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stol-
pern kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt
werden könnten.
Umgang mit Batterien
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben
könnte.
Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
• Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten Batterien verschluckt wor-
den sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
• Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angege-
ben).
• Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabgabe.
• Schließen Sie die Batterien niemals kurz.
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnen-
schein, Feuer oder dergleichen aus!
• Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger
könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen
oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt.
• Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
DE
FR
ES
DK
NL
13
• Vertauschen Sie niemals die Polarität.
• Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt
sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus
würde sich die schwächere Batterie zu stark entladen.
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
• Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit
neuen Batterien des gleichen Typs.
• Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie
Batterien lagern oder entsorgen wollen.
• Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen.
Hinweise zur Konformität
Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG.
14
Inbetriebnahme
Hinweis
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Auspacken
• Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen.
• Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung
des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein
Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
• In der Verpackung befinden sich verschiedene Kleinteile (Batterien, u. a.).
Halten Sie diese von Kindern fern, es besteht Verschluckgefahr.
• Bewahren Sie das Verpackungsmaterial bitte gut auf und benutzen Sie
ausschließlich dieses, um den Fernseher zu transportieren.
Achtung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Montage
Befestigen Sie den Fuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen
Schritt vor dem Anschluss des LCD-TVs durch.
DE
FR
ES
DK
NL
Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedie-
nung.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
15
Schließen Sie das Batteriefach.
Achtung
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden.
Antenne anschließen
Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale.
An den Anschluss mit der Bezeichnung RF können Sie folgende Bildsignale
einspeisen:
• über eine Analoge Hausantenne,
• über eine DVB-T* Antenne oder
• über einen DVB-C* Anschluss
Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne, von der
DVB-T Antenne oder vom DVB-C Anschluss in den Antennenanschluss
am LCD-TV.
Hinweis
Um verschlüsselte/kostenpfl ichtige Programme empfangen zu
können, ist der Einsatz einer entsprechenden Karte erforderlich. Setzen Sie dazu ein CAM-Modul (im Fachhandel erhältlich)
in den dafür vorgesehenen Schacht an der linken Geräteseite
ein (Common Interface). In das CAM-Modul stecken Sie anschließend die Karte Ihres Anbieters.
Stromversorgung anschließen
Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netz-
steckdose 220 - 240 V ~ 50 Hz. Das Gerät geht in den Standby-Modus
und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet blau auf.
LCD-TV ein- und ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie entweder die Taste an der
Fernbedienung oder am Gerät. Die Anzeige an der Vorderseite leuchtet
grün auf.
Mit der Taste
diesem Modus wird weiterhin Strom verbraucht.
Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät ganz auszuschalten.
* Dieser Service muss in Ihrer Region verfügbar sein
16
schalten Sie das Gerät wieder in den Standby-Modus. In
Nach dem ersten Einschalten
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die Erstinstallation geführt. Diese kann jederzeit über das Menü EINRICHTEN
> Erstinstallation aufgerufen und noch mal durchgeführt werden. Siehe
auch Seite 33.
DE
FR
ES
Erstinstallation
OSD Sprache Deutsch
Automatische Abstimmung
OKMENU
OKZurück
Wählen Sie mit den Richtungstasten die OSD Sprache aus. Wählen Sie mit den Richtungstasten die Automatische Abstimmung und
drücken Sie OK. Es stehen Ihnen nun diverse Einstellungsmöglichkeiten
zur Verfügung:
Automatische Abstimmung
Land Deutschland
Tuner Type ATV + DTV
Digital Type DVB-T
Scan Type Netzwerksuche
Netzwerk ID Auto
Frequenz Auto
Symbolrate Auto
OK
MENU
OK
Zurück
MenüpunktEinstellung
Land
Wählen Sie mit den Richtungstasten das gewünschte Land. Die Ländereinstellung hat Einfluss auf die
Reihenfolge, in der die Programme gespeichert werden.
Tuner TypeDTV + ATV (Suche nach digitalen und analogen
TV Kanälen);
DTV (Suche nach digitalen TV Kanälen);
ATV (Suche nach analogen TV Kanälen).
Digital Type
Stellen Sie hier ein, ob das digitale Antennensignal
über Antenne (DVB-T) oder über Kabel (DVB-C)
eingespeist wird. Je nach vorgenommener Einstellung wird nach Digital-TV Kanälen gesucht.
Scan Type
Suchmodus einstellen.
Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf
zur Verfügung.
DK
NL
17
Netzwerk ID
Netzwerk ID einstellen.
Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf
zur Verfügung.
Frequenz
Frequenz einstellen.
Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf
im Modus Netzwerksuche zur Verfügung.
Symbolrate
Symbolrate einstellen.
Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf
zur Verfügung.
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie OK.
Die Suche startet.
Suchlauf
TV : 0 Programme
DTV : 0 Programme
Radio : 0 Programme
Daten : 0 Programme
22 %... 405,25 MHz (TV)
Für Abbruch bitte MENU Taste drücken
Es wird der Reihe nach, nach den unterschiedlichen Sendungstypen gesucht. Warten Sie das Ende ab. Mit der Taste MENU können Sie die Suche
vorzeitig abbrechen.
Hinweis
Denken Sie daran eine DVB-T Antenne anzuschließen, wenn
Sie nach digitalen Programmen suchen.
Programmauswahl
Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten
CH+/– (am Gerät oder an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an.
Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben direkt die Ziffern hinter-
einander ein.
Mit der Taste
wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
Toneinstellungen
Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder am Ge-
rät erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.
Um den Ton ganz aus- und wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste
Stummschaltung.
18
Mit der Taste AUDIO wählen Sie zwischen Mono- und Stereoausgabe,
Ton I und Ton II. Ton I und Ton II sind nur zu hören, wenn die aktuelle Sendung den DUAL-Modus unterstützt (z. B. bei zweisprachigen Sendungen).
Mit der Taste S.MODE wählen Sie zwischen den Tonmodus: Standard,
Musik, Film, Sport, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im
Menü TON > Soundmodus definiert.
DE
FR
ES
DK
Bildeinstellungen
Mit der Taste P.MODE wählen Sie zwischen den Bildmodi: Dynamisch,
Standard, Mild, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im
Menü BILD > Bildmodus definiert.
Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9
übertragen. Mit der Taste ASPECT können Sie das Bildformat anpassen:
Automatisch
Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal
eingestellt.
4:3
Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im
4:3-Format.
16:9
Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im
16:9-Format.
Zoom 1
Das Bild wird zum oberen und unteren Rand
des Bildschirms ausgedehnt.
Zoom 2
Erweiterte Zoomstufe von Zoom1. Das Bild
wird zusätzlich noch
nach links und rechts
ausgedehnt.
Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü EINRICHTEN
> Bildformat ändern.
NL
19
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht
alle Bildformate zur Verfügung stehen.
Infos anzeigen lassen
Drücken Sie die Taste INFO, um sich aktuelle Einstellungen anzeigen zu
lassen.
Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes
Programm.
Favoritenlisten öffnen
Im Menü KANAL > Sender bearbeiten können Sie einzelne Programme
in eine Favoritenliste aufnehmen (siehe Seite 25).
Drücken Sie die Taste FAV, um sich die Favoritenliste anzeigen zu lassen.
Wählen Sie mit den Richtungstasten
FAV + ein Programm aus.
oder mit den Tasten FAV - /
Quelle wählen
Mit der Taste SOURCE rufen Sie die Auswahlliste der Quellen an. Folgen-
de Quellen stehen Ihnen zur Verfügung:
• ATVTV-Betrieb (analoges Antennensignal)
• DTVTV-Betrieb (digitales Antennensignal)
• MediaMedium am USB-Anschluss
• AVGerät am AV-Eingang
• PCGerät am PC-Eingang
• Komponent Gerät an den Komponenten-Video- und Audioeingängen
• SCART Gerät an der SCART-Buchse
• HDMI1Gerät am HDMI-Eingang 1
• HDMI2Gerät am HDMI-Eingang 2
• HDMI3Gerät am HDMI-Eingang 3
• HDMI4Gerät am HDMI-Eingang 4
Über die Richtungstasten Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK.
gehen Sie zur gewünschten Quelle.
20
Der Media-Modus
Über den Media-Modus wird der USB-Anschluss angesteuert.
Hinweise zur USB Nutzung
• Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player,
externe Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.
• Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel,
da Kompatibilitätsprobleme entstehen können.
• Ziehen Sie das USB-Gerät nicht ab, während eine Datei wiedergegeben
wird.
• Schnelles An- und Abstecken von USB-Geräten ist gefährlich. Sie sollten
insbesondere nicht mehrmals schnell hintereinander das USB-Gerät einund wieder abstecken. Dadurch könnten physische Schäden am USB-Gerät und besonders am LCD-TV selbst entstehen.
Vom TV- zum Media-Modus wechseln
Mit der Taste SOURCE rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.
DE
FR
ES
DK
NL
Über die Richtungstasten Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK. Wenn Sie zum TV-Modus zurückkehren wollen, wiederholen Sie diesen
Vorgang und wählen statt Media die Option ATV oder DTV, je nach
eingespeistem Antennensignal.
gehen Sie zu Media.
Media Menüsystem
Sobald Sie einen USB-Datenträger an den Fernseher angeschlossen und die
Quelle auf Media umgestellt haben, können Sie zwischen den 4 nachstehenden Medien auswählen:
• FOTO - zur Wiedergabe von Fotodateien
• MUSIK - zur Wiedergaben vom Musikdateien
• FILM - zur Wiedergabe vom Filmen
• TEXT - zur Anzeige von Texten (*.txt)
Je nach ausgewählter Option stehen Ihnen unterschiedlichen Funktionen
zur Verfügung. Diese werden im unteren Teil des Bildschirms dargestellt.
21
Videotext
Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen
ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen
bietet.
Die Bedienung des Videotexts
Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten.
Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt. Drücken Sie die Taste TEXT einmal, um die Basis-/Indexseite des Video-
texts anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste TEXT erneut, um den Teletext transparent darzu-
stellen (das Fernsehbild erscheint im Hintergrund).
Drücken Sie die Taste TEXT erneut, um wieder in den TV-Modus zu
wechseln.
Seiten anwählen
Geben Sie die gewünschte Videotextseite als dreistellige Nummer direkt
mit den Zifferntasten ein.
Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms
angezeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seitennummer gefunden ist.
Mit den Richtungstasten
deotextseiten.
blättern Sie vor und zurück durch die Vi-
Farbtasten
Wenn am unteren Bildrand farbige Felder oder Texteinträge eingeblendet
sind, können Sie diese Inhalte durch Drücken der entsprechenden Farbtasten ROT, GRÜN, GELB [REPEAT] und BLAU [ROTATE] direkt anwählen.
SUBPAGE
Manche Videotextseiten beinhalten Unterseiten. Am unteren Bildrand wird
z. B. 1/ 3 angezeigt. Die Unterseiten werden im Abstand von ca. einer halben Minute nacheinander eingeblendet. Sie können die Unterseiten auch
selbst aufrufen, indem Sie die Taste SUBPAGE drücken. Über die Richtungstasten können Sie durch die Unterseiten blättern.
22
Nützliche Videotext-Eigenschaften
DE
INDEX
Mit der Taste INDEX wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus.
HOLD
Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen, als auf einen Bildschirm passen. In diesem Fall wird die Information auf mehrere Unterseiten aufgeteilt. Die Unterseiten werden in regelmäßigen Zeitabständen weitergeblättert.
Drücken Sie die Taste HOLD, um einen automatischen Seitenwechsel zu
verhindern.
Drücken Sie erneut die Taste HOLD, um den automatischen Seitenwech-
sel wieder zuzulassen.
REVEAL
Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzzle
oder Quiz anzuzeigen, drücken Sie einmal auf die Taste REVEAL.
Nochmaliges Drücken der Taste REVEAL verbirgt die Antworten wieder.
SIZE
Diese Funktion zeigt die Videotextinformation in doppelter Größe an.
Drücken Sie die Taste SIZE, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern. Drücken Sie erneut die Taste SIZE, um die untere Hälfte der Seite vergrö-
ßert anzuzeigen.
Nochmaliges Drücken der Taste SIZE zeigt den Videotext wieder in nor-
maler Größe.
FR
ES
DK
NL
23
Grundeinstellungen im OSD Menü
Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter
des LCD-TVs einstellen.
Im Menü navigieren
Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD zu aktivieren. Am unteren
Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt.
Mit den Richtungstasten
menü.
wechseln Sie zu den Menüeinträgen.
Mit
Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus einem
Menü.
Mit der Taste MENU kommen Sie ins Hauptmenü zurück.
Mit der Richtungstaste
Menü vorhanden).
Mit der Taste MENU kommen Sie in das übergeordnete Menü zurück.
Mit den Richtungstasten
oder treffen eine andere Auswahl.
Mit der Taste MENU schließen Sie das Menü und bestätigen gleichzeitig
die Auswahl.
Bitte beachten Sie, dass sich das Menü automatisch nach einigen Sekunden
schließt, wenn keine Taste gedrückt wird.
wählen Sie die Optionen aus dem Haupt-
öffnen Sie ein Untermenü (nicht in jedem
stellen Sie einen gewünschten Wert ein
Folgende Hauptmenüs können Sie wählen
• Menü KANAL
• Menü BILD
• Menü TON
• Menü UHRZEIT
• Menü SPERREN
• Menü EINRICHTEN
24
Hinweis
Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier
beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem Bildschirm abweichen.
Hinweis
Je nachdem, welche Quelle Sie gewählt haben, sind nicht alle
Menüs verfügbar. Um nicht verfügbare Menüs aufzurufen, müssen Sie zunächst die Quelle wechseln.
DE
FR
ES
DK
Menüsystem
Menü KANAL
KANAL
BewegenZurückAuswahlVerlassen
MenüpunktEinstellung
Automatische Ab-
stimmung
DVB-T Manuelle
Abstimmung
MENUOKEXIT
Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch.
Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur
Verfügung.
Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drü-
cken Sie OK, um die Sendersuche zu starten.
Mit MENU können Sie die Suche vorzeitig abbre-
chen. In diesem Fall werden die gefundenen Kanäle nicht gespeichert.
Hier können Sie eine manuelle Programmierung
für einzelne Sender im DVB-T Modus durchführen, wenn das eingespeiste Signal über Antenne
kommt.
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor
eine automatische Abstimmung über DVB-T stattgefunden hat.
Hier können Sie eine manuelle Programmierung
für einzelne Sender im DVB-C Modus durchführen,
wenn das eingespeiste Signal über Kabel kommt.
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor
eine automatische Abstimmung über Kabel stattgefunden hat.
Hier können Sie eine manuelle Programmierung
für einzelne Sender im ATV-Modus durchführen.
Aktueller Sender
FarbsystemPAL, SECAM, Auto. Für
TonsystemBG, DK, L, I. Für Deutsch-
Feinabstimmung
AFC
Suche
Wählen Sie hierüber den
Sender, den Sie bearbeiten
möchten.
Deutschland ist das Farb-System PAL eingestellt.
land ist das Ton-System BG
eingestellt.
Führen Sie mit die
Feinabstimmung durch
Stellen Sie die automatische
Feinabstimmung auf Ein,
wenn Sie diese immer durchführen wollen.
Starten Sie mit den
Sendersuchlauf
26
Sender
bearbeiten
Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender.
Für jeden Sender können Sie die nachfolgenden
Einstellungen vornehmen.
Löschen
Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und drücken Sie die rote Taste.
Drücken Sie die Taste
sind, dass Sie den Sender löschen möchten. Drü-
cken Sie die Taste Nein, wenn Sie den Vorgang
abbrechen möchten.
Umbenennen
Wählen Sie den Sender an, den Sie umbenennen
möchten, und drücken Sie die grüne Taste.
Nun können Sie den ersten Buchstaben ändern:
Über die Richtungstasten können Sie im Zei-
chensatz hoch und runter scrollen.
Gehen Sie mit der Richtungstaste auf den nächsten Buchstaben usw.
Am Ende drücken Sie noch einmal die grüne Tas-
te, um den Namen zu speichern.
Bewegen
Wählen Sie den Sender an und drücken Sie die
gelbe Taste [REPEAT]. Verschieben Sie den Sen-
der mit auf den gewünschten Platz und drücken Sie die gelbe Taste [REPEAT] ein weiteres
Mal. Die anderen Sender werden entsprechend mit
verschoben.
Überspringen
Wählen Sie den Sender an, den Sie beim Durchblättern der Sender über die Tasten P+/- über-
springen möchten, und drücken Sie die blaue Taste [ROTATE].
Der Sender kann weiterhin über die Zifferntasten
angewählt werden.
Fav
Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspeichern, markieren Sie diesen und drücken die Taste
FAV. Die Favoritenlisten rufen Sie über die Tasten
der Fernbedienung auf. Siehe auch S. 20.
Ja, wenn Sie sich sicher
DE
FR
ES
DK
NL
27
Signalinformation
CI-Informationen
Hier werden die Signalinformationen des eingestellten Senders angezeigt.
Diese Option steht Ihnen nur im DTV Modus zur
Verfügung.
Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen
möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung
erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte. Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der
mit dem Modul gelieferten Dokumentation.
Installieren Sie die CI-Komponenten auf folgende
Weise in Ihrem Fernsehgerät:
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
Setzen Sie zunächst das CAM-Modul in den
Steckplatz an der Seite des LCD-TVs ein. Anschließend stecken Sie die Karte ein.
Hinweis
Beachten Sie, dass Sie das CI Modul
nur einsetzen oder herausnehmen dürfen, wenn sich das Gerät im STANDBYModus befi ndet oder vom Stromnetz
getrennt ist.
Das CAM-Modul muss richtig herum
eingesetzt werden; falsch herum lässt
es sich nicht einschieben. CAM-Modul
oder Fernsehgerät können beschädigt
werden, falls Sie versuchen, das CAMModul mit Gewalt einzuschieben.
28
Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Strom-
versorgung, schalten Sie es ein und warten Sie
einen Moment, bis die Karte erkannt wird.
Bei manchen CAM-Modulen sind zusätzlich ei-
nige Einrichtungsschritte erforderlich, die Sie im
Menü CI-Informationen ausführen können.
Videorekorder manuell speichern
Die manuelle Programmsuche können Sie verwenden, um z. B. einen Videorekorder auf das LCD-TV einzustellen.
Nachdem LCD-TV und Videorekorder über das Antennenkabel miteinander
verbunden sind (siehe Videorekorder anschließen, Seite 34), stellen Sie Ihren
Videorekorder auf das Testsignal.
Führen Sie eine manuelle Programmsuche im Suchlauf mit dem LCD-TV
durch.
Menü BILD
Bildmodus Standard
Kontrast 50
Helligkeit 50
BILD
Farbe 50
Farbton 50
Schärfe 50
Farbtemperatur Normal
Rauschunterdrückung Mittel
Dyn. Kontrast Ein
HDMI Mode 1:1
Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Farbe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Farbton Einstellungen nur bei NTSC-Empfang verfügbar
Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Farbtemperatur wählen: Kalt, Normal und Warm.
ratur
Rausch-
reduktion
Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen verringern und die Bildqualität bei schwachem Signal verbessern. Wählen Sie zwischen Aus, Niedrig, Mittel, Hoch
und Standard.
29
Dyn.
Schalten Sie hier den dynamischen Kontrast ein oder aus.
Kontrast
HDMI Mode Pixelgenaue Darstellung (Einstellung 1:1) oder vergrößer-
te Darstellung je nach angeschlossener HDMI Quelle (Einstellung OverScan).
Diese Einstellung steht nur im HDMI-Modus zur Verfügung.
Menü TON
Soundmodus Standard
Höhen 50
Bässe 50
TON
Balance 0
Autom. Lautstärke Aus
Surround Sound Aus
AD Auswahl Aus
EQ
der Taste S.MODE.
Bei der Einstellung Persönlich können Sie Hö-
hen, Bässe und Balance selbst einstellen. Bei
den anderen Einstellungen sind diese Parameter
fest definiert.
Höhen
Bässe
Balance
Höhen verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Bässe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und
rechten Lautsprecher ein.
Autom. Lautstärke Die Funktion AVL (Automatic Volume Limiting)
gleicht die unterschiedlichen Lautstärken der verschiedenen Sendungen aus. Stellen Sie auf Aus,
so hören Sie die Originallautstärken. Stellen Sie
auf Ein, so hören Sie eine gleichmäßige Lautstärke.
Surround Sound
Surround Effekt ein-/ausschalten
30
AD Auswahl
EQ
Erzählermodus aktiveren/deaktivieren, sowie
Lautstärke einstellen. Verfügbar nur im DTV-Modus. Unterstützung abhängig von der Sendung.
Equalizer Einstellungen vornehmen und den Ton
individuell optimieren.
DE
FR
ES
Menü UHRZEIT
Uhr 20/Dez 12:33
Zeitzone GMT+1
Einschlaf-Timer Aus
UHRZEIT
BewegenZurückAuswahlVerlassen
MenüpunktEinstellung
Uhr
Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Ver-
fügung.
Zeitzone
Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Ver-
fügung.
Einschlaf-Timer
Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät
selbständig ausschaltet.
Wählen Sie Aus, um die Funktion zu beenden.
Autom. Abschaltung
Stellen Sie hier die Zeit ein, wonach sich der
LCD-TV automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienung über das Bedienfeld oder der
Fernbedienung innerhalb der vorgegeben Zeit
stattgefunden hat.
Dies ist eine Funktion die dem Umweltschutz
dient.
OSD-Zeit
Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der
das OSD-Menü sich automatisch schließt
Autom. Abschaltung 3 H
OSD Zeit 30 Sekunden
MENUOKEXIT
DK
NL
31
Menü SPERREN
SPERREN
System sperren Aus
Passwort eingeben
Sender sperren
Altersvorgabe Aus
Tastensperre Aus
BewegenZurückAuswahlVerlassen
MENUOKEXIT
MenüpunktEinstellung
System sperrenHierüber schalten Sie die Einstellungen Sender
sperren, Altersvorgabe und Tastensperre
frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000.
Passwort eingeben
Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter.
Altes Passwort eingeben
Geben Sie mit den Zifferntasten das bestehende Passwort
ein. Im Auslieferungszustand:
0000.
Neues Passwort einge-
Geben Sie ein neues vierstelliges Passwort ein.
ben
Passwort wie-
derholen
Geben Sie das neue Passwort
noch mal ein. Das neue Passwort wird gespeichert
Hinweis
Notieren Sie sich das neue
Passwort. Es wird beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen nicht
zurückgesetzt.
Sender sperren
32
Sollten Sie das Passwort vergessen haben, benutzen Sie das Master-Passwort „7948“.
Legen Sie hier fest welche Sender gesperrt werden soll
Altersvorgabe
Tastensperre
Hier können Sie das Alter wählen.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Ver-
fügung.
Hierüber schalten Sie die Tastensperre für die Be-
dienelemente am LCD-TV ein oder aus. Der LCDTV kann dann nur über die Fernbedienung bedient werden.
DE
FR
ES
DK
Menü EINRICHTEN
OSD Sprache Deutsch
TT Sprache West
Gehörlosenhilfe Aus
EINRICHTEN
BewegenZurückAuswahlVerlassen
MenüpunktEinstellung
OSD Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs oder die TTSprache ein. Sie stellt sich unmittelbar um.
TT SpracheDie Voreinstellung ist West. Falls Sie sich in ei-
nem anderen Sprachraum befinden, können Sie die
Spracheinstellung ändern.
Gehörlosenhilfe
Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschädigte überträgt, können Sie die Einstellung auf
Ein stellen, um diese Signale zu empfangen.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
Bildformat
Stellen Sie hier das Bildformat ein.
Diese Funktion entspricht der Taste ASPECT.
Blauer Bildschirm
Wenn das LCD-TV kein Signal empfängt, erscheint
statt des „Schnee-“ oder des schwarzen Bildes ein
blauer Hintergrund.
Erstinstallation
Hier können Sie das Menü zur Erstinstallation aufrufen.
Die Einstellungen werden ab Seite 17 beschrieben.
Bildformat Zoom1
Blauer Bildschirm Aus
Erstinstallation
Werkseinstellungen wiederherstellen
MENUOKEXIT
NL
33
Werkseinstellungen wiederherstellen
Stellen Sie hier die Werkseinstellungen ein. Dabei haben Sie die Möglichkeit das Gerät oder den Speicher
zurückzusetzen.
EPG - Programmführer
Mit der Taste EPG öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“.
In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die ver-
fügbaren Sender.
Wählen Sie mit ein Programm aus.
Gehen Sie mit
Blättern Sie mit durch die Sendungen.
Beachten Sie:
Die angezeigten Programminformationen werden von den Sendeanstalten
erstellt. Falls keine Programminformation dargestellt wird, ist dies kein Fehler Ihres LCD-TVs.
Die folgende Tabelle zeigt die Optionen für den Programmführer:
TasteEintragFunktion
Grüne Taste
Gelbe Taste
[REPEAT]
Blaue Taste
[ROTATE]
in den Programmführer des ausgewählten Programms.
Anzeigen
Zeitplan
Erinnerung
Wählen
Zeigt eine detaillierte Beschreibung
der markierten Sendung (falls verfügbar).
Drücken Sie die Taste noch einmal,
um die Beschreibung auszublenden.
Zeigt die Liste der Sendungen an, die
über die Erinnerungsfunktion programmiert wurden. Zur Programmierung einer Erinnerung siehe nächsten
Punkt.
Mit der roten Taste können Sie eine
Sendung aus dem Zeitplan löschen.
Nimmt die ausgewählte Sendung in
den Zeitplan auf. Sobald der programmierte Zeitpunkt erreicht wird, schaltet das Gerät automatisch auf die programmierte Sendung um.
Eine Erinnerung der aktuellen Sendung ist nicht möglich.
Mit den Richtungstasten bewegen Sie
sich innerhalb des Programmführers.
34
OKOK
Nächster
Tag
Vorheriger
Tag
Das Programm des nächsten Tages
wird aufgerufen.
Das Programm des vorherigen Tages
wird aufgerufen.
Dies ist nur bis zum aktuellen Tag
möglich. Das Programm der Vergangenheit wird nicht angezeigt.
Bestätigen Sie die Auswahl oder die
Einstellung.
Geräte anschließen
Kopfhörer anschließen
Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an.
Vorsicht!
Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe
auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und
erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist. Durch Verändern der Grundeinstellung des Equalizers
kann sich die Lautstärke erhöhen und damit zu bleibenden
Hörschäden führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke
über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
DE
FR
ES
DK
NL
Digitaler Verstärker über koaxial Anschluss
Über den SPDIF COAX. OUT Anschluss haben Sie die Möglichkeit das Audiosignal Ihres LCD-TVs über einen digitalen Verstärker wiederzugeben.
Verbinden Sie dazu ein Koaxialkabel mit dem SPDIF COAX. OUT-Anschluss
am LCD-TV und dem entsprechenden Eingang am Verstärker.
DVD-Player anschließen
Zum Anschluss eines DVD-Players haben Sie diverse Möglichkeiten:
1. Mit einem HDMI-Kabel
Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen
Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des
LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
35
2. Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch)
Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es emp-
fehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/
rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen.
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und
weißer Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
3. Mit einem SCART-Kabel
Schließen Sie einen DVD-Player mit SCART-Kabel an die Buchse SCART
an.
4. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem VideoCinch-Kabel
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Ein-
gang des LCD-TVs und dem Video-Ausgang des externen Geräts.
Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den
Audio-Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des externen
Geräts.
Videorekorder anschließen
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs
und dem Antennen-Ausgang des Videorekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang
des Videorekorders und der Antennenbuchse in der Wand.
Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Kabel verbinden. Dies ist für eine hohe Bild- und Tonqualität empfehlenswert.
Wenn Sie Stereoton übertragen möchten, ist ein SCART-Anschluss notwendig.
Schließen Sie das SCART-Kabel an die SCART-Buchse des LCD-TVs an.
Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-
Buchse des Videorekorders an.
36
DVD-Rekorder anschließen
Schließen Sie den DVD-Rekorder mit dem SCART-Kabel an die SCART-
Buchse des LCD-TVs an.
Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-
Buchse des DVD-Rekorders an.
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs
und dem Antennen-Ausgang des DVD-Rekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang
des DVD-Rekorders und der Antennenbuchse in der Wand.
Alternative
Sofern der DVD-Rekorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es
empfehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/
blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen.
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und
weißer Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
Alternative
Sofern Ihr DVD-Rekorder über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen
Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des
LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
DE
FR
ES
DK
NL
Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das
LCD-TV eingesetzt werden soll (z. B. SAT-Receiver, DVB-T-Receiver, Decoder,
Set-Top-Box) an Ihr LCD-TV anzuschließen.
1. Mit einem HDMI-Kabel
Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen
Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des
LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
2. Mit einem Komponenten-Videokabel (3xCinch)
Sofern das externe Gerät über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es
empfehlenswert, es mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/
blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzu-
schließen.
37
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und
weißer Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
3. Mit einem SCART-Kabel
Schließen Sie einen Receiver mit SCART-Kabel an die SCART Buchse an.
4. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem VideoCinch-Kabel
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Ein-
gang des LCD-TVs und dem Video-Ausgang des externen Geräts.
Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den
Audio-Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des externen
Geräts.
DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen
Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden:
Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.
Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Aus-
gang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des
Receivers.
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs
und dem Antennen-Ausgang des Rekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang
des DVD-Rekorders und dem Antennenausgang des SAT-Receivers.
Schließen Sie den SAT-Receiver an den LNB der Parabolantenne an.
Camcorder anschließen
Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und Video-Cinch-Kabel
Um Ton und Bild eines Camcorders auf Ihrem LCD-TV wiederzugeben,
schließen Sie den Camcorder an die AUDIO-IN-Buchsen und VIDEO-INBuchse des LCD-TVs an.
38
Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang
HDMI („High Definition Multimedia Interface“) ist im Bereich der Unterhaltungselektronik die einzige Schnittstelle, die gleichzeitig Audio- und Videodaten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und Tonformate, einschließlich HDTV (High Definition Television), und kann somit
auch die Auflösung von 1080 Pixel ohne Qualitätsverlust darstellen.
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik, z. B. DVD-Player, sind heute mit
HDMI-Ausgängen ausgestattet.
Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen
Schalten Sie beide Geräte aus. Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Ein-
gang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
Wenn Sie das HDMI-Gerät angeschlossen haben, schalten Sie das LCD-
TV ein.
Schalten Sie das externe HDMI-Wiedergabegerät ein.
Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen
Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls
an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI „Digital Visual Interface“). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI. Da
der DVI-Ausgang keinen Ton überträgt, schließen Sie zusätzlich ein AudioKabel an.
Zur Übertragung des Tons schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel mit 3,5-mmStereoklinkenstecker an die VGA AUDIO-Buchse an.
DE
FR
ES
DK
NL
PC anschließen
Das LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC
oder Ihr Notebook angeschlossen. Das Bild Ihres PCs/Notebooks wird dann
auf das LCD-TV übertragen.
So schließen Sie das LCD-TV am PC an:
Schalten Sie beide Geräte aus. Schließen Sie ein VGA-Kabel (Monitorkabel; nicht mitgeliefert) an den
VGA-Eingang des LCD-TVs und an den Grafikkarten-Ausgang des PCs
oder Notebooks an.
Ziehen Sie die Schrauben des Monitorkabels mit den Fingern fest, so
dass die Stecker richtig in den Buchsen sitzen.
Falls Sie auch den Ton übertragen möchten, verbinden Sie ein Audio-Ka-
bel mit der VGA AUDIO-Buchse und dem Audio-Ausgang des PC / Notebooks.
39
Schalten Sie zuerst das LCD-TV ein.
Schalten Sie erst danach den PC/das Notebook ein.
Wenn Sie das LCD-TV als zweiten Monitor an Ihrem PC einsetzen, kann es
unter Umständen notwendig sein, dass Sie in den Anzeigeeinstellungen Ihres Betriebssystems Einstellungen ändern müssen. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des PCs/Notebooks nach, was beim Betrieb vom mehreren Monitoren zu beachten ist.
Problembehebung
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal
auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen.
Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir
Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Die Telefonnummer finden Sie auf der
Innenseite des rückwärtigen Umschlages unter den Garantiebedingungen.
FehlerLösung
Es erscheint kein
Bild und es ist kein
Ton zu hören.
Es erscheint kein
Bild. Es erscheint
kein Bild von AV.
Es ist kein Ton zu hö-
ren.
Es gibt kein Bild
oder keinen Ton. Es
sind aber Geräusche
zu hören.
Das Bild ist nicht
deutlich.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an
der Steckdose und am Gerät angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf
TV eingestellt ist.
• Kontrollieren Sie, ob der Netzschalter eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit
korrekt eingestellt sind.
• Überprüfen Sie, ob alle externen Geräte korrekt angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie, ob die richtige AV-Quelle
angewählt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke
nicht auf Minimum steht.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
40
Das Bild ist zu hell
oder zu dunkel.
Das Bild ist nicht
scharf.
Es erscheint ein Doppel- oder Dreifachbild.
Das Bild ist gepunktet.
Es erscheinen Streifen am Bildschirm
oder die Farben verblassen.
Die Bedienknöpfe
am Gerät funktionieren nicht
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie die Einstellungen von Kont-
rast und Helligkeit.
• Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne ange-
schlossen ist.
• Überprüfen Sie die Einstellungen der Schär-
fe und Rauschreduktion im Menü BILD.
• Kontrollieren Sie, ob die Antenne richtig
ausgerichtet ist.
• Es gibt möglicherweise von Bergen oder
Gebäuden reflektierte Wellen.
• Es liegen möglicherweise Interferenzen von
Autos, Zügen, Leitungen, Neonleuchten,
etc. vor.
• Es besteht möglicherweise eine Interferenz
zwischen dem Antennen- und Stromkabel.
Legen Sie die Kabel weiter auseinander.
• Liegt eine Interferenz von einem anderen
Gerät vor?
• Übertragungsantennen von Radiostationen
oder Antennen von Funkamateuren und
tragbare Telefone können auch Interferenzen verursachen.
• Betreiben Sie das Gerät so weit weg wie
möglich von dem Gerät, das die Interferenz
möglicherweise verursacht.
• Eventuell ist die Kindersicherung aktiviert.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fern-
bedienung geladen und richtig eingelegt
sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfens-
ter nicht starker Lichteinstrahlung ausgesetzt ist.
DE
FR
ES
DK
NL
41
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem
nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden
uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
• Welche externen Geräte sind angeschlossen?
• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
• Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten?
• Falls Sie einen PC an das Gerät angeschlossen haben:
− Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
− Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns
diese mit.
42
Pixelfehler bei LCD-TVs
Trotz modernster Fertigung kann es auf
Grund der hochkomplexen Technik in
seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten
kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer
Auflösung von 1920 x 1080 Pixel, wel-
che sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Grün,
Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca. 6,2 Mio. Ansteuerelemente
zum Einsatz. Aufgrund dieser sehr hohen Anzahl von Transistoren und des
damit verbundenen äußerst komplexen
Fertigungsprozesses kann es vereinzelt
zu einem Ausfall oder zur fälschlichen
Ansteuerung von Pixel bzw. einzelnen
Sub-Pixel kommen.
5 Pixel
5 Pixel
Sub-Pixel
rot
Zeilen
Pixel
blau
grün
DE
FR
ES
DK
NL
Pixelfehlerklasse
000 0 0
I11 2
II225
III51550
IV50150500
n* = 1,5
Die Tabelle beschreibt die maximale Pixelfehler-Anzahl, die auf dem Bild-
schirm auftreten darf, ohne dass es sich um einen Garantiefall handelt. Ein
Garantiefall liegt u. U. vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer
Kategorie überschritten ist.
Fehlertyp 1
ständig
leuchten-
der Pixel
Fehlertyp 2
ständig
schwar-
zer Pixel
Fehlertyp3
defekter Subpixel
leuchtendschwarz
1
1
0
5-n*
0
50-n*
0
500-n*
0
3
5
0
2xn*
10
0
2xn*
100
0
2xn*
1000
43
Reinigung
Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
Achtung!
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.
• Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie
das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
• Falls die Hochglanzpolierung schmutzig wird, wischen Sie zunächst den
Staub ab. Wischen Sie dann sanft mit einem Reinigungstuch nach. Wenn
Sie nicht erst den Staub abwischen, oder Sie die Hochglanzpolierung zu
stark abwischen, könnte die Hochglanzpolierung zerkratzt werden
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem LCD-TV zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
• Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter
Strahlung aus.
• Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie
ausschließlich dieses, um das LCD-TV zu transportieren.
Achtung!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäuses.
44
Entsorgung
DE
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden
in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien
hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls
in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie
müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden.
FR
ES
DK
NL
45
Technische Daten/Produktdatenblatt
LCD-TV
Gerätebezeichnung: P15091 (MD 30348)
Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz
Bildschirmgröße: 80 cm (31,5“) LCD; 16:9-Display
Leistungsaufnahme: max. 100 Watt
Leistungsaufnahme Standby: < 0,5 W
Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 Pixel
TV-System: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’
Kanäle: VHF (Band I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T (free to air)
HD DVB-C
Audio: Stereo / Nicam
Programmplätze: 199 (ATV) / 400 (DTV)
Antenneneingang: 75 Ohm
Anschlüsse: Antennenanschluss (analog/digital),
2 x USB Anschluss
CI+ - Slot
Video: 4 x HDMI In mit HDCP-
Entschlüsselung
1 x SCART
1 x VGA (15 Pin D-Sub)
Composite Video In (Cinch)
Component Video In (YUV,
3,5 mm Klinke)
Audio: Stereo Audio In für Composite/YUV
(Cinch)
PC Audio In (3,5 mm Klinke)
Kopfhöreranschluss (3,5 mm Klinke)
Digital Audio Out (SPDIF) (koaxial)
Unterstütze Formate Foto (max. 2000 Dateien)
JPG, PNG
Musik (max. 2000 Dateien)
MP3, WMA
Film (max. 2000 Dateien)
MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid kom-
patibel
46
Text (max. 2000 Dateien)
TXT
Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C - +35 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % - 85 %
Abmessungen ohne Fuß (B x H x T): ca. 780 x 498 x 50 mm
Abmessungen mit Fuß (B x H x T): ca. 780 x 546 x 205 mm
Gewicht ohne Fuß: ca. 10,4 Kg
Gewicht mit Fuß: ca. 10,8 Kg
Wandmontage: Vesa Standard, Lochabstand
200 x 100 mm**
Fernbedienung
Übertragungsart Infrarot
LED-Klasse 1
Batterientyp 2 x 1,5V AAA R03/LR03
Bitte beachten Sie:
Sollte es vorkommen, dass durch unvorhergesehene Bedienkombinationen, fehlerhaftem Datenaustausch oder elektrostatischer Entladung (Electro Static Discharge) der LCD-TV
nicht mehr bedient werden kann, ziehen Sie in diesem Fall den
Netzstecker und nehmen Sie das Gerät im Anschluss wieder in
Betrieb.
DE
FR
ES
DK
NL
** Wandhalterung nicht im Lieferumfang enthalten. Achten Sie bei der Montage
darauf, dass die Schrauben die Größe M4x16 mm nicht überschreiten.
47
48
Présentation de l‘appareil
DE
Téléviseur LCD
Façade et éléments de commande
1
2
MENU SOURCEVOL+ VOL- CH.+ CH.-
3
4
5
6
7
8
1) +/ VOL -: Sélection du volume ou navigation dans le menu
2) CH + / CH - : Afficher le menu à l‘écran pour procéder aux
réglages de votre appareil
3) MENU: Afficher le menu à l‘écran pour procéder aux
réglages de votre appareil
4) SOURCE: Changer de source d‘entrée
5) Bouton de veille : allumer l‘appareil ou le mettre
en veille
6) Écran
7) Capteur infrarouge :
champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.
8) Témoin de fonctionnement :
− devient orange lorsque l‘appareil se trouve en mode VEILLE
− Devient vert lorsque l‘appareil est allumé.
FR
ES
DK
NL
1
Arrière
1
2
3
4
5
6
7
212111093
1) COMMON INTERFACE
(CI+) : Emplacement pour le module
d‘interface commune
2) USB : Port USB pour la lecture de médias
3) HDMI 1-4 : Prise HDMI pour appareils avec sortie
HDMI
4) RF : Pour le branchement de l‘antenne
5) AUDIO L R : Entrées audio (fiche rouge/blanche)
pour AV et Y/Pb/Pr IN
6) AV : Entrée vidéo Cinch (fiche jaune)
7) Y Pb Pr IN : Entrée composante jack 3,5 mm pour le
branchement d‘appareils avec sortie
composante
8)
9) SPDIF COAX. OUT : Sortie audio numérique (coaxiale)
10) VGA : Prise VGA pour le branchement d‘un PC
11) VGA AUDIO : Entrée audio pour PC
12) SCART : Prise péritel
Pour le branchement d‘un casque avec
un connecteur
jack 3,5 mm
8
2
Télécommande
DE
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
36
ES
FR
2
3
4
35
DK
NL
5
6
7
8
9
HOME ZOOM
PG. UP
PG. DOWN
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
3
1VEILLE, c.-à-d. éteindre momentanément le télévi-
seur LCD
2
FAV
FAVFAV+
3
P.MODE
4
S.MODE
5
Touches numériques
6
-/--
7
INPUT
8
INFO
9
Touches directionnelles
10
OK
11
MENU
12
PC AUTO
13
14
AUDIO
LANG
15
TEXT
HOME
+/-
Afficher la liste des favoris, voir aussi page 21
Chaîne favorite précédente
Chaîne favorite suivante
Sélection du mode d‘image, voir aussi page 19 et
page 29.
Sélection du mode de son, voir aussi page 18 et
page 30
TV : sélection de programme ; télétexte : sélection
de page
Pas de fonction
Sélection du signal d‘entrée des appareils rac-
cordés
Affichage d‘informations telles que le numéro de
programme actuel et le format d‘image
Monter dans le menu.
Télétexte : sélectionner la page suivante
Descendre dans le menu.
Télétexte : sélectionner la page précédente
À gauche dans le menu.
Télétexte : consulter la page inférieure
À droite dans le menu.
Télétexte : consulter la page inférieure
En mode TV : ouvrir la liste de chaînes ; dans certains menus, confirmation de la sélection. S‘utilise
aussi comme la touche ENTRÉE
Ouverture et fermeture du menu
Ajustement automatique en mode VGA
Augmentation (+) ou réduction (–) du volume
Régler la norme sonore pour la télévision analo-
gique
DVD : choix de la langue pour la lecture de DVD
Activation et désactivation du télétexte
Mode média : retour au dossier principal
4
16
HOLD
ZOOM
17
INDEX
PG. UP
18
SIZE
19
PG. DOWN
20
21
Touche
rouge
22
Touche verte
23
Touche jaune
REPEAT
24
Touche bleue
ROTATE
25
26Mode media : titre suivant/chapitre suivant
27
REVEAL
28
SUBPAGE
SUBTITLE
29
TV/RADIO
30
EPG
31
CH+/-
32
EXIT
33
ASPECT
34
35
SLEEP
Télétexte : maintenir la page
Mode média : agrandir l‘image
Télétexte : afficher la page initiale
Mode média : Faire défiler les pages
Télétexte : agrandir la page
Mode media : touche Lecture – démarrage de la
lecture / touche Pause – interruption de la lecture
Mode media : Faire défiler les pages
Mode media : touche STOP, terminer la lecture /
l‘enregistrement
Touche de couleur pour l'utilisation du télétexte
Touche de couleur pour l'utilisation du télétexte
Touche de couleur pour l‘utilisation du télétexte
Mode media : réglage du mode de reproduction
Mode media : Pivoter la photo
Touche de couleur pour l‘utilisation du télétexte
Mode media : titre précédent/chapitre précédent
Télétexte : afficher le texte caché
Mode media : retour rapide
Télétexte : ouvrir la page inférieure
Mode media : avance rapide
DVB-T : commutation entre chaînes TV et radio
DVB-T : guide numérique des programmes télévi-
sés et radiophoniques, voir aussi page 43
Touches de sélection de programmes
Quitter le menu
Sélection du format d‘image, voir aussi page 19 et
page 33
Retour au programme précédent
Fonction d‘arrêt automatique
DE
FR
ES
DK
NL
36
MUTE
Sourdine
5
Sommaire
Présentation de l‘appareil ........................................................... 1
réservés. Sans l‘autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite
sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.).
Le Copyright est la propriété de la société MEDION®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d‘erreurs
d‘impression.
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est pro-
tégée par le système de réclamations de certains brevets américains et
d‘autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et par les autres titulaires de droits. Cette technologie de protection du
copyright, dont l‘utilisation doit être autorisée par Macrovision Corporation,
est uniquement destinée à un usage à domicile ou à d‘autres usages de visualisation limités, à moins d‘une autorisation spéciale de Macrovision Corporation. L‘ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
8
Remarques concernant le présent mode
DE
d‘emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous
garantissez ainsi un fonctionnement fi able et une longue
durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce
mode d‘emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD. Conservez ce mode d‘emploi afi n de pouvoir
le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de
votre téléviseur LCD.
Usage conforme
• Cet appareil est conçu uniquement pour la réception et la restitution de
programmes télévisés. Les différentes possibilités de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de
restitution (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope,
PC, etc.).
• Toute responsabilité est exclue en cas d‘utilisation non conforme.
• Il est interdit de transformer soi-même l‘appareil.
• Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l‘intérieur et au sec.
• Cet appareil n‘est pas adapté comme moniteur d‘ordinateur de bureau.
• Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non industriel ou commercial. L‘utilisation dans des conditions extrêmes peut l‘endommager.
Full HD
Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie
qu‘il peut par principe diffuser la télévision à haute définition
(HDTV), à condition qu‘un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).
FR
ES
DK
NL
9
Inventaire de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les
quinze jours suivant l‘achat si ce n‘est pas le cas.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques: ils pourraient s‘étouffer !
En achetant ce produit, vous recevez :
• Téléviseur LCD
• Télécommande avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V
• Adaptateur YUV
• Pied
• Câble antenne
• Documentation
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
• Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Cet
appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d‘expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont
reçu de vous les instructions d‘utilisation de l‘appareil.
• Conservez les emballages, par ex. les plastiques, hors de la portée des
enfants : ils pourraient s‘étouffer !
• N‘ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d‘électrocution, de
court-circuit et d‘incendie) !
• N‘introduisez pas d‘objets à l‘intérieur du téléviseur LCD par les fentes et
les ouvertures (risque d‘électrocution, de court-circuit et d‘incendie) !
• Les fentes et les ouvertures du téléviseur LCD servent à l‘aération.
Ne les recouvrez pas, cela pourrait entraîner une surchauffe (risque
d‘incendie) !
• N‘exercez pas de pression sur l‘écran, qui risquerait de se briser.
• La télécommande dispose d‘une diode infrarouge de classe 1. N‘orientez
pas la diode vers des appareils optiques.
• Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des
gants de protection pour ramasser les éclats de verre. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon, car il se peut que des produits chimiques
s‘échappent. Envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin
d‘en garantir le recyclage adéquat.
• Ne touchez pas l‘écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives
afin d‘éviter de l‘endommager.
10
• Adressez-vous au service après-vente si :
− l‘isolant du cordon d‘alimentation ou le cordon lui-même a fondu ou
est endommagé,
− du liquide a pénétré dans l‘appareil,
− l‘appareil ne fonctionne pas correctement,
− l‘appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Lieu d‘installation
• Durant les premières heures d‘utilisation, les nouveaux appareils
peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive
s‘estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette
formation d‘odeur, nous vous conseillons d‘aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en
vigueur.
• Placez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à
l‘écart de l‘humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement
direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d‘entraîner des
dysfonctionnements ou l‘endommagement du téléviseur.
• N‘utilisez pas votre téléviseur LCD à l‘extérieur : selon les conditions météorologiques (par ex. pluie, neige), vous risquez de l‘endommager.
• Le téléviseur LCD ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections
d‘eau. Ne posez dessus aucun récipient rempli de liquide (vases, etc.).
Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
• Évitez tout contact de l‘appareil avec de l‘eau, ne l‘installez p. ex. pas à
côté d‘un lavabo, d‘un évier, d‘une baignoire, etc.
• ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l‘appareil les bougies et autres
sources de feu nu pour éviter un incendie.
• Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l‘armoire de rangement. Respectez une distance minimum de 10 cm tout autour de
l‘appareil pour permettre une aération suffisante.
• Utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de
vibrations afin d‘éviter que le téléviseur LCD tombe.
• Évitez les effets éblouissants, les reflets, les contrastes clairs/sombres trop
forts afin de ménager vos yeux.
• La distance d‘observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de
l‘écran.
DE
FR
ES
DK
NL
Réparation
• La réparation de votre téléviseur LCD doit uniquement être exécutée par
un personnel spécialisé et qualifié.
• Lorsqu‘une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés.
11
• Veillez à utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par le fabricant. L‘utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endommager l‘appareil.
Environnement prévu
• L‘appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5 °C à +35
°C et à un taux d‘humidité relative de l‘air de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).
• Lorsqu‘il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température
de -20 °C à +60 °C.
• Prévoir une distance minimum d‘un mètre entre le téléviseur et les éventuelles interférences haute fréquence et magnétiques (autre téléviseur,
enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d‘éviter tout
dysfonctionnement.
• Si vous avez transporté votre téléviseur LCD, ne le mettez en service que
lorsqu‘il est à nouveau à la température ambiante.
• En cas d‘importantes fluctuations de température ou d‘humidité élevée, la condensation risque de provoquer la formation d‘humidité à
l‘intérieur du téléviseur LCD, ce qui peut déclencher un court-circuit
électrique.
• Pendant un orage ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble antenne de sa prise.
Alimentation en courant
Remarque
Pour interrompre l‘alimentation électrique de votre
téléviseur LCD ou pour le libérer de toute tension, débranchez-le complètement du courant secteur.
• Raccordez le téléviseur LCD uniquement à une prise de terre de 220-240
V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l‘alimentation en
courant sur le lieu d‘installation, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d‘électricité.
• La prise de courant doit se trouver à proximité de votre téléviseur LCD et
être facilement accessible.
• Pour interrompre l‘alimentation en courant de votre téléviseur LCD, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Pour débrancher la fiche
secteur, tirez toujours sur la fiche elle-même. Ne tirez jamais sur le cordon.
• Afin d‘assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons
d‘utiliser une protection contre les surtensions pour protéger votre téléviseur LCD contre l‘endommagement dû aux crêtes de tension ou à la
foudre venant du réseau de courant.
12
• Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou
trébucher dessus.
• Ne posez pas d‘objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d‘utilisation
incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s‘enflammer et
même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à
votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
• Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d‘ingestion acci-
dentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
• Ne chargez jamais les piles (à moins que cela ne soit indiqué expressé-
ment).
• Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
• Ne court-circuitez jamais les piles.
• N‘exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonne-
ment solaire, feu ou similaires !
• Ne démontez pas et ne déformez pas les piles. Vous risqueriez de bles-
ser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer
en contact avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment à l‘eau claire les zones concernées et consultez immédiatement
votre médecin.
• Évitez les coups et les fortes secousses.
• N‘inversez jamais la polarité.
• Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positi-
onnés afin d‘éviter les courts-circuits.
• N‘utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de
types différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre
appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.
• Retirez immédiatement les piles usagées de l‘appareil.
• Retirez les piles en cas d‘inutilisation prolongée de votre appareil.
• Remplacez simultanément toutes les piles usagées d‘un appareil par de
nouvelles piles de même type.
• Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban
adhésif.
• Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l‘appareil avant
d‘insérer les piles.
DE
FR
ES
DK
NL
13
Remarques relatives à la conformité
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE
ainsi qu‘à celles de la directive basse tension 2006/95/CE.
Cet appareil remplit les conditions de base et les spécifications importantes en matière d‘écoconception de la directive 2009/125/CE (Règlement n°
1275/2008).
Mise en marche
Remarque
Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le
chapitre « Consignes de sécurité » page 10.
Déballage
• Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l‘installation de
votre appareil.
• Ouvrez très prudemment le carton afin d‘éviter l‘endommagement accidentel de l‘appareil, p. ex. si vous utilisez un couteau à longue lame.
• L‘emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les
hors de portée des enfants, ils pourraient s‘étouffer !
• Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plas-
tiques : ils pourraient s‘étouffer !
Montage
Avant de brancher le téléviseur LCD, fixez le pied avec les vis prévues à cet
effet comme illustré.
14
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécom-
mande.
Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à pi-
les de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée
au fond du compartiment à piles).
Refermez le compartiment à piles.
Remarque
Si l‘appareil n‘est pas utilisé durant une période prolongée,
sortez les piles de la télécommande. Des piles coulant dans la
télécommande peuvent endommager cette dernière.
Raccordement à une antenne
Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d‘antenne.
Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d‘image
suivants :
• via une antenne domestique analogique ou
• via une antenne TNT* ou
• Via une prise DVB-C*
Branchez un câble antenne raccordé à l’antenne domestique ou à l’antenne
TNT dans la prise antenne du téléviseur LCD.
Important !
Pour pouvoir recevoir les programmes cryptés/payants, il est
nécessaire d‘utiliser une carte correspondante. Il vous faut
pour cela insérer un module CAM (disponible dans le commerce spécialisé) dans la fente prévue à cet effet sur le côté
gauche de l‘appareil (Common Interface). Insérez ensuite la
carte de votre fournisseur dans le module CAM.
DE
FR
ES
DK
NL
Raccordement à l‘alimentation
Branchez la fiche secteur de l‘appareil dans une prise secteur de 220-240
V ~ 50 Hz facile d‘accès. L‘appareil passe en mode Veille. Le témoin de
fonctionnement frontal s‘allume en orange.
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
Pour allumer l‘appareil, appuyez sur la touche (de l‘appareil ou de la
télécommande). Le témoin à l‘avant de l‘appareil s‘allume en vert.
* Ce service doit être disponible dans votre région.
15
En appuyant sur la touche , vous faites à nouveau passer l‘appareil en
mode Veille. Sous ce mode, l‘appareil consomme de l‘électricité.
Pour éteindre complètement l‘appareil, utilisez l‘interrupteur
d‘alimentation.
Après la première mise en marche
Quand vous allumez pour la première fois votre appareil, vous êtes guidé à
travers la Première installation. Celle-ci peut être réaffichée à tout moment avec le menu CONFIGURATION > Première installation et recom-
mencée. Voir aussi page33.
Première installation
Langue OSD Français
Accord auto
OKMENU
OKRetour
Avec les touches directionnelles, sélectionnez la langue OSD. Avec les touches directionnelles, sélectionnez la syntonisation automa-
tique et appuyez sur OK. Différentes possibilités de réglage sont à votre
disposition :
Accord auto
Pays France
Tune Type ATV + DTV
Type numérique DVB-T
Type de scan Netzwerksuche
Netzwerk ID Auto
Frequenz Auto
Symbolrate Auto
OK
MENU
OK
Retour
Point de menuRéglages
Pays
Choisissez le pays désiré à l‘aide des flèches de direction. Le réglage du pays a une influence sur l‘ordre
dans lequel le programme est enregistré.
Tune TypeDTV + ATV (Recherche de chaînes TV numériques et
analogiques) ;
DTV (Recherche de chaînes TV numériques) ;
ATV (Recherche de chaînes TV analogiques).
16
Type
numérique
Type de scan
ID de réseau
Fréquence
Débit de symboles
Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche dé-
marre.
Les différents types d‘émissions sont parcourus dans l‘ordre. Attendez
jusqu‘à la fin. À l‘aide de la touche MENU, vous pouvez interrompre la recherche prématurément.
Remarque
Pensez à brancher une antenne TNT lorsque vous recherchez
des chaînes numériques.
Déterminez ici si le signal d‘antenne numérique est
transmis par antenne (DVB-T) ou par câble (DVB-C).
La recherche de chaînes TV numériques se fait en fonction du réglage opéré.
Définir le mode de recherche.
Cette option est disponible uniquement en mode de
recherche DVB-C.
Définir l‘ID réseau.
Cette option est disponible uniquement en mode de
recherche DVB-C.
Définir la fréquence
Cette option est disponible uniquement en mode de
recherche DVB-C en mode Recherche de réseau.
Définir le symbole rate.
Cette option est disponible uniquement en mode de
recherche DVB-C.
Recherche des chaînes
TV : 0 Programmes
DTV : 0 Programmes
Radio : 0 Programmes
Data : 0 Programmes
22 %... 405,25 MHz (TV)
SVP appuyer touche MENU pour annuler
DE
FR
ES
DK
NL
Sélection d‘un programme
• Pour sélectionner un programme, appuyez sur l‘une des touches
CH+/– (sur l‘appareil ou la télécommande) ou choisissez-le directement
à l‘aide d‘une touche numérique.
S‘il s‘agit d‘un nombre à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches
numériques dans l‘ordre correspondant.
• La touche
vous permet de choisir le dernier programme affiché.
17
Réglages du son
Les touches Volume de la télécommande ou de l‘appareil per-
mettent d‘augmenter ou de réduire le volume.
Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche sourdine La touche AUDIO vous permet de choisir entre les sorties Mono et Sté-
réo, Son I et Son II. Son I et Son II apparaissent uniquement si l‘émission
actuelle supporte le mode DUAL (des émissions bilingues par ex.).
La touche S.MODE vous permet de choisir le mode audio : Standard,
Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se
définit dans le menu SON > Mode audio.
Réglages de l‘image
La touche P.MODE vous permet de choisir le mode d‘image : Dyna-
mique, Standard, Doux, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se
définit dans le menu IMAGE > Mode image.
Selon l‘émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous
pouvez adapter le format de l‘image à l‘aide de la touche ASPECT:
Auto
Le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d‘entrée.
4:3
Pour l‘affichage non déformé
d‘une image au format 4:3.
16:9
Pour l‘affichage non déformé
d‘une image au format 16:9.
.
Zoom 1
L‘image s‘étend vers le haut et le
bas de l‘écran.
Zoom 2
Niveau de zoom étendu de
Zoom 1. L‘image s‘étend en plus
vers la gauche et vers la droite.
Vous pouvez également modifier le réglage des formats d‘image dans le
menu CONFIGURATION > Ratio d‘asp..
18
Remarque :
Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d‘image réglée, tous les formats d‘image ne sont pas disponibles.
DE
FR
Affichage d‘informations
Appuyez sur la touche INFO pour afficher les réglages actuels. Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de pro-
gramme.
Ouvrir la liste de favoris
Dans le menu CANAL > Éditer chaîne, vous pouvez ajouter certaines chaînes
dans une liste de favoris (voir page 19).
Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste de favoris. Choisissez un programme à l‘aide des flèches de direction ou à
l‘aide des touches FAV - / FAV +.
Sélection d‘une source
La touche SOURCE vous permet d‘afficher la liste de sélection des sour-
ces. Les sources suivantes sont à votre disposition :
ATV Mode TV (signal d‘antenne analogique)
DTV Mode TNT (signal d‘antenne numérique)
Média Appareil relié au port USB
AV Appareil relié à l‘entrée AV
PC Appareil relié à l‘entrée PC
Composante Appareil relié aux entrées composantes vidéo et
audio
SCART Appareil relié à la prise SCART
HDMI 1 Appareil relié à l‘entrée HDMI 1
HDMI 2 Appareil relié à l‘entrée HDMI 2
HDMI 3 Appareil relié à l‘entrée HDMI 3
HDMI 4 Appareil relié à l‘entrée HDMI 4
À l‘aide des touches , sélectionnez la source voulue. Confirmez votre choix à l‘aide de la touche OK.
ES
DK
NL
19
Le mode média
Pour le mode média, c‘est le port USB qui est utilisé.
Informations sur le fonctionnement en mode
USB
• Il se peut que certains appareils USB (lecteurs MP3, disques durs externe) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
• Branchez l‘appareil USB directement sans utiliser de câble séparé, des
problèmes de compatibilité pourraient sinon surgir.
• Ne retirez pas l‘appareil USB en cours de lecture d‘un fichier.
• Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux.
Nous vous déconseillons en particulier d‘insérer et de retirer l‘appareil
USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés. Vous pourriez causer des dommages physiques à l‘appareil USB et, en particulier,
au téléviseur LCD lui-même.
Passer du mode TV au mode Média
La touche INPUT permet de faire apparaître la liste de sélection des
sources.
Utilisez les touches pour accéder à Média. Confirmez votre choix avec la touche OK. Si vous souhaitez revenir en mode TV, répétez l‘opération et sélectionnez
l‘option ATV ou DTV au lieu de Média, selon le signal d‘antenne capté.
Système de menu pour les médias
Dès que vous avez branché un support de données USB sur le téléviseur et
que vous avez changé la source sur Média, vous pouvez choisir l‘un des
quatre médias suivants :
• PHOTO – pour la lecture de fichiers photo
• MUSIQUE – pour la lecture de fichiers audio
• FILM – pour la lecture de fichiers vidéo
• TEXTE – pour l‘affichage de textes (*.txt)
Selon l‘option choisie, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont
présentées dans la partie inférieure de l‘écran.
20
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l‘actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d‘autres thèmes.
Utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à
l‘utilisation du télétexte.
Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche TEXT pour afficher la page initiale/
l‘index du télétexte.
Appuyez à nouveau sur la touche TEXT pour afficher le télétexte en
transparence (l‘image télévisée apparaît en arrière-plan).
Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche TEXT, l‘appareil revient
en mode TV.
Sélection de pages Télétexte
Saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page de télétexte
voulue à l‘aide du clavier numérique.
Le numéro de page saisi s‘affiche dans le coin supérieur gauche de
l‘écran. Le compteur télétexte cherche ce numéro de page.
Avec les touches , vous pouvez également feuilleter les pages de té-
létexte en avant ou en arrière.
DE
FR
ES
DK
NL
Touches de couleur
Si des champs en couleur ou du texte sont affichés le long du bord inférieur
de l‘écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant
sur les touches de couleur rouge, verte, jaune [REPEAT] et bleue [ROTA-TE] correspondantes.
Sous-pages
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages. Vous voyez alors p.
ex. 1/ 3 affiché en bas de l‘écran. Les sous-pages défilent successivement à
un rythme d‘env. 2 par minute.
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages. Vous voyez alors
p. ex. 1/ 3 affiché en bas de l‘écran. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d‘env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vousmême les sous-pages en appuyant sur la touche SUBPAGE. Vous pouvez
feuilleter les sous-pages avec les touches directionnelles .
21
Fonctions utiles du télétexte
INDEX
La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d‘index contenant
le sommaire du télétexte.
HOLD
La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d‘informations
que ce que l‘écran est capable d‘afficher. Dans ce cas, les informations sont
réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.
Appuyez sur la touche HOLD pour arrêter le changement automatique
de page.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche HOLD pour réactiver le change-
ment automatique de page.
REVEAL - Affichage de texte caché
Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de
devinettes, puzzles ou quizz, appuyez une fois sur la touche REVEAL.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche REVEAL, les réponses sont à
nouveau masquées.
SIZE - Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la
page.
Appuyez à nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié inférieu-
re de la page.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche SIZE, le télétexte reprend sa
taille normale.
22
Réglages de base dans le menu OSD
Vous pouvez régler certains paramètres de votre TV LCD grâce au menu
OSD (On Screen Display).
DE
FR
Navigation dans le menu
Appuyez sur la touche MENU pour activer l‘OSD.
Les différents réglages possibles s‘affichent chaque fois en bas de l‘écran.
Les touches directionnelles vous permettent de choisir les options
du menu principal.
Vous passez d‘une entrée du menu à l‘autre à l‘aide de la touche . Les touches directionnelles vous permettent de choisir les options
de menu.
La touche MENU vous permet de retourner au menu principal. La touche directionnelle vous permet d‘ouvrir un sous-menu (présent
uniquement dans certains menus).
La touche MENU vous permet de retourner dans le menu supérieur. Les touches directionnelles vous permettent de définir la valeur de
votre choix ou d‘effectuer une autre sélection.
La touche MENU vous permet de fermer le menu et de confirmer simul-
tanément la sélection.
Attention : si aucune touche n‘est actionnée, le menu se ferme automatiquement au bout de quelques secondes.
Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants :
• Menu CANAL
• Menu IMAGE
• Menu SON
• Menu HEURE
• Menu VERROUILLER
• Menu CONFIGURATION
Remarque
Des modifi cations techniques sont possibles. Les menus
décrits ici peuvent donc différer de ceux affi chés sur votre
écran.
Remarque
En fonction de la source sélectionnée, tous les menus ne sont
pas disponibles. Pour pouvoir affi cher les menus indisponibles,
vous devez d‘abord changer la source.
ES
DK
NL
23
Système de menus
Menu CANAL
CANAL
Accord auto
Recherche manuelle DVB-T
Recherche manuelle DVB-C
Recherche manuelle ATV
Éditer chaîne
Informations signal
Informations CI
DéplacerRetourSélectionQuitter
MENUOKEXIT
Point de menuRéglage
Accord Auto
Cette fonction vous permet de rechercher un programme.
Vous disposez de différentes options de recherche.
Une fois l‘option de recherche de votre choix sélec-
tionnée, appuyez sur OK pour lancer la recherche
des chaînes.
Vous pouvez interrompre prématurément la recherche à l‘aide de la touche MENU. Dans ce cas, les
chaînes trouvées ne sont pas mémorisées.
Recherche
manuelle DVB-T
Cette fonction vous permet de réaliser une programmation manuelle pour une chaîne particulière
en mode DTV.
Cette option est disponible uniquement si une syntonisation automatique par DVB-T a eu lieu au
préalable.
Recherche
manuelle DVB-C
Lorsque le signal est transmis par câble, vous pouvez effectuer une programmation manuelle pour
une chaîne à la fois en mode DVB-C.
Cette option est disponible uniquement si une
syntonisation automatique par câble a eu lieu au
préalable.
24
Point de menuRéglage
Recherche
manuelle ATV
Cette fonction vous permet de réaliser une programmation manuelle pour une chaîne particulière
en mode ATV.
Chaîne actuelle
Norme TVPAL, SECAM, Auto.
Système sonoreBG, I, DK, L.
Réglage précis
AFC
Recherche
Choisissez la chaîne que vous
souhaitez modifier.
Procédez au réglage précis
avec .
Choisissez Marche si vous
souhaitez faire un réglage précis.
Lancez la recherche de la chaîne avec les touches .
DE
FR
ES
DK
NL
25
Point de menuRéglage
Éditer chaîne
Vous pouvez voir ici les programmes actuellement
mémorisés. Pour chaque programme, vous pouvez
effectuer les réglages suivants.
Supprimer
Choisissez la chaîne que vous désirez supprimer et
appuyez sur la touche rouge.
Appuyez sur la touche Oui si vous êtes certain
que vous désirez supprimer cette chaîne. Appuyez
sur la touche Non si vous désirez interrompre le
processus.
Renommer
Choisissez la chaîne que vous désirez renommer et
appuyez sur la touche verte.
Vous pouvez à présent modifier les premières lettres : via les flèches directionnelles , vous pouvez faire défiler les caractères vers le haut et vers le
bas.
Avec , allez sur le caractère suivant et ainsi de suite.
À la fin, appuyez encore une fois sur la touche
verte pour enregistrer le nom.
Déplacer
Pour déplacer une chaîne à un autre endroit, appuyez sur la touche jaune [REPEAT].
Déplacez la chaîne à l‘endroit souhaité avec les
touches et appuyez sur la touche jaune [RE-PEAT] encore une fois. Les autres chaînes seront
déplacées en conséquence.
Sauter
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ignorer lors du balayage des chaînes disponibles à l‘aide
des touches P-/+, puis appuyez sur la touche bleue [ROTATE].
Vous pouvez toujours la sélectionner à l‘aide du clavier numérique.
Fav
Pour enregistrer une chaîne dans une liste de favoris, marquez-la et appuyez sur la touche FAV. Af-
fichez la liste de favoris avec les touches de la télécommande. Voir aussi page19.
26
Point de menuRéglage
Informations
signal
Information CI
Vous trouverez ici les informations sur le signal de
la chaîne réglée.
Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV.
Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes,
vous devez tout d‘abord vous abonner auprès du
prestataire correspondant. Une fois que vous vous
êtes abonné, votre prestataire vous remet un Conditional Access Module (module CAM) et une carte
spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages nécessaires dans la documentation livrée
avec le module.
Installez les composants CI sur votre téléviseur
comme suit :
Éteignez le téléviseur et débranchez-le. Insérez tout d‘abord le module CAM dans
l‘emplacement prévu à cet effet sur le côté du
téléviseur LCD. Puis insérez la carte.
Remarque
Le module CI ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur se trouve
en mode Veille ou s‘il est débranché du
réseau électrique.
Le module CAM ne peut être inséré
que dans un sens, il n‘est donc pas
possible de l‘insérer à l‘envers. Vous
risquez d‘endommager le téléviseur ou
le module CAM si vous tentez d‘insérer
ce dernier par la force.
DE
FR
ES
DK
NL
Branchez le téléviseur sur le réseau électrique,
allumez-le et attendez un moment, jusqu‘à ce
que la carte soit reconnue.
Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de
configuration sont en plus nécessaires, que vous
pouvez exécuter dans le menu Information CI.
27
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes pour p. ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Après avoir relié le téléviseur LCD et le magnétoscope avec le câble antenne (voir Raccordement d‘un magnétoscope, page35), réglez le magnétoscope
sur le signal de test.
Effectuez une recherche manuelle de programmes à l‘aide du téléviseur
LCD.
Menu IMAGE
Mode image Standard
Contraste 50
Luminosité 50
IMAGE
Couleur 50
Teinte 50
Netteté 50
Température de couleur Normal
Réduction du bruit Milieu
Contraste dynamique Marche
Mode HDMI 1:1
DéplacerRetourSélectionQuitter
MENUOKEXIT
Point de menuRéglage
Mode imageChoisir le mode d‘image : Dynamique, Stan-
dard, Doux, Personnalisé. Cette fonction corres-
pond à la touche P.MODE.
Avec l‘option Personnalisé, vous pouvez régler
vous-même les paramètres Contraste, Lumino-sité, Couleur, Teinte et Netteté. Pour les autres
options, ces paramètres sont déjà définis.
Contraste
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à
100).
Luminosité
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à
100).
Couleur
Réduire ou augmenter l'intensité de la couleur
(échelle de 0 à 100).
Teinte
Cette option n'est disponible qu'avec la réception
NTSC.
Netteté
Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à
100).
28
Température de
couleur
Réduction de
bruit
Choisir la température des couleurs : Normal,
Chaud, Froid.
Grâce à cette fonction, vous pouvez réduire le bruit
de l‘image et améliorer la qualité quand le signal
est faible. Choisissez l‘option Arrêt, Bas, Milieu,
Haut ou Standard.
Contraste dynamique
Cette fonction permet d‘activer ou de désactiver le
contraste dynamique.
Mode HDMIRésolution précise de pixels (réglage 1:1) ou repré-
sentation agrandie en fonction de la source HDMI
raccordée (réglage OverScan).
Ce réglage n‘est disponible qu‘en mode HDMI.
Menu SON
Mode audio Standard
Aigus 50
Graves 50
SON
Balance 0
Volume auto Arrêt
Son Surround Arrêt
Sélection AD Arrêt
EQ
DE
FR
ES
DK
NL
DéplacerRetourSélectionQuitter
Point de menuRéglage
Mode audio
Choisir le mode du son : Standard, Musique, Cinéma,
Sport, Personnalisé. Cette fonction correspond à la
touche S.MODE.
Avec l‘option Personnalisé, vous pouvez régler vousmême les paramètres Aigus, Graves et Balance. Pour
les autres options, ces paramètres sont déjà définis.
Aigus
Graves
Balance
Réduire ou augmenter les aigus (échelle de 0 à 100).
Réduire ou augmenter les basses (échelle de 0 à 100).
Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et
droit.
MENUOKEXIT
29
Volume auto
Son Surround
Sélection AD
EQ
Menu HEURE
La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre
les volumes inégaux des différentes émissions. Si vous
la réglez sur Arrêt, les volumes sont ceux d‘origine. Si
vous la réglez sur Marche, le volume est constant.
Activer/désactiver l‘effet surround
Activer/désactiver le mode narrateur. Disponib-
le uniquement en mode DTV. Prise en charge selon
l‘émission.
Procéder au réglage de l‘égaliseur et optimiser le son
individuellement.
Horaloge 17/Nov 12:33
Fuseau horaire GMT+1
Veille autpmatique Arrêt
HEURE
Arrêt auto 3 H
Heure OSD 30 secondes
DéplacerRetourSélectionQuitter
MENUOKEXIT
Point de menuRéglage
Horloge
Affichage de l‘heure. Réglage impossible.
Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV.
Fuseau horaire
Réglage du fuseau horaire.
Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV.
Veille automatique
Choisissez un temps au bout duquel l‘appareil
s‘éteint automatiquement.
Choisissez Arrêt pour mettre fin à la fonction.
Arrêt auto
Réglez ici le temps au bout duquel le téléviseur
LCD doit s‘éteindre automatiquement si aucune
touche du panneau de commande ou de la télécommande n‘est actionnée dans l‘intervalle réglé.
Il s‘agit ici d‘une fonction servant à la protection
de l‘environnement.
30
Heure OSD
Menu VERROUILLER
Vous pouvez régler ici le délai avant la fermeture
automatique du menu OSD.
DE
FR
ES
VERROUILLER
DéplacerRetourSélectionQuitter
Point de menuRéglage
Verrouiller
système
Cette fonction permet d‘effectuer les réglages Verrouiller chaîne, Âge limite et Verrouillage clavier. Pour cela, entrez le mot de passe. Mot de passe
par défaut : 0000.
Saisir le mot de
passe
Un champ s‘affiche pour permettre la saisie des mots
de passe.
Saisir
l'ancien
mot de
passe
Saisir le
nouveau
mot de
passe
Confirmer
le mot de
passe
Remarque
Notez votre nouveau mot de passe. Il ne
sera pas réinitialisé lors de la restauration
des paramètres d‘usine.
Saisissez le mot de passe existant à
l'aide du clavier numérique. À la livraison : 0000.
Indiquez un nouveau mot de passe à
quatre chiffres.
Ressaisissez le nouveau mot de passe.
La mention correspondante s'affiche.
DK
NL
Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code
maître « 7948 ».
31
Verrouiller
Sélectionnez les chaînes à verrouiller.
chaîne
Âge limite
Sélectionnez la limite d‘âge.
Cette option est disponible uniquement en mode
DTV.
Verrouillage
clavier
Cette fonction permet d‘activer ou de désactiver le
clavier pour les éléments de commande du téléviseur
LCD. Le téléviseur LCD ne peut alors être commandé
qu‘à partir de la télécommande.
Menu CONFIGURATION
CONFIGURATION
Langue OSD Français
Langue TT Ouest
Sous-titrage malentendants Arrêt
Ratio d'asp. Auto
Écran bleu Marche
Première installation
Restaurer les paramètres d'usine
DéplacerRetourSélectionQuitter
MENUOKEXIT
Point de menuRéglage
Langue OSD
Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée
immédiatement.
Langue des TTRéglage par défaut : Ouest. Si vous vous trouvez
dans une autre région linguistique, vous pouvez modifier le réglage de la langue.
Sous-titrage
malentendants
Si la chaîne diffuse des signaux audio spéciaux pour
malentendants, vous pouvez mettre le réglage sur
Marche pour afficher ces sous-titres.
Cette option n‘est disponible qu‘en mode DTV.
Ratio d'asp.
Régler ici le format de l‘image.
Cette fonction correspond à la touche ASPECT.
Ecran bleu
Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu apparaît à la place de la « neige » ou de
l‘écran noir.
32
Première installation
Restaurer les
paramètres
d'usine
Vous pouvez ici ouvrir le menu pour la première installation.
Les réglages sont décrits à partir de la page 16.
Cette fonction permet de réactiver les paramètres
d‘usine et de réinitialiser l‘appareil ou la mémoire.
EPG - Guide des programmes
Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le « Guide électronique des programmes ».
Vous pouvez voir dans le tableau l‘émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.
Sélectionnez une chaîne avec . Avec , placez-vous dans le guide des programmes de la chaîne sélecti-
onnée.
Passez les émissions en revue avec .
Attention :
Les informations sur les programmes affi chées sont
établies par les chaînes de télévision. L‘absence éventuelle
d‘informations sur un programme ne signifi e pas que votre
téléviseur LCD est défaillant.
Le tableau suivant indique les options disponibles pour le Guide des programmes :
ToucheMentionFonction
Touche verte
Touche jaune
[REPEAT]
Touche bleue
[ROTATE]
Voir
Annexe
Rappel
Permet d‘afficher une description détaillée
de l‘émission sélectionnée (si disponible).
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour masquer la description.
Affiche la liste des émissions qui ont été
programmées avec la fonction de rappel.
Pour programmer un rappel, voir point suivant.
Avec la touche rouge, vous pouvez supprimer une émission de la grille horaire.
Ajoute l‘émission sélectionnée à la grille horaire. Dès que l‘heure programmée est atteinte, l‘appareil passe automatiquement à
l‘émission programmée.
Un rappel de l‘émission en cours n‘est pas
possible.
DE
FR
ES
DK
NL
33
OKOK
Sélect
Jour
suivant
Jour
précédent
Les touches directionnelles vous permettent
de vous déplacer à l‘intérieur du guide des
programmes.
Permet d‘afficher le programme du jour suivant.
Permet d‘afficher le programme du jour
précédent.
Ceci n‘est possible que jusqu‘au jour actuel.
Le programme du passé n‘est pas affiché.
Confirmez la sélection ou le réglage.
Raccordement d‘appareils
Raccordement d‘un casque
Branchez le casque dans la prise casque.
Attention !
L‘utilisation d‘un casque avec un volume élevé peut entraîner
des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume
sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture
et augmentez le son jusqu‘à atteindre un niveau agréable pour
vous. Une modifi cation du réglage de base de l‘égaliseur peut
augmenter le volume et, ainsi, entraîner des lésions permanentes du système auditif.
À pleine puissance, l‘écoute prolongée avec un casque
ou des oreillettes peut endommager l‘oreille de
l‘utilisateur.
Amplificateur numérique via la prise coaxiale
La prise SPDIF Coax.OUT vous permet de restituer le signal audio de votre
téléviseur LCD via un amplificateur numérique.
Pour cela, vous devez brancher un câble coaxial sur la prise SPDIF Coax.OUT
du téléviseur LCD et sur l‘entrée correspondante de l‘amplificateur.
Raccordement d‘un lecteur de DVD
Vous avez plusieurs possibilités pour brancher un lecteur de DVD :
1. Avec un câble péritel
Utilisez un câble péritel pour raccorder un lecteur de DVD à la prise
SCART.
34
2. Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo
Utilisez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) pour raccorder l‘entrée Vidéo
du téléviseur LCD à la sortie Vidéo de l‘appareil externe.
Utilisez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) pour relier les ent-
rées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de l‘appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de
le raccorder aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD à l‘aide
Utilisez uniquement l‘adaptateur YUV fourni avec l‘appareil.
Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche
rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI
À condition que le lecteur de DVD soit doté d‘une sortie HDMI, branchez un
câble HDMI (non fourni) sur l‘entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie
HDMI de l‘appareil externe.
Raccordement d‘un magnétoscope
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la
sortie Antenne du magnétoscope.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l‘entrée Antenne du
magnétoscope à la prise antenne murale.
Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à l‘aide
d‘un câble péritel. Cela permet d‘obtenir une meilleure qualité d‘image et
de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d‘un son en stéréo.
Raccordez le câble péritel à la prise SCART du téléviseur LCD. Raccordez l‘autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du ma-
gnétoscope.
DE
FR
ES
DK
NL
Raccordement d‘un graveur de DVD
Utilisez un câble péritel pour raccorder le graveur de DVD à la prise
SCART du téléviseur LCD.
Raccordez l‘autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du gra-
veur de DVD.
35
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la
sortie Antenne du graveur de DVD.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l‘entrée Antenne du
graveur de DVD à la prise antenne murale.
Alternative
Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est recommandé
de le brancher à l‘aide d‘un câble composante (câble Cinch vert/bleu/
rouge) sur les entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
Important !
Utilisez uniquement l‘adaptateur YUV fourni avec l‘appareil.
Pour la transmission du son, branchez un câble Cinch stéréo (fiche rouge
et blanche) sur les entrées AUDIO L-R.
Alternative
Si le graveur de DVD dispose d‘une sorte HDMI, raccordez un câble
HDMI (non fourni) à l‘entrée HDMI du téléviseur LCD et à la sortie HDMI
de l‘appareil externe.
Plusieurs possibilités s‘offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d‘un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique externe).
1. Avec un câble péritel
Utilisez un câble péritel pour raccorder un récepteur à la prise SCART.
2. Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo
Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux entrées
Audio du téléviseur LCD et aux sorties Audio de l‘appareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l‘entrée Vidéo du télévi-
seur LCD à la sortie Vidéo de l‘appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
À condition que l‘appareil externe dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est
conseillé de le raccorder avec un câble composante (câble Cinch vert/
bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
Important !
Utilisez uniquement l‘adaptateur YUV fourni avec l‘appareil.
36
Pour la transmission du son, raccordez un câble Cinch stéréo (fiche
rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-R.
DE
4. Avec un câble HDMI
À condition que votre appareil externe soit doté d‘une sortie HDMI,
branchez un câble HDMI (non fourni) sur l‘entrée HDMI du téléviseur
LCD et sur la sortie HDMI de l‘appareil externe.
Raccordement d‘un graveur de DVD ou d‘un
magnétoscope et d‘un récepteur satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :
Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. Raccordez maintenant le récepteur à l‘aide d‘un câble péritel à la sortie
SCART du graveur de DVD et à l‘entrée SCART correspondante du ré-
cepteur.
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la
sortie Antenne du graveur.
Raccordez un autre câble antenne à l‘entrée Antenne du graveur de DVD
et à la sortie Antenne du récepteur.
Raccordez le récepteur satellite au LNB de l‘antenne parabolique.
Raccordement d‘un caméscope
FR
ES
DK
NL
Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo
Pour restituer sur votre téléviseur LCD le son et l‘image d‘un caméscope,
raccordez le caméscope aux prises AUDIO-IN et à la prise VIDEO-IN du
téléviseur LCD.
Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l‘électronique grand public à transférer simultanément sous forme
numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d‘image
et de son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la résolution 1080i sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l‘électronique grand public, comme par ex. les
lecteurs de DVD, sont aujourd‘hui équipés de sorties HDMI ou DVI.
37
Raccordement d‘un appareil externe avec sortie HDMI
Raccordez un câble HDMI (non fourni) à l‘entrée HDMI du téléviseur
LCD et à la sortie HDMI de l‘appareil externe.
L‘appareil HDMI une fois branché, allumez le téléviseur LCD. Allumez ensuite l‘appareil de lecture HDMI externe.
Raccordement d‘un appareil externe avec sortie DVI
Si l‘appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l‘entrée HDMI (HDMI est compatible vers le bas par rapport à DVI
– « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d‘un adaptateur
HDMI-VDI. La sortie DVI ne transmettant pas le son, vous devrez également
utiliser un câble audio.
Pour la transmission du son, branchez un câble Cinch stéréo avec connecteur jack stéréo de 3,5 mm dans la prise VGA AUDIO.
Raccordement d‘un PC
Le téléviseur LCD se branche sur votre PC ou votre ordinateur portable comme un écran ou écran supplémentaire. L‘image de votre PC/ordinateur portable est alors transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :
Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble VGA (câble d‘écran, non fourni) à l‘entrée VGA du
téléviseur LCD et à la sortie carte graphique du PC/de l‘ordinateur por-
table.
Serrez bien les vis du câble d‘écran avec vos doigts de manière à ce que
les fiches soient correctement insérées dans les prises.
Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio
dans la prise VGA AUDIO du PC/de l‘ordinateur portable et dans la sortie
Audio du PC/de l‘ordinateur portable.
Allumez d‘abord le téléviseur LCD. Allumez ensuite le PC/l‘ordinateur portable.
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC,
vous pouvez être amené à modifier certains réglages d‘affichage de votre
système d‘exploitation. Consultez le mode d‘emploi du PC/de l‘ordinateur
portable pour connaître les consignes à respecter en cas d‘utilisation de plusieurs écrans.
38
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals,
mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour
objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels.
Si les mesures indiquées n‘aboutissent pas, n‘hésitez pas à nous contacter !
ProblèmeSolution
Aucune image
ne s‘affiche et il
n‘y a pas de son.
EAucune image
n‘apparaît. Aucune image ne
parvient depuis
AV.
Il n‘y a pas de
son.
EIl n‘y a pas
d‘image ou pas
de son. Mais des
bruits sont audibles.
L‘image n‘est
pas claire.
L‘image est trop
claire ou trop
sombre.
L‘image n‘est
pas nette.
Une image double ou triple est
affichée.
• Vérifiez si le cordon d‘alimentation est correctement relié à la prise de courant et à l‘appareil.
• Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.
• Contrôlez si l‘interrupteur d‘alimentation est sur
marche.
• Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement réglés.
• Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
• Vérifiez si la bonne source AV a été choisie.
• Assurez-vous que le volume n‘est pas réglé sur le
minimum.
• Assurez-vous que l‘option Sourdine n‘est pas activée.
• La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si
l‘antenne est branchée.
• La réception est peut-être mauvaise.
• Contrôlez si l‘antenne est branchée.
• Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité.
• La réception est peut-être mauvaise.
• Contrôlez si l‘antenne est branchée.
• Vérifiez le réglage de la netteté de l‘image et de
la réduction du bruit dans le menu IMAGE..
• Contrôlez si l‘antenne est correctement orientée.
• Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des immeubles.
DE
FR
ES
DK
NL
39
L‘image est
parsemée de
points.
Des bandes apparaissent sur
l‘écran ou les
couleurs perdent de leur intensité.
Les boutons de
commande de
l‘appareil ne
fonctionnent
pas.
La télécommande ne fonctionne pas.
• L‘appareil subit peut-être l‘interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.
• Il y a peut-être des interférences entre l‘antenne
et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.
• Un autre appareil génère-t-il des interférences ?
• Les antennes de transmission des stations radio
ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer
des interférences.
• Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de
l‘appareil susceptible de générer les interférences.
• Le contrôle parental est éventuellement activé.
• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées.
• Assurez-vous que la fenêtre du capteur n‘est pas
exposée à un fort rayonnement lumineux.
• Éteignez puis rallumez l‘appareil à l‘aide de
l‘interrupteur d‘alimentation.
• Appuyez sur la touche TV de la télécommande
afin de vérifier si la fonction TV est activée.
Besoin d‘aide supplémentaire ?
Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n‘ont pas permis
de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors
de bien vouloir préparer les informations suivantes :
• Quels sont les appareils externes branchés ?
• Quels messages apparaissent sur l‘écran ?
• Dans quel contexte le problème est-il survenu ?
• Si vous avez raccordé un PC à l‘appareil :
− Quelle est la configuration de votre PC ?
− Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l‘erreur s‘est produite ?
• Qu‘avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
• Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
40
Pixels défectueux des écrans LCD
Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut,
dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d‘une
résolution de 1920 x 1080 pixels,
se composant chacun de trois souspixels (rouge, vert, bleu), utilisent
au total env. 6,2 millions de transistors de commande. Compte tenu de
ce très grand nombre de transistors
et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des
pertes ou un mauvais adressage de
pixels ou de sous-pixels individuels.
5 Pixels
Sous-pixels
5 Pixels
rouge
Lignes
Pixels
bleu
vert
DE
FR
ES
DK
NL
Classe
d’erreur
pixel
00000
I112
II225
III51550
IV50150500
n* = 1,5
Le nombre d’erreurs tolérées dans les types figurant ci-dessus pour chaque
classe est calculé sur un million de pixels et doit être converti en fonction de
la résolution physique des écrans.
Type d’erreur
1 pixel lumineux en permanence
Pixel
Type
d’erreur 2
pixel noir
en permanence
Type d’erreur 3
sous-pixel défectueux
lumineuxnoir
1
1
0
5-n*
0
50-n*
0
500-n*
0
3
5
0
2xn*
10
0
2xn*
100
0
2xn*
1000
41
Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant
compte des mesures suivantes :
Attention !
Débranchez toujours la fiche secteur de la prise et tous les câbles
de connexion avant de procéder au nettoyage.
• Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin
de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez les films une fois
l‘appareil correctement installé.
• Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter.
Ensuite, essuyez-les en douceur avec un chiffon. Si vous n‘époussetez
pas immédiatement la poussière sur les éléments polis brillants ou que
vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
• N‘utilisez ni solvants ni produits d‘entretien corrosifs ou sous forme gazeuse.
• Nettoyez l‘écran à l‘aide d‘un chiffon doux non pelucheux.
• Veillez à ce qu‘aucune goutte d‘eau ne reste sur le téléviseur LCD. L‘eau
peut provoquer une altération permanente des couleurs.
• N‘exposez pas l‘écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
• Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.
Attention !
Le boîtier de l‘écran ne contient aucun élément nécessitant un
entretien ou un nettoyage.
42
Recyclage
DE
Emballage
Appareil
Piles
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection
afin d‘éviter qu‘il s‘abîme au cours du transport. Les emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être
recyclés écologiquement et remis dans un point de collecte approprié.
Lorsque l‘appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais
dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
FR
ES
DK
NL
43
Données techniques/Fiche technique du
produit
LCD-TV
Désignation de l‘appareil : P15091 (MD 30348)
Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz
Taille de l‘écran : 80 cm (31,5“) LCD ; affichage 16:9
Consommation : 100 watts max.
Consommation en mode Veille : < 0,5 W
Résolution physique : 1920 x 1080
Système TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, K‘, I/I, L/L‘
Canaux : VHF (bande I/III)
UHF (bande U)
HYPERBANDE
TV CÂBLÉE (S1-S20) / (S21-S41)
TNT (free to air)
HD DVB-C
Audio : stéréo / nicam
Chaînes programmables : 199 (ATV), 400 (DTV)
Entrée antenne : 75 Ohm
Connectique : antenne (analogique/numérique),
module d‘interface commune (CI+)
2 x USB
Vidéo: 4 x entrée HDMI avec décodage
HDCP
1 x péritel
1 x VGA (D-Sub 15 broches)
Entrée vidéo composite (Cinch)
Entrée vidéo composante
(YUV, jack 3,5 mm)
Audio: Entrée audio stéréo pour YUV /
TXT
Température ambiante admissible : +5 °C - +35 °C
Humidité rel. de l‘air admissible : 20 % - 85 %
Dimensions sans le pied (l x H x P) : env. 780 x 498 x 50 mm
Dimensions avec le pied (l x H x P) : env. 780 x 546 x 205 mm
Poids sans le pied : 10,4 kg
Poids avec le pied : 10,8 kg
Montage mural : standard Vesa, distance entre les
trous 200 x 100 mm**
Télécommande
Type de transmission : infrarouge
LED de classe : 1
Type de piles : 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
Remarque importante :
Si, du fait de combinaisons de commandes non prévues,
d‘échange erroné de données ou de décharge électrostatique,
le téléviseur LCD ne réagit plus aux commandes, débranchez
alors la fi che secteur de la prise et rebranchez-la.
DE
FR
ES
DK
NL
** Support mural non fourni. Au cours du montage, veillez à ce que les vis ne dé-
passent pas M4x16 mm.
45
46
Esquema del aparato
DE
TV LCD
Parte frontal y elementos de control
1
2
MENU SOURCEVOL+ VOL- CH.+ CH.-
3
4
5
6
7
8
1) +/ VOL -: Ajustar el volumen o navegar por el menú
2) CH + / CH - : Seleccionar un programa o navegar por el menú
3) MENU: Acceder al menú de la pantalla para configurar
su aparato
4) SOURCE: Cambiar la fuente de entrada
5)
6) Pantalla TFT
7) Sensor de infrarrojos:
8) Piloto de funcionamiento:
Interruptor de standby para encender el aparato
o ponerlo en
modo de espera
Receptor para las señales de infrarrojos del mando a distancia.
− Se ilumina de color naranja si el aparato se encuentra en el modo
standby.
− Se ilumina de color verde cuando el aparato está conectado.
FR
ES
DK
NL
1
Parte posterior
1
2
3
4
5
6
7
212111093
1) COMMON INTERFACE
(CI+): Ranura para utilizar tarjetas de televisión
de pago
2) USB: Conexión USB para la reproducción
multimedia
3) HDMI 1-4: Conexión HDMI para aparatos con
salida HDMI
4) RF: Para conectar la antena
5) AUDIO L R: Entradas de audio (rojo/blanco) para
AV y YPbPr IN
6) AV: Entrada de vídeo cinch (amarillo)
7) Y Pb Pr IN: Entrada de componentes, clavija de
3,5 mm para conectar aparatos con
salida de componentes
8)
9) SPDIF COAX. OUT: Salida de audio digital (coaxial)
10) VGA: Conexión VGA para conectar un PC
11) VGA AUDIO: Entrada de audio para PC
12) SCART: Toma para euroconector
Para conectar unos auriculares con
clavija jack de 3,5 mm
8
2
Mando a distancia
DE
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
36
ES
FR
2
3
4
35
DK
NL
5
6
7
8
9
HOME ZOOM
PG. UP
PG. DOWN
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
3
1POWER, es decir, apagar el TV LCD temporal-
mente
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
FAV
FAVFAV+
P.MODE
S.MODE
Teclado
numérico
-/-INPUT
INFO
Teclas de
dirección
OK
MENU
PC AUTO
+/-
AUDIO
LANG
TEXT
HOME
Acceder a la lista de favoritos, véase también página 19.