Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie
diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung
des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
DE
FR
NL
ES
1.1. Zeichenerklärung
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
IT
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
5
•
Auszuführende Handlungsanweisung
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“):
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der EG-Richtlinien.
Schutzklasse I
Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte die durchgehend mindestens Basisisolierung haben und entweder einen Gerätestecker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit
Schutzleiter haben. Elektrogeräte der Schutzklasse I können Teile
mit doppelter oder verstärkter Isolierung haben oder Teile, die mit
Sicherheitskleinspannung betrieben werden.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät darf nur zum Reinigen von Geschirr und Essbesteck
verwendet werden.
Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr und Besteck.
Achten Sie beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „spülmaschinenfest“ oder „für die Geschirrspülmaschine geeignet“.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen
Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise
− in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge-
werblichen Bereichen;
− in landwirtschaftlichen Anwesen;
− von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
− in Frühstückspensionen
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
6
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-
satz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-
tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu
vermeiden sind:
− Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
− extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
− direkte Sonneneinstrahlung,
− offenes Feuer.
3. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder unter acht Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten
werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder dürfen den Geschirrspüler nicht ohne Aufsicht reini-
gen oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Geschirr-
spülers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Geschirrspüler spielen. Es besteht u. a. die Gefahr, dass sich Kinder in dem Geschirrspüler einschließen.
DE
FR
NL
ES
IT
7
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verätzungsgefahr. Reinigungsmittel für Geschirrspüler sind hochgradig alkalisch, ein Verschlucken
ist sehr gefährlich:
Augen- und Hautkontakt vermeiden. Halten Sie Reinigungsmittel und Klarspüler stets außer Reich-
weite von Kindern.
Halten Sie Kinder fern von der geöffneten Gerätetür, es könn-
te sich Reinigungsmittel im Gerät befinden.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verbrühungsgefahr. Das Gerät arbeitet mit
hohen Wassertemperaturen.
Kinder dürfen wegen der hohen Temperaturen und des ent-
stehenden Wasserdampfes das Gerät nur unter Aufsicht von
Erwachsenen benutzen.
3.1. Transport
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Hohes Gewicht des Gerätes. Es besteht die Gefahr von
Verletzungen durch Überheben.
Transportieren Sie das Gerät mindestens mit einer weiteren
Person.
3.2. Aufstellung und elektrischer Anschluss
Nach der Produktion des Gerätes wurde ein Testlauf mit Wasser durchgeführt. Es ist normal, wenn sich noch etwas Wasser im
Gerät befindet.
Stellen Sie das Gerät nicht in frostgefährdeten Räumen auf, da
durch Platzen der Leitungen erhebliche Schäden entstehen
können.
8
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche aufgestellt
werden, die das Eigengewicht des Gerätes und dem darin
enthaltenen Geschirrs tragen kann. Stellen Sie das Gerät nur
in einem geschützten trockenen Raum auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Tür, wenn
diese geöffnet ist. Das Gerät könnte beschädigt werden.
DE
FR
NL
ES
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch
stromführende Teile.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte,
geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an, die sich in
der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung
muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
Nach dem Aufstellen des Gerätes muss die Steckdose frei zu-
gänglich sein.
Das Gerät wird mit dem
-Schalter ein- bzw. ausgeschaltet.
Spannungsfrei wird es erst, wenn Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Es besteht Brandge-
fahr durch Überhitzung.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und
nicht unter dem Gerät her oder über scharfe Kanten verläuft.
Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
IT
9
3.3. Wasserzulauf
ACHTUNG!
Geräteschaden!
Beim unsachgemäßen Anschließen des Gerätes besteht
die Gefahr, dass das Gerät beschädigt wird.
Der Wasserdruck (Fließdruck am Wasseranschluss) muss zwi-
schen 0,04 und 1 MPa (0,4–10 bar) liegen.
Schließen Sie das Gerät an eine Trinkwasserleitung bis 60°C an. Wenn das Gerät ein altes Gerät ersetzen soll, verwenden Sie für
den Anschluss auf keinen Fall alte Schlauchsätze. Schließen Sie
das Gerät mit den mitgelieferten bzw. neuen Schlauchsätzen an.
Schließen Sie den Geschirrspüler nur an ein vollständig ent-
lüftetes Rohrleitungsnetz an.
Kürzen oder beschädigen Sie den Zulaufschlauch nicht. Es be-
steht die Gefahr eines Kurzschlusses wegen stromführender
Teile.
3.4. Wichtige Hinweise
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verbrühungsgefahr. Während des Betriebs
können die berührbaren Oberflächen des Gerätes heiß
werden.
Gerät vor dem Ausräumen abkühlen lassen. Verwenden Sie nur das beiliegende oder in dieser Anleitung
als geeignet beschriebene Zubehör.
Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr. Ach-
ten Sie beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „spülmaschinenfest“ oder „für die Geschirrspülmaschine geeignet“.
Schließen Sie nach einem abgeschlossenen Spülvorgang die
Tür des Gerätes wieder, da eine geöffnete Tür eine Stolpergefahr darstellen könnte.
Bei höherem Wasserdruck muss ggf. ein Druckminderungs-
ventil montiert werden.
10
4. Lieferumfang
DE
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder
Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmateri-
al spielen.
Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem
von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Geschirrspüler
• Besteckkorb
• Wasserzulaufschlauch mit Schlauchverbindung (mit Wasserstopp)
• Wasserablaufschlauch
• Salztrichter
• Bedienungsanleitung und Garantiedokumente
FR
NL
ES
IT
11
5. Geräteübersicht
5.1. Bedienpanel
1
10
9
8
6
1
Programm-Anzeige
2
Taste Programmauswahl
3
Taste Extra Trocknen-Programm
4
Taste START/PAUSE
5
Betriebs-LEDs
6
Display
7
Taste Zeitverzögerung
8
Kindersicherung (Taste 7 und 9 gleichzeitig drücken)
557
2
3
4
9
Taste Auswahl Sprüharm
10
Ein-/Ausschalter
12
5.2. Geräteinnenraum
DE
22
21
20
19
18
17
16
11
oberer Sprüharm
12
Geschirrkorb
13
innere Wasserzuleitung
14
Filter
11
12
13
14
FR
NL
ES
IT
15
15
Geschirrkorb
16
Türverriegelung
17
Klarspülerfach
18
Reinigerfach
19
Regeneriersalzbehälter
20
unterer Sprüharm
21
mittlerer Sprüharm
22
Besteckschublade
13
5.3. Geräterückseite
23
Abwasserschlauch
24
Wasseranschluss mit Wasserstopp
25
Netzkabel
5.4. Reiniger-/Klarspülerfach
23
2425
30
29
28
Klarspüleranzeiger
26
Klarspülerfach/ Dosierregler
27
Reinigerfach (Zusatz-Reiniger)
28
14
Reinigerfach
29
Deckelverriegelung
30
26
27
6. Installation
DE
WARNUNG!
Stromschlaggefahr und Sachschaden!
Es besteht die Gefahr durch elektrischen Schlag sowie
von Sachschäden durch ein unsachgemäßes Anschließen des Gerätes.
Der Strom- und Wasseranschluss sollte ausschließlich
durch Sachkundige vorgenommen werden.
In den folgenden Abschnitten werden die erforderlichen Schritte, den Geschirrspüler zu installieren, erläutert.
6.1. Aufstellen und Ausrichten
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche in die Nähe eines
Abflusses und Wasseranschlusses gestellt wird.
Achten Sie beim Aufstellen auf ausreichend Platz (siehe Abb.) und bereiten Sie
die Einbaustelle vor, so dass Strom- und Wasserverbindungen fachgerecht zur
Verfügung stehen.
Schließen Sie das Gerät erst an eine ordnungsgemäß installier-
te Schutzkontaktsteckdose an, wenn der Wasserzu- und -ablauf
richtig vorgenommen wurde (siehe nächstes Kapitel). Die Steckdose muss mit mindestens 10 Ampere gesichert sein.
Der Netzstecker muss auch nach dem Einbau des Gerätes leicht
zugänglich sein.
FR
NL
ES
IT
6.2. Wasseranschluss
ACHTUNG!
Geräteschaden!
Beim unsachgemäßen Anschließen des Gerätes besteht
die Gefahr, dass das Gerät beschädigt wird.
Kürzen oder beschädigen Sie den Zulaufschlauch
nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses wegen stromführender Teile.
Der Schlauch muss knickfrei verlegt und sorgfältig
angeschlossen werden.
15
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kalt-
wasserhahn mit 3/4“ Gewinde an. Sie können den Zulaufschlauch ebenso an einen Heißwasserhahn anschließen,
wenn die Wassertemperatur 60°C nicht übersteigt.
Die Spüldauer wird dadurch um ca. 15 Minuten verringert.
Schrauben Sie die Schlauchverbindung handfest fest.
Der Wasserschlauch ist für einen Wasserdruck von ca. 10 bar
ausgelegt. Wir empfehlen nach Benutzung den Wasserzulauf
zuzudrehen, besonders dann, wenn Ihr Hausanschluss über
keinen Druckminderer verfügt.
ACHTUNG!
Sachschaden!
Es besteht die Möglichkeit eines Sachschadens durch
ungewollten Wasseraustritt.
Drehen Sie den Wasserzulauf nach der Benutzung
des Gerätes wieder zu, um ungewollten Wasseraustritt im Falle eines beschädigten Schlauches zu vermeiden.
6.3. Wasserablauf anschließen
A
B
φ 40mm
Sie können den Abflussschlauch auf unterschiedliche Weise anschließen:
• den Schlauch mit einem speziellen Anschluss am Abflussrohr A verbinden
oder
• den Schlauch in ein Abflussrohr
16
B
einleiten.
ACHTUNG!
Sachschaden!
Es besteht die Möglichkeit eines Sachschadens durch
ungewollten Wasseraustritt.
Beachten Sie, dass in jedem Fall der Abflussschlauch
in einer maximalen Höhe von 100 cm in einen Abfluss eingeleitet wird, da sonst die Leistung der Pum-
pe beeinträchtigt würde.
Das Wasser muss immer frei ablaufen können: Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch nicht ge-
knickt oder verdreht ist.
Das Schlauchende darf nicht im abgepumpten Was-
ser liegen.
Verwenden Sie keinen Schlauch, der länger als vier Me-
ter lang ist.
7. Gerät vorbereiten
7.1. Salz in das Gerät einfüllen
Geschirrs pülsalz (Regeneriersalz) wird verwendet, um Wasser ab einer Wasserhärte
von 1-2 „mittel“ zu enthärten.
Füllen Sie grundsätzlich Geschirrspülsalz ein.
ACHTUNG!
Sachschaden!
Es besteht die Möglichkeit eines Geräteschadens durch
die verwendung falscher Salzzugabe.
Verwenden Sie immer Geschirrspülsalz/Regenerier-
salz, das für Geschirrspüler geeignet ist.
Normales Haushaltssalz ist nicht geeignet und kann
das Gerät beschädigen.
DE
FR
NL
ES
IT
17
Entfernen Sie den Geschirrkorb (15) und drehen Sie den Deckel vom Regenerier-
salzbehälter ab.
Füllen Sie vor der ersten Benutzung 1 Liter Wasser in den Regeneriersalzbehälter
(19), verwenden Sie hierzu den Salztrichter.
Füllen Sie dann 1,5 kg Geschirrspülsalz ein. Es ist normal, wenn eine geringe
Menge Wasser aus dem Regeneriersalzbehälter austritt.
Nachdem der Behälter gefüllt ist, drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn wie-
der fest.
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, sollte direkt nach dem Befüllen mit Salz
ein Spülprogramm gestartet werden (siehe „8. Spülprogramm starten“ auf Seite
29).
HINWEIS!
Je nach dem, wie schnell das Salz im Wasser aufgelöst wird, kann es sein,
dass die Salzwarnanzeige Salz nachfüllen weiterhin angezeigt wird,
nachdem Salz eingefüllt wurde.
Der Regeneriersalzbehälter muss generell erst aufgefüllt werden, wenn
die Salzwarnanzeige angezeigt wird.
Wenn sich Salzreste im Gerät befinden, starten Sie ein Schnellprogramm, um diese auszuspülen.
7.2. Salzverbrauch einstellen
Je nach der örtlichen Wasserhärte stellen Sie den benötigten Salzverbrauch ein. Entnehmen Sie der nachstehenden Tabelle, welche Einstellung bei Ihrer örtli-
chen Wasserhärte notwendig ist.
18
HINWEIS!
Erkundigen Sie sich ggf. bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen wegen der Wasserhärte.
Wasserhärtegrad
dH
(Grad deutscher
Härte)
0–50–0,941Wasserhärte: H1
6–111,0–2,02Wasserhärte: H2
12–172,1–3,03Wasserhärte: H3
mmol/l
(Millimol pro Liter)
Salzverbrauch
–/+ drücken
Displayanzeige
DE
FR
NL
ES
IT
18–223,1–4,0
23–344,1–6,15Wasserhärte: H5
35–556,2–8,06Wasserhärte: H6
Drücken Sie die Taste Drücken und halten Sie die Taste
Minute nach dem Einschalten, um die Einstellungen vorzunehmen.
Drücken Sie die Taste mehrfach, um den Salzverbrauch gemäß oben stehen-
der Tabelle einzustellen.
Drücken Sie die Taste
(10), um das Gerät einzuschalten.
, um die Auswahl zu bestätigen.
4
(Werkseinstellung)
(4) für ca. 5 Sekunden innerhalb der ersten
Wasserhärte: H4
HINWEIS!
Wenn keine Taste innerhalb von 5 Sekunden gedrückt wird, geht die Anzeige Automatisch aus.
7.3. Klarspüler einfüllen
Klarspüler verhindert, dass sich Wassertropfen und –ablagerungen am Geschirr im
letzten Teil des Spülprogramms bilden. Außerdem sorgt der Klarspüler dafür, dass
das Geschirr besser und schneller trocknet.
Das Gerät kann flüssigen Klarspüler verarbeiten. Der Behälter (24) befindet sich neben dem Reinigerbehälter auf der Innenseite der Tür. Die Kapazität des Klarspülbehälters liegt bei ca. 110 ml.
ACHTUNG!
Sachschaden!
Es besteht die Möglichkeit eines Geräteschadens durch
die verwendung falscher Klarspülerzugabe.
Füllen Sie nur reinen Klarspüler für Geschirrspülma-
schinen ein. Klarspüler mit Wasch- oder anderen Zu-
sätzen sind nicht geeignet.
19
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Drehen Sie den Deckel des Klarspülbehälters (24) gegen den Uhrzeigersinn auf
den linken Pfeil und nehmen Sie den Deckel ab.
Füllen Sie den Klarspüler bis zur Markierung „MAX“ ein. Achten Sie darauf, dass
der Behälter nicht überläuft.
Setzen Sie den Deckel mit der Pfeilspitze auf den linken Pfeil wieder auf und dre-
hen Sie ihn mit dem Uhrzeigersinn auf den rechten Pfeil.
7.3.1. Klarspüler nachfüllen
Klarspüler muss nachgefüllt werden, wenn die Klarspüler-Anzeige leuchtet. Füllen
Sie dann den Klarspüler wie zuvor beschrieben ein.
Um den Füllstand des Klarspülers zwischendurch kontrollieren zu können, befindet
sich links neben der Öffnung des Klarspülbehälters die Füllstand anzeige. Die Anzeige verändert sich je nach Füllstand des Behälters:
Voll
1/2 voll
1/4 voll – der Behälter sollte nachgefüllt werden.
Leer
HINWEIS!
Entfernen Sie überschüssigen Klarspüler nach dem Auffüllen mit einem
feuchten Tuch und schließen Sie den Deckel.
20
7.3.2. Dosierung des Klarspülers einstellen
Der Dosierregler (31) befindet sich im Innern des Klarspülbehälters. Entfernen Sie dazu den Deckel.
Der Regler hat 6 Dosierstufen. Beginnen Sie zunächst mit
der Stufe 4 und prüfen Sie, ob das gereinigte Geschirr
Wasserflecken aufweist oder schlecht trocknet. Sollte
dies der Fall sein, erhöhen Sie die Dosiermenge, indem
Sie den Regler z. B. mit einer Münze auf eine höhere Stufe stellen.
Wenn das Geschirr matt oder Gläser „blind“ erscheinen,
reduzieren Sie die Menge des Klarspülers. Drehen Sie den Regler auf eine geringere Stufe.
31
7.4. Über Geschirrspülreiniger
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Reinigungsmittel sind Chemikalien und enthalten
scharfe und ätzende Inhaltsstoffe.
Halten Sie Reinigungsmittel fern von Kindern!
7.4.1. Reinigerarten
Der Geschirrspülreiniger sorgt dafür, dass sich Schmutz vom Geschirr und Besteck
löst und entfernt wird. Verwenden Sie grundsätzlich für Geschirrspülmaschinen geeigneten Reiniger. Es gibt drei Sorten Geschirrspülreiniger:
• Reiniger mit Phosphat und Chlor
• Reiniger mit Phosphat und ohne Chlor
• Reiniger ohne Phosphat und ohne Chlor
Normalerweise befindet sich in Geschirrspülreiniger in Pulverform kein Phosphat.
Da Phosphat Wasser weicher macht, ist diese Funktion ohne dieses nicht gegeben.
Füllen Sie dann in jedem Fall zusätzlich Geschirrspülsalz ein (siehe Seite 17). Falls
ein Reiniger ohne Phosphat verwendet wird, erhöhen Sie die Dosis an Reiniger, um
Wasser flecken am Geschirr und an Gläsern zu vermeiden.
Reiniger mit Chlor bleichen das Geschirr ein wenig. Farbflecken und Ränder werden
ohne Chlor schlechter entfernt. In diesem Fall wählen Sie ein Spülprogramm mit ei-
ner höheren Temperatur.
DE
FR
NL
ES
IT
7.4.2. Reinigerkonzentrate
Je nach chemischer Zusammensetzung kann man zwischen zwei Arten unterscheiden:
• konventionelle, alkalische Reiniger mit ätzenden Komponenten
• Reiniger mit niedrigem Alkaligehalt und natürlichen Enzymen.
21
Ein „normales“ Spülprogramm in Verbindung mit einem Reinigerkonzentrat reduziert die Wasserverschmutzung und ist besser für das Geschirr. Diese Spülprogramme sind darauf abgestimmt, den Schmutz optimal zu lösen und können mit Reinigerkonzentrat die gleiche Wirkung erzielen wie ein „intensives“ Programm.
7.4.3. Reinigertabs
Die verschiedenen Bestandteile Reinigertabs (z. B. bei 3-in-1-Tabs Reiniger, Klarspüler, Salz) lösen sich zeitlich nacheinander auf. Durch die Kombination von mehreren
Bestandteilen, ist ein separater Klarspüler und/oder Salz nicht mehr notwendig).
Je nach Tab, lösen sie sich bei kurzen Spülgängen nicht vollständig auf. Achten Sie
darauf, dass die Tabs für das gewählte Spülprogramm geeignet sind und beachten
Sie die Hinweise des Herstellers.
7.5. Reiniger einfüllen
Geschirrspülreiniger muss vor jedem Spülvorgang eingefüllt werden. Füllen Sie immer nur so viel Reiniger ein, wie in der Tabelle weiter unten gezeigt.
Das Gerät benötigt in der Regel weniger Reiniger als ein herkömmlicher Geschirrspüler. Meist reicht ein Esslöffel Reiniger aus, um eine komplette Ladung Geschirr zu
spülen. Je nach Verschmutzungsgrad kann jedoch auch mehr benötigt werden.
Füllen Sie den Reiniger immer unmittelbar vor dem Spülvorgang ein, damit Geschirrspülpulver nicht feucht wird und sich später richtig löst.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Falls der Deckel des Reinigerbehälters geschlossen ist, ziehen Sie den Entriege-
lungsknopf. Der Deckel öffnet sich.
Füllen Sie Geschirrspülpulver oder einen Reinigertab in die Dosierkammer ein.
Bei Vorwäsche: Wenn Sie Geschirrspülpulver verwenden, füllen Sie zusätzlich ca.
5 Gramm Pulver in die Dosierkammer für Vorwäsche ein.
Schließen Sie den Deckel des Geschirrspülfachs. Der Deckel muss einrasten und
darf nicht wieder aufspringen.
22
7.6. Einräumen des Geschirrs und Bestecks
DE
7.6.1. Allgemeines
Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr und Besteck. Achten Sie
beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „spülmaschinenfest“ oder „für die
Geschirrspülmaschine geeignet“.
Verwenden Sie milden Reiniger, der auch für empfindliches Geschirr geeignet ist. Entfernen Sie größere Speisereste vom Geschirr und weichen Sie eingetrockne-
te Speisereste ein. Es ist jedoch nicht notwendig, das Geschirr vor dem Spülgang
unter fließendem Wasser abzuspülen.
Um Beschädigungen am Glas oder Besteck zu vermeiden, räumen Sie dieses
nicht direkt nach Beenden des Spülprogrammes aus dem Geschirrspüler aus.
Lassen Sie das Geschirr erst etwas abkühlen.
Räumen Sie hohle Gegenstände wie Tassen, Gläser, Pfannen etc. mit der Öffnung
nach unten ein, so dass sich kein Wasser darin sammeln kann.
Geschirr darf nicht ineinander liegen oder ein anderes Geschirrteil verdecken. Räumen Sie große Geschirrteile in den Geschirrkorb. Überladen Sie den Geschirrspüler nicht, um gute Reinigungsergebnisse zu erzielen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch spitze Gegenstände.
Platzieren Sie Messer und andere Gebrauchsgegen-
stände mit scharfen Spritzen horizontal, um Verletzungen zu vermeiden.
FR
NL
ES
IT
7.6.2. Nicht oder bedingt geeignetes Geschirr
Nicht geeignetes Geschirr
• Geschirr mit Elementen aus Holz, Horn, Perlmutt
• nicht hitzebeständige Kunststoffteile
• verbundene Geschirrteile
• Zinngeschirr
• Kristallglas
• nicht rostfreie Stahlteile
Bedingt geeignetes Geschirr
• Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen anlaufen.
• Silber- und Aluminiumteile können anlaufen.
• Glasierte Formen können nach vielen Waschgängen verblassen
23
7.6.3. Beladeb eispiel Geschirr
Beladen Sie die Geschirrkörbe (12/15) wie in den Beispielen abgebildet. Geschirrteile sollten an den vorgesehenen Stellen platziert werden, um das beste Reinigungsergebnis zu erzielen.
1
6
1
3
1
2
1
8
3
3
1
9
10
ObenUnten
1) Tassen
2) Untertassen
3) Gläser
4) kleine Schüssel
5) mittlere Schüssel
6) große Schüssel
7) Dessertteller
8) Große Teller
9) Suppenteller
10) Platte
Um mehr Platz für Tassen zu haben oder um den Stand von
Gläsern mit Stiel zu stabilisieren, können Sie die Tassenauflage herunterklappen.
Klappen Sie die Tassenauflage herunter und lehnen Sie
die Gläser daran an.
7
2
4
5
24
7.6.4. Beladebeispiel Töpfe
Falls die Halterungen für Teller (7-9) nicht benötigt werden,
können diese nach unten geklappt werden, um Platz für z. B.
Töpfe zu schaffen:
7.6.5. Beladebeispiel Best eckschublade
Essbesteck sollte vorrangig in der Besteckschublade (22) platziert werden. Lange
und scharfe Messer müssen, um Verletzungen zu vermeiden, in horizontal platziert
werden.
1) Suppenlöffel
2) Gabeln
3) Messer
4) Teelöffel
5) Dessertlöffel
6) Servierlöffel
7) Serviergabeln
8) Saucenlöffel
7
5
2
1
6
3
2
1
2
DE
FR
NL
ES
IT
2
4
3
8
25
Sie haben bei der Besteckschublade verschiedene Verstellmöglichkeiten:
Heben Sie linke Schubladenseite an.
Beide Seiten neigen sich
leicht nach innen.
Bringen Sie die linke Schubladenseite
in die untere Position.
Die linke Seite ist flach, die
rechte Seite geneigt.
Heben Sie die beiden Schubladensei-
ten an.
Es entsteht eine ebene Fläche.
Schieben Sie die rechte Schubladen-
seite nach links.
Beide Schubladen liegen
übereinander.
26
Entnehmen Sie die rechte Schubla-
denseite komplett.
So entsteht mehr Platz für
den oberen Geschirrkorb.
7.6.6. Besteckkorb
Wenn Sie besonders viel Besteck zu spülen haben, verwenden Sie zusätzlich den
beiliegenden Besteckkorb.
Stellen Sie den Besteckkorb in den unteren Geschirrkorb. Bei stark verschmutzten Besteckteilen stecken Sie die Besteckteile in den Kor-
baufsatz, damit die einzelnen Besteckteil sich nicht berühren und besser von
den Sprühstrahlen erreicht werden.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch spitze Gegenstände.
Platzieren Sie Messer und andere Gebrauchsgegen-
stände mit scharfen Spritzen horizontal im ausziehbaren Besteckkorb, um Verletzungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass die scharfe Seite des Bestecks
immer nach unten zeigt und dass kein Teil durch den
Korb drückt.
DE
FR
NL
ES
IT
27
7.7. Verstellen des oberen Geschirrkorbs
Sie können den oberen Geschirrkorb in der Höhe verstellen, um mehr Platz für höhere Geschirrteile zu bekommen. Sie können den oberen Geschirrkorb in zwei Positionen verstellen.
Ziehen Sie den Griff nach oben und he-
ben Sie den Geschirrkorb an, bis er einrastet
(mehr Platz im unteren Geschirrkorb).
Ziehen Sie den Griff nach oben und brin-
gen den Geschirrkorb in die untere Position
(mehr Platz im oberen Geschirrkorb).
28
Normal
Intensiv
Auto
ProgrammGeeignet fürAblauf
des oder schnelles Programm wie z. B. das Programm „ECO“ oder „Kurz“. Diese Programme sind mit * gekennzeichnet.
DE
8. Spülprogramm starten
8.1. P rogramm wählen
Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Spülprogramme und ihre Anwendungen. Stellen Sie ein möglichst energiesparen-
FR
nen
Trocknen
Töpfe, Teller, Gläser und
leicht verschmutzte Pfan-
Spülen
Spülen (65°C)
30 / 5 g1851,314Ja
normale Teile wie kleine
Hauptspülen (55°C)
schwere Teile wie Töpfe,
Pfannen, Kasserollen und
eingetrocknetes Geschirr
Teile wie Töpfe, Teller, Gläser
und Pfannen mit leicht ein-
getrockneten Verschmut-
zungen
NL
ES
IT
Hauptspülen (62°C)
Spülen
Spülen
Spülen (65°C)
Trocknen
Vorspülen (45 °C)
Vorspülen (50°C)
30 / 5 g1751,617Ja
Trocknen
Spülen (65°C)
Spülen
30 / 5 g1500,9–1,510–15Ja
(45–55°C)
Vorspülen (45°C)
Automatik-Waschen
Vor wä-
sche)
Reiniger
(Haupt-/
Laufzeit
aufnahme
[kWh]
aufnahme
[l]
Klarspüler
Energie-
Wasser-
29
Klarspüler
Wasser-
aufnahme
Energie-
aufnahme
Laufzeit
Vor wä-
(Haupt-/
Reiniger
[l]
[kWh]
sche)
30 / 5 g1950,9310Ja
30 / 5 g1150,8714Ja
35 g901,3512,5Ja
20 g400,7511,5Nein
30
ProgrammGeeignet fürAblauf
Vorspülen
Hauptspülen (45°C)
Spülen (65°C)
leicht verschmutzte Tei-
le wie Teller, Gläser, Schüs-
seln und leicht verschmutz-
ECO*
Trocknen
Vorspülen
te Pfannen
Hauptspülen (40°C)
Spülen
leicht verschmutzte Teile
wie Gläser, Porzellan
Glas
Spülen (60°C)
Trocknen
Hauptspülen (65°C)
Spülen
Spülen (65°C)
Trocknen
Hauptspülen (45°C)
Spülen
Spülen (45°C)
leicht verschmutztes Ge-
schirr und Gläser
90 min.
leicht verschmutzte Teile,
die nicht getrocknet wer-
Schnell*
den müssen
* Das Programm ECO wird für den Testlauf nach EN 50242 verwendet. Als Klarspülereinstellung wird Position 5 empfohlen.
9. Geschirrspüler bedienen
Öffnen Sie das Gerät und beladen es und bereiten wie zuvor beschrieben den
Betrieb vor.
Füllen Sie den Reiniger, Klarspüler und ggf. Salz je nach gewünschtem Programm
ein.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an.
Die Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
Drehen Sie den Wasserzulauf vollständig auf. Schließen Sie die Tür. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein-/Aus-Taste (10) ein. Drücken Sie die Programm-Taste (2) mehrfach, um das gewünschte Programm
auszuwählen (siehe „8.1. Programm wählen“ auf Seite 29).
Drücken Sie die Taste Start/Pause (4).
Das Gerät startet.
Während des Betriebs werden im Display die Reinigungsprogramme durch Symbole
und die verbleibende Restzeit angezeigt.
• „:“ -Symbol blinktProgramm läuft
• „:“ -Symbol leuchtet dauerhaft und
es ertönt alle 60 Sekunden ein SignaltonProgrammpause
DE
FR
NL
ES
IT
• alle Symbole blinken
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (10) nach dem Spülvorgang, um das Gerät auszu-
schalten.
vom Stromnetz trennen, Service informieren
9.1. Programm wechseln
Sie können das Programm wechseln, wenn das Gerät seit kurzer Zeit in Betrieb ist.
Läuft die Maschine bereits länger, muss Reiniger und ggf. Klarspüler nachgefüllt
werden.
Drücken Sie die Taste Start/Pause (4), um das Programm zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Gerät wieder einzuschalten. Drücken und halten Sie die Programm-Taste (2) einige Sekunden. Drücken Sie
die Programm-Taste mehrfach, um das gewünschte Programm auszuwählen.
Drücken Sie für den Programmstart die Taste Start/Pause (4).
31
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.