MEDION MD 29034 User Manual [fr]

Français page 3 Deutsch Seite 27 English page 53
MD 29037 1
CONSIGNES DE SECURITE
À propos de ce mode demploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre lappareil en marche. Tenez compte des mises en garde se trouvant sur l'appareil et dans le mode demploi.
Gardez toujours le mode demploi à portée de main. Lorsque vous vendez ou donnez lappareil, il est impératif que vous remettiez également ce mode demploi.
Ne jamais laisser un enfant utiliser sans surveillance un appareil électrique.
Les piles/batteries peuvent présenter un risque mortel en cas dingestion. Conservez toujours l'appareil et les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas dingestion dune pile, faites immédiatement appel à un médecin.
Conservez également les films demballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer.
Installer l'appareil de manière sûre
Installez l'appareil sur une surface solide et plane. Lappareil nest pas conçu pour être utilisé dans des pièces très humides (une salle de bain par ex.). Veillez à ce que
les fentes daération ne soient pas couvertes afin de garantir continuellement une
aération suffisante;
l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de sources de chaleur (des radia-
teurs par ex.);
l'appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil; l'appareil ne soit pas en contact avec de lhumidité, de leau ou des projections d’eau
(ne posez pas de vase dessus, par ex.);
l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs magnétiques (télévi-
seurs ou haut-parleurs, par ex.);
l'appareil ne se trouve pas à proximité de sources de feu nu (des bougies allumées,
par ex.).
Laisser la prise secteur accessible
Reliez lappareil uniquement à une prise de courant aisément accessible (230 V ~ 50 Hz) se trouvant à proximité du lieu dinstallation. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher rapidement l'appareil.
Nutilisez pas de rallonge afin d'éviter les risques de trébuchement.
MD 29037 3
Ne jamais réparer soi-même lappareil
Si le bloc dalimentation, le câble dalimentation ou lappareil est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
Nessayez en aucun cas douvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un atelier spécialisé.
Orage
En cas dabsence prolongée ou d’orage, débranchez la prise de courant et le câble an- tenne.
Élimination écologique des piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Les piles doivent être déposées dans un lieu de collecte pour piles usagées.
Nettoyer l'appareil
Avant le nettoyage, pensez à débrancher la fiche de la prise de courant.
Pour nettoyer lappareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les solvants et les produits dentretien chimiques qui risqueraient dendommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.
Les pieds de lappareil peuvent provoquer des modifications de couleurs ou des éraflures lorsquils sont en contact avec des meubles aux surfaces sensibles. Installez le cas échéant lappareil sur un support adapté.
L'appareil comporte le sigle CE et est conforme aux principales exigences des directives européennes 89/336/EEC et 73/23/EEC.
4 MD 29037
Table des matières
CONSIGNES DE SECURITE 3
Table des matières 5
Mise en marche 6
Raccordement de l'appareil 7
Utilisation 8
Réglages de base 9
Utilisation du récepteur 10
Commande frontale 11
Sélection du canal 12
Liste de chaînes/stations 13
EPG – Guide électronique des programmes 14
Enregistrements sur disque dur (PVR – Personal Videorecorder) 15
Télétexte OSD 17
Timer (programmateur) 18
Sélection du canal audio 19
Jeux 20
Configuration du récepteur 21
Réglages de base 21
Modifier la liste de chaînes/stations 22
Recherche 24
Affichage de l'intensité du signal 26
MD 29037 5
Mise en marche
Après le déballage
Vérifiez le contenu de la livraison. Vous devez être en possession des éléments suivants:
Récepteur Télécommande Manuel 2 piles alcalines (LR03, type AAA) Câble péritel
6 MD 29037
Raccordement de l'appareil
TV-SCART
Reliez la prise « TV-SCART » du récepteur à votre téléviseur à l'aide du câble péritel fourni. Pour obtenir une transmission sans parasites du signal, nous vous recommandons l'utilisation de câbles péritel à double blindage.
RF-IN
Reliez à cette prise le câble de votre antenne extérieure ou intérieure.
Câble d'ali-
mentation
Branchez le câble d'alimentation à une prise de courant.
L/R (AUDIO)
Si vous souhaitez brancher un amplificateur, reliez-le aux prises « AU­DIO » du récepteur à l'aide d'un câble Cinch stéréo. Veillez à raccorder correctement les canaux audio gauche et droit (L/R).
VCR-SCART
Raccorder votre magnétoscope ici.
SPDIF
Reliez cette prise à une entrée S/PDIF de votre amplificateur. Utilisez un câble coaxial blindé pour obtenir une transmission sans parasites.
VIDEO
Sortie Vidéo CVBS (signal composite). Vous pouvez y brancher par exemple votre magnétoscope via un câble triple Cinch (avec la prise L/R AUDIO).
RF-OUT
Cette prise vous permet de relier le signal antenne à d'autres récep­teurs.
RX/TX
Pour la maintenance uniquement.
Pour procéder à la mise en marche, les prises du récepteur mentionnées ci-dessous doi­vent être raccordées. Vous trouverez les inscriptions correspondantes à l'arrière de l'appa­reil. Suivez la procédure décrite afin de procéder au raccordement du récepteur:
Appareils optionnels
MD 29037 7
Utilisation
P+ / P–
Déplace vers le haut et le bas la sélection actuelle du menu.
– / +
Dans les listes: passe d'une page à une autre. Dans les champs de saisie: modifie la valeur de réglage.
OK
Ouverture, confirmation ou modification de l'enregistrement actuel­lement sélectionné
EXIT
Quitter le menu actif
SWAP
Dans les menus comportant plusieurs fenêtres, SWAP permet de passer d'une fenêtre à une autre.
MENU
Au cours de la lecture d'une vidéo, MENU ouvre le menu contextuel avec un accès facile aux réglages relatifs au programme courant.
Appuyez une deuxième fois sur MENU pour accéder au menu princi­pal.
INFO / EPG
Accès à l'EPG. En appuyant une première fois, des informations rela­tives au programme en cours sont affichées. Si vous appuyez une nouvelle fois, c'est la liste contenant l'aperçu des programmes de la journée qui s'ouvre alors.
LIST
Affichage de la liste de chaînes/stations
PVR
Invocation du mode PVR pour le pilotage de l'enregistrement sur disque dur
La télécommande fournie permet de piloter votre récepteur. La navigation dans le menu affiché à l’écran (OSD) s'effectue via les touches suivantes:
8 MD 29037
Réglages de base
1. Appelez le « Menu principal ».
2 × MENU
2. À partir de là, ouvrez le menu « Configuration ».
3. Passez dans le menu de visualisation. Définissez le format vidéo de votre TV.
– / +
4. Si vous voulez régler le volume via le récepteur, poursuivez au point 5.
Avant de procéder au paramétrage suivant, réglez le volume de
votre téléviseur et de votre amplificateur sur le minimum.
Pour régler le volume via un appareil raccordé au récepteur (télé-
viseur ou amplificateur), allez dans le point de menu « Découplage du volume » et choisissez les sorties à partir desquelles le niveau du volume doit être émis.
– / +
OK
5. Quittez le menu de visualisation avec EXIT, et allez sur l'enregis­trement « Mémoriser les réglages » du menu de configuration. Ap­puyez sur OK et attendez que le menu disparaisse.
Lors de la première mise en marche ou après la restauration des réglages d'usine, vous êtes d'abord invité à indiquer la langue d'utilisation, puis votre localisation géographique. Après les réglages d'usine, vous êtes invité à effectuer une recherche. Si une liste de chaînes/stations préprogrammée est disponible pour votre secteur, il vous est également possible de l'utiliser directement. Remarque: l'actualisation de cette liste de chaînes/stations a été effectuée au moment de la fabrication de l'appareil ou de la der­nière mise à jour de son logiciel. Lors de la mise en marche, vous devez par ailleurs pro­céder aux réglages de base suivants:
MD 29037 9
Utilisation du récepteur
P+ / P–
Passer à la chaîne/station précédente ou suivante de la liste
TV / RADIO
Basculer entre le mode TV et Radio
– / +
Réduire/augmenter le volume
Activer/désactiver le son
AV
Transmission du signal à un appareil de type Magnétoscope raccordé au téléviseur. Ceci permet par exemple de restituer des vidéos depuis le magnétoscope (qui est raccordé à la prise péritel).
OK
Affichage du panneau d'état ou d'une description succincte
SWAP
Basculer vers le dernier canal sélectionné
MENU
Réglages du programme en cours
Activer/désactiver le mode veille
TEXT
Accéder au télétexte OSD
En cours d'utilisation normale du téléviseur, vous pouvez sélectionner les fonctions sui­vantes via la télécommande:
En appuyant sur la touche OK, vous obtenez une description succincte des principales fonctions du récepteur. Vous pouvez désactiver cette aide dans les réglages de configura­tion (sous-point « OSD / EPG », paramètre « Aide = appuyer sur OK »). La touche OK permet ensuite daccéder au panneau d'état contenant des informations sur l'émission en cours.
10 MD 29037
Commande frontale
/
Passer à la station précédente ou suivante de la liste. Si l'on enfonce simultanément les deux touches, on bascule en mode TV ou Radio.
Activer/désactiver le mode veille
STANDBY
Les touches à l'avant de l'appareil permettent une commande de secours du récepteur lorsque l'on ne dispose d'aucune télécommande. Les touches ont, à ce propos, les fonc­tions suivantes:
A titre supplémentaire, l'affichage à l'avant de l'appareil donne des informations sur l'état de fonctionnement de l'appareil. On voit affiché le numéro du canal actuellement réglé et le témoin lumineux RADIO s'allume lorsque l'appareil est en mode Radio.
Le témoin lumineux TIMER est allumé en permanence lorsqu'au moins un Timer est pro­grammé. Au cours d'un enregistrement, le témoin lumineux TIMER clignote au rythme d'une fois toutes les demi-secondes. Si un Timer a été programmé, mais que l'appareil n'a encore pu récupérer du signal de la télévision aucune information temporelle valide, le témoin lumineux TIMER vous en avertit en clignotant rapidement.
MD 29037 11
Sélection du canal
P+ / P–
Passer à la chaîne/station précédente ou suivante de la liste
TV / RADIO
Basculer en mode TV ou Radio
SWAP
Passer de la chaîne/station actuelle à la chaîne/station active placée immédiatement avant, et vice versa.
Pour le logiciel de contrôle, la chaîne/station précédente correspond toujours à la dernière chaîne/station activée durant au moins 1 se­conde. Autrement dit, vous pouvez également naviguer dans la liste en appuyant rapidement sur les touches P+ / P–. Les chaînes/stations que vous avez sélectionnées brièvement sont igno­rées par la fonction SWAP.
0 – 9
Grâce aux touches numérotées, il est également possible de saisir directement le numéro des chaînes/stations. Vous pouvez abréger la saisie avec OK (si vous souhaitez par ex. saisir un seul chiffre) ou l'interrompre avec EXIT.
Pour saisir un nombre composé de moins de quatre chiffres, vous pouvez aussi quitter la saisie en appuyant plus longuement sur la touche correspondant au dernier chiffre.
Remarque: la saisie directe des chiffres permet aussi de sélectionner des chaînes/stations désactivées bien précises en saisissant leur numéro.
Le récepteur gère une liste de chaînes/stations en interne. Cette liste contient toutes les chaînes/stations trouvées lors de la recherche. Pour sélectionner une chaîne/station, plusieurs possibilités s'offrent à vous:
12 MD 29037
Liste de chaînes/stations
LIST
Affichage de l'intégralité de la liste de chaînes/stations. Naviguez dans cette liste et sélectionnez la chaîne/station souhaitée à l'aide des touches P+ / P–. Appuyez ensuite sur OK pour l'activer. Dans la liste de chaînes/stations, vous pouvez également basculer entre la liste TV et RADIO via les touches TV/RADIO.
EXIT
Si le panneau d'état n'est pas affiché, vous pouvez également accéder à la liste de chaînes/stations via la touche EXIT. Pour localiser plus facilement la touche EXIT, basez-vous sur les touches multidirection­nelles.
TV / RADIO
Passer dans la liste TV ou radio
0 – 9
Grâce aux touches numérotées, il est également possible de saisir directement le numéro des canaux. Vous pouvez abréger la saisie avec OK (si vous souhaitez par ex. saisir un seul chiffre) ou l'inter­rompre avec EXIT.
La liste de chaînes/stations peut aussi être affichée directement:
MD 29037 13
EPG – Guide électronique des programmes
Affichage détaillé
Dans le programme courant, vous accédez à l'EPG via la touche INFO/EPG. Des informations détaillées relatives à l'émission actuelle y sont d'abord affichées.
Affichage détaillé
de l'émission suivante
Pour accéder aux informations relatives à l'émission suivante, utilisez les touches: – / +.
Aperçu journalier
À partir de l'affichage détaillé, appuyez une nouvelle fois sur la touche INFO/EPG pour accéder à l'affichage des listes. Vous y voyez toutes les émissions de la journée en cours (de 6 heures à 6 heures le jour suivant).
Dans la ligne de titre figure la date à laquelle se réfère l'aperçu des programmes. À sa droite, vous voyez le nombre total de jours pour lesquels des informations sont dispo­nibles, et ceux que vous avez déjà activés.
Si vous voulez passer au jour suivant, allez à la fin de la liste et appuyez sur P– ou +. Pour accéder au jour précédent, allez au début de la liste et appuyez sur P+ ou –.
Remarque: si vous avez sélectionné une première fois une chaîne/station, il se peut que des données soient encore ajoutées à la liste pendant que vous êtes en train de navi­guer.
Affichage détaillé
de l'aperçu journalier
Pour afficher dans la liste des informations supplémentaires concernant une émission, appuyez sur OK pour passer dans l'affichage détaillé. Dans l'affichage détaillé, vous pouvez accéder à l'émission précédente ou suivante à l'aide des touches – / +.
Les chaînes/stations conformes à la DVB/TNT proposent à votre programme des informa­tions telles que le titre et une description des émissions actuelles et à suivre. Les chaînes/stations peuvent également envoyer à l'avance un aperçu de la programmation des 64 prochains jours (cette fonction est facultative).
Le panneau d'état
Lorsque vous choisissez une chaîne/station, le titre et une brève description de l'émission en cours sont affichés dans le panneau d'état. Pour obtenir davantage d'informations, invoquez l'EPG.
L'EPG
Il sagit dun guide électronique des programmes. L'aperçu suivant vous explique les diffé­rentes fonctions de l'EPG
14 MD 29037
Enregistrements sur disque dur (PVR – Personal Videore-
Touche
Symbole
Description
0 Fait démarrer un enregistrement.
5 Fait démarrer un enregistrement et arrête la vidéo en cours.
0 Arrête un enregistrement en cours.
Touche
Symbole
Description
7 Appelle le sommaire des enregistrements. Là se trouve la totalité des émissions enregistrées, que l'on peut alors restituer ou effacer.
2 Fait démarrer la lecture au début de l'enregistrement respectivement en cours ou passe de l'avance et du retour rapide ou de la pause à la lecture normale.
1, 3
Avance et retour rapide. Restitue l'enregistrement en accéléré. A ce propos, il est possible de sélectionner, dans chaque sens, six vitesses spécifiques en appuyant plusieurs fois sur les touches 1 à 3.
4, 6
Dans l'émission enregistrée, avance ou recule de 5 minutes.
corder)
Le pilotage de l'enregistrement et de la lecture via le disque dur intégré s'effectue à l'aide du mode PVR.
Le passage en mode PVR s'effectue à l'aide de la touche PVR.
Pour revenir au mode Receiver normal, appuyer sur EXIT.
En mode PVR, on voit apparaître, dans l'angle supérieur gauche de l'image, un graphique qui affiche sous forme de symboles les fonctions respectivement disponibles. Il est pos­sible d'appeler celles-ci en mode PVR par le biais des touches numériques indiquées sur le graphique.
La touche OK vous permet de basculer entre les différents affichages du mode PVR.
Avec les touches + / –, vous pouvez régler le volume au sein du mode PVR.
Enregistrement
Lecture
MD 29037 15
5 Arrête la lecture.
9 Arrête la lecture d'une émission enregistrée et revient au mode Video-live de la station.
8 Arrête la lecture et ouvre un menu avec des fonctions de montage.
Dans le récepteur, il est possible de procéder simultanément (et indépendamment l'un de l'autre) à l'enregistrement et à la lecture.
C'est toujours le canal actuellement sélectionné qui est enregistré. Parallèlement à cela, il est possible de procéder à une restitution soit d'une émission enregistrée au préalable soit de l'enregistrement respectivement en cours en différé.
C'est la raison pour laquelle l'on trouve, dans la partie inférieure de l'image, une ou deux barres d'état qui indiquent l'état de l'enregistrement et/ou de la lecture. Si ni l'enregistre­ment ni la lecture ne sont actifs, la barre d'état affiche le mot « LIVE ». Si un enregistrement est actif, une barre avec le mot « REC » et la durée d'enregistrement déjà réalisée est affichée. Si une lecture est active, une barre avec le mot « PLAY », « FF » (avance rapide), « FR » (retour rapide) ou « PAUSE » est affichée. Sur cette barre d'état est affichée la posi­tion respective à l'intérieur de l'émission enregistrée sous forme d'indications de temps et de barre de déroulement. A droite à côté de la barre de déroulement est en outre affichée la durée totale de l'enregistrement dès lors qu'il ne s'agit pas de la lecture en différé de l'enregistrement en cours (pour laquelle il est possible de lire la durée d'enregistrement passée dans la ligne « REC »).
Enregistrement en arrière-plan
Si vous quittez le mode PVR en cours denregistrement, ce dernier se poursuivra en ar­rière-plan. Pour quitter lenregistrement ou le visionner en différé, retournez dabord en mode PVR.
Remarque: certaines fonctions du menu principal sont indisponibles lorsquun enregis- trement est en cours en arrière-plan. En outre, les enregistrements en arrière-plan sont arrêtés automatiquement lorsque le récepteur passe en mode veille.
16 MD 29037
Télétexte OSD
0 – 9
Saisie du numéro de la page (entre 100 et 899)
P+ / P–
Feuilleter les pages, l'une après l'autre Les pages ne figurant pas dans la mémoire intermédiaire sont igno­rées.
– / +
En mode de fonctionnement normal: réglage du volume. En mode Sous-pages: feuilleter les sous-pages, l'une après l'autre.
MUTE
Mise en sourdine du son
OK
(Dés-)activation du mode Sous-pages. Si le mode Sous-pages est activé, un « > » vert est affiché sur la sous-page actuelle, à la deu­xième ligne.
MENU
Sélection de la page 100
INFO / EPG
Touche mystère (découvrir le texte caché)
SWAP
En cas de pressions multiples:
1. Zoom de la moitié supérieure
2. Zoom de la moitié inférieure
3. Mode normal
LIST
La fenêtre du télétexte est masquée jusqu'à ce que la page sélection­née ait été chargée ou que de nouvelles sous-pages soient dispo­nibles. Le télétexte reste actif en arrière-plan.
EXIT
La fenêtre du télétexte est masquée. Le télétexte reste actif en arrière-plan.
TEXT
À partir du programme courant: accès au télétexte. À partir du télétexte: basculer entre les différents modes d'affichage du télétexte.
PAUSE
Arrêt du télétexte (la page n'est plus réactualisée) – appuyer une nouvelle fois pour relancer le télétexte.
Grâce au télétexte OSD, vous pouvez exploiter et afficher des informations télétexte de la chaîne/station via le récepteur. Pour les chaînes/stations qui transmettent des informa­tions télétexte, le sous-point « Télétexte » est affiché dans le menu de programme; il vous permet de démarrer cette fonction. Selon le modèle, la fonction peut également être ap­pelée via la touche TEXT de la télécommande.
MD 29037 17
Timer (programmateur)
Le Timer intégré peut gérer jusqu'à douze enregistrements. Pour chacun d'entre eux, vous pouvez choisir une date d'enregistrement fixe ou des jours de semaine précis.
La programmation des enregistrements s'effectue via le point de menu « Minuterie » du menu principal. Dans l'aperçu, vous voyez l'ensemble des données relatives aux douze enregistrements. La touche OK vous permet d'en modifier les détails. Pour choisir entre programmer l'enregistrement à une date fixe ou régulièrement, toujours le même jour de la semaine, appuyez sur la touche LIST dans la ligne de la date. Si l'heure de fin que vous définissez est inférieure ou égale à l'heure de début, l'enregistrement se poursuivra le jour suivant.
Pour que le Timer fonctionne correctement, l'horloge interne doit être réglée avec exacti­tude. On constate que cela est le cas si l'heure correcte est affichée dans le panneau d'état.
Programmer des émissions à partir de l'EPG
En appuyant sur la touche LIST dans l'aperçu journalier et dans l'affichage détaillé de l'aperçu journalier de l'EPG, vous pouvez copier directement une émission dans un empla­cement libre du Timer. Si votre télécommande est dotée de la touche TIMER, vous pouvez l'utiliser à la place de LIST.
Témoin lumineux TIMER
Le témoin lumineux TIMER situé sur la façade de l'appareil est allumé en permanence lorsqu'au moins un enregistrement est programmé. Au cours d'un enregistrement, le té­moin lumineux TIMER clignote au rythme d'une fois toutes les demi-secondes. Si un enre­gistrement a été programmé, mais que l'appareil n'a pu encore récupérer le signal de la télévision aucune information temporelle valide, le témoin lumineux TIMER vous en avertit en clignotant rapidement.
18 MD 29037
Sélection du canal audio
Pour sélectionner un canal audio alternatif dans le cadre de programmes multilingues, ouvrez le menu contextuel dans le programme en cours en appuyant sur la touche MENU.
Si la chaîne choisie supporte une identification des canaux audio émis, alors le point « Canal audio » apparaît dans le menu. Sélectionnez-le avec OK, puis choisissez le canal souhaité à partir de la liste.
Si les canaux audio disposent d'un identificateur de langue, alors cette dernière est éga­lement affichée.
Pour enregistrer dans la liste de chaînes un canal audio particulier en tant que préréglage de la chaîne actuelle, appuyez plus longuement sur la touche OK.
MD 29037 19
Jeux
OK / P+
Rotation du bloc (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre)
Déplacement du bloc vers la gauche
+
Déplacement du bloc vers la droite
P–
Chute plus rapide du bloc
– / + / P+ / P–
Modification de la direction du serpent
Le point de menu « Suppléments » du menu principal comporte deux petits jeux.
Blocs
L'objectif du jeu « Blocs » consiste à remplir l'écran à l'aide de blocs en train de tomber, de manière à laisser le moins d'espaces vides possible. À chaque fois qu'une ligne est com­plétée, elle disparaît et les lignes placées au-dessus glissent vers le bas. Vous obtenez des points pour chaque bloc que vous placez et chaque ligne éliminée. La partie est terminée lorsque vous n'avez plus d'espace pour placer les blocs.
Pour placer les blocs, utilisez les touches suivantes de votre télécommande:
Serpent
Dans le jeu « Serpent », vous dirigez un serpent qui doit avaler les cubes apparaissant à l'écran. Pour ce faire, vous devez veiller à ce que le serpent n'entre pas en collision avec sa propre queue ou l'un des murs. À chaque cube avalé, le serpent s'allonge, et il devient de plus en plus compliqué de le diriger.
20 MD 29037
Configuration du récepteur
Réglages de base
Les réglages de base du récepteur sont effectués via le sous-menu « Configuration » du menu principal. Vous y accédez en appuyant deux fois sur la touche MENU.
Pour modifier les différentes options des points que contient le menu de réglage, utilisez les touches – / +. Si l'option concernée présente une liste de valeurs, cette liste peut être affichée via la touche OK. Les valeurs numériques peuvent être saisies directement à l'aide des touches numérotées.
Les réglages qui ont été modifiés depuis le dernier enregistrement sont affichés en vert. Lors de la première mise en marche, aucun réglage n'a encore été effectué et toutes les valeurs apparaissent donc en vert.
Les modifications une fois effectuées, vous devez les enregistrer. Pour ce faire, allez dans le menu « Configuration », point « Mémoriser les réglages » et appuyez sur OK. Attendez jusqu'à ce que le menu disparaisse – ce n'est qu'à partir de ce moment-là que le processus d'enregistrement est terminé. Cela peut durer plusieurs minutes.
Les différentes options sont expliquées en détail dans l'aide en ligne. Dans le chapitre « Installation », lisez le point « Réglages de base » pour procéder aux principaux réglages.
Réglages d'usine
La fonction « Programation d´usine » rétablit toutes les valeurs de réglage qui étaient définies au moment de la livraison.
Les valeurs sont immédiatement enregistrées et la liste de chaînes/stations est complè­tement effacée.
MD 29037 21
Modifier la liste de chaînes/stations
Copier
Copie la chaîne/station à un autre emplacement de la liste. L'enregistrement cible est alors remplacé.
Déplacer
Déplace l'enregistrement à un autre emplacement.
Remarque: si vous déplacez un enregistrement vers le haut, il est inséré devant l'enregistrement cible, si vous le déplacez vers le bas, il est inséré derrière l'enregistrement cible.
Supprimer
Efface une chaîne/station de la liste. L'enregistrement de la liste est marqué comme étant inutilisé. La numérotation des autres chaînes/stations reste inchangée.
Couper
Efface une chaîne/station de la liste. Les chaînes/stations sui­vantes avancent en glissant dans l'espace libéré.
Remarque: pour supporter le blocage des chaînes/stations, seules les chaînes/stations situées devant le prochain enregis­trement marqué comme <non utilisé> glissent vers l'avant. Si les enregistrements 85 à 99 de la liste sont vides, vous pouvez par ex. effacer l'enregistrement 57; seules les chaînes/stations 58 à 84 glisseront vers l'avant. Les chaînes/stations à partir de 100 restent inchangées.
Insérer dans vide
Insère un enregistrement vide. Par conséquent, les chaînes/stations situées derrière glissent vers l'arrière.
Remarque: au cours de cette opération – et comme c'est le cas avec « Couper » -, les zones comportant des chaînes/stations marquées comme <non utilisé> sont considérées comme des fins de bloc.
Vous pouvez modifier à votre guise la liste de chaînes/stations du récepteur.
Invoquez l'éditeur de listes de chaînes/stations par l'intermédiaire du point de menu « Liste des canaux » | « Trier les émetteurs » du menu principal.
Une fois que vous avez effectué les modifications souhaitées, quittez la liste de chaînes/stations avec EXIT. Vous êtes ensuite invité à confirmer les modifications: appuyez sur OK pour enregistrer la liste de chaînes/stations.
Pour effectuer des modifications, vous devez sélectionner un enregistrement de la liste en appuyant sur OK. Un menu comportant les fonctions disponibles apparaît ensuite.
Si vous souhaitez modifier un bloc entier de chaînes/stations consécutives, choisissez l'option « Groupe » de ce menu. Dans ce cas, le menu disparaît et vous êtes invité à sélec­tionner dans la liste la fin du bloc. Pour ce faire, allez sur le dernier enregistrement com­posant le bloc et appuyez sur OK. Le menu comportant les options disponibles est à nou­veau affiché.
Le menu propose les fonctions suivantes:
22 MD 29037
Grouper
L'option est disponible uniquement si vous avez sélectionné un bloc. Dans ce bloc, les chaînes/stations sont déplacées vers le haut afin de supprimer tous les espaces vides comportant des enregistrements marqués comme <non utilisé>. Les enregistre­ments vides sont ensuite regroupés à la fin du bloc.
Pour les fonctions travaillant avec un enregistrement cible, et après avoir sélectionné le point de menu correspondant, vous êtes invité à sélectionner l'enregistrement cible. Pour ce faire, allez sur l'enregistrement de la liste et confirmez avec OK.
Tant que vous n'avez pas terminé une fonction, vous pouvez annuler les précédentes actions à l'aide de la touche EXIT.
MD 29037 23
Recherche
Activer
Voir un canal
Copier au-dessus
Copie dans la liste la nouvelle chaîne/station sélectionnée, de­vant un enregistrement existant. Cet enregistrement et les sui­vants sont décalés vers l'arrière afin de créer de la place pour le nouveau.
Copier par-dessus
Copie dans la liste la nouvelle chaîne/station sélectionnée, sur un enregistrement existant. L'ancien enregistrement est alors rem­placé.
Activer
Voir un canal
Les programmes codés sont automatiquement exclus. Les programmes figurant déjà dans la liste de chaînes/stations sont actualisés automatiquement en cas de modifications.
Exécution d'une recherche
1. Lancez la recherche via le point « Liste des canaux » | « Recherche chaînes » du menu principal.
2. Attendez la fin de la recherche. Les informations affichées correspondent à des détails techniques concernant les chaînes/stations recherchées. Le champ « Total » renseigne sur les programmes non codés trouvés.
3. La recherche une fois terminée, la fenêtre de sélection des canaux apparaît.
Fenêtre de sélection des canaux
Cette fenêtre contient la liste de chaînes/stations à gauche et les nouveaux canaux à droite. Pour basculer entre les chaînes TV et les stations radio trouvées, appuyez sur la touche TV ou RADIO. Pour passer d'une liste à l'autre, utilisez la touche SWAP. Différentes fonctions sont à votre disposition. Pour y accéder, commencez par choisir à partir d'une des listes le canal que vous voulez modifier, appuyez sur OK et sélectionnez l'option dési­rée dans le menu qui apparaît.
Pour les opérations au cours desquelles des enregistrements de chaînes/stations doivent être ajoutés à la liste, la sélection est déplacée dans la fenêtre de gauche et vous êtes invité à sélectionner avec OK l'enregistrement cible de la liste.
Remarque: si, avant l'exécution de la recherche, la liste de chaînes/stations ne contient aucun enregistrement, le résultat est automatiquement copié dans la liste de gauche.
Les options suivantes sont disponibles pour les chaînes/stations récemment trouvées (liste de droite):
Les options de menu suivantes sont disponibles pour les enregistrements de la liste de chaînes/stations (gauche):
24 MD 29037
Restaurer
Pour les chaînes/stations retrouvées lors de la recherche, cette option permet d'éviter l'actualisation. Les chaînes/stations re­trouvées sont affichées en vert dans la liste.
Couper
Efface une chaîne/station de la liste. Les chaînes/stations sui­vantes avancent en glissant dans l'espace libéré.
Supprimer
Efface une chaîne/station de la liste. L'enregistrement de la liste est marqué comme étant inutilisé. La numérotation des autres chaînes/stations reste inchangée.
Une fois que vous avez ajouté à la liste les nouvelles chaînes/stations souhaitées, appuyez sur EXIT. Une boîte de dialogue apparaît ensuite: elle vous permet de choisir entre enregis­trer les modifications (touche OK), ne pas les enregistrer (touche SWAP) ou retourner dans la fenêtre de sélection des canaux (touche EXIT).
MD 29037 25
Affichage de l'intensité du signal
Dans le sous-menu « Suppléments » du menu principal, vous avez la possibilité de consul­ter l'affichage de l'intensité du signal.
La barre affichée vous permet d'estimer l'intensité du signal. La valeur C/N indique la même valeur exprimée en dB.
Remarque: l'intensité du signal dépend non seulement du réglage de votre dispositif de réception, mais également du canal déjà actif. Tenez-en compte lorsque vous contrôlez la position de votre antenne à l'aide de l'affichage de l'intensité du signal.
Réglage des antennes
Pour améliorer le réglage des antennes, l'intensité du signal est affichée avec la plus grande précision possible. La touche INFO permet en outre d'activer (et de désactiver) un affichage zoomé du niveau du signal, qui reste lisible, même à grande distance du télévi­seur.
26 MD 29037
Deutsch
MD 29037 27
SICHERHEITSHINWEISE
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf der Anlage und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie die Anlage verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb die Anlage und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muß sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Die Anlage sicher aufstellen
Stellen Sie die Anlage auf eine feste, ebene Oberfläche. Die Anlage ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Achten Sie darauf, daß
die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist;
keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf die Anlage wirken; kein direktes Sonnenlicht auf die Anlage trifft; der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird (stellen Sie
z.B. keine Vasen auf die Anlage);
die Anlage nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fernseher oder an-
deren Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe der Anlage stehen.
Netzanschluß zugänglich lassen
Schließen Sie die Anlage nur an eine gut erreichbare Steckdose (230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, daß Sie die Anlage schnell vom Netz nehmen müssen, muß die Steckdose frei zugänglich sein.
Um Stolperfallen zu vermeiden, verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Niemals selbst reparieren
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Steckernetzteils, der Anschlußleitung oder der Anlage sofort den Stecker aus der Steckdose.
28 MD 29037
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Anlage selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Gewitter
Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Stecker und das Antennenkabel ab.
Batterien umweltgerecht entsorgen
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Die Anlage reinigen
Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose.
Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Chemische Lösungs- und Reinigungsmittel sollten Sie vermeiden, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen der Anlage beschädigen können.
(Keine Vorschläge) können in Verbindung mit empfindlichen Möbeloberflächen Farbverän­derungen oder auch Kratzer hervorrufen. Stellen Sie das Gerät gegebenenfalls auf eine geeignete Unterlage.
Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet und entspricht den wesentlichen Anfor­derungen den Europäischen Richtlinien 89/336/EEC und 73/23/EEC.
MD 29037 29
Inhaltsverzeichnis
SICHERHEITSHINWEISE 28
Inhaltsverzeichnis 30
Inbetriebnahme 31
Anschluß des Gerätes 32
Bedienung 33
Grundeinstellungen 34
Bedienung des Receivers 35
Frontbedienung 36
Kanalauswahl 37
Senderliste 38
EPG – Elektronischer Programmführer 39
Festplattenaufnahmen (PVR) 40
OSD-Teletext 42
Timer 43
Auswahl des Audiokanals 44
Spiele 45
Konfiguration des Receivers 46
Grundeinstellungen 46
Senderliste bearbeiten 47
Suchlauf 49
Signalstärkeanzeige 51
30 MD 29037
Inbetriebnahme
Nach dem Auspacken
Überprüfen Sie den Lieferumfang des Receivers. Folgende Teile sollten vollständig vorhan­den sein:
Receiver Fernbedienung Handbuch 2 Alkalibatterien (LR03, Größe AAA) SCART-Kabel
MD 29037 31
Anschluß des Gerätes
TV-SCART
Verbinden Sie über das beiliegende SCART-Kabel die TV-SCART-Buchse des Receivers mit Ihrem Fernsehgerät. Für sau- bere Signalverarbeitung empfehlen wir die Verwendung von doppelt geschirmten SCART-Kabeln.
RF-IN
Verbinden Sie das Kabel von Ihrer Haus- oder Zimmerantenne mit dieser Buchse.
Netzkabel
Stecken Sie das Netzkabel in eine freie Steckdose.
L/R (AUDIO)
Sofern Sie einen Verstärker anschließen wollen, verbinden Sie diesen mit einem Stereo-Cinch-Kabel mit den AUDIO-Buchsen am Receiver. Achten Sie dabei auf die richtige Zuordnung des linken und des rech­ten Audiokanals (L/R).
VCR-SCART
Hier können Sie Ihren Videorecorder anschließen.
SPDIF
Verbinden Sie diesen Anschluß mit einem S/PDIF-Eingang an Ihrem Verstärker. Verwenden Sie ein geschirmtes koaxiales Kabel für stö­rungsfreie Übertragung.
VIDEO
Video-Ausgang mit FBAS-Signal. Diesen Anschluß können Sie z.B. über ein 3fach-Cinch-Kabel (zusammen mit L/R AUDIO) mit Ihrem Videore­corder verbinden.
RF-OUT
Über diesen Anschluß, können Sie das Antennensignal mit weiteren Empfängern verbinden.
RX/TX
Anschluß nur für Servicezwecke.
Die folgenden Anschlüsse des Receivers müssen zur Inbetriebnahme verbunden werden. Die entsprechenden Bedruckungen finden Sie an der Geräterückseite. Führen Sie die beschriebenen Schritte zum Anschluß des Receivers durch:
Optionale Geräte
32 MD 29037
Bedienung
P+ / P–
bewegt die aktuelle Auswahl in den Menüs auf- und abwärts
– / +
in Listen: blättert in der Liste seitenweise in Eingabefeldern: verändert den einzustellenden Wert
OK
Öffnen, Bestätigen oder Bearbeiten des gerade markierten Eintrags.
EXIT
Verlassen des gerade aktiven Menüs
SWAP
In Menüs mit mehreren Fenstern wechselt SWAP zwischen den Fens­tern hin und her.
MENU
Im laufenden Video öffnet dies das Kontextmenü mit einfachem Zugriff auf Einstellungen zum laufenden Programm.
Drücken Sie MENU ein zweites Mal, um das Hauptmenü aufzurufen.
INFO / EPG
Aufruf des EPG. Beim ersten Drücken werden Infos zum laufenden Programm angezeigt. Ein erneuter Druck öffnet die Liste mit der Programmübersicht des ganzen Tages.
LIST
Anzeige der Senderliste
PVR
Aufruf des PVR-Modus zur Steuerung der Festplattenaufnahme
Die Bedienung Ihres Receivers erfolgt über die mitgelieferte Fernbedienung. Die Navigation innerhalb des integrierten Bildschirmmenüs (OSD) erfolgt über die folgenden Tasten:
MD 29037 33
Grundeinstellungen
1. Rufen Sie das Hauptmenü― auf.
2 × MENU
2. Öffnen Sie darin das Menü Konfiguration.
3. Wechseln Sie in das Menü Wiedergabe. Stellen Sie das Video­format Ihres TV ein.
– / +
4. Wenn Sie die Lautstärke über den Receiver regeln wollen, fahren Sie mit Punkt 5 fort.
Stellen Sie vor der folgenden Einstellung den Lautstärkeregler an
Ihrem Fernseher und Verstärker auf Minimum.
Um die Lautstärke über ein angeschlossenes Gerät (Fernseher
oder Verstärker) zu regeln, wählen Sie in dem Menüpunkt Volu­me-Bypass die Ausgänge aus, an denen der volle Lautstärkepegel ausgegeben werden soll.
– / +
OK
5. Verlassen Sie das Menü Wiedergabe mit EXIT und gehen Sie im Konfigurationsmenü auf den Eintrag Einstellungen speichern. Drücken Sie dort OK und warten Sie, bis das Menü ausgeblendet wird.
Nach dem ersten Einschalten oder nachdem die Werkseinstellungen aufgerufen wurden, werden Sie aufgefordert, zunächst Ihre Bediensprache und dann Ihren Standort anzuge­ben. Am Ende der Werkseinstellungen werden Sie aufgefordert einen Suchlauf durchzu­führen. Sofern für Ihren Standort eine vorprogrammierte Senderliste existiert, kann diese auch direkt übernommen werden. Hinweis: Diese Senderliste ist immer nur zu dem Zeit­punkt aktuell, zu dem das Gerät produziert oder dessen Software zuletzt aktualisiert wur­de. Außerdem sollten Sie bei der Inbetriebnahme einige Grundeinstellungen wie folgt vornehmen:
34 MD 29037
Bedienung des Receivers
P+ / P–
Wechsel zum vorherigen oder nächsten Sender in der Senderliste
TV / RADIO
Wechsel zwischen TV- und Radiomodus
– / +
Lautstärke verringern/erhöhen
Stummschaltung an/aus
AV
Ausgabe des Signals vom an VCR angeschlossenen Gerät auf den Fernseher. Dies ermöglicht z.B. die Wiedergabe von Videos vom Vi­deorecorder (der an der VCR-Buchse angeschlossen ist) auf dem Fernseher (der an der TV-Buchse angeschlossen ist.)
OK
Einblendung des Statuspanels oder der Kurzhilfe
SWAP
Wechsel zum zuletzt ausgewählten Kanal
MENU
Einstellungen zum laufenden Programm
Stand-by-Modus an/aus
TEXT
Aufruf des OSD-Teletextes
Im normalen Fernsehbetrieb können Sie die folgenden Funktionen über die Fernbedienung anwählen:
Mit dem Druck auf die OK-Taste erhalten Sie eine Kurzhilfe zu den wichtigsten Funktionen des Receivers. Sie können diese Hilfe in den Konfigurationseinstellungen (Unterpunkt OSD / EPG, Parameter Kurzhilfe mit OK) deaktivieren. Danach wird mit der OK-Taste das Statuspanel mit Informationen zur laufenden Sendung aufgerufen.
MD 29037 35
Frontbedienung
/
Wechsel zum nächsten oder vorherigen Sender in der Senderliste. Werden die beiden Tasten gleichzeitig gedrückt, wird zwischen TV- und Radiomodus hin und her gewechselt.
Stand-by-Modus an/aus
STANDBY
Über die Tasten an der Frontblende ist eine Notbedienung des Receivers möglich, wenn keine Fernbedienung vorhanden ist. Dabei haben die Tasten folgende Funktionen:
Zusätzlich bietet die Anzeige an der Gerätefront Informationen zum Betriebszustand des Gerätes. Es wird die Nummer des aktuell eingestellten Senders angezeigt und die RA­DIO-LED leuchtet, wenn das Gerät im Radiomodus ist.
Die TIMER-LED leuchtet durchgängig, wenn mindestens ein Timer programmiert ist. Wäh­rend eine Aufnahme läuft, blinkt die TIMER-LED im Takt von einer halben Sekunde. Wurde ein Timer programmiert und das Gerät hat bisher dem Fernsehsignal keine gültigen Zeitin­formationen entnehmen können, blinkt die TIMER-LED zur Warnung in schneller Folge.
36 MD 29037
Kanalauswahl
P+ / P–
Wechsel zum vorherigen oder nächsten Sender in der Senderliste
TV / RADIO
Wechsel zum TV- oder Radio-Modus
SWAP
zwischen dem aktuellen Sender und dem unmittelbar davor aktiven Sender hin- und herwechseln
Dabei merkt sich die Bediensoftware als vorherigen Sender immer denjenigen, der zuletzt mindestens 1 Sekunde lang aktiv war. D.h., daß sie auch zwischendurch durch schnelles Drücken der P+ / P– Tasten in der Liste navigieren können. Die dabei kurzzeitig angewähl­ten Sender werden von der SWAP-Automatik ignoriert.
0 – 9
Mit den Zifferntasten können die Sendernummern auch direkt einge­geben werden. Sie können dabei die Eingabe mit OK abkürzen (wenn Sie z.B. eine einstellige Zahl eingeben wollen) oder mit EXIT abbre­chen.
Um eine Zahl mit weniger als vier Stellen einzugeben, können Sie die Eingabe auch beenden, indem Sie bei der letzten Ziffer die Taste länger gedrückt halten.
Hinweis: Mit der direkten Zifferneingabe ist es auch möglich, gezielt deaktivierte Sender anzuwählen, indem deren Nummer eingegeben wird.
Der Receiver verwaltet intern eine Senderliste. Diese Liste enthält alle vom Suchlauf ge­fundenen Sender. Um einen Sender anzuwählen, gibt es mehrere Möglichkeiten:
MD 29037 37
Senderliste
LIST
Anzeige der gesamten Senderliste. Navigieren Sie dort mit den Tasten P+ / P– zum gewünschten Sender. Drücken Sie dann OK, um diesen zu aktivieren. In der Senderliste können Sie ebenfalls mit den TV-/RADIO-Tasten zwischen der TV- und der Radio-Liste wechseln.
EXIT
Ist das Statuspanel ausgeblendet, können Sie auch mit der EXIT-Taste die Senderliste aufrufen. Die EXIT-Taste ist vom Cursorkreuz aus einfacher erreichbar.
TV / RADIO
Wechsel zur TV- oder Radio-Liste
0 – 9
Mit den Zifferntasten können die Kanalnummern auch direkt einge­geben werden. Sie können dabei die Eingabe mit OK abkürzen (wenn Sie z.B. eine einstellige Zahl eingeben wollen) oder mit EXIT abbre­chen.
Die Senderliste kann auch direkt angezeigt werden:
38 MD 29037
EPG – Elektronischer Programmführer
Detailansicht
Im laufenden Programm gelangen Sie zum EPG mit der INFO/EPG-Taste. Dort werden zunächst ausführliche Informa­tionen zur aktuellen Sendung angezeigt.
Detailansicht
folgende Sendung
Zu den Infos über die darauffolgende Sendung wechseln Sie mit den Tasten: – / +.
Tagesübersicht
Aus der Detailansicht gelangen Sie mit einem weiteren Druck auf die INFO/EPG-Taste zur Listenansicht. Dort sehen Sie alle Sendungen des aktuellen Tages (von 6:00 Uhr bis 6:00 Uhr des Folgetages).
In der Titelzeile steht das Datum, auf das sich die Prog­rammübersicht bezieht. Rechts davon sehen Sie, für wieviel Tage insgesamt Informationen vorliegen und welchen Tag davon Sie gerade aktiviert haben.
Wenn Sie zum nächsten Tag wechseln wollen, gehen Sie ans Ende der Liste und drücken Sie auf P– oder +. Zum vorheri­gen Tag wechseln Sie, indem Sie an den Anfang der Liste gehen und dort P+ oder – drücken.
Hinweis: Haben Sie einen Sender gerade eben das erste Mal angewählt, kann es sein, daß noch Daten in der Liste ergänzt werden, während Sie darin navigieren.
Tagesübersicht
Detailansicht
Um zusätzliche Infos zu einer Sendung in der Liste zu erhal­ten, drücken Sie OK, um die Detailansicht aufzurufen. In der Detailansicht können Sie zur vorherigen oder nächsten Sendung mit den Tasten – / + gelangen.
DVB-konforme Sender bieten zu ihrem Programm Informationen wie den Titel und eine Beschreibung der laufenden und der folgenden Sendungen an. Zusätzlich können die Sender optional auch eine Programmübersicht für bis zu 64 Tage im voraus senden.
Das Statuspanel
Wenn Sie einen Sender anwählen, werden im Statuspanel der Titel und ein kurzer Be­schreibungstext zur laufenden Sendung eingeblendet. Für weitere Informationen rufen Sie bitte den EPG auf.
Der EPG
ist Ihre elektronische Programmzeitschrift. Die folgende Übersicht erläutert die einzelnen Funktionen des EPG:
MD 29037 39
Festplattenaufnahmen (PVR)
Taste
Symbol
Beschreibung
0 Startet eine Aufnahme.
5 Startet eine Aufnahme und hält das laufende Video an.
0 Beendet eine laufende Aufnahme.
Taste
Symbol
Beschreibung
7 Ruft die Aufnahmeübersicht auf. Dort finden Sie alle aufgenommen Sendungen und können diese Wieder­geben oder Löschen.
2 Startet die Wiedergabe am Anfang der gerade laufenden Aufnahme oder wechselt von schnellem Rück-/Vorlauf oder Pause zur normalen Wiedergabe.
1, 3
Schneller Rück-/Vorlauf. Gibt die Aufnahme beschleunigt wieder. Dabei können in jede Richtung durch mehrfa­ches Drücken der Tasten 1 bzw. 3 sechs Geschwindig­keitsstufen gewählt werden.
4, 6
Springt in der aufgezeichneten Sendung 5 Minuten zurück oder vor.
Die Steuerung der Aufnahme und Wiedergabe über die eingebaute Festplatte erfolgt über den PVR-Modus (PVR steht hierbei für Persönlicher Videorekorder).
Der Wechsel in den PVR-Modus erfolgt über die PVR-Taste.
Zurück zum normalen Receivermodus gelangen Sie mit EXIT.
Im PVR-Modus wird in der oberen linken Bildecke eine Grafik angezeigt, welche symbolisch die aktuell verfügbaren Funktionen anzeigt. Diese sind im PVR-Modus über die auf der Grafik angegeben Zifferntasten abrufbar.
Mit der OK-Taste können Sie zwischen den verschiedenen Ansichten des PVR-Modus wechseln.
Mit den Tasten + / – können Sie innerhalb des PVR-Modus die Lautstärke regeln.
Aufnahme
Wiedergabe
40 MD 29037
5 Hält die Wiedergabe an.
9 Beendet die Wiedergabe einer aufgezeichneten Sen­dung und kehrt zum Live-Video des Senders zurück.
8 Stoppt die Wiedergabe und öffnet ein Menü mit Schnittfunktionen.
Im Receiver können Aufnahme und Wiedergabe gleichzeitig unabhängig voneinander erfolgen.
Aufgenommen werden kann immer der aktuell angewählte Sender. Parallel dazu kann entweder eine bereits zuvor aufgenommene Sendung oder zeitversetzt die aktuell laufende Aufnahme wiedergegeben werden.
Daher befinden sich im unteren Bildbereich ein oder zwei Statusbalken, die den Zustand der Aufnahme und/oder Wiedergabe angeben. Ist weder die Aufnahme noch die Wieder­gabe aktiv, zeigt der Statusbalken das Wort LIVE an. Ist eine Aufnahme aktiv, wird ein Balken mit dem Wort REC und der bisherigen Aufnahmedauer angezeigt. Ist eine Wie­dergabe aktiv, wird ein Balken mit den Worten PLAY, FF (Schneller Vorlauf), FR (Schneller Rücklauf) oder PAUSE angezeigt. Auf diesem Statusbalken wird die aktuelle Position innerhalb der aufgezeichneten Sendung als Zeitangabe und Verlaufsbalken ange­zeigt. Rechts neben dem Verlaufsbalken wird zudem die Gesamtdauer der Aufnahme angezeigt, sofern es sich nicht um die zeitversetzte Wiedergabe der laufenden Aufnahme handelt (für die die bisherige Aufnahmedauer in der REC-Zeile abgelesen werden kann).
Aufnahme im Hintergrund
Wenn Sie den PVR-Modus verlassen, während eine Aufnahme läuft, dann wird diese Auf­nahme im Hintergrund fortgesetzt. Um die Aufnahme zu beenden oder zeitversetzt wieder­zugeben, kehren Sie bitte zunächst in den PVR-Modus zurück.
Hinweis: Während eine Aufnahme im Hintergrund läuft, sind einige Funktionen des Hauptmenüs nicht verfügbar. Außerdem werden Aufnahmen im Hintergrund automatisch beendet, wenn der Receiver in den Stand-by-Modus geschaltet wird.
MD 29037 41
OSD-Teletext
0 – 9
Eingabe der Seitennummer (zwischen 100 und 899)
P+ / P–
Blättern der Seiten in 1er-Schritten Seiten die nicht im Zwischenspeicher sind, werden übersprungen.
– / +
im Normalbetrieb: Lautstärkeregelung im Unterseitenmodus: Unterseiten in 1er-Schritten durchschalten
MUTE
Tonstummschaltung
OK
(De-)Aktivierung des Unterseitenmodus. Bei aktiviertem Unterseiten­modus wird in der zweiten Zeile ein grünes > bei der aktuellen Unterseite angezeigt.
MENU
Seite 100 anwählen
INFO / EPG
Rätseltaste (versteckten Text aufdecken)
SWAP
bei mehrfachem Drücken:
1. Zoom obere Hälfte
2. Zoom untere Hälfte
3. Normalmodus
LIST
Ausblenden des Teletextes-Fensters bis die angewählte Seite geladen wurde oder neue Unterseiten verfügbar sind. Der Teletext bleibt im Hintergrund weiter aktiv.
EXIT
Ausblenden des Teletextes-Fensters Der Teletext bleibt im Hintergrund weiter aktiv.
TEXT
aus dem laufenden Programm heraus: Aufruf des Teletextes aus dem Teletext heraus: zwischen verschiedenen Tele­text-Anzeigemodi wechseln
PAUSE
Teletext Stop (Seite wird nicht mehr erneuert) – erneutes Drücken startet den Teletext wieder
Mit dem OSD-Teletext können Sie die Teletextdaten der Sender durch den Receiver aus­werten und darstellen lassen. Bei Sendern, die Teletextdaten übertragen, wird im Prog­rammenü der Unterpunkt „Teletext angezeigt, über den Sie diese Funktion starten können. Je nach Modell kann die Funktion auch über die TEXT-Taste der Fernbedienung aufgerufen werden.
42 MD 29037
Timer
Der eingebaute Timer kann bis zu 12 Aufnahmen verwalten. Dabei können Sie jeweils ein festes Aufnahmedatum oder bestimmte Wochentage auswählen.
Die Aufnahmen programmieren Sie über den Menüpunkt Timer im Hauptmenü. In der Übersicht sehen Sie alle Daten zu den 12 Einträgen. Mit der OK-Taste können Sie diese im einzelnen bearbeiten. Um einzustellen, ob ein Timer für ein festes Datum oder für regel­mäßige Wochentage programmiert wird, drücken Sie in der Datumszeile die LIST-Taste. Wenn Sie als Endzeit eine Zeit einstellen, die kleiner als oder gleich der Startzeit ist, geht die Aufnahme in den nächsten Tag hinein.
Damit der Timer korrekt funktioniert, muß die interne Uhr richtig gesetzt sein. Dies erken­nen Sie daran, daß im Statuspanel die korrekte Uhrzeit angezeigt wird.
Sendungen aus dem EPG programmieren
Sie können mit einem Druck auf die LIST-Taste in der Tagesübersicht und der Detailansicht der Tagesübersicht des EPG eine Sendung direkt in einen freien Timereintrag kopieren.
TIMER-LED
Die TIMER-LED an der Gerätefront leuchtet durchgängig, wenn mindestens ein Timer prog­rammiert ist. Während eine Aufnahme läuft, blinkt die TIMER-LED im Takt von einer halben Sekunde. Wurde ein Timer programmiert und das Gerät hat bisher dem Fernsehsignal keine gültigen Zeitinformationen entnehmen können, blinkt die TIMER-LED zur Warnung in schneller Folge.
MD 29037 43
Auswahl des Audiokanals
Um bei mehrsprachigen Programmen einen alternativen Audiokanal auszuwählen, öffnen Sie im laufenden Programm das Kontextmenü über die MENU-Taste.
Sofern der ausgewählte Sender eine Kennung für die gesendeten Audiokanäle unterstützt, erscheint in dem Menü der Unterpunkt Bild- / Tonauswahl. Wählen Sie diesen mit OK an, und wählen Sie in der Liste den gewünschten Kanal aus.
Besitzen die Audiokanäle eine Sprachkennung, wird diese hier mit angezeigt.
Halten Sie die OK-Taste länger gedrückt, um einen bestimmten Audiokanal als Voreinstel­lung für den aktuellen Sender in der Senderliste zu speichern.
44 MD 29037
Spiele
OK / P+
Drehen des Blockes (gegen den Uhrzeigersinn)
Verschieben des Blocks nach links
+
Verschieben des Blocks nach rechts
P–
Block schneller fallenlassen
– / + / P+ / P–
Ändern der Bewegungsrichtung der Schlange
Im Menüpunkt Extras im Hauptmenü sind zwei kleine Spiele eingebaut.
Blöcke
Ziel des Spiels Blöcke ist es, die herabfallenden Blöcke so einzusortieren, daß das Feld möglichst lückenlos ausgefüllt ist. Immer wenn eine Zeile vollständig gefüllt ist, verschwin­det diese und die darüberliegenden Zeilen rücken nach unten. Sie erhalten für jeden Stein, den Sie einsortieren und jede eliminierte Zeile Punkte. Das Spiel ist beendet, wenn Sie keinen Platz mehr haben, um die Blocke einzusortieren.
Um die Blöcke zu plazieren, nutzen Sie die folgenden Tasten Ihrer Fernbedienung:
Schlange
Beim Spiel Schlange steuern Sie eine Schlange, die die im Spielfeld erscheinenden Würfel fressen soll. Dazu müssen Sie die Schlange steuern. Wichtig dabei ist, daß die Schlange sich nicht selber beißt oder auf eine der Wände trifft. Nach jedem Würfel wächst die Schlange und es wird zunehmend komplizierter zu navigieren.
MD 29037 45
Konfiguration des Receivers
Grundeinstellungen
Die Grundeinstellungen des Receivers werden über das Untermenü Konfiguration im Hauptmenü vorgenommen. Dorthin gelangen Sie durch zweimaliges Drücken der ME­NU-Taste.
Um die einzelnen Optionen in den Unterpunkten des Einstellungsmenüs zu verändern, benutzen Sie die Tasten – / +. Sofern die jeweilige Option die Auswahl aus einer Werteliste vorsieht, kann mit der OK-Taste diese Liste angezeigt werden. Bei numerischen Werten, ist die direkte Eingabe mittels der Zifferntasten möglich.
Einstellungen, die seit dem letzten Speichern verändert wurden, werden grün hervorgeho­ben. Bei der ersten Inbetriebnahme sind noch keine Einstellungen vorhanden, daher wer­den alle Werte grün markiert.
Nachdem Sie Änderungen vorgenommen haben, müssen Sie diese speichern. Gehen Sie dazu im Menü Konfiguration auf den Punkt Einstellungen speichern und drücken Sie dann OK. Warten Sie, bis das Menü ausgeblendet wurde – erst dann ist der Speichervor­gang beendet. Dies kann unter Umständen mehrere Sekunden dauern.
Die einzelnen Optionen werden in der Online-Hilfe ausführlich erläutert. Bitte lesen Sie im Kapitel Inbetriebnahme den Unterpunkt Grundeinstellungen durch, um die wichtigsten Einstellungen vorzunehmen.
Werkseinstellungen
Die Funktion Werkseinstellungen setzt alle Einstellungen auf die bei Auslieferung einges­tellten Beträge zurück.
Die Werte werden sofort gespeichert und gleichzeitig wird die Senderliste komplett ge­löscht.
46 MD 29037
Senderliste bearbeiten
Kopieren
Kopiert den Sender an eine andere Stelle in der Senderliste. Der Zieleintrag wird dabei überschrieben.
Verschieben
Verschiebt den Eintrag an eine andere Stelle.
Hinweis: verschieben Sie einen Eintrag nach oben, wird er vor dem Zieleintrag eingefügt, verschieben Sie ihn nach unten, wird er hinter dem Zieleintrag eingefügt.
Löschen
Löscht einen Sender aus der Senderliste. Der Eintrag in der Liste wird als <ungenutzt> markiert. Dies beläßt die Numerierung der anderen Sender unverändert.
Ausschneiden
Löscht einen Sender aus der Senderliste. Die nachfolgenden Sender rücken auf den freigewordenen Platz vor.
Hinweis: Um die Blockung der Sender zu unterstützen, rücken nur die Sender vor, die vor dem nächsten als <ungenutzt> markierten Eintrag liegen. Ist die Liste von Eintrag 85 bis Eintrag 99 nicht belegt, dann können Sie z.B. den Eintrag 57 löschen, und nur die Sender 58 bis 84 rücken auf. Die Sender ab 100 bleiben unve­rändert.
Freie Einfügen
Fügt einen leeren Eintrag ein. Die dahinter liegenden Sender rücken entsprechend nach hinten.
Hinweis: Wie bei Ausschneiden werden bei dieser Operation Bereiche mit als <ungenutzt> markierten Sendern als Block-Ende betrachtet.
Sie können die Senderliste des Receivers nach Ihren Vorstellungen verändern.
Rufen Sie den Senderlisteneditor über den Menüpunkt Senderliste | Sender sortieren im Hauptmenü auf.
Nachdem Sie die gewünschten Veränderungen vorgenommen haben, verlassen Sie die Senderliste mit EXIT. Bestätigen Sie die darauffolgende Speicherabfrage mit OK, um die Senderliste zu speichern.
Um Einträge zu verändern, müssen Sie einen Eintrag in der Liste auswählen, indem Sie OK drücken. Daraufhin erscheint ein Menü mit den verfügbaren Funktionen.
Möchten Sie einen ganzen Block aufeinanderfolgender Sender bearbeiten, wählen Sie in diesem Menü die Option Block markieren. In diesem Fall verschwindet das Menü und Sie werden aufgefordert, in der Liste das Ende des Blocks zu markieren. Gehen Sie dazu auf den letzten Eintrag, der zu dem Block gehört und drücken Sie OK. Danach wird erneut das Menü mit den verfügbaren Optionen eingeblendet.
Folgende Funktionen sind im Menü verfügbar:
MD 29037 47
Packen
Die Option steht nur zur Verfügung, wenn Sie einen Block mar­kiert haben. Innerhalb dieses Blocks werden alle Lücken mit <ungenutzt> markierten Einträgen entfernt indem die Sender nach oben verschoben werden. Die leeren Einträge befinden sich dann zusammenhängend am Ende des Blocks.
Bei Funktionen, die mit einem Zieleintrag arbeiten, werden Sie nach der Auswahl des jeweiligen Menüpunkts aufgefordert, den Zieleintrag auszuwählen. Tun Sie dies, indem Sie in der Liste zu dem Eintrag gehen und mit OK bestätigen.
Solange Sie eine Funktion nicht beendet haben, können Sie mit der EXIT-Taste die vorheri­gen Schritte rückgängig machen.
48 MD 29037
Suchlauf
Aktivieren
Kanal ansehen
Kopieren vor
Kopiert den ausgewählten neuen Sender in die Senderliste vor einen bestehenden Eintrag. Dieser Eintrag und die darauf fol­genden werden nach hinten verschoben, um Platz für den neuen zu schaffen.
Kopieren auf
Kopiert den ausgewählten neuen Sender in die Senderliste über einen bestehenden Eintrag. Der alte Eintrag wird dabei über­schrieben.
Aktivieren
Kanal ansehen
Beim Suchlauf werden verschlüsselte Programme automatisch aussortiert. Programme, die bereits in der Senderliste eingetragen sind, werden bei Veränderungen automatisch aktua­lisiert.
So führen Sie einen Suchlauf durch
1. Rufen Sie den Suchlauf über das Hauptmenü im Unterpunkt Senderliste | Sender­suche auf.
2. Warten Sie das Ende des Suchlaufs ab. Die angezeigten Informationen sind technische Details zu den abgesuchten Sendern. Das Feld Gesamt gibt Auskunft über die ge­fundenen Programme.
3. Wenn der Suchlauf beendet ist, wird das Kanalauswahlfenster eingeblendet.
Kanalauswahlfenster
Dieses Fenster enthält links die Senderliste und rechts die neuen Kanäle. Um zwischen den gefundenen TV- und Radiosendern zu wechseln, drücken Sie bitte die TV- bzw. RA­DIO-Taste. Zwischen den Listen wechseln Sie mit der SWAP-Taste. Ihnen stehen verschie­dene Funktionen zur Verfügung. Um diese aufzurufen, bewegen Sie die Auswahl in der jeweiligen Liste zunächst auf den Kanal, den Sie verändern wollen, drücken Sie dann auf OK und wählen Sie im dargestellten Menü die gewünschte Option aus.
Bei Operationen, bei denen Sendereinträge in die Senderliste eingefügt werden, wechselt die Auswahl in das linke Fenster und Sie werden aufgefordert, den Zieleintrag mit OK aus der Liste auszuwählen.
Hinweis: Enthält die Senderliste vor dem Suchlauf keine Einträge, werden die Ergebnisse des Suchlaufs automatisch in die linke Liste einsortiert.
Für die neu gefundenen Sender (rechte Liste) stehen folgende Optionen zur Verfügung:
Für die Einträge der Senderliste (links) stehen folgende Menüoptionen zur Verfügung:
MD 29037 49
Zurücksetzen
Bei Sendern, die beim Suchlauf wiedergefunden wurden, können Sie mit dieser Option die Aktualisierung verhindern. Wiederge­fundene Sender werden in der Senderliste grün hervorgehoben.
Ausschneiden
Löscht einen Sender aus der Senderliste. Die nachfolgenden Sender rücken auf den freigewordenen Platz vor.
Löschen
Löscht einen Sender aus der Senderliste. Der Eintrag in der Liste wird als ungenutzt markiert. Dies beläßt die Numerierung der anderen Sender unverändert.
Nachdem Sie die neuen Sender nach Ihren Vorstellungen in die Senderliste eingefügt haben, drücken Sie EXIT. Danach erscheint ein Dialog, in dem Sie auswählen können, ob Sie die Veränderungen speichern wollen (OK-Taste), ob Sie sie verwerfen wollen (SWAP-Taste) oder ob Sie noch mal zum Kanalauswahlfenster zurückkehren wollen (EXIT-Taste).
50 MD 29037
Signalstärkeanzeige
Im Untermenü Extras des Hauptmenüs können Sie die Signalstärkeanzeige aufrufen.
Anhand des dargestellten Balkens können Sie die Signalstärke beurteilen. Der C/N-Wert gibt nochmals denselben Wert in dB an.
Hinweis: Die Signalstärke hängt nicht nur von der Einstellung Ihrer Empfangsanlage, son­dern auch von dem gerade aktivierten Kanal ab. Beachten Sie dies, wenn Sie anhand der Signalstärkeanzeige die Ausrichtung Ihrer Antenne kontrollieren.
Antenneneinstellung
Um die Justage von Antennen zu verbessern wird der Signalpegel mit größtmöglicher Genauigkeit angezeigt. Zusätzlich ist über die INFO-Taste eine vergrößerte Ansicht des Signalpegels aktivierbar (und auch wieder deaktivierbar), die man auch aus großer Entfer­nung zum Fernseher gut lesen kann.
MD 29037 51
English
MD 29037 53
SAFETY INSTRUCTIONS
About this manual
Please observe the following safety instructions carefully before putting the unit into opera­tion. Take note of the warnings on the unit and in this manual.
Always keep the instruction manual near at hand. If you sell or pass on the product, make sure you include this manual together with the unit.
Electrical devices do not belong in the hands of children!
Do not let children use electrical devices unattended.
Swallowing batteries could be fatal. Always keep the unit and any batteries inaccessible to young children. If a battery has been swallowed, consult a medical doctor immediately.
Also, keep any plastic packaging out of the reach of children to avoid danger of suffocation.
Setting the product up safely
Choose a flat, firm surface to set the product up on. Make sure that:
the ventilation slots are not covered (ensure at least 10cm distance from any walls) the unit is not exposed to sunlight or other direct heat (e.g. from radiators) no foreign bodies or fluid gets into the unit (e.g., do not place vases on the unit) the unit does not come into contact with dripping water, splash water or humidity, no open fire sources, such as candles, are placed on the unit
Keep the mains connections accessible
Connect the unit to an easily accessible power socket (230 V ~ 50 Hz) close to the unit. In case the unit has to be disconnected quickly, the plug has to be within easy reach.
In order to avoid tripping, do not use an extension lead.
Do not carry out repairs
In case the power supply cord or the unit is damaged, pull out the AC mains plug immedi­ately.
Under no circumstances should you attempt to open or repair the unit yourself. There is danger of electric shock!
54 MD 29037
Operating ambient temperature range
The operating ambient temperature range is 5°C – 40°C (41°F – 104°F) with humidity of 20 – 80%. When using the unit in a system rack, be sure to keep the ambient temperature inside the rack does not exceed the temperature range.
Thunderstorms
When you leave the unit unattended for a long period of time, i.e. on holiday or during an electrical storm disconnect the unit from both the mains and the aerial.
Battery disposal
Empty batteries do not belong with the household refuse. The batteries must be disposed of at a designated disposal/recycle point. Contact your local authorities to locate your nearest battery disposal point. Please care for our environment.
Cleaning the unit
Always disconnect the AC mains plug before cleaning the unit.
When cleaning the unit, only use a moistened, soft cloth. Do not apply chemical solvents or cleaning agents, as they may damage the surface and/or labelling of the unit.
Device bases may cause changes to the colour or sensitive furniture surfaces or scratches. Place the devices on a suitable underlay if necessary.
The device is labelled with the CE-Sign and conforms to the requirements of the regulations 89/336/EEC and 71/23/EEC.
MD 29037 55
Contents
SAFETY INSTRUCTIONS 54
Contents 56
First Use 57
Connecting the receiver 58
Operating the receiver 59
Basic Settings 60
General operation of the receiver 61
Operation front panel buttons 62
Channel selection 63
Channel list 64
EPG – Electronic program guide 65
Hard disk recording (PVR) 66
OSD Teletext 68
Timer 69
Selection of audio channel 70
Games 71
Configuration of the receiver 72
Basic settings 72
Editing the channel list 73
Automatic search 75
Signal strength indicator 77
56 MD 29037
First Use
After unpacking
Please check the following items have been included with delivery:
Receiver unit Remote control This manual 2 alkaline batteries (LR03, Size AAA) Euro SCART cable
MD 29037 57
Connecting the receiver
TV-SCART
Connect your TV to the TV-SCART connector/jack using the supplied Euro SCART cable. For best results we recommend using a dou­ble-coated high quality shielded Euro SCART cable.
RF-IN
Connect the cable of your regular terrestrial TV aerial to this connector.
power cable
Connect this moulded power cable and socket to an available power socket.
L/R (AUDIO)
If you wish to hear superior sound through your Hi-Fi Stereo system you can do so by using a stereo-cinch-cable. Please pay attention that the audio channels of your stereo system are connected to the correct connectors (L/R to L/R).
VCR-SCART
Connect your VCR here.
SPDIF
For the best possible sound reproduction – Digital audio output. Connect your amplifier with an S/PDIF IN socket using this connection. Use a shielded S/PDIF cable for best results (not included).
VIDEO
Composite video out. Connect to your TV or VCR. Your TV or VCR must support Composite IN (check your TV / VCR user manual). A composite video cable is not included.
RF-OUT
If you wish to send the regular terrestrial aerial signal to your TV or VCR connect the RF cable here.
RX/TX
For authorised service use ONLY.
The following connections must be made before you can use the receiver unit to watch digital TV. On the backside of the receiver you will find the following markings. Please follow these steps for the correct setup of the receiver unit:
Optional devices
58 MD 29037
Operating the receiver
P+ / P–
Moves the selection in the menus up- and down.
– / +
In lists: pages up- and down In input fields: changes between the entry options
OK
Open, submit or edit the currently marked entry.
EXIT
Leave the active menu
SWAP
In menus with more than one window you can change between the windows using SWAP.
MENU
Press MENU once for menu options to current event.
Press MENU twice to open the main menu.
INFO / EPG
Press once to open the EPG for information on the current program. Press INFO/EPG twice for information on all programs transmitted today.
LIST
Press LIST for the TV channel list.
PVR
Opens the PVR menu to control the hard disk recording functions.
Operating the receiver is done using the supplied remote control. Navigation within the on screen menu (OSD) is carried out using the buttons shown below:
MD 29037 59
Basic Settings
1. Open the Main menu.
Press MENU
button
twice
2. Go to Edit Settings
3. Go to Signal Output. Select the screen format for your TV.
– / +
4. If you wish to control the volume through your receiver go to point 5 of these instructions.
Reduce the volume of your TV and amplifier (Hi-Fi) to its minimum
before carrying out the following steps.
If you wish to control volume from the connected device (amplifier,
TV, etc.) go to the heading Volume-Bypass and choose the out­puts for the source of the full volume level.
– / +
OK
5. Leave the Signal Output menu by pressing EXIT and move to the heading Save Settings. Press OK and wait until the menu disap­pears.
After switching on the receiver for the first time or after using the Factory Reset function you will be asked to choose your OSD language and your geographical location. The re­ceiver will also offer you the choice to perform a channel scan or if available to use a pre-programmed channel list for your location. Note: these channel lists are only up-to-date when the receiver is produced or a software update has been performed. Afterwards you should perform the following steps:
60 MD 29037
General operation of the receiver
P+ / P–
Change to previous or next channel in the channel list
TV / RADIO
Change between TV and radio mode
– / +
Volume down/up
Mute on/off
AV
Forward the signal that is output by the device on VCR-SCART to the device on TV-SCART. This enables you to send the signal from the VCR through the receiver to the TV when playing back a video.
OK
Display the status panel or use the quick help function
SWAP
Change to the last chosen TV or radio channel
MENU
Make an adjustment to the current program
Stand-by mode on/off
TEXT
Display the OSD-Teletext
You can choose the following remote control functions in normal TV viewing mode:
By pressing the OK button you will get a short help screen explaining the main functions of the receiver. This function can be deactivated in the main settings (OSD / EPG, parame­ter Help on OK). After deactivating, the OK button opens the status window with informa­tion relating to the current event.
MD 29037 61
Operation front panel buttons
/
Change to the next or previous channel in the channel list. If both buttons are pressed at the same time the receiver will change be­tween TV and radio mode.
Stand-by mode on/off
STANDBY
In case the remote control is not at hand an emergency use of the receiver is possible via the front panel buttons. The buttons have the following functions:
The display on the front panel also gives information to the operational mode of the re­ceiver. The number of the running channel will be shown on the front display and the radio LED is illuminated when the unit is in radio mode.
The TIMER LED is illuminated permanently when at least one timer is programmed. During recording the TIMER LED blinks on and off every half a second. If a timer has been pro­grammed and the receiver has not received correct time information from the TV signal the TIMER LED blinks quickly to warn you.
62 MD 29037
Channel selection
P+ / P–
Change to the previous or next channel in the channel list
TV / RADIO
Change to TV or radio mode
SWAP
Change back and forth between actual and previously viewed channel.
The operating software of the receiver only notes the last channel that was active at least one second. This means that you can change channels quickly using the P+ / P– buttons and the skipped channels will be ignored by the SWAP function.
0 – 9
You can always enter a channel number using the number buttons directly. The entry can be shortened using the OK button (e.g. when you wish to enter a single figure channel number) or EXIT to cancel.
To shorten the process of entering a figure, which is less than four digits, keep the button pressed when entering the last number.
Note: You can call up deactivated TV channels by entering the channel number directly.
The receiver keeps an internal channel list in its memory. This list contains all channels that were found during channel scan. There are several methods of choosing a TV channel:
MD 29037 63
Channel list
LIST
Shows the whole channel list. You can navigate using the P+ / P– buttons to any channel. Press OK to activate the channel. You can change between the TV and radio list using the TV-/RADIO buttons.
EXIT
You can use the EXIT button to call up the channel list if the informa­tion panel is not active.
TV / RADIO
Change to TV or radio list
0 – 9
You can also enter a channel number using the number buttons di­rectly. The entry can be shortened using the OK button (e.g. when you wish to enter a single figure channel number) or EXIT to cancel.
The channel list can be shown in a number of ways:
64 MD 29037
EPG – Electronic program guide
Detailed view
Detailed information on the current program is displayed by pressing the INFO/EPG button.
Detailed view
to following event
For information to the following program use these buttons: – / +.
Daily overview
The list of programs for the whole day is displayed by pressing the INFO/EPG button again when detailed information for the current program is open (from 6 a.m. to 6 a.m. the following day).
The date to which the program guide refers is shown in the heading. To the right of this you can see how many days of information are available and which day you have activated.
If you wish to move to the next day go to the end of the list and press + or –. To move back to the previous day go to the beginning of the list and press P+ or P–.
Note: If you have selected a TV channel for the first time the information in the list may change as you navigate.
Daily overview
Detailed view
To get detailed information on a program in this list press OK. The next or previous programs are reached with the – / + buttons.
DVB conforming transmitters offer information on their programs such as the title and description of the current and following program. Additionally, transmitters also have the option to offer a program guide of up to 64 days in advance. Not all transmitters offer the full 64 days of program information. Please check with the company providing the signal.
The status panel
When a channel has been selected the title and a short description of the current program is shown in the status panel. For further information open the EPG.
This is your Electronic Program Guide. The following table explains the individual functions of the EPG:
MD 29037 65
Hard disk recording (PVR)
Key
Symbol
Description
0 Start recording.
5 Start recording and stop the visible video.
0 Stop recording.
Key
Symbol
Description
7 Opens the record list. From the record list you can play
back recordings or delete them.
2 Starts playback at the beginning of the current record session or returns to normal playback speed from fast reverse/forward or pause.
1, 3
Fast reverse/forward. Plays the recording at increased speed. By pressing the keys 1 and 3 multiple times you select from six different speeds.
4, 6
Skips 5 minutes in the recording (forward or backwards).
5 Pauses the playback.
9 Quits playback and returns to the live video of the cur­rent channel.
The hard disk record or playback functions are controlled from the PVR menu.
Press the PVR key to enter the PVR menu.
Press the EXIT key to return to the normal receiver operation.
When the PVR menu is active a picture in the upper left corner of the screen shows all functions that are available at the moment. These functions can be activated by pressing the corresponding numeric buttons on the remote control.
Press the OK key to switch between different views of the PVR menu.
Press the + / – keys to control the volume from inside the PVR menu.
Recording
Playback
66 MD 29037
8 Edit Menu. This will pause the playback and display a selection of edit functions.
Playback and recording work simultaneously and independently in the receiver.
You can record the currently selected channel. In parallel you can either play back a re­cording that was made earlier or you can play back the active recording session (time-shift).
Therefore at the bottom of the PVR menu one or two status bars show the status of the record function and the playback function. If both functions are inactive the word LIVE is displayed. If recording is active a bar with the word REC is displayed together with the elapsed recording time. If playback is active a bar with PLAY‖, ―FF‖ (fast forward), ―FR‖ (fast reverse) or PAUSE is displayed. This bar also shows the current position in the re­corded stream as numbers and as progress bar. To the right of the progress bar the total length of the stream is displayed (except for time-shifted playback where the total length changes constantly and can be seen in the REC-bar).
Background recording
When you leave the PVR menu while a recording is active the receiver will continue to record in the background. To stop recording or to use the time-shift function you first have to return to the PVR menu.
Note: While background recording is active some main menu functions are unavailable. Also activating the stand-by function will terminate background recording.
MD 29037 67
OSD Teletext
0 – 9
Enter page number (between 100 and 899)
P+ / P–
Single step through the pages Pages that are not in the page cache will be skipped.
– / +
In normal mode: Volume control In sub page mode: Single-step through sub pages
MUTE
Mute on / off
OK
Activate/Deactivate sub page mode. While the sub page mode is active a green > is displayed next to the sub page number in the second text row.
MENU
Go to page 100
INFO / EPG
Quiz key (uncover hidden text)
SWAP
Step through zoom modes:
1. Zoom upper half
2. Zoom lower half
3. Normal mode
LIST
Hide the teletext window until the selected page or a new sub page becomes available. The teletext remains active in the background.
EXIT
Hide the teletext window until the selected page or a new sub page becomes available. The teletext remains active in the background.
TEXT
Out of the running programme: Open teletext Out of the teletext window: toggle between teletext display modes
PAUSE
Teletext stop (page will not be updated) press again to restart teletext retrieval
If you have selected a channel that contains teletext data the programme menu contains an entry Teletext that can be used to open the OSD Teletext. Depending on your receiver model this is also available directly via the TEXT button on the remote control.
68 MD 29037
Timer
The built in timer can administrate up to 12 recordings. Thereby you can choose a fixed recording date or day of the week for each timer command.
The recordings are programmed in the Timer menu entry of the main menu. All dates to the 12 entries can be seen in the overview. The individual entries can be processed using the OK button. Setting whether a timer should be programmed for a fixed date or a regular day of the week is done by pressing the LIST button in the date column. If an end time which is sooner or the same as the start time is entered, the recording will take place on the following day.
In order for the timer to function properly the internal clock must be correct. This can be checked by looking at the time in the status panel.
Programming transmissions from the EPG
A program can be copied from the daily overview and its detailed view directly into a free timer entry by pressing LIST.
TIMER-LED
The TIMER LED is illuminated permanently when at least one timer is programmed. During recording the TIMER LED blinks on and off every half a second. If a timer has been pro­grammed and the receiver has not received correct time information from the TV signal the TIMER LED blinks quickly to warn you.
MD 29037 69
Selection of audio channel
To select an alternative audio channel to a multilingual program, press the MENU button whilst the program is running.
If the broadcaster supports the transmission of this data a heading ―Audio channel will appear in the window. Press OK and select the desired audio channel.
The name of the language will appear providing that the audio channel includes this data.
Press the OK key for a few seconds to store the selected audio channel permanently as the default in the channel list.
70 MD 29037
Games
OK / P+
Turn the blocks (counter clockwise)
Push the block to the left
+
Push the block to the right
P–
Allow the block to fall faster
– / + / P+ / P–
Change the direction of the snakes movement
Two games have been included with the receiver. These games can be found under Ex­tras in the main menu.
Blocks
The object of the game Blocks is to fill up the screen with the falling blocks so as to leave as little empty, unused space as possible. As a row becomes full it disappears and the rows above it move down. Points are achieved for every block, which is moved into place, and every row, which is eliminated. The game is over when there is no more space left in which to place the blocks from the top of the screen.
To place the blocks use the following buttons:
Snake
The object of the game Snake is to control a moving snake for as long as possible. The snake is hungry and wants to eat all the blocks that appear on the screen. Dont let the snake hit a wall or chew through its own tail!
MD 29037 71
Configuration of the receiver
Basic settings
The basic settings are modified in the sub menu Edit Settings of the main menu, which can be reached by pressing the MENU button twice.
To change an individual option of the settings menus use the – / + buttons. As long as these options stem from a values list, this list can be opened by pressing the OK button. Numerical values can be entered directly using the numeric buttons.
Settings, which have been changed without saving, are marked green. When the receiver is used for the first time and no settings have been made, all values will appear green.
Changes to settings must be saved. Go to the heading Save Settings in the ―Edit Settings‖ menu and press OK. Wait until the menu has disappeared, only then are the changes saved in the non-volatile memory, this may take a few seconds.
All individual options are clearly explained in the online help. Please read in the chapter First Use the subheading Basic Settings carefully to change the important settings.
Factory defaults
The function Factory Defaults in the Edit Settings menu resets all settings to the values that are set before the receiver leaves the factory.
The factory defaults will be saved immediately and the channel list will be emptied.
72 MD 29037
Editing the channel list
Copy
Copies the channel on another position in the channel list. The target entry is over written.
Move
Moves the entry to another position.
Note: If an entry is moved upwards, it will be positioned before the destination position, if moved downwards it will be placed after the destination position.
Delete
If a channel is deleted from the list, the position will be marked as <unused>, thus making no changes to the number sequence of the channel list.
Cut
Deletes a channel from the list but moves the following channels back up the list.
Note: To support the block function of the list, only those channels are moved up that are located before the next entry that is marked as <unused>. If for example the list is unused from entry 85 to 99 you could delete entry 57 and move only the channels 58 to 84 back down the list. The channels past 100 would remain unchanged.
Insert empty
Inserts an empty entry. The other entries are moved accordingly.
Note: As with the Cut function the areas marked as <unused> TV channels will be regarded as the end of a block.
Pack
This option is only for use when a block has been marked. All gaps marked as <unused> within the block will be filled by the channels being moved up. The empty entries will then be col­lected at the end of the block.
The channel list of the receiver can be sorted according to your wishes.
Call up the channel list editor through the menu heading Channel List | Sort Channels in the main menu.
After making any desired changes leave the channel list with the EXIT button. Confirm in the displayed Save Changes window by pressing OK.
To change entries the required entry should be chosen by pressing OK. A menu will appear with the available functions.
If you wish to edit a complete block of channels in a row choose the option Block. In this case the menu will disappear and you will be requested to mark the end of the block in the list. Go to the last entry belonging to the block and press OK. The menu with the available options will then reappear.
Following functions are available in the menu:
Functions, which work with a destination entry, will request selection of the destination position. This is done by moving to the entry in the list and confirming with OK.
MD 29037 73
As long as a function has not been completed pressing the EXIT button reverses the previ­ous steps.
74 MD 29037
Automatic search
Activate
View channel
Copy above
Copy a selected new channel into the channel list. This entry and the following ones will be pushed down to make room for the new one.
Copy over
Copies the new selected channel onto an existing entry in the channel list. The old entry is then written over.
Activate
View channel
Restore
This option prevents updates to channels, which have been de­tected during the scan and that already exist in the channel list. Channels that will be updated are highlighted in green in the channel list.
During automatic search coded/scrambled TV channels are sorted out and will not be displayed. TV channels, which already exist in the channel list, will be removed automati­cally.
Performing an automatic search
1. Open up the search function in Channel List | Search Channels which is available through the main menu.
2. Wait until the end of the search. The information shown is technical details regarding the searched channels. The field Totals gives information about the channels found.
3. When the search is completed the select channels window will be displayed.
Select channels window
This window contains the channel list on the left and the list of newly found channels on the right. To change between TV and radio channels use the TV and RADIO buttons on the remote control. To change between the lists use the SWAP button. There are certain op­tions available, to make use of these options choose a channel which you wish to change from one of the lists and press OK, then choose an option from the menu which appears.
In operations where channel entries are to be added to the channel list, the selection is moved to the left hand window and you are then required to select the target position with the OK button.
Note: If the channel list is empty before the scan is performed the results will automatically be copied into the left hand list.
The following options are available for the newly found channels (right hand list):
The following menu options are available for entries in the channel list (right hand list):
MD 29037 75
Cut
Deletes a channel from the channel list. The following channels slip move up into the newly made space.
Delete
Deletes a channel from the channel list. The entry will be marked as unused in the list and the numbering of the other channels will remain unchanged.
After entering the newly found channels into the channel list according to your preferences press EXIT. A dialogue will appear asking if you wish to save the changes (OK button), dont wish to save (SWAP button) or continue editing (EXIT button).
76 MD 29037
Signal strength indicator
The signal strength indicator can be viewed from the sub menu Extras of the main menu.
An estimation of the signal strength will be made according to the status of the indicator bar. The C/N value gives the same value, measured in dB.
Note: The signal strength is not only dependent on your antenna but also the channel, which is currently activated and being transmitted. Please take this into consideration when controlling the positioning of your antenna.
Antenna adjustment
To simplify antenna adjustment the signal strength is displayed with the possible precision. In addition the INFO button can be used to invoke (and hide) a zoomed view of the signal level, that is readable from a distance.
MD 29037 77
Loading...