Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en marche. Tenez
compte des mises en garde se trouvant sur l'appareil et dans le mode d’emploi.
Gardez toujours le mode d’emploi à portée de main. Lorsque vous vendez ou donnez
l’appareil, il est impératif que vous remettiez également ce mode d’emploi.
Ne pas laisser les appareils électriques entre les mains des
enfants.
Ne jamais laisser un enfant utiliser sans surveillance un appareil électrique.
Les piles/batteries peuvent présenter un risque mortel en cas d’ingestion. Conservez
toujours l'appareil et les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une
pile, faites immédiatement appel à un médecin.
Conservez également les films d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient
s’étouffer.
Installer l'appareil de manière sûre
Installez l'appareil sur une surface solide et plane. L’appareil n’est pas conçu pour être
utilisé dans des pièces très humides (une salle de bain par ex.). Veillez à ce que
– les fentes d’aération ne soient pas couvertes afin de garantir continuellement une
aération suffisante;
– l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de sources de chaleur (des radia-
teurs par ex.);
– l'appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil;
– l'appareil ne soit pas en contact avec de l’humidité, de l’eau ou des projections d’eau
(ne posez pas de vase dessus, par ex.);
– l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs magnétiques (télévi-
seurs ou haut-parleurs, par ex.);
– l'appareil ne se trouve pas à proximité de sources de feu nu (des bougies allumées,
par ex.).
Laisser la prise secteur accessible
Reliez l’appareil uniquement à une prise de courant aisément accessible (230 V ~ 50 Hz)
se trouvant à proximité du lieu d’installation. La prise de courant doit rester accessible au
cas où vous auriez besoin de débrancher rapidement l'appareil.
N’utilisez pas de rallonge afin d'éviter les risques de trébuchement.
MD 29037 3
Ne jamais réparer soi-même l’appareil
Si le bloc d’alimentation, le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé, débranchez
immédiatement la fiche de la prise de courant.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de
vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service
après-vente ou à un atelier spécialisé.
Orage
En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez la prise de courant et le câble an-
tenne.
Élimination écologique des piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Les piles doivent être déposées
dans un lieu de collecte pour piles usagées.
Nettoyer l'appareil
Avant le nettoyage, pensez à débrancher la fiche de la prise de courant.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les solvants et les produits
d’entretien chimiques qui risqueraient d’endommager la surface et/ou les inscriptions
figurant sur l'appareil.
Les pieds de l’appareil peuvent provoquer des modifications de couleurs ou des éraflures
lorsqu’ils sont en contact avec des meubles aux surfaces sensibles. Installez le cas
échéant l’appareil sur un support adapté.
L'appareil comporte le sigle CE et est conforme aux principales exigences des directives
européennes 89/336/EEC et 73/23/EEC.
4 MD 29037
Table des matières
CONSIGNES DE SECURITE 3
Table des matières 5
Mise en marche 6
Raccordement de l'appareil 7
Utilisation 8
Réglages de base 9
Utilisation du récepteur 10
Commande frontale 11
Sélection du canal 12
Liste de chaînes/stations 13
EPG – Guide électronique des programmes 14
Enregistrements sur disque dur (PVR – Personal Videorecorder) 15
Télétexte OSD 17
Timer (programmateur) 18
Sélection du canal audio 19
Jeux 20
Configuration du récepteur 21
Réglages de base 21
Modifier la liste de chaînes/stations 22
Recherche 24
Affichage de l'intensité du signal 26
MD 29037 5
Mise en marche
Après le déballage
Vérifiez le contenu de la livraison. Vous devez être en possession des éléments suivants:
– Récepteur
– Télécommande
– Manuel
– 2 piles alcalines (LR03, type AAA)
– Câble péritel
6 MD 29037
Raccordement de l'appareil
TV-SCART
Reliez la prise « TV-SCART » du récepteur à votre téléviseur à l'aide du
câble péritel fourni. Pour obtenir une transmission sans parasites du
signal, nous vous recommandons l'utilisation de câbles péritel à
double blindage.
RF-IN
Reliez à cette prise le câble de votre antenne extérieure ou intérieure.
Câble d'ali-
mentation
Branchez le câble d'alimentation à une prise de courant.
L/R (AUDIO)
Si vous souhaitez brancher un amplificateur, reliez-le aux prises « AUDIO » du récepteur à l'aide d'un câble Cinch stéréo. Veillez à raccorder
correctement les canaux audio gauche et droit (L/R).
VCR-SCART
Raccorder votre magnétoscope ici.
SPDIF
Reliez cette prise à une entrée S/PDIF de votre amplificateur. Utilisez
un câble coaxial blindé pour obtenir une transmission sans parasites.
VIDEO
Sortie Vidéo CVBS (signal composite). Vous pouvez y brancher par
exemple votre magnétoscope via un câble triple Cinch (avec la prise
L/R AUDIO).
RF-OUT
Cette prise vous permet de relier le signal antenne à d'autres récepteurs.
RX/TX
Pour la maintenance uniquement.
Pour procéder à la mise en marche, les prises du récepteur mentionnées ci-dessous doivent être raccordées. Vous trouverez les inscriptions correspondantes à l'arrière de l'appareil. Suivez la procédure décrite afin de procéder au raccordement du récepteur:
Appareils optionnels
MD 29037 7
Utilisation
P+ / P–
Déplace vers le haut et le bas la sélection actuelle du menu.
– / +
Dans les listes: passe d'une page à une autre.
Dans les champs de saisie: modifie la valeur de réglage.
OK
Ouverture, confirmation ou modification de l'enregistrement actuellement sélectionné
EXIT
Quitter le menu actif
SWAP
Dans les menus comportant plusieurs fenêtres, SWAP permet de
passer d'une fenêtre à une autre.
MENU
Au cours de la lecture d'une vidéo, MENU ouvre le menu contextuel
avec un accès facile aux réglages relatifs au programme courant.
Appuyez une deuxième fois sur MENU pour accéder au menu principal.
INFO / EPG
Accès à l'EPG. En appuyant une première fois, des informations relatives au programme en cours sont affichées. Si vous appuyez une
nouvelle fois, c'est la liste contenant l'aperçu des programmes de la
journée qui s'ouvre alors.
LIST
Affichage de la liste de chaînes/stations
PVR
Invocation du mode PVR pour le pilotage de l'enregistrement sur
disque dur
La télécommande fournie permet de piloter votre récepteur. La navigation dans le menu
affiché à l’écran (OSD) s'effectue via les touches suivantes:
8 MD 29037
Réglages de base
1. Appelez le « Menu principal ».
2 × MENU
2. À partir de là, ouvrez le menu « Configuration ».
3. Passez dans le menu de visualisation. Définissez le format vidéo
de votre TV.
– / +
4. Si vous voulez régler le volume via le récepteur, poursuivez au
point 5.
Avant de procéder au paramétrage suivant, réglez le volume de
votre téléviseur et de votre amplificateur sur le minimum.
Pour régler le volume via un appareil raccordé au récepteur (télé-
viseur ou amplificateur), allez dans le point de menu « Découplage
du volume » et choisissez les sorties à partir desquelles le niveau
du volume doit être émis.
– / +
OK
5. Quittez le menu de visualisation avec EXIT, et allez sur l'enregistrement « Mémoriser les réglages » du menu de configuration. Appuyez sur OK et attendez que le menu disparaisse.
Lors de la première mise en marche ou après la restauration des réglages d'usine, vous
êtes d'abord invité à indiquer la langue d'utilisation, puis votre localisation géographique.
Après les réglages d'usine, vous êtes invité à effectuer une recherche. Si une liste de
chaînes/stations préprogrammée est disponible pour votre secteur, il vous est également
possible de l'utiliser directement. Remarque: l'actualisation de cette liste de
chaînes/stations a été effectuée au moment de la fabrication de l'appareil ou de la dernière mise à jour de son logiciel. Lors de la mise en marche, vous devez par ailleurs procéder aux réglages de base suivants:
MD 29037 9
Utilisation du récepteur
P+ / P–
Passer à la chaîne/station précédente ou suivante de la liste
TV / RADIO
Basculer entre le mode TV et Radio
– / +
Réduire/augmenter le volume
Activer/désactiver le son
AV
Transmission du signal à un appareil de type Magnétoscope raccordé
au téléviseur. Ceci permet par exemple de restituer des vidéos depuis
le magnétoscope (qui est raccordé à la prise péritel).
OK
Affichage du panneau d'état ou d'une description succincte
SWAP
Basculer vers le dernier canal sélectionné
MENU
Réglages du programme en cours
Activer/désactiver le mode veille
TEXT
Accéder au télétexte OSD
En cours d'utilisation normale du téléviseur, vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes via la télécommande:
En appuyant sur la touche OK, vous obtenez une description succincte des principales
fonctions du récepteur. Vous pouvez désactiver cette aide dans les réglages de configuration (sous-point « OSD / EPG », paramètre « Aide = appuyer sur OK »). La touche OK permet
ensuite d’accéder au panneau d'état contenant des informations sur l'émission en cours.
10 MD 29037
Commande frontale
/
Passer à la station précédente ou suivante de la liste. Si l'on enfonce
simultanément les deux touches, on bascule en mode TV ou Radio.
Activer/désactiver le mode veille
STANDBY
Les touches à l'avant de l'appareil permettent une commande de secours du récepteur
lorsque l'on ne dispose d'aucune télécommande. Les touches ont, à ce propos, les fonctions suivantes:
A titre supplémentaire, l'affichage à l'avant de l'appareil donne des informations sur l'état
de fonctionnement de l'appareil. On voit affiché le numéro du canal actuellement réglé et
le témoin lumineux RADIO s'allume lorsque l'appareil est en mode Radio.
Le témoin lumineux TIMER est allumé en permanence lorsqu'au moins un Timer est programmé. Au cours d'un enregistrement, le témoin lumineux TIMER clignote au rythme
d'une fois toutes les demi-secondes. Si un Timer a été programmé, mais que l'appareil n'a
encore pu récupérer du signal de la télévision aucune information temporelle valide, le
témoin lumineux TIMER vous en avertit en clignotant rapidement.
MD 29037 11
Sélection du canal
P+ / P–
Passer à la chaîne/station précédente ou suivante de la liste
TV / RADIO
Basculer en mode TV ou Radio
SWAP
Passer de la chaîne/station actuelle à la chaîne/station active placée
immédiatement avant, et vice versa.
Pour le logiciel de contrôle, la chaîne/station précédente correspond
toujours à la dernière chaîne/station activée durant au moins 1 seconde. Autrement dit, vous pouvez également naviguer dans la liste
en appuyant rapidement sur les touches P+ / P–. Les
chaînes/stations que vous avez sélectionnées brièvement sont ignorées par la fonction SWAP.
0 – 9
Grâce aux touches numérotées, il est également possible de saisir
directement le numéro des chaînes/stations. Vous pouvez abréger la
saisie avec OK (si vous souhaitez par ex. saisir un seul chiffre) ou
l'interrompre avec EXIT.
Pour saisir un nombre composé de moins de quatre chiffres, vous
pouvez aussi quitter la saisie en appuyant plus longuement sur la
touche correspondant au dernier chiffre.
Remarque: la saisie directe des chiffres permet aussi de sélectionner
des chaînes/stations désactivées bien précises en saisissant leur
numéro.
Le récepteur gère une liste de chaînes/stations en interne. Cette liste contient toutes les
chaînes/stations trouvées lors de la recherche. Pour sélectionner une chaîne/station,
plusieurs possibilités s'offrent à vous:
12 MD 29037
Liste de chaînes/stations
LIST
Affichage de l'intégralité de la liste de chaînes/stations. Naviguez
dans cette liste et sélectionnez la chaîne/station souhaitée à l'aide
des touches P+ / P–. Appuyez ensuite sur OK pour l'activer. Dans la
liste de chaînes/stations, vous pouvez également basculer entre la
liste TV et RADIO via les touches TV/RADIO.
EXIT
Si le panneau d'état n'est pas affiché, vous pouvez également accéder
à la liste de chaînes/stations via la touche EXIT. Pour localiser plus
facilement la touche EXIT, basez-vous sur les touches multidirectionnelles.
TV / RADIO
Passer dans la liste TV ou radio
0 – 9
Grâce aux touches numérotées, il est également possible de saisir
directement le numéro des canaux. Vous pouvez abréger la saisie
avec OK (si vous souhaitez par ex. saisir un seul chiffre) ou l'interrompre avec EXIT.
La liste de chaînes/stations peut aussi être affichée directement:
MD 29037 13
EPG – Guide électronique des programmes
Affichage détaillé
Dans le programme courant, vous accédez à l'EPG via la
touche INFO/EPG. Des informations détaillées relatives à
l'émission actuelle y sont d'abord affichées.
Affichage détaillé
de l'émission suivante
Pour accéder aux informations relatives à l'émission suivante,
utilisez les touches: – / +.
Aperçu journalier
À partir de l'affichage détaillé, appuyez une nouvelle fois sur
la touche INFO/EPG pour accéder à l'affichage des listes.
Vous y voyez toutes les émissions de la journée en cours (de
6 heures à 6 heures le jour suivant).
Dans la ligne de titre figure la date à laquelle se réfère
l'aperçu des programmes. À sa droite, vous voyez le nombre
total de jours pour lesquels des informations sont disponibles, et ceux que vous avez déjà activés.
Si vous voulez passer au jour suivant, allez à la fin de la liste
et appuyez sur P– ou +. Pour accéder au jour précédent, allez
au début de la liste et appuyez sur P+ ou –.
Remarque: si vous avez sélectionné une première fois une
chaîne/station, il se peut que des données soient encore
ajoutées à la liste pendant que vous êtes en train de naviguer.
Affichage détaillé
de l'aperçu journalier
Pour afficher dans la liste des informations supplémentaires
concernant une émission, appuyez sur OK pour passer dans
l'affichage détaillé. Dans l'affichage détaillé, vous pouvez
accéder à l'émission précédente ou suivante à l'aide des
touches – / +.
Les chaînes/stations conformes à la DVB/TNT proposent à votre programme des informations telles que le titre et une description des émissions actuelles et à suivre. Les
chaînes/stations peuvent également envoyer à l'avance un aperçu de la programmation
des 64 prochains jours (cette fonction est facultative).
Le panneau d'état
Lorsque vous choisissez une chaîne/station, le titre et une brève description de l'émission
en cours sont affichés dans le panneau d'état. Pour obtenir davantage d'informations,
invoquez l'EPG.
L'EPG
Il s’agit d’un guide électronique des programmes. L'aperçu suivant vous explique les différentes fonctions de l'EPG
14 MD 29037
Enregistrements sur disque dur (PVR – Personal Videore-
Touche
Symbole
Description
0 Fait démarrer un enregistrement.
5 Fait démarrer un enregistrement et arrête la vidéo en cours.
0 Arrête un enregistrement en cours.
Touche
Symbole
Description
7 Appelle le sommaire des enregistrements. Là se trouve
la totalité des émissions enregistrées, que l'on peut
alors restituer ou effacer.
2 Fait démarrer la lecture au début de l'enregistrement
respectivement en cours ou passe de l'avance et du
retour rapide ou de la pause à la lecture normale.
1, 3
Avance et retour rapide. Restitue l'enregistrement en
accéléré. A ce propos, il est possible de sélectionner,
dans chaque sens, six vitesses spécifiques en appuyant
plusieurs fois sur les touches 1 à 3.
4, 6
Dans l'émission enregistrée, avance ou recule de 5
minutes.
corder)
Le pilotage de l'enregistrement et de la lecture via le disque dur intégré s'effectue à l'aide
du mode PVR.
Le passage en mode PVR s'effectue à l'aide de la touche PVR.
Pour revenir au mode Receiver normal, appuyer sur EXIT.
En mode PVR, on voit apparaître, dans l'angle supérieur gauche de l'image, un graphique
qui affiche sous forme de symboles les fonctions respectivement disponibles. Il est possible d'appeler celles-ci en mode PVR par le biais des touches numériques indiquées sur le
graphique.
La touche OK vous permet de basculer entre les différents affichages du mode PVR.
Avec les touches + / –, vous pouvez régler le volume au sein du mode PVR.
Enregistrement
Lecture
MD 29037 15
5 Arrête la lecture.
9 Arrête la lecture d'une émission enregistrée et revient au
mode Video-live de la station.
8 Arrête la lecture et ouvre un menu avec des fonctions de
montage.
Dans le récepteur, il est possible de procéder simultanément (et indépendamment l'un de
l'autre) à l'enregistrement et à la lecture.
C'est toujours le canal actuellement sélectionné qui est enregistré. Parallèlement à cela, il
est possible de procéder à une restitution soit d'une émission enregistrée au préalable soit
de l'enregistrement respectivement en cours en différé.
C'est la raison pour laquelle l'on trouve, dans la partie inférieure de l'image, une ou deux
barres d'état qui indiquent l'état de l'enregistrement et/ou de la lecture. Si ni l'enregistrement ni la lecture ne sont actifs, la barre d'état affiche le mot « LIVE ». Si un enregistrement
est actif, une barre avec le mot « REC » et la durée d'enregistrement déjà réalisée est
affichée. Si une lecture est active, une barre avec le mot « PLAY », « FF » (avance rapide),
« FR » (retour rapide) ou « PAUSE » est affichée. Sur cette barre d'état est affichée la position respective à l'intérieur de l'émission enregistrée sous forme d'indications de temps et
de barre de déroulement. A droite à côté de la barre de déroulement est en outre affichée
la durée totale de l'enregistrement dès lors qu'il ne s'agit pas de la lecture en différé de
l'enregistrement en cours (pour laquelle il est possible de lire la durée d'enregistrement
passée dans la ligne « REC »).
Enregistrement en arrière-plan
Si vous quittez le mode PVR en cours d’enregistrement, ce dernier se poursuivra en arrière-plan. Pour quitter l’enregistrement ou le visionner en différé, retournez d’abord en
mode PVR.
Remarque: certaines fonctions du menu principal sont indisponibles lorsqu’un enregis-
trement est en cours en arrière-plan. En outre, les enregistrements en arrière-plan sont
arrêtés automatiquement lorsque le récepteur passe en mode veille.
16 MD 29037
Télétexte OSD
0 – 9
Saisie du numéro de la page (entre 100 et 899)
P+ / P–
Feuilleter les pages, l'une après l'autre
Les pages ne figurant pas dans la mémoire intermédiaire sont ignorées.
– / +
En mode de fonctionnement normal: réglage du volume.
En mode Sous-pages: feuilleter les sous-pages, l'une après l'autre.
MUTE
Mise en sourdine du son
OK
(Dés-)activation du mode Sous-pages. Si le mode Sous-pages est
activé, un « > » vert est affiché sur la sous-page actuelle, à la deuxième ligne.
MENU
Sélection de la page 100
INFO / EPG
Touche mystère (découvrir le texte caché)
SWAP
En cas de pressions multiples:
1. Zoom de la moitié supérieure
2. Zoom de la moitié inférieure
3. Mode normal
LIST
La fenêtre du télétexte est masquée jusqu'à ce que la page sélectionnée ait été chargée ou que de nouvelles sous-pages soient disponibles.
Le télétexte reste actif en arrière-plan.
EXIT
La fenêtre du télétexte est masquée.
Le télétexte reste actif en arrière-plan.
TEXT
À partir du programme courant: accès au télétexte.
À partir du télétexte: basculer entre les différents modes d'affichage
du télétexte.
PAUSE
Arrêt du télétexte (la page n'est plus réactualisée) – appuyer une
nouvelle fois pour relancer le télétexte.
Grâce au télétexte OSD, vous pouvez exploiter et afficher des informations télétexte de la
chaîne/station via le récepteur. Pour les chaînes/stations qui transmettent des informations télétexte, le sous-point « Télétexte » est affiché dans le menu de programme; il vous
permet de démarrer cette fonction. Selon le modèle, la fonction peut également être appelée via la touche TEXT de la télécommande.
MD 29037 17
Timer (programmateur)
Le Timer intégré peut gérer jusqu'à douze enregistrements. Pour chacun d'entre eux, vous
pouvez choisir une date d'enregistrement fixe ou des jours de semaine précis.
La programmation des enregistrements s'effectue via le point de menu « Minuterie » du
menu principal. Dans l'aperçu, vous voyez l'ensemble des données relatives aux douze
enregistrements. La touche OK vous permet d'en modifier les détails. Pour choisir entre
programmer l'enregistrement à une date fixe ou régulièrement, toujours le même jour de la
semaine, appuyez sur la touche LIST dans la ligne de la date. Si l'heure de fin que vous
définissez est inférieure ou égale à l'heure de début, l'enregistrement se poursuivra le jour
suivant.
Pour que le Timer fonctionne correctement, l'horloge interne doit être réglée avec exactitude. On constate que cela est le cas si l'heure correcte est affichée dans le panneau
d'état.
Programmer des émissions à partir de l'EPG
En appuyant sur la touche LIST dans l'aperçu journalier et dans l'affichage détaillé de
l'aperçu journalier de l'EPG, vous pouvez copier directement une émission dans un emplacement libre du Timer. Si votre télécommande est dotée de la touche TIMER, vous pouvez
l'utiliser à la place de LIST.
Témoin lumineux TIMER
Le témoin lumineux TIMER situé sur la façade de l'appareil est allumé en permanence
lorsqu'au moins un enregistrement est programmé. Au cours d'un enregistrement, le témoin lumineux TIMER clignote au rythme d'une fois toutes les demi-secondes. Si un enregistrement a été programmé, mais que l'appareil n'a pu encore récupérer le signal de la
télévision aucune information temporelle valide, le témoin lumineux TIMER vous en avertit
en clignotant rapidement.
18 MD 29037
Sélection du canal audio
Pour sélectionner un canal audio alternatif dans le cadre de programmes multilingues,
ouvrez le menu contextuel dans le programme en cours en appuyant sur la touche MENU.
Si la chaîne choisie supporte une identification des canaux audio émis, alors le point
« Canal audio » apparaît dans le menu. Sélectionnez-le avec OK, puis choisissez le canal
souhaité à partir de la liste.
Si les canaux audio disposent d'un identificateur de langue, alors cette dernière est également affichée.
Pour enregistrer dans la liste de chaînes un canal audio particulier en tant que préréglage
de la chaîne actuelle, appuyez plus longuement sur la touche OK.
MD 29037 19
Jeux
OK / P+
Rotation du bloc (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre)
–
Déplacement du bloc vers la gauche
+
Déplacement du bloc vers la droite
P–
Chute plus rapide du bloc
– / + / P+ / P–
Modification de la direction du serpent
Le point de menu « Suppléments » du menu principal comporte deux petits jeux.
Blocs
L'objectif du jeu « Blocs » consiste à remplir l'écran à l'aide de blocs en train de tomber, de
manière à laisser le moins d'espaces vides possible. À chaque fois qu'une ligne est complétée, elle disparaît et les lignes placées au-dessus glissent vers le bas. Vous obtenez des
points pour chaque bloc que vous placez et chaque ligne éliminée. La partie est terminée
lorsque vous n'avez plus d'espace pour placer les blocs.
Pour placer les blocs, utilisez les touches suivantes de votre télécommande:
Serpent
Dans le jeu « Serpent », vous dirigez un serpent qui doit avaler les cubes apparaissant à
l'écran. Pour ce faire, vous devez veiller à ce que le serpent n'entre pas en collision avec sa
propre queue ou l'un des murs. À chaque cube avalé, le serpent s'allonge, et il devient de
plus en plus compliqué de le diriger.
20 MD 29037
Configuration du récepteur
Réglages de base
Les réglages de base du récepteur sont effectués via le sous-menu « Configuration » du
menu principal. Vous y accédez en appuyant deux fois sur la touche MENU.
Pour modifier les différentes options des points que contient le menu de réglage, utilisez
les touches – / +. Si l'option concernée présente une liste de valeurs, cette liste peut être
affichée via la touche OK. Les valeurs numériques peuvent être saisies directement à l'aide
des touches numérotées.
Les réglages qui ont été modifiés depuis le dernier enregistrement sont affichés en vert.
Lors de la première mise en marche, aucun réglage n'a encore été effectué et toutes les
valeurs apparaissent donc en vert.
Les modifications une fois effectuées, vous devez les enregistrer. Pour ce faire, allez dans
le menu « Configuration », point « Mémoriser les réglages » et appuyez sur OK. Attendez
jusqu'à ce que le menu disparaisse – ce n'est qu'à partir de ce moment-là que le processus
d'enregistrement est terminé. Cela peut durer plusieurs minutes.
Les différentes options sont expliquées en détail dans l'aide en ligne. Dans le chapitre
« Installation », lisez le point « Réglages de base » pour procéder aux principaux réglages.
Réglages d'usine
La fonction « Programation d´usine » rétablit toutes les valeurs de réglage qui étaient
définies au moment de la livraison.
Les valeurs sont immédiatement enregistrées et la liste de chaînes/stations est complètement effacée.
MD 29037 21
Modifier la liste de chaînes/stations
Copier
Copie la chaîne/station à un autre emplacement de la liste.
L'enregistrement cible est alors remplacé.
Déplacer
Déplace l'enregistrement à un autre emplacement.
Remarque: si vous déplacez un enregistrement vers le haut, il est
inséré devant l'enregistrement cible, si vous le déplacez vers le
bas, il est inséré derrière l'enregistrement cible.
Supprimer
Efface une chaîne/station de la liste. L'enregistrement de la liste
est marqué comme étant inutilisé. La numérotation des autres
chaînes/stations reste inchangée.
Couper
Efface une chaîne/station de la liste. Les chaînes/stations suivantes avancent en glissant dans l'espace libéré.
Remarque: pour supporter le blocage des chaînes/stations,
seules les chaînes/stations situées devant le prochain enregistrement marqué comme <non utilisé> glissent vers l'avant. Si les
enregistrements 85 à 99 de la liste sont vides, vous pouvez par
ex. effacer l'enregistrement 57; seules les chaînes/stations 58 à
84 glisseront vers l'avant. Les chaînes/stations à partir de 100
restent inchangées.
Insérer dans vide
Insère un enregistrement vide. Par conséquent, les
chaînes/stations situées derrière glissent vers l'arrière.
Remarque: au cours de cette opération – et comme c'est le cas
avec « Couper » -, les zones comportant des chaînes/stations
marquées comme <non utilisé> sont considérées comme des fins
de bloc.
Vous pouvez modifier à votre guise la liste de chaînes/stations du récepteur.
Invoquez l'éditeur de listes de chaînes/stations par l'intermédiaire du point de menu « Liste
des canaux » | « Trier les émetteurs » du menu principal.
Une fois que vous avez effectué les modifications souhaitées, quittez la liste de
chaînes/stations avec EXIT. Vous êtes ensuite invité à confirmer les modifications: appuyez
sur OK pour enregistrer la liste de chaînes/stations.
Pour effectuer des modifications, vous devez sélectionner un enregistrement de la liste en
appuyant sur OK. Un menu comportant les fonctions disponibles apparaît ensuite.
Si vous souhaitez modifier un bloc entier de chaînes/stations consécutives, choisissez
l'option « Groupe » de ce menu. Dans ce cas, le menu disparaît et vous êtes invité à sélectionner dans la liste la fin du bloc. Pour ce faire, allez sur le dernier enregistrement composant le bloc et appuyez sur OK. Le menu comportant les options disponibles est à nouveau affiché.
Le menu propose les fonctions suivantes:
22 MD 29037
Grouper
L'option est disponible uniquement si vous avez sélectionné un
bloc. Dans ce bloc, les chaînes/stations sont déplacées vers le
haut afin de supprimer tous les espaces vides comportant des
enregistrements marqués comme <non utilisé>. Les enregistrements vides sont ensuite regroupés à la fin du bloc.
Pour les fonctions travaillant avec un enregistrement cible, et après avoir sélectionné le
point de menu correspondant, vous êtes invité à sélectionner l'enregistrement cible. Pour
ce faire, allez sur l'enregistrement de la liste et confirmez avec OK.
Tant que vous n'avez pas terminé une fonction, vous pouvez annuler les précédentes
actions à l'aide de la touche EXIT.
MD 29037 23
Recherche
Activer
Voir un canal
Copier au-dessus
Copie dans la liste la nouvelle chaîne/station sélectionnée, devant un enregistrement existant. Cet enregistrement et les suivants sont décalés vers l'arrière afin de créer de la place pour le
nouveau.
Copier par-dessus
Copie dans la liste la nouvelle chaîne/station sélectionnée, sur un
enregistrement existant. L'ancien enregistrement est alors remplacé.
Activer
Voir un canal
Les programmes codés sont automatiquement exclus. Les programmes figurant déjà dans
la liste de chaînes/stations sont actualisés automatiquement en cas de modifications.
Exécution d'une recherche
1. Lancez la recherche via le point « Liste des canaux » | « Recherche chaînes » du menu
principal.
2. Attendez la fin de la recherche. Les informations affichées correspondent à des détails
techniques concernant les chaînes/stations recherchées. Le champ « Total » renseigne
sur les programmes non codés trouvés.
3. La recherche une fois terminée, la fenêtre de sélection des canaux apparaît.
Fenêtre de sélection des canaux
Cette fenêtre contient la liste de chaînes/stations à gauche et les nouveaux canaux à
droite. Pour basculer entre les chaînes TV et les stations radio trouvées, appuyez sur la
touche TV ou RADIO. Pour passer d'une liste à l'autre, utilisez la touche SWAP. Différentes
fonctions sont à votre disposition. Pour y accéder, commencez par choisir à partir d'une
des listes le canal que vous voulez modifier, appuyez sur OK et sélectionnez l'option désirée dans le menu qui apparaît.
Pour les opérations au cours desquelles des enregistrements de chaînes/stations doivent
être ajoutés à la liste, la sélection est déplacée dans la fenêtre de gauche et vous êtes
invité à sélectionner avec OK l'enregistrement cible de la liste.
Remarque: si, avant l'exécution de la recherche, la liste de chaînes/stations ne contient
aucun enregistrement, le résultat est automatiquement copié dans la liste de gauche.
Les options suivantes sont disponibles pour les chaînes/stations récemment trouvées
(liste de droite):
Les options de menu suivantes sont disponibles pour les enregistrements de la liste de
chaînes/stations (gauche):
24 MD 29037
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.