Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie insbesondere die Sicherheitshinweise! Dieses
Gerät sollte nur so gebraucht oder behandelt werden,
wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben ist. Bitte
heben Sie diese Anleitung für späteren Gebrauch an einem zugänglichen Ort auf. Legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Gerät an Dritte abgeben wollen.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und
Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
4 von 82
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen!
DE
FR
•
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
2. Lieferumfang
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden
sind:
• Heißluft-Fritteuse
• Bedienungsanleitung mit Garantieinformation
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät eignet sich zum Frittieren von Lebensmitteln wie
zum Beispiel Gemüse, Pommes, Kartoffelecken – selbstgemacht
oder backofenfertig, außerdem für die Zubereitung von Fisch,
Fleisch und Geflügel.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen
Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise
− in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge-
werblichen Bereichen;
− in landwirtschaftlichen Anwesen;
− von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrich-
tungen;
− in Frühstückspensionen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
NL
5 von 82
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu
vermeiden sind:
− Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe
− Extrem hohe oder tiefe Temperaturen
− Direkte Sonneneinstrahlung
− Offenes Feuer
4. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen
des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem
Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
6 von 82
WARNUNG!
Erstickungsgefahr.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Einatmen oder Verschlucken von Kleinteilen oder Verpackungsfolien.
Halten Sie die Verpackungsfolien von Kindern fern.
4.1. Gerät aufstellen
WARNUNG!
Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch heiße Oberflächen.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, tro-
ckene und ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heiß
werden können (z. B. Herdplatten, offene Flammen).
Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine
Berührung mit einem anderen Gegenstand hat. Halten Sie einen Abstand von min. 10cm zu anderen
Gegenständen ein. Stellen Sie es insbesondere nicht
in der Nähe von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf.
Stellen Sie das Gerät im Betrieb nicht unter Hänge-
schränke oder andere Gegenstände, die den freien
Abzugs des Dampfs nach oben behindern könnten.
Decken Sie das Gerät nicht ab. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
DE
FR
NL
7 von 82
4.2. Netzanschluss
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal-
lierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die
Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen
müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung und
bei nicht vorhandener Aufsicht grundsätzlich den Stecker des
Geräts aus der Schutzkontaktsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,
ziehen Sie nicht am Kabel.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und
nicht unter dem Gerät oder über heiße Flächen oder scharfe
Kanten verläuft.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann.
Das Netzkabel darf den Gerätekörper beim Betrieb oder einen
anderen heißen Gegenstand nicht berühren.
4.3. Inbetriebnahme und Gebrauch
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder
Kurzschlusses durch stromführende Teile.
Nehmen Sie das Gerät nicht auf nasser Stellfläche oder wenn
Sie nasse Hände haben in Betrieb.
Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist
8 von 82
oder Sie Schäden am Netzkabel oder -stecker feststellen.
DE
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Während des Betriebs können die berührbaren Oberflä-
chen des Geräts und des Zubehörs sehr heiß werden.
Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nur an den Grif-
fen und den Bedien elementen! Benutzen Sie Topfhandschuhe. Fassen Sie nicht ins Geräteinnere, auf den Frittiertopf oder
die Heizplatte.
Bewegen Sie das Gerät niemals während des Betriebs. Bewegen Sie das aufgeheizte Gerät nicht, sondern lassen Sie
das Gerät vorher vollständig abkühlen.
Wenn Sie den Frittiertopf mit Frittierkorb beim oder nach
dem Frittieren entnehmen, besteht Verbrennungsgefahr
durch austretenden Dampf. Halten Sie den Kopf nicht direkt
über das Gerät und fassen Sie nicht in diesen Dampf.
Beim Betrieb wird der Frittiertopf sehr heiß, fassen Sie ihn
nicht an. Verwenden Sie Topfhandschuhe. Stellen Sie ihn nur
auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab.
FR
NL
WARNUNG!
Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch hohe Temperaturen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeauf-
sichtigt.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven
und/oder entzündbaren Dämpfen.
Verwenden Sie unbedingt den Korb zum Frittieren im Frittier-
topf, damit die Speisen nicht verbrennen.
Stellen Sie den heißen Topf und Frittierkorb immer auf einer
hitzbeständigen Unterlage ab.
Füllen Sie den Frittiertopf nicht mit Fett oder Öl.
9 von 82
Ziehen Sie bei dunkler Rauchentwicklung sofort den Ste-
cker aus der Steckdose. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung
nachgelassen hat, bis Sie den Frittiertopf aus dem Gerät nehmen.
VORSICHT!
Gesundheitsgefährdung!
Zu heißes Frittieren kann gesundheitsschädliche Stoffe
entstehen lassen.
Entfernen Sie verbrannte Speisereste. Lassen Sie die Speisen nicht zu dunkel frittieren.
4.4. Störungen
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch
stromführende Teile.
Schützen Sie das Gerät sowie das Netzkabel vor Beschädigun-
gen. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Netzkabel sowie
das Gerät auf Beschädigungen.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, nehmen Sie das Gerät
auf keinen Fall in Betrieb. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das
Netzkabel am Stecker aus der Steckdose.
Im Störungsfall oder wenn Sie einen Transportschaden fest-
stellen, wenden Sie sich umgehend an den Service.
Das Netzkabel ausschließlich durch eine dafür qualifizierte
Fachwerkstatt instand setzen lassen oder an den Service wenden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen
und/oder zu reparieren.
10 von 82
4.5. Reinigung und Pfl ege
DE
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch
stromführende Teile.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten. – Falls das Gerät doch in Flüssigkeit gefallen sein sollte,
fassen Sie diese unter keinen Umständen an. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker!
Reinigen Sie das Gerät nur bei gezogenem Netzstecker.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung mindestens
eine halbe Stunde abkühlen, um Verbrennungen zu
vermeiden.
FR
NL
11 von 82
5. Heißluft-Fritteuse – Geräteübersicht
1
2
3
6
54
1) Lufteinlass
2) Displayanzeige
3) Bedienelemente
4) Frittierkorbgriff
5) Frittiertopf
6) Frittierkorb
5.1. Geräterückseite
7) Belüftungsschlitze
8) Netzkabel mit Netzstecker
12 von 82
5.2. Bedienelemente/Display
DE
1
2
10
°CMin.
9
8
+
TIME
+
-
TEMP
-
3
4
5
6
7
1) Betriebsanzeige (animierter Ventilator)
2) Temperaturanzeige/Garzeitanzeige
3) Symbol leuchtet: Automatikprogramm aktiv
4) – Taste: Garzeit verkürzen
5) – Taste: Temperatur verringern
6) Gerät einschalten, Programmstart, Voreinstellung: 160 °C, 10 Minuten
7) Taste Automatikprogramm (siehe auch Tabelle unten)
8)
9)
+ Taste: Garzeit verlängern
+ Taste: Temperatur erhöhen
10) Displayanzeige
FR
NL
TasteFunktion
Gerät vorheizen (80 °C, 5 Minuten)
Vorheizen
Pommes-Programm einschalten (200 °C, 20 Minuten)
Pommes frites
13 von 82
TasteFunktion
Hähnchen-Programm einschalten (180 °C, 25 Minuten)
Hähnchen
Steak-Programm einschalten (180 °C, 15 Minuten)
Steak
Shrimps-Programm einschalten (160 °C, 20 Minuten)
Shrimps
Schweinefleisch-Programm einschalten (180 °C, 20 Minuten)
Schweinefleisch
Kuchen-Programm einschalten (160 °C, 30 Minuten)
Kuchen
Fisch-Programm einschalten (200 °C, 20 Minuten
Fisch
14 von 82
6. Inbetriebnahme
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Folien vom Gerät. Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche. Ziehen Sie den Frittiertopf aus dem Gerät. Drücken Sie die Entriegelungstaste,
um den Frittierkorb zu entfernen.
Spülen Sie den Frittierkorb und den Frittiertopf mit heißem Wasser. Trocknen Sie
beide Teile gut ab.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchtem Tuch ab. Setzen Sie zunächst den Frittierkorb in den Frittertopf ein, so dass er mit der Ras-
te des Griffs in die Aussparung am Frittertopf passt und einrastet.
Halten Sie den Frittiertopf am Griff fest und schieben Sie ihn von vorne vollstän-
dig in das Gerät.
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr! Brandgefahr!
Die beim Betrieb entstehenden hohen Temperaturen
würden beim Verwenden ohne Frittierkorb zum Verbrennen der Lebensmittel führen. Die Oberfächen werden sehr heiß und können durch den fehlenden Griff
am Korb Verletzungen durch Verbrennungen verursachen.
Verwenden Sie grundsätzlich den Frittierkorb im Frit-
tiertopf.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn der Handgriff kor-
rekt am Frittierkorb montiert ist.
Schließen Sie die Heißluft-Fritteuse nur an eine ordnungsgemäß installierte, ge-
erdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. Die örtliche Netzspannung
muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
DE
FR
NL
HINWEIS!
Beim ersten Gebrauch kann es aufgrund von Herstellungsrückständen
zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommen. Dies ist jedoch ungefährlich und lässt schnell nach. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
15 von 82
7. Bedienung
VORSICHT!
Brandgefahr!
Öl und andere Flüssigkeiten können durch die hohen
Temperaturen der Heißluft in Brand geraten.
Befüllen Sie das Gerät nicht mit Öl oder anderen
Flüssigkeiten.
Extrem fetthaltige Speisen, z.B. Würste sind nicht
für die Zubereitung geeignet. Das Fett würde in den
Frittiertopf tropfen und dort verbrennen.
Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie die Taste
cken der Taste . Das Gerät wird auf 80 °C vorgeheizt.
Nach Ablauf der Vorheizzeit von 5 Minuten ziehen Sie den
Frittiertopf aus dem Gerät.
Stellen Sie den Frittiertopf auf eine hitzebeständige Unter-
lage.
Setzen Sie den Frittierkorb in den Frittertopf ein, so dass er
mit der Raste des Griffs in die Aussparung am Frittiertopf
passt.
Befüllen Sie den Frittierkorb mit der Speise. Entnehmen Sie
die geeigneten Füllmengen der unten stehenden Tabelle
„7.3. Gerät einstellen“ auf Seite 18.
Halten Sie den Frittiertopf am Griff fest und schieben Sie ihn
von vorne vollständig in das Gerät.
und starten Sie das Programm durch erneutes Drü-
7.1. Programm wählen
Wählen Sie ein Automatikprogramm (POMMESFRITES,
H ÄHNCHEN, STEAK, SHRIMPS, SCHWEINEFLEISCH, KU -
CHENoder FISCH) und starten Sie es durch erneutes Drü-
cken der Taste .
Das Symbol für das Automatikprogramm, der animierte Ventilator, die Temperatur sowie die verbleibende Garzeit werden
beim Betrieb angezeigt.
16 von 82
7.2. Garzeit und Temperatur manuell einstellen
Stellen Sie die Garzeit und Temperatur manuell ein. Drücken Sie die
ten einzustellen.
Es sind Temperaturen von 80°C bis 200°C einstellbar.
Drücken Sie die + Taste oder –, um die gewünschte Garzeit in Minuten-
Schritten einzustellen.
Es ist eine Garzeit von insgesamt 30 Minuten möglich.
Starten Sie den Garvorgang durch erneutes Drücken der Taste .
Der animierte Ventilator, die Temperatur sowie die verbleibende Garzeit werden
beim Betrieb angezeigt.
Während der Zubereitung können Sie jederzeit zur Kontrolle des Garzustands den
Frittiertopf aus dem Gerät herausziehen. Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
Schütteln Sie den Frittierkorb nach der Hälfte der Garzeit,
um die Speisen neu zu verteilen. So erreichen Sie ein gleich-
mäßiges Garen der Speisen.
Ziehen Sie hierfür den Frittiertopf am Griff aus dem Gerät.
Schütteln Sie die Lebensmittel vorsichtig und schieben Sie
den Frittiertopf zurück in das Gerät.
Setzen Sie den Garvorgang durch erneutes Drücken der Tas-
te
fort.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Durch versehentliches Lösen des Frittierkorbes kann es
zu Verletzungen durch Verbrennung kommen.
Drücken Sie nicht die Entriegelungstaste während
Taste + oder –, um die gewünschte Temperatur in 5°C-Schrit-
des Schüttelns.
DE
FR
NL
HINWEIS!
Schütteln Sie entweder den Frittiertopf mit dem Korb zusammen oder,
wenn er Ihnen zu schwer ist, können Sie auch den Frittiertopf auf einer
hitzbeständigen Oberfläche abstellen und den Frittierkorb entfernen.
Nach Ende der Garzeit ertönt ein Signal und das Gerät schaltet sich ab. Der Lüfter
läuft noch einige Minuten nach.
Ziehen Sie den Frittiertopf am Griff aus dem Gerät. Stellen Sie den Frittiertopf auf
eine hitzebeständige Unterlage und entnehmen Sie den Frittierkorb durch Drü-
cken der Entriegelungstaste.
17 von 82
7.3. Gerät einstellen
Entnehmen Sie der Tabelle für welches Gericht Sie welche Einstellung benötigen.
GerichtGewicht (g)Zeit (min.)
Kartoffeln & Pommes frites
Dünne tiefgekühlte Pommes
frites
Dicke tiefgekühlte Pommes
frites
Selbstgemachte Pommes frites (8x8mm)
Kartoffelecken300-80018-22180Ja
Kartoffelwürfel300-75012-18180Ja
Rösti 25015-18180
Steak 100-5008-12180
300-7009-16200Ja
300-70011-20200Ja
Selbstgemacht
300-80016-22200Ja
Fleisch und Geflügel
Tempera-
tur (°C)
Schüt-
teln
Zusatzinformatio-
nen
1/2 EL Öl
hinzufügen
1/2 EL Öl
hinzufügen
1/2 EL Öl
hinzufügen
Schweinekoteletts
Hamburger100-5007-14180
Wurst100-50013-15180
Hühnerbein 100-50018-22180
Hühnerbrust100-50010-15180
Frühlingsrollen100-4008-10200Ja
Gefrorene Chicken nuggets
100-50010-14180
Snacks
100-5006-10200Ja
18 von 82
Für Ofenfertiggericht
Für Ofenfertiggericht
GerichtGewicht (g)Zeit (min.)
Gefrorene
Fischstäbchen
100-4006-10200
Tempera-
tur (°C)
Schüt-
teln
Zusatzinformatio-
nen
Für Ofenfertiggericht
DE
FR
NL
Panierte Backkäse
Roulade100-40010160
Kuchen30020 – 25160
Quiche40020 –22180
Muffins30015–18 200
Süße Snacks40020160
100-4008-10180
Backen
HINWEIS!
Verlängern Sie die Zubereitungszeit um 3 Minuten, wenn Sie ohne Vorheizen frittieren.
HINWEIS!
Die Heißluft-Fritteuse ist auch zum Aufwärmen von Speisen ideal geeignet: Erwärmen Sie die Speisen für 10Minuten bei 150°C.
Für Ofenfertiggericht
Backform
verwenden
Backform/
Auflaufform
verwenden
Backform
verwenden
Backform/
Auflaufform
verwenden
7.4. Frische Pommes frites selbst zubereiten
Schälen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie sie in Kartoffelstifte. Weichen Sie die Kartoffelstifte für ca. eine halbe Stunde in Wasser ein und trock-
nen Sie sie anschließend sorgfältig mit Küchenpapier ab.
Geben Sie die Kartoffelstifte in eine Schüssel mit ca. einem halben Esslöffel Öl
und schwenken Sie sie darin, bis sie mit Öl gleichmäßig überdeckt sind. Lassen
Sie dann die Kartoffelstücke über einem Sieb abtropfen.
Befüllen Sie den Frittierkorb mit den Kartoffelstiften und achten Sie dabei auf die
maximale Füllmenge und dass kein überschüssiges Öl in den Frittiertopf tropft.
Stellen Sie die Temperatur und Garzeit gemäß oben stehender Tabelle ein.
19 von 82
Schütteln Sie nach der Hälfte der Garzeit den Frittierkorb, um die Kartoffelstifte
gleichmäßig zu verteilen und ein gleichmäßiges Endergebnis zu erhalten.
Nach Ende der Garzeit entnehmen Sie den Frittierkorb mit den Pommes Frites.
8. Reinigung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch
stromführende Teile.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten. – Falls das Gerät doch in Flüssigkeit gefallen sein sollte,
fassen Sie diese unter keinen Umständen an. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker!
Ziehen Sie vor der Reinigung grundssätzlich den Netzstecker.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung mindestens
eine halbe Stunde abkühlen. Entnehmen Sie den
Frittiertopf und Frittierkorb, damit das Gerät schneller abkühlen kann.
Verwenden Sie keine rauen oder reibenden Reinigungsmittel auf und in dem Gehäuse des Geräts, da diese die Oberflächen beschädigen können.
• Reinigen Sie den Frittiertopf und den Frittierkorb mit einem Schwamm und ein
wenig milder Seifenlauge. Spülen Sie die Behälter gut aus und trocknen Sie gut
ab.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum mit heißem Wasser und einem weichen
Schwamm.
• Bei Verunreinigung der Heizstäbe verwenden Sie eine Spülbürste. Entfernen Sie
die Speisereste vorsichtig.
9. Außerbetriebnahme
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker
und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
20 von 82
10. Fehlerbehebung
Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollten Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunächst anhand
der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
ProblemMögliche UrsacheFehlerbehebung
DE
FR
NL
Das Gerät funktioniert
nicht.
Die Speisen sind nicht
gar.
Die Speisen sind nicht
gleichmäßig gegart.
Der Netzstecker ist nicht
mit einer Steckdose verbunden.
Eingabe nicht vollständig.
Die Füllmenge ist zu
hoch.
Die Gartemperatur ist zu
niedrig.
Die Garzeit ist zu kurz.
Speisen liegen zu dicht
aneinander.
Schließen Sie das Gerät
nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an.
Starten Sie den Garvorgang durch Drücken der
Taste .
Befüllen Sie den Frittierkorb mit kleinen Stücken. Kleinere Stücke garen gleichmäßiger.
Drücken Sie die + oder
- Taste, bis die ge-
die
wünschte Temperatur erreicht ist.
Schütteln Sie den Frittierkorb, um die Speisen
gleichmäßig zu verteilen.
Manche Speisen müssen
nach ca. der Hälfte der
Garzeit geschüttelt werden.
Die frittierten Speisen
sind nicht knusprig genug.
Das Gerät lässt sich nicht
verschließen.
Für die Heißluft-Fritteuse ungeeignete Speisen
verwendet.
Der Frittierkorb ist überfüllt.
Verwenden Sie backofengeeigete oder leicht
gefettete Snacks für
knusprigere Ergebnisse.
Befüllen Sie den Frittierkorb bis max 800g..
21 von 82
ProblemMögliche UrsacheFehlerbehebung
Weiße Rauchentwicklung im Gerät
Frische Pommes frites
werden nicht gleichmäßig frittiert.
Die Speisen sind sehr fettig.
Den Frittiertopf weist
noch Fettrückständie
vom vorherigen Garvorgang auf.
Die Kartoffelstifte wurden nicht ausreichend
eingeweicht.
Die Kartoffelsorte ist ungeeignet.
Bei der Zubereitung von
sehr fettigen Speisen
tropft Fett in den Frittiertopf. Durch das Fett entsteht im Frittiertopf eine
größere Hitze als normalerweise – dies beeinträchtigt weder das
Gerät noch das Garergebnis.
Fettrückstände verbrennen in der Frittierkammer. Säubern Sie den
Frittiertopf nach jeder
Benutzung.
Lassen Sie die Kartoffelstifte ca. eine 1/2 Stunde
einweichen, lassen Sie
sie abtropfen und trocknen Sie sie mit Küchenpapier ab.
Frische Pommes frites
werden nicht knusprig
22 von 82
Die Kartoffeln sind zu
feucht.
Die Knusprigkeit hängt
vom Wassergehalt der
Kartoffelsorte und von
der Ölmenge ab.
Trocknen Sie die Kartoffeln sorgfältig ab und bedecken Sie sie dann mit
ca. 1/2 Esslöffel Öl.
Schneiden Sie die Kartoffeln in kleinere Stücke.
11. Entsorgung
Gerät
Am Ende der Lebensdauer des Geräts stellen Sie bitte sicher, dass das
Gerät umweltgerecht entsorgt wird. Dies kann z.B. über eine örtliche
Sammelstelle für Altgeräte erfolgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle über die Entsorgungsmöglichkeiten vor Ort.
Schneiden Sie vor der Entsorgung das Kabel ab.
Verpackung
Ihre Heißluft-Fritteuse befindet sich zum Schutz vor Transportschäden
in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt
werden.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und
steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über
das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
URLQR Code
DEwww.medion.com/de/service/start/
24 von 82
URLQR Code
DE
FR
ATwww.medion.com/at/service/start/
BEwww.medion.com/be/de/service/start/
LUXwww.medion.com/lu/de/
15. Allgemeine Garantiebedingungen
15.1. Allgemeines
Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Produktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die
bei normaler Verwendung auftreten können.
Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält
sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn
dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung transportsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der
Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die
nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehören, übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detaillierte
Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung,
kontaktieren sie bitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie erhalten dort Informationen über die weiteren Schritte.
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb
des Produktes durch den Endkunden erfolgte.
NL
25 von 82
15.1.1. Umfang
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewährleistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Produktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem
Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur
Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher
Qualität zu ersetzen.
Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer.
Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte
entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.
Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße
Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes
entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden.
Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt,
der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich der Garantiegeber das Recht vor,
die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in
Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ihnen diesem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.
15.1.2. Ausschluss
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäße Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen,
Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren
oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder
Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie.
Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch einen vom Garantiegeber autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert
oder unleserlich gemacht wurden.
15.1.3. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber müssen Sie sich über die Service
Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können.
Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig.
26 von 82
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.