Medion MD 14752 user Manual

Brotbackautomat Machine à pain Macchina del pane Bread machine Broodbakautomaat
MICROMAXX
®
MD 14752
Inhalt
1. Zu dieser Anleitung ..................................................................................... 4
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter .......4
3. Lieferumfang ................................................................................................ 5
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 6
5. Sicherheitshinweise ..................................................................................... 6
5.1. Eingeschränkter Personenkreis .........................................................................6
5.2. Nicht zugelassener Personenkreis ....................................................................6
5.3. Das Gerät sicher aufstellen .................................................................................. 7
5.4. Netzanschluss ..........................................................................................................7
5.5. Sicher mit dem Gerät umgehen ........................................................................ 8
5.6. Niemals selbst reparieren ....................................................................................9
6. Übersicht .................................................................................................... 10
6.1. Das Gerät..................................................................................................................10
6.2. Das Bedienfeld .......................................................................................................11
6.3. Das Display ..............................................................................................................12
7. Vor dem ersten Gebrauch ......................................................................... 13
8. Vorbereitungen.......................................................................................... 13
8.1. Teig vorbereiten ....................................................................................................13
9. Bedienung .................................................................................................. 15
9.1. Inbetriebnahme ....................................................................................................15
9.2. Programm wählen ................................................................................................15
9.3. Programmübersicht .............................................................................................17
9.4. Programm starten.................................................................................................19
9.5. Weitere Zutaten zufügen ...................................................................................19
9.6. Hinweise zum Backvorgang ..............................................................................19
9.7. Signaltöne ...............................................................................................................19
9.8. Programmende......................................................................................................20
9.9. Backwerk aus dem Gerät nehmen ..................................................................20
9.10. Weitere Backvorgänge ........................................................................................21
10. Reinigung und Aufbewahrung ................................................................. 21
10.1. Reinigung ................................................................................................................21
10.2. Aufbewahrung .......................................................................................................21
11. Problembehandlung ................................................................................. 22
11.1. Mögliche Fehlermeldungen .............................................................................23
12. Entsorgung ................................................................................................. 24
13. Technische Daten ....................................................................................... 24
14. Impressum .................................................................................................. 25
DE
FR
IT
EN
NL
DE
AT
CH
BE
FR
3 von 170
UK
1. Zu dieser Anleitung
Bitte lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes diese Bedie­nungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie insbesondere die Si­cherheitshinweise! Dieses Gerät sollte nur so gebraucht oder behandelt werden, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben ist. Bitte heben Sie diese Anleitung für späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf. Legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Gerät an Dritte abgeben wollen.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter
GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schwe-
ren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
4 von 170
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen!
DE
FR
Aufzählungszeichen
 Auszuführende Handlungsanweisungen
3. Lieferumfang
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind:
Brotbackautomat
Backform mit Antihaftbeschichtung
1x Knethaken
Messlöffel
Messbecher
Bedienungsanleitung und Garantiedokumente
IT
EN
NL
5 von 170
DE
AT
CH
BE
FR
UK
4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: Benutzen Sie Ihren Brotbackautomaten nur zum Brotbacken und zur
Herstellung von Marmeladen, Konfitüren im häuslichen Bereich. Ver­wenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Lebensmitteln oder Gegenständen. Verwenden Sie den Brotbackautomat nicht im Freien.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/ kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Ge­brauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geliefer­ten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedin- gungen.
5. Sicherheitshinweise
5.1. Eingeschränkter Personenkreis
5.2. Nicht zugelassener Personenkreis
• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder un­erreichbaren Platz auf.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re­sultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
6 von 170
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt;
• Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlusslei­tung ferngehalten werden.
WARNUNG! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es
besteht Erstickungsgefahr!
5.3. Das Gerät sicher aufstellen
• Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, feste und ebene Oberfläche.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischkante, es könnte kippen und herunterfallen.Das Gerät muss mindestens 10 cm Abstand zur Wand und zu anderen Geräten haben (hinten und seitlich). Decken Sie die Entlüftungsschlitze nicht ab.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Mate­rialien (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf. Es besteht Brandge­fahr.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einen Gas- oder Elektro­herd oder einen anderen heißen Ofen.
• Stellen Sie das Gerät niemals oberhalb einer Kochplatte oder an­deren Hitze erzeugenden Geräten auf (Grill, Friteuse); auch dann nicht, wenn darüber ein Dunstabzug installiert ist.
• Es darf keine Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Sie dürfen das Gerät nicht im Freien verwenden.
DE
FR
IT
EN
NL
5.4. Netzanschluss
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installier­te und gut erreichbare Schutzkontakt-Steckdose 230 V ~ 50 Hz an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdo­se frei zugänglich sein.
7 von 170
DE
AT
CH
BE
FR
UK
5.5. Sicher mit dem Gerät umgehen
5.5.1. Allgemein
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsich­tigt.
• Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Sie Schäden an der Anschlussleitung oder am Stecker feststellen.
• GEFAHR! Fassen Sie Gerät, Anschlussleitung und -stecker nie mit nassen Händen an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Tauchen Sie das Gerät, die Anschlussleitung oder den Stecker nie­mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem (z. B. an einer Funksteckdose) betrieben werden.
5.5.2. Anschlussleitung
• Die Anschlussleitung darf während des Betriebs nicht um das Ge­rät gewickelt sein. Sie darf keine heißen Oberflächen berühren. Sie könnte beschädigt werden.
• Knicken oder quetschen Sie die Anschlussleitung nicht.
• Ziehen Sie die Anschlussleitung stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
• Bevor Sie den Stecker abziehen, schalten Sie das Gerät aus.
5.5.3. Gerät
• Die Sichtfenster und der Teigbehälter werden während des Be­triebs sehr heiß. Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie den Teig­behälter entfernen.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
• Benutzen Sie den Teigbehälter nicht als Aufbewahrung für Gegen­stände.
• Nehmen Sie das Gerät nur in Betrieb, wenn der Teigbehälter befüllt ist. Ein Betrieb ohne Teig kann zu einer Überhitzung führen.
• Nehmen Sie den Teigbehälter aus dem Gerät, wenn Sie ihn befül­len, um Verunreinigungen der Backkammer zu vermeiden.
• Verwenden Sie ausschließlich die Original-Zubehörteile.
8 von 170
5.6. Niemals selbst reparieren
DE
WARNUNG! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlags. Befolgen Sie daher folgende Hinweise:
• Ziehen Sie bei Beschädigungen des Steckers, der Anschlussleitung oder des Geräts sofort den Stecker aus der Steckdose.
• Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähn­lich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver­meiden.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags. Wen­den Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine an­dere geeignete Fachwerkstatt.
FR
IT
EN
NL
9 von 170
DE
AT
CH
BE
FR
UK
6. Übersicht
6.1. Das Gerät
1
7
2
3
1) Deckel mit Sichtfenster und Griff
2) Backform
3) Display
4) Bedienfeld
5) Messbecher
6) Messlöffel
7) Knethaken
10 von 170
4
5
6
6.2. Das Bedienfeld
DE
1
2
567
1) Liste der Backprogramme
2) Display
3) Start/Stopp Mit der Taste START/STOP starten und stoppen Sie ein Programm.
4) Die Taste LOAF (Brotgröße) ermöglicht bei den Brotbackprogrammen 1-4 die Wahl zwischen zwei Brotgrößen: SMALL (Klein) = 750 g, LARGE (Groß) = 1.000 g. Dabei werden die Programmzeiten an die verwendete Teig­menge angepasst.
5) Time (/) Mit den Tasten (/) können Sie eine Zeitverzögerung wählen, mit der ein gewähltes Programm starten soll. Dies ist für die Programme 1-5, 8 und 9 möglich. Mit jedem Tastendruck auf oder zählen Sie die Zeitverzöge- rung um 10 Minuten nach oben bzw. nach unten. Die maximale Zeitverzö­gerung sind 13 Stunden.
6) Mit der Taste COLOR (Bräunung) stellen Sie die Bräunung ein. Bei den Programmen 1-7 sowie 11 und 12 können Sie zwischen den drei Bräunungs­graden wählen: LIGHT (Hell), MEDIUM (Mittel) und DARK (Dunkel).
7) Mit der Taste MENU (Menü) können Sie eins der zwölf Programme ent- sprechend der Programmliste (1) rechts und links des Displays auswählen.
34
FR
IT
EN
NL
DE
AT
CH
BE
FR
11 von 170
UK
6.3. Das Display
1
2OMNZ 3KJO[S *GXQ
1) Gewähltes Programm
2) Gewicht des Teiges (ein Pfeil im Display zeigt das gewählte Gewicht an)
3) Restzeit des gewählten / laufenden Programmes/Verzögerungszeit
4) Bräunungsgrad (ein Pfeil im Display zeigt den gewählten Bräunungsgrad an)
4
2:50
4
3
9SGRR
2GXMK
2
12 von 170
7. Vor dem ersten Gebrauch
 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.  Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden. Bei Schäden jeglicher Art darf
das Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.  Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.  Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch den Teigbehälter, die Knethaken und das
Gehäuse des Gerätes mit einem sauberen, feuchten Lappen. Benutzen Sie keine
scharfen Reinigungsmittel.  Trocknen Sie die gereinigten Teile sorgfältig ab.  Vor dem ersten Gebrauch lassen Sie das Gerät mit eingesetztem Backbehälter
bei geöffneten Fenstern ca. 5 Minuten aufheizen.
ACHTUNG! Bei der Herstellung ist es notwendig, einige Teile des Ge-
räts leicht einzufetten. Dies führt zu einer Geruchsbildung bei der ersten Inbetriebnahme. Die Geruchsbildung ist also normal und kein Zeichen für einen Defekt des Geräts. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
8. Vorbereitungen
8.1. Teig vorbereiten
 Alle Flüssigkeiten sollten Raumtemperatur haben. Die optimale Temperatur liegt
zwischen 18°C und 23°C bei Normalprogrammen.  Verwenden Sie bitte ausschließlich Trockenhefe zur Herstellung des Teiges.
Frischhefe ist für die Zubereitung im Brotbackautomaten nicht geeignet.  Wenn Sie mit Roggenmehl backen, bedenken Sie, dass dieses Mehl kaum auf-
geht. Der Mehlanteil sollte daher zu höchstens sieben Teilen aus Roggen- und
mindestens drei Teilen aus Weizenmehl bestehen.  Falls Sie in einer höheren Region wohnen (über 900 m ü. NN) oder sehr weiches
Wasser benutzen, wird der Gärvorgang der Hefe verstärkt und der Teig geht hö-
her auf. Verringern Sie in diesem Fall die Hefemenge um ca. ein Viertel der ange-
geben Menge.
8.1.1. Grundrezept für Brot
Verwenden Sie dieses Grundrezept und passen Sie es ggf. an Ihre Wünsche an. Wenn Sie andere Rezepte verwenden, achten Sie darauf, dass sie für Brotbackauto-
maten geeignet sind. Die Maximalmengen für dieses Gerät dürfen nicht überschrit­ten werden.
Wenn Sie alternativ eine Backmischung verwenden, folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung der Backmischung.
DE
FR
IT
EN
NL
DE
AT
CH
BE
FR
UK
13 von 170
Zutaten
Wasser 330 ml 280 ml Öl 2 EL 2 EL Salz 1 TL 3/4 TL Zucker 3 EL 1 1/2 EL Milchpulver 2 EL 1 EL Mehl (max. Menge) 440 g 360 g Trockenhefe (max. Menge) 1 TL 1 TL
Großes Brot (LARGE)
900 g
Kleines Brot (SMALL)
680 g
8.1.2. Zutaten messen
Messen Sie die Zutaten genau. Halten Sie sich insbesondere beim Grundrezept ge­nau an die angegeben Werte. Angaben dazu finden Sie im Kapitel „Grundrezept für Brot“ auf Seite 13.
Verwenden Sie am besten den mitgelieferten Messbecher und den Messlöffel, um die Zutaten auszumessen. Wenn Sie den Messlöffel ganz gefüllt haben, streichen Sie den oberen Rand glatt, um nicht mehr Menge zu verwenden als angegeben.
HINWEIS
Wenn Sie keine Backmischung verwenden und den Teig selbst mischen, achten Sie darauf, dass das Gesamtgewicht der Zutaten 1.000 g nicht überschreitet.
8.1.3. Reihenfolge der Backzutaten
 Geben Sie die Teigzutaten folgendermaßen in den Teigbehälter:
Zuerst die Flüssigkeit, dann das Mehl. Zucker und Salz verteilen Sie am besten an den Rand des Mehls. Formen Sie im Mehl eine kleine Mulde für die Trockenhefe. Nur wenn die Zutaten in dieser Reihenfolge eingefüllt wurden, können sie rich­tig vermengt werden.
 Bitte beachten Sie, dass die Hefe nicht mit Flüssigkeit und nicht mit Salz in Be-
rührung kommen darf.
8.1.4. Teigbehälter säubern
 Säubern Sie die Teigbehälter vor dem Einsetzen auch von außen. Achten Sie
beim Einfüllen der Zutaten darauf, dass nichts in die Backkammer gelangt. Die Heizspirale darf nicht mit Teig in Berührung kommen!
 Halten Sie sich genau an die Mengenangaben. Nehmen Sie insbesondere keine
größeren Mengen als angegeben.
HINWEIS
Brot, das vorwiegend mit Vollkornmehl gebacken wurde oder Zutaten wie Nüsse, Kleie etc. enthält, wird schwerer und kleiner als Brot aus wei­ßem Mehl.
14 von 170
9. Bedienung
DE
9.1. Inbetriebnahme
 Stecken Sie den gereinigten Knethaken auf die Antriebswellen im Teigbehälter.  Bereiten Sie den Teig im Teigbehälter vor.  Stellen Sie sicher, dass die Außenseite des Teigbehälters vor dem Einsetzen sau-
ber ist.  Setzen Sie den Teigbehälter in die Halterung in der Backkammer und drücken
Sie diese fest nach unten, so dass die Spannfedern beider Seiten hörbar einras-
ten.  Achten Sie darauf, dass die Zutaten nicht in die Backkammer gelangen und nicht
die Heizspirale berühren!  Schließen Sie den Deckel.  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.  Es ertönt ein Signalton. Das Gerät stellt sich jetzt auf das Grundprogramm und
die Normalzeit ein.
9.2. Programm wählen
Wählen Sie mit der Taste MENU das gewünschte Programm (1-12).
Programm 1: Basic (Basis)
Grundprogramm für normale Brotteige.
Programm 2: French (Weißbrot)
Programm für Brote aus weißem, eiweißreichem Mehl nach französischer Art und leichte Brote mit knuspriger Kruste.
FR
IT
EN
NL
Programm 3: Whole wheat (Vollkornbrot)
Programm für Teige, die einen größeren Anteil von Vollkornweizen-, -roggen-, -ha­fermehl oder Kleien enthalten. Dieses Programm enthält eine Vorlaufzeit, in der die groben Bestandteile quellen können. Normalerweise sind diese Brote kleiner und kompakter.
Programm 4: Quick (Schnell-Programm)
Programm für Teige, die mit Backpulver oder Backsoda enthalten: Kneten, aufgehen lassen, backen.
15 von 170
DE
AT
CH
BE
FR
UK
Programm 5: Sweet (Süßes Brot)
Programm für Gebäck, Kuchen, süßes Brot oder für Brotteige, denen zusätzlicher Zucker, Rosinen oder Schokolade zugegeben werden soll.
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass das zugefügte Wasser 30-35 °C warm sein muss. Verdoppeln Sie hierfür die Hefemenge.
Programm 6: Ultra fast (Kurzprogramm)
Benutzen Sie dieses Programm, um ein luftiges weißes Brot, zum Beispiel um Sand­wiches zu backen.
Programm 7: Dessert
Nutzen Sie dieses Programm, um einen Biskuit-Kuchen bzw. Nachtisch zu backen. Bevor Sie den Backvorgang starten, geben Sie alle Zutaten in die Backform und rüh­ren einmal gut durch. So erhalten Sie das optimale Backergebnis.
Programm 8: Pasta
Benutzen Sie dieses Programm, um Nudelteig zu kneten.
Programm 9: Dough (Teig kneten)
Benutzen Sie dieses Programm, um Hefeteig für Brötchen, Zöpfe oder auch Pizzat­eig herzustellen. Der Teig wird erwärmt, damit er aufgehen kann, aber nicht gebacken. Nach dem Kneten können Sie den Teig wie gewohnt formen und in einem normalen Backofen backen.
Programm 10: Marmelade
Benutzen Sie dieses Programm, um Marmelade herzustellen. Achten Sie darauf, das Sie nur entkernte Früchte in die Backform geben. Kerne können die Anti-Haft Beschichtung der Backform zerkratzen. Nach dem „Kochvorgang“ kühlt die Marmelade im Gerät ab. Ist die Marmelade ab­gekühlt, ertönt ein Piepton.
Programm 11: Kuchen
Nutzen Sie dieses Programm, um einen Kuchenteig zu backen. Der Teig wird fest, aber treibt nicht so hoch wie ein Brotteig. Bevor Sie den Backvorgeng starten, schütten Sie alle Zutaten in die Backform und rühren einmal gut durch. So erhalten Sie das optimale Backergebnis.
Programm 12: Backen
Dieses Programm backt vorgebackenen Teig (z. B. für den Fall, dass ein Brot nicht ganz durchgebacken ist).
16 von 170
9.3. Programmübersicht
Entnehmen Sie der folgenden Programmübersicht den zeitlichen Ablauf der Back­und Knetprogramme, um den Backvorgang planen zu können.
DE
FR
Programm 1 Basic 2 French 3 Whole wheat
Phase
Kneten1 10 min 10 min 14 min 14 min 11 min 11 min
Aufgehen1 20 min 20 min 30 min 30 min 30 min 30 min
Kneten 2 13 min 13 min 12 min 12 min 15 min 15 min Aufgehen2 25 min 25 min 29 min 29 min 42 min 42 min Aufgehen3 40 min 40 min 40 min 40 min 50 min 50 min
Backen 62 min 60 min 75 min 73 min 62 min 60 min
Warmhalten 60 min 60 min 60 min
Zutaten hin­zufügen bei
verbleiben-
der Zeit von:
Verzöge-
rungszeit
Programm 4 Quick 5 Sweet 6 Ultra fast
Phase
Kneten1 8 min 8 min 11 min 11 min 12 min 11 min 20 min
Aufgehen1 5 min 5 min 25 min 25 min
Kneten 2 15 min 15 min 14 min 14 min – Aufgehen2 10 min 10 min 27 min 27 min – Aufgehen3 40 min 40 min 20 min 20 min
Backen 80 min 77 min 56 min 54 min 43 min 43 min 60 min
Warmhalten 60 min 60 min 60 min 60 min 60 min
Zutaten hin­zufügen bei
verbleiben-
der Zeit von:
Verzöge-
rungszeit
2:50
(large)
2:12 Std. 2:10 Std. 2:29 Std. 2:27 Std. 2:44 Std. 2:42 Std.
13:00 Std. 13:00 Std. 13:00 Std.
1:58
(large)
1:35 Std. 1:32 Std. 2:11 Std. 2:09 Std. 1:10 Std. 0:54 Std.
13:00 Std. 13:00 Std.
2:48
(small)
1:55
(small)
(large)
2:53
(large)
3:20
2:51
(small)
3:18
(small)
(large)
1:15
3:30
(large)
0:59
(small)
3:28
(small)
7
Dessert
1:20
13:00
Std.
IT
EN
NL
DE
AT
CH
BE
FR
17 von 170
UK
Programm 8 Pasta 9 Dough 10 Jam 11 Cake 12 Bake
Phase 0:15 1:30 1:20 1:38 0:10
Kneten1 15 min 20 min 18 min
Aufgehen1 15 min 5 min
Kneten 2 – Aufgehen2 – Aufgehen3
Backen
Warmhalten 60 min 60 min 60 min
Zutaten hin­zufügen bei
verbleiben-
der Zeit von:
Verzöge-
rungszeit
–––––
13:00 Std. ––––
65 min 75 min
9.3.1. Bräunungsgrad wählen
Drücken Sie die Taste COLOR (Bräunung) wiederholt, um zwischen den Bräu­nungsgraden LIGHT (Hell), MEDIUM (Mittel) und DARK (Dunkel) zu wählen. Diese Einstellung ist bei den Programmen 1-7 sowie 11 und 12 verfügbar.
9.3.2. Zeitverzögerung wählen
Sie können ein Backprogramm zeitversetzt starten. Damit ist es möglich, dass das Gerät zu einem bestimmten Zeitpunkt fertig ist. Sie können um bis zu 13 Stunden zeitversetzt backen. Diese Zeitverzögerung ist bei den Programmen 1-5, 8 und 9 möglich.
Ermitteln Sie die Zeit bis zur gewünschten Fertigstellung des Brots. Dies ist die ein­zustellende Zeitverzögerung.
Beispiel: Es ist 20:30 Uhr und das Brot soll am nächsten Morgen um 7 Uhr fertig sein (somit in 10 Stunden und 30 Minuten). Stellen Sie hierfür eine Zeitverzögerung von
10:30 ein.
 Um die Zeitverzögerung einzustellen, drücken Sie wiederholt die Taste TIME
/.
 Mit der Taste  wird von der Backzeit aus in 10-Minuten-Schritten nach oben
gezählt, mit der Taste  10-Minuten-Schritten nach unten.
 Wenn Sie die Taste gedrückt halten, beginnt der Schnelllauf.
Wenden Sie die Zeitverzögerung nicht für Rezepte an, die frische Zutaten wie Eier, frische Milch, Sahne oder Käse enthalten.
18 von 170
9.4. Programm starten
 Drücken Sie die Taste START/STOP, um den Programmablauf zu starten.
9.5. Weitere Zutaten zufügen
Je nach gewähltem Programm ertönt nach der zweiten Knetphase ein Signal, das
Sie daran erinnert, dass Sie weitere Zutaten (Rosinen, Nüsse etc.) hinzufügen kön­nen.
Öffnen Sie den Deckel jedoch nur kurz, um zu verhindern, dass der Teig in sich zu­sammenfällt. Drücken Sie dabei nicht die Taste STOP, da dies das laufende Pro- gramm abbrechen würde.
9.6. Hinweise zum Backvorgang
 Wenn während der Zeitverzögerungsphase oder der Aufheizphase die Strom-
zufuhr kurz unterbrochen wird (max. 5 Minuten), bleiben die Backeinstellungen erhalten. Der Backvorgang wird jedoch ganz abgebrochen, wenn ab der ersten Knetphase eine Stromunterbrechung eintrifft.
 Es ist völlig normal, wenn das Sichtfenster zu Beginn des Backvorgangs be-
schlägt. Nach einiger Zeit wird das Kondenswasser durch die Lüftungsschlitze entweichen.
 Während der Knetphasen kann das Gerät geräuschvoll vibrieren. Dies ist kein
Zeichen eines Gerätedefekts.
9.7. Signaltöne
Während des Backvorgangs erklingen Signaltöne:
bei den Programmen 1, 2, 3, 4, 5 und 6 nach der zweiten Knetphase, um zu signalisieren, dass weitere Zutaten (Früchte, Nüsse etc.) zugegeben werden
können;
am Ende einer Backphase;
während der Aufheizphase und am Ende des Programms (mehrere Signaltö-
ne).
DE
FR
IT
EN
NL
VORSICHT! Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab!
 Rauch kann entstehen, wenn Teig über den Rand des Teigbehälters steigt und
die Heizspirale berührt. Falls Rauch aus der Backkammer austritt, weil Teig auf die Heizspirale gelangt ist, halten Sie unbedingt den Deckel geschlossen, um Flammenbildung zu vermeiden bzw. bereits bestehende Flammen zu ersticken. Drücken Sie die STOP-Taste und schalten Sie das Gerät ab. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen!
19 von 170
DE
AT
CH
BE
FR
UK
VORSICHT! Löschen Sie im Gerät schwelenden Teig auf keinen Fall mit
Wasser!
9.8. Programmende
Am Ende des Backprogramms ertönen mehrere Signaltöne und das Display zeigt 0:00. Das Gerät schaltet automatisch in den Warmhaltebetrieb. Sie können das Backwerk bis zu 60 Minuten im Gerät belassen; es wird durch zirkulierende Luft warm gehalten.
Spätestens 60 Minuten nach Ende des Programms muss das Backwerk aus dem Ge­rät entnommen werden.
9.9. Backwerk aus dem Gerät nehmen
 Schalten Sie das Gerät nach dem Programmende am Ein-/Ausschalter ab und
öffnen Sie den Deckel.
 Heben Sie den Teigbehälter an den Bügeln heraus.
VORSICHT, HEISSE OBERFLÄCHE! Der Backkasten, der Teigbehälter und der Bügel des Behäl-
ters sind sehr heiß. Benutzen Sie zur Entnahme des Teigbe­hälters immer Topfhandschuhe oder –lappen, um Verbren­nungen zu vermeiden!
 Lösen Sie das Backwerk vorsichtig mithilfe eines Holzspatels vom Rand des Teig-
behälters. Metall kann die Beschichtung des Teigbehälters beschädigen. Verwen­den Sie zum Lösen des Backwerks keine Messer oder ähnliche Gegenstände.
 Drehen Sie den Teigbehälter um. Klopfen Sie vorsichtig auf den Boden, um das
Backwerk zu lösen. Lassen Sie es auf einem Rost auskühlen.
9.9.1. Knethaken lösen
 Wenn der Knethaken im Backwerk stecken bleibt, entfernen Sie ihn erst, wenn
der Teig abgekühlt ist.
 Wenn die Knethaken im Teigbehälter bleiben und sich nicht leicht lösen lassen,
tauchen Sie den Behälter ggf. bis zu 30 Minuten, in warmes oder heißes Wasser.
20 von 170
9.10. Weitere Backvorgänge
Sie können grundsätzlich nach einem Backvorgang einen neuen Backvorgang be­ginnen. Das Gerät darf allerdings nicht mehr als 40°C heiß sein. Wenn das Gerät noch zu heiß ist, erscheint nach dem Drücken der START/STOP-Taste die Mel- dung „HHH“ im Display.
 Beenden Sie in diesem Fall das laufenden Programm mit der START/STOP-
Taste und ziehen Sie den Netzstecker.
 Öffnen Sie den Gerätedeckel und nehmen den Backbehälter heraus. Lassen das
Gerät abkühlen.
10. Reinigung und Aufbewahrung
10.1. Reinigung
ACHTUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen
Sie das Gerät vollständig abkühlen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit (Stromschlaggefahr)!
Der Teigbehälter und die Zubehörteile (Messbecher, Messlöffel, Knethaken und Holzspatel) sind nicht spülmaschinengeeignet. Sie können in spülmittelhaltigem Wasser abgewaschen werden. Das Gehäuse können Sie außen mit einem leicht an­gefeuchteten Lappen abwischen.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel bzw. Produkte, die Kratzspuren verursachen könnten. Verwenden Sie keinesfalls Stahlwolle, Benzin, Verdünner oder alkoholhaltige Reinigungsmittel.
Die Heizspirale darf nicht mit Wasser in Berührung kommen! Wischen Sie die Heiz­spirale deshalb mit einem trockenen Tuch ab.
Vor Wiederinbetriebnahme lassen Sie das Gerät und die Zubehörteile vollständig trocknen.
DE
FR
IT
EN
NL
10.2. Aufbewahrung
Zur Aufbewahrung des Geräts ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Bevor Sie das Gerät in einen Schrank stellen, lassen Sie es vollständig trocknen und
abkühlen.
21 von 170
DE
AT
CH
BE
FR
UK
11. Problembehandlung
Falls das Backergebnis nicht die gewünschte Qualität haben sollte, kann Ihnen fol­gende Übersicht dabei helfen, die Ursache zu finden.
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe
Zu viel Flüssigkeit und zu warme Flüssig­keit. (Die Flüssigkeit soll zwischen 21 und
28 °C – bei Schnellbackprogrammen zwi­schen 30 und 35 °C – warm sein.)
Zu wenig Salz.
Zu viel Hefe.
Das Brot sinkt in der Mitte ein.
Das Brot geht nicht genug auf.
Das Brot geht zu stark auf.
Das Brot ist zu trocken und dicht.
Die Luftfeuchtigkeit oder die Raumtempe­ratur sind zu hoch.
Der Deckel ist während des Backens zu lange geöffnet worden.
Die Gehzeit war zu lang. Wählen Sie mit der Taste COLOR die Einstellung
DARK“.
Nicht genug Hefe zugefügt.
Die Hefe war nicht mehr gut.
Zu wenig Zucker zugefügt.
Zu viel Salz zugefügt (schadet der Hefe).
Die Flüssigkeit ist zu warm.
Die Hefe ist vor dem Backen mit Salz oder mit der Flüssigkeit in Berührung gekom­men.
Die Luftfeuchtigkeit oder die Raumtempe­ratur sind zu hoch. (Falls die Umgebungs­bedienungen nicht geändert werden können, versuchen Sie ausnahmswei-
se, gekühlte Zutaten zu verarbeiten, und
wenden Sie die Zeitverzögerung nicht an).
Zu viel Hefe.
Zu viel oder zu warme Flüssigkeit.
Zu wenig Mehl.
Zu wenig Salz.
Nicht genug Flüssigkeit.
Die Hefe war nicht in Ordnung.
22 von 170
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe
Das Brot ist nicht gar und in der Mitte noch feucht.
Das Brot ist zu braun.
Das Brot ist löchrig.
Die Brotkruste ist klebrig oder das Brot zu nass.
Das Brot bildet Luftlöcher auf der Kruste.
Der Teig wird nicht geknetet, ob­wohl der Motor läuft.
Die Zutaten sind nicht glatt ver­rührt worden.
Eine zu große Menge zusätzlicher Zutaten wie Nüsse, Butter, Trockenfrüchte, Sirup etc. beigegeben.
Zu viel Fruchtsaft beigegeben.
Zu viel Zucker.
Bräunungsgrad zu hoch eingestellt.
Das Wasser ist zu heiß.
Zu viel Flüssigkeit.
Zu viel Hefe.
Die Luftfeuchtigkeit oder die Raumtempe-
ratur sind zu hoch.
Das Brot ist nach dem Fertigbacken zu lan­ge im Gerät verblieben. Es hat sich Kon­denswasser gebildet, das nicht entwei­chen konnte und das Brot durchtränkte.
Trockene und nasse Zutaten waren im fal­schen Mischungsverhältnis. (Reduzieren Sie ggf. die Flüssigkeit oder die Hefe ein wenig.)
Zu viel Hefe. Reduzieren Sie die Hefemen­ge.
Die Knethaken oder der Teigbehälter sind
nicht richtig eingesetzt.
Die Zutaten sind in der falschen Reihenfol­ge zugegeben worden.
Der Teig war zu schwer oder zu trocken.
Die Knethaken sind nicht richtig einge­setzt.
DE
FR
IT
EN
NL
11.1. Mögliche Fehlermeldungen
Fehlermeldung Bedeutung Lösung
HHH
LLL
EE0 Temperatursensorfehler Kontaktieren Sie den Service. EE1 Temperatursensorfehler Kontaktieren Sie den Service.
Temperatur im Gerätein-
neren ist zu hoch
Die Temperatur im Ge­räteinneren ist zu niedrig
Trennen Sie das Gerät vom Strom-
netz und lassen Sie es vor dem nächsten Gebrauch abkühlen.
Wählen Sie einen höher gelegenen Aufstellungsort.
DE
AT
CH
BE
FR
UK
23 von 170
12. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa­ckung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wieder verwendungsfä­hig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Gerät
Werfen Sie den Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den nor­malen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindever­waltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsor­gung.
13. Technische Daten
Spannungsversorgung 230 - 240 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme 580 Watt Fassungsvermögen Max. 1.000 g Schutzklasse I
Abmessungen ca. 426 mm x 300 mm x 280 mm (BxTxH) Gewicht ca. 7 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
24 von 170
Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Gerät mit den Anforde­rungen der europäischen EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG), der Öko-Design Richtli­nie 2009/125/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein­stimmt.
14. Impressum
Copyright © 2013 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an-
deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über
das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über
das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
DE
FR
IT
EN
NL
25 von 170
DE
AT
CH
BE
FR
UK
26 von 170
Sommaire
1. À propos de ce mode d'emploi ................................................................... 4
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ................4
2. Contenu de la livraison ................................................................................ 5
3. Utilisation conforme .................................................................................... 6
4. Consignes de sécurité .................................................................................. 6
4.1. Catégories de personnes restreintes ............................................................... 6
4.2. Catégories de personnes non autorisées ....................................................... 6
4.3. Installation de l'appareil en toute sécurité .................................................... 7
4.4. Raccordement au secteur .................................................................................... 7
4.5. Manipulation sûre de l'appareil ......................................................................... 8
4.6. Ne jamais réparer soi-même l'appareil ...........................................................9
5. Vue d'ensemble ..........................................................................................10
5.1. L'appareil ..................................................................................................................10
5.2. Le panneau de commande ...............................................................................11
5.3. L'écran .......................................................................................................................12
6. Avant la première utilisation .................................................................... 13
7. Préparatifs .................................................................................................. 13
7.1. Préparer la pâte .....................................................................................................13
8. Utilisation ................................................................................................... 15
8.1. Mise en service ......................................................................................................15
8.2. Sélectionner un programme ............................................................................15
8.3. Tableau des programmes ..................................................................................16
8.4. Démarrer un programme...................................................................................19
8.5. Ajouter d'autres ingrédients .............................................................................19
8.6. Remarques concernant le cycle de cuisson ................................................19
8.7. Signaux sonores ....................................................................................................19
8.8. Fin du programme ................................................................................................20
8.9. Enlever le produit cuit de l'appareil ...............................................................20
8.10. Autres cycles de cuisson .....................................................................................21
9. Nettoyage et stockage .............................................................................. 21
9.1. Nettoyage ................................................................................................................21
9.2. Stockage ..................................................................................................................21
10. Dépannage ................................................................................................. 22
10.1. Messages d'erreur possibles .............................................................................24
11. Recyclage .................................................................................................... 25
12. Caractéristiques techniques ..................................................................... 25
13. Mentions légales ........................................................................................ 26
DE
FR
IT
EN
NL
DE
AT
CH
BE
FR
27 / 170
UK
1. À propos de ce mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et respectez en particulier les consignes de sé­curité ! Cet appareil ne doit être utilisé et manipulé que comme décrit dans le présent mode d'emploi. Veuillez conserver le présent mode d'emploi dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pensez à joindre ce mode d'emploi à l'appareil si vous le donnez ou le vendez à des tiers.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi
DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-
sures graves irréversibles!
PRUDENCE!
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
28 / 170
REMARQUE !
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque dû à des surfaces brûlantes !
DE
FR
Puces
Actions à exécuter
2. Contenu de la livraison
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivantsont bien été livrés:
Machine à pain automatique
Cuve à pâte à revêtement anti-adhésif
1 crochet à pétrir
Cuillère doseuse
Gobelet gradué
Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie
IT
EN
NL
29 / 170
DE
AT
CH
BE
FR
UK
3. Utilisation conforme
Votre appareil vous offre des possibilités d'utilisation variées : Vous pouvez avec cette machine à pain automatique cuire du pain,
des confitures et des pâtes à gâteau ainsi que pétrir des pâtes à nouilles et gâteau dans le domaine domestique. N'utilisez pas l'ap­pareil pour sécher des aliments ou objets. N'utilisez pas l'appareil en plein air.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une uti­lisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est an­nulée :
Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans le pré- sent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et
peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
4. Consignes de sécurité
4.1. Catégories de personnes restreintes
4.2. Catégories de personnes non autorisées
• Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.
• Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connais­sances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dan­gers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne
30 / 170
doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
• Conservez l'appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT ! Conservez également les films d'emballage hors de la por-
tée des enfants: risque d'asphyxie!
4.3. Installation de l'appareil en toute sécurité
• Installez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur, stable et plane.
• Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table : il risquerait de bas­culer et de tomber. Laissez un espace minimum de 10 cm (derrière et sur les côtés) entre la machine à pain, le mur et d'autres appa­reils. N'obstruez pas les fentes d'aération.
• Ne posez pas l'appareil à proximité de matières facilement inflam­mables (voilages, rideaux, papier, etc.). Risque d'incendie!
• N'installez pas l'appareil directement à côté d'une cuisinière à gaz ou électrique ou d'un autre four chaud.
• N'installez jamais l'appareil au-dessus d'une plaque de cuisson ou d'un autre appareil générant de la chaleur (gril, friteuse), même si ceux-ci sont surmontés d'une hotte aspirante.
• Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre à l'intérieur du boîtier. Risque d'électrocution!
• N'utilisez pas l'appareil en plein air.
DE
FR
IT
EN
NL
4.4. Raccordement au secteur
• Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre réglemen­taire et facilement accessible de 230 V ~ 50 Hz située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
31 / 170
DE
AT
CH
BE
FR
UK
Loading...
+ 140 hidden pages