Medion Life S41008 MD 86216 User Manual

y
Oversigt over apparatet
Forside
LED-Leuchte
Blitz
Bagside
Drifts-LED
LCD-displa
LCD-displa
Afspilningskna
Menuknap
Objektiv
Mikrofon
Zoomknap
Tilstandsknap
4-vejsnavigationsk
DK
1
p
Top
Tænd/sluk-knap
Bund
Side
Makro-Taste
Makroknap
Optagelseskna
USB-port
SD-kortslot
Batterirum
Udløser
Højttaler
Stativholder
Stativgevind
Øje til bærerem
Loch der Handschlaufe
2
Indholdsfortegnelse
Oversigt over apparatet ................................................................... 1
Indholdsfortegnelse ......................................................................... 3
Sikkerhedsanvisninger ..................................................................... 5
Vandtæthed ................................................................................. 9
Ibrugtagning ................................................................................. 10
Pakkens indhold ......................................................................... 10
Isætning af batterier ................................................................... 11
Isætning og udtagning af SD-kort ............................................. 12
Montering af bæreremmen ....................................................... 13
De første trin .................................................................................. 14
Tænd kameraet .......................................................................... 14
Slukning af kameraet ................................................................. 14
Indstilling af sprog og dato/klokkeslæt ...................................... 15
Optagelses- og afspilningstilstand ............................................. 18
Displayvisninger ............................................................................ 19
Displayvisninger for videooptagelse .......................................... 19
Displayvisninger for videoafspilning .......................................... 21
Displayvisninger for fotooptagelse ............................................ 22
Displayvisninger for fotoafspilning ............................................ 24
Aktivering og deaktivering af displayvisninger ........................... 25
Den første optagelse ..................................................................... 26
Indstilling af optagelsestilstanden .............................................. 26
Tip til at tage gode billeder ........................................................ 26
Tag fotos .................................................................................... 27
DK
3
Optagelse af videoer .................................................................. 29
Optagelse af lydklip ................................................................... 30
Videomenuen............................................................................. 31
Fotomenuen .............................................................................. 34
Visning/aflytning af optagelser .................................................. 39
Sletning af optagelser ................................................................ 41
Fotoafspilningsmenuen ............................................................. 42
Videoafspilningsmenuen ........................................................... 45
Spil ................................................................................................ 47
Tilslutning til tv og pc ................................................................ 49
Overførsel af data til en computer ............................................. 50
DCF-lagerstandarden ................................................................. 51
Kortslot ...................................................................................... 51
Mappestrukturen i lageret ......................................................... 52
Installation af software ............................................................... 53
Lagerkapacitet ............................................................................ 54
Fejlfinding ...................................................................................... 55
Pleje og vedligeholdelse............................................................. 57
Bortskaffelse ................................................................................... 58
Tekniske data ................................................................................. 59
4
Sikkerhedsanvisninger
Om denne vejledning
Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt inden ibrugtagning. Tag hensyn til advarslerne på apparatet og i brugervejledningen.
Gem brugervejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger afspilleren eller forærer den væk, er det vigtigt, at denne vejledning og garantikortet også følger med.
Korrekt anvendelse
Apparatet er beregnet til optagelse af billeder i digitalt format.  Brug ikke enheden ved meget høje eller lave temperaturer.  Enheden egner sig ikke til anvendelse under ekstreme
betingelser.
Advarsler
For at undgå personskader skal du være opmærksom på
følgende advarsler, når du anvender produktet:
Udløs ikke blitzen tæt på øjnene. Dette kan skade den
fotograferede persons øjne.
Hold mindst én meters afstand til børn, når du arbejder med
blitz.
Apparatet må ikke åbnes eller skilles ad.  Hvis apparatet skilles ad, er der risiko for højspændingsstød.
Kontrol af interne komponenter, ændringer og reparationer må kun foretages af specialuddannet personale. Indlever produktet til kontrol hos et autoriseret servicecenter.
Hvis du ikke anvender kameraet i en længere periode, skal du
tage batterierne ud for at undgå, at de lækker.
DK
5
Anvisninger for batteriet
Tag hensyn til følgende generelle anvisninger for håndtering af batterier:
Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Hvis nogen sluger
et batteri, skal du omgående søge lægehjælp.
FORSIGTIG! Forsøg aldrig at genoplade almindelige batterier.
Der er eksplosionsfare!
FORSIGTIG! Ved forkert udskiftning af batterier er der
eksplosionsfare! Udskift kun batterierne med batterier af samme type.
Før du lægger batteriet i, skal du kontrollere, om kontakterne i
apparatet og på batteriet er rene, og rengøre dem om nødvendigt.
Vær opmærksom på polariteten (+/–), når du sætter batteriet i.  Opbevar batterierne på et køligt og tørt sted. Direkte
udsættelse for kraftig varme kan beskadige batteriet. Udsæt derfor ikke apparatet for kraftige varmekilder.
Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt med
batterisyre skal du med det samme vaske de ramte steder af med rigeligt rent vand og omgående søge læge.
Kast aldrig batterier på åben ild, undgå at kortslutte dem, og skil
dem ikke ad.
Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme fra f.eks. solskin, ild
eller lignende!
Udskift kun batterier under tørre forhold!  Tag straks lækkende batterier ud af apparatet. Rengør
kontakterne, inden du sætter et nyt batteri i. Der er fare for ætsning på grund af batterisyre!
Fjern desuden tomme batterier fra apparatet.
6
Sikkerhedsforanstaltninger
Vær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger for at undgå beskadigelse af kameraet og bevare dets fejlfri tilstand.
Undgå salt og støv
Tør salt og støv af med en let fugtet, blød klud, hvis du har brugt kameraet ved stranden eller på havet. Tør derefter kameraet grundigt af.
Undgå stærke magnetfelter
Anbring aldrig kameraet i nærheden af apparater, der genererer stærke elektromagnetiske felter (f.eks. el-motorer). Stærke elektromagnetiske felter kan medføre, at kameraet ikke fungerer korrekt, eller forstyrre dataoptagelsen.
Undgå kraftig varme
Anvend eller opbevar ikke kameraet i sollys eller ved høje temperaturer. En sådan belastning kan medføre, at batterierne lækker, eller at huset deformeres.
Undgå voldsomme temperatursvingninger
Hvis du hurtigt fjerner apparatet fra kolde omgivelser og anbringer det i varme omgivelser eller omvendt, kan der danne sig kondensvand i og på apparatet, hvilket kan føre til funktionsforstyrrelser og skader på apparatet. Vent med at tage apparatet i brug, til dets temperatur er tilpasset til omgivelsestemperaturen. Anvendelse af en transport- eller kunststoftaske giver begrænset beskyttelse mod temperatursvingninger.
Undgå at tabe apparatet
Stærke rystelser eller vibrationer som følge af, at apparatet tabes, kan medføre fejlfunktioner. Tag bæreremmen om håndleddet, når du transporterer kameraet.
Fjern ikke batterierne, når der behandles data.
Når der skrives eller slettes billeddata på hukommelseskort,
DK
7
kan det medføre datatab eller beskadigelse af de interne kredsløb eller hukommelsen, hvis strømforsyningen slås fra.
Behandl linsen og alle bevægelige dele forsigtigt
Rør ikke ved linsen og objektivringen. Vær forsigtig, når du håndterer hukommelseskortet og batteriet. Disse komponenter er ikke designet til at kunne klare voldsomme belastninger.
Batterier
Ved lave temperaturer kan batterikapaciteten reduceres kraftigt.
Hukommelseskort
Slå strømforsyningen fra, inden du sætter hukommelseskortet i eller tager det ud. Ellers kan hukommelseskortet blive ustabilt. Hukommelseskort kan blive varme under brug. Tag altid hukommelseskortene forsigtigt ud af kameraet.
8
Vandtæthed
Kameraet er stænkvandtæt i henhold til IPX43-standarden og
egner sig således ikke til dykning.
Det medfølgende tilbehør er ikke vandtæt.
Ved lave temperaturer kan batteriernes kapicitet reduceres betydeligt, fordi den kemiske reaktion går langsommere. I forbindelse med optagelser i koldt vejr bør du sørge for at have et ekstra batteri klar på et varmt sted (f.eks. i en bukselomme).
Dette mærke på kameraet bekræfter, at apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne (Den Europæiske Union) om tabstråling. CE står for Conformité Européenne (europæisk overensstemmelse).
Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til anvendelse i sværindustrien.
DK
9
Ibrugtagning
Pakkens indhold
Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget.
Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende:
 Kamera  2 GB SD-Kort  2 batterier af type AAA 1,5 V  AV/USB-kabel  Bærerem  Taske  Cd-rom med software
10
Isætning af batterier
Kameraet bruger 2 batterier af type AAA 1,5 V. Skub batterirumdækslets låseskyder i pilens retning, og åbn
batterirummets dæksel.
Skub batterirummet i pilens retning, og åbn batterirummet.
Læg batterierne i som vist på illustrationen. Sørg for, at polerne
vender rigtigt (som vist på figuren).
Luk batterirummet, og skub låseskyderen tilbage til
udgangspositionen.
DK
11
Isætning og udtagning af SD-kort
Hvis der ikke er sat et kort i, gemmes optagelserne i det interne lager. Bemærk, at den interne hukommelse er begrænset. Derfor skal du bruge et SD-hukommelseskort, hvis du vil øge lagerkapaciteten. Når der er sat et kort i, gemmes optagelserne på kortet.
Isætning af kort
Sluk kameraet. Åbn batterirummets dæksel.
Sæt kortet i kortslotten som vist.
Luk batterirummets dæksel, og skub låseskyderen tilbage til
udgangspositionen.
Hvis du vil fjerne kortet, skal du trykke kortvarigt nederst på kortet for at frigøre det. Kortet skubbes et stykke ud, så det kan fjernes.
12
Montering af bæreremmen
Fastgør bæreremmen for bedre at kunne håndtere kameraet og af hensyn til sikkerheden.
Før remmen gennem øjet. Træk den anden ende af bæreremmen gennem remmen, og
fastgør bæreremmen.
Når du bærer kameraet i bæreremmen, skal du passe på, at kameraet ikke støder imod noget.
Når du fastgør bæreremmen, skal du lægge kameraet på en fast overflade, så det ikke kan falde ned og blive beskadiget.
DK
13
De første trin
Tænd kameraet
Hold TÆND/SLUK-knappen nede i 1 til 2 sekunder for at
tænde kameraet. Driftsindikatoren lyser grønt, og displayet tændes. Kameraet er i optagelsestilstand.
Hvis kameraet ikke tændes, skal du kontrollere, at batterierne er lagt korrekt i og om de er opladet.
Slukning af kameraet
Hold TÆND/SLUK-knappen nede lidt længere for at slukke
kameraet.
Energisparefunktion
Hvis kameraet ikke bruges i 60 sekunder, slukkes det. Du kan også indstille den automatiske slukningstid til 5 minutter.
Energisparefunktionen er ikke aktiv:
under optagelse af lyd- og videoklip  under visning af billeder, videoklip eller lydoptagelser  mens kameraet er tilsluttet en anden enhed via USB-stikket.
14
Indstilling af sprog og dato/klokkeslæt
Inden du bruger kameraet for første gang, skal du indstille det ønskede menusprog, den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt. Begge indstillinger foretages i menuen „SETUP“.
Tryk, mens kameraet er tændt, på knappen
menuen.
Vælg med knappen
eller menuen „SETUP“ .
Formatering
Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „FORMAT“, og tryk på knappen . Formateringsfeltet åbnes.
Vælg med knappen
hukommelseskortet eller for ikke at formatere hukommelseskortet.
FORSIGTIG!
Hvis du formaterer lageret, slettes alle data, som er gemt i det.
Kontroller, at der ikke længere findes nogen vigtige data i lageret eller på SD-kortet.
eller ikonet for at formatere
Fabriksindstillinger
Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „FACTORY RESET.“, og tryk på knappen Menuen med standardindstillinger åbnes.
Vælg med knappen
kameraet til fabriksindstillingen, og tryk på knappen
eller ikonet for at nulstille
for at åbne
.
.
DK
15
Sprog
Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „LANGUAGE", og trykke på knappen . Menuen til valg af sprog åbnes.
Vælg med
.
eller det ønskede sprog, og tryk på knappen
Strømbesparelse
Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „POWER SAVE“, og tryk på knappen . Strømbesparelsesmenuen åbnes.
Vælg med knappen
automatiske slukning.
Vælg med knappen
minutter, hvorefter kameraet automatisk skal slukkes, og bekræft valget med knappen
eller ikonet for at deaktivere den
eller et tidsrum på 5 minutter eller 1
.
Lyd
Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „BEEP“, og tryk på knappen åbnes.
Vælg med knappen
knaplydene.
Vælg med knappen
knaplydene.
“Udløserlyden“ er aktiveret permanent og kan ikke deaktiveres.
eller ikonet for at deaktivere
eller ikonet for at aktivere
. Lydmenuen
16
Frekvens
Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „FREQUENCY“, og tryk på knappen . Frekvensmenuen åbnes.
Vælg med knappen
(afhængigt af dit fjernsyn), og bekræft valget med knappen
eller en frekvens på 60 Hz eller 50 Hz
.
Tv-standard
Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „TV-STANDARD“, og tryk på knappen . Frekvensmenuen åbnes.
Vælg med knappen
(afhængigt af dit fjernsyn), og bekræft valget med knappen
eller tv-standarden PAL eller NTSC
.
Dato/klokkeslæt
Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet “DATE/TIME“ og trykke på knappen . Indstillingsmenuen åbnes.
Vælg med knappen Med knappen eller kan du indstille den ønskede værdi.
Hold knappen nede for hurtigt at gennemløbe tallene.
Når den ønskede værdi er indstillet, kan du med
næste punkt og med Tryk på Kameraet viser kun dato og klokkeslæt i afspilningstilstanden. Disse
oplysninger udskrives ikke. Hvis du vil aktivere datostemplet, skal du gøres som beskrevet på s.
39. Tidsindstillingen lagres via det interne batteri. Den går dog tabt, hvis
batteriet fjernes fra kameraet i mere end 48 timer.
for at gemme de indstillede værdier.
eller det punkt, som du vil ændre.
gå til det
til det forrige punkt.
DK
17
Optagelses- og afspilningstilstand
Efter at kameraet er blevet tændt, er optagelsestilstanden aktiv: Du kan tage fotos med det samme. Desuden kan du optage lyd- og videoklip.
I afspilningstilstand kan du afspille, redigere og slette fotos, lydklip og videoklip.
Hvis du vil skifte til afspilningstilstand, skal du trykke på
afspilningsknappen
displayet. Det billedet, der sidst er taget, vises. Hvis du vil skifte tilbage til optagelsestilstanden, skal du trykke
på afspilningsknappen
. Afspilningsikonet vises øverst i
igen.
18
Displayvisninger
Displayvisninger for videooptagelse
I videooptagelsestilstanden er følgende displayvisninger mulige:
11
10
9
8
Nummer Ikon Beskrivelse
1 2
3
4 5
6
12 13
6
7
Viser antallet af lagrede filer Lagerstatus
: Viser, at der anvendes et SD-kort : Viser, at der ikke er installeret et
SD-kort, og at det interne lager anvendes Opløsning
Kvalitet Dato-/klokkeslætvisning
Viser den resterende optagelsestid
1
2
3
4
5
DK
19
7
8
9
10
11 12
13
Billedhistogram
Batteristatus
Makrotilstand
Viser den aktuelle hvidbalance
Videotilstand Viser den aktuelle belysningskorrektion
Zoomsøljer
20
3
5
Displayvisninger for videoafspilning
I videoafspilningstilstanden er følgende displayvisninger mulige:
4
Nummer Ikon Beskrivelse 1
2
3
4 5
6
6
1
2
Viser antallet af aktuelle videoer og det samlede antal videofiler
Viser den forløbne tid og klippets samlede længde
Viser den aktuelle batteristatus
Viser, at filen er beskyttet. Viser, at kameraet er i
afspilningstilstand Viser den aktuelle lydstyrke
DK
21
Displayvisninger for fotooptagelse
I fotooptagelsestilstanden er følgende displayvisninger mulige:
17 18
16
15
14
13
12
11
10
9
8
Nummer Ikon Betydning
1
2
Viser antallet af lagrede og resterende billeder
Lagerstatus
: Viser, at der anvendes et SD-kort : Viser, at der ikke er installeret et
SD-kort, og at det interne lager anvendes
3
4 5
6
Opløsning
Kvalitet Selvudløser
Ansigtsgenkendelse
1
2
3
4
5
6
7
22
7
8
Viser den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt
Billedhistogram
DK
9
10
11
12
Sekvenstilstand
Batteristatus
Makrotilstand
Indsætning af dato
13
Nattilstand
14
15
Hvidbalance
Blitztilstand
16
17
Fototilstand
Viser den aktuelle belysningskorrektion
18
Zoomsøljer
23
Displayvisninger for fotoafspilning
I afspilningstilstanden er følgende displayvisninger mulige:
4
3
1
2
Nummer Ikon Beskrivelse
1
2
3 4
Viser antallet af aktuelle billeder og det samlede antal lagrede billeder
Viser den aktuelle batteristatus
Viser, at filen er beskyttet Viser, at kameraet er i afspilningstilstand
24
Aktivering og deaktivering af displayvisninger
I optagelsestilstand
Ved at trykke på knappen kan du skifte displayvisning. Du kan vælge mellem følgende displayvisninger:
Med alle visninger  Med de vigtigste visninger  Uden visninger  Display deaktiveret
Skærmvisningerne kan variere afhængigt af optagelsestilstanden.
I afspilningstilstand
Ved at trykke på knappen kan du skifte displayvisning i afspilningstilstand.
Du kan vælge mellem følgende displayvisninger
Med alle visninger  Med de vigtigste visninger  Uden visninger  Display deaktiveret
Displayvisningerne kan ikke ændres:
under optagelse af lyd og afspilning af lyd- og videoklip  mens der vises et diasshow eller miniaturebilleder.
DK
25
Den første optagelse
Indstilling af optagelsestilstanden
Når kameraet tændes, aktiveres fototilstanden optagelsestilstanden. Hvis det ikke er optagelsestilstanden, men afspilningstilstanden der er aktiv, skal du trykke på afspilningsknappen .
Tip til at tage gode billeder
Bevæg kameraet langsomt, så fotoene ikke bliver uskarpe. Når
du trykker på udløseren, må kameraet ikke bevæge sig. Bevæg ikke kameraet hurtigt, efter at du har trykket på udløseren. Vent på udløsersignalet.
Se på motivet på displayet, inden du trykker på udløseren.  Kontroller vinklen, hvis motivet belyses bagfra. Skift placering
for at reducere baggrundsbelysningen.
Drej kameraet langsomt for at optage gode videoklip. Hvis du
drejer dig for hurtigt, bliver videooptagelserne uskarpe og slørede.
26
Tag fotos
Tryk udløseren helt ned for at tage billedet. Det signaleres med
en lyd, at fotoet bliver taget. Fotoene gemmes som JPEG-filer.
Anvendelse af blitz
Hvis der ikke er nok lys til fotoet, kan den indbyggede blitz sørge for det nødvendige ekstra lys.
Tryk flere gange på „Blitz“-knappen for at vælge følgende blitzindstillinger:
AUTO: Blitzen aktiveres automatisk, når optagelsesbetingelserne kræver yderligere belysning.
Blitz altid aktiveret
Blitz altid deaktiveret
Blitzen virker kun i enkelt- og selvudløsertilstanden. Den kan ikke anvendes ved billedsekvenser eller til videooptagelser.
Under anvendelse af blitz stiger strømforbruget. Hvis batteriet næsten er tomt, tager det længere tid at oplade blitzen.
Brug ikke blitz tæt på mennesker og dyr. Hold mindst 1 meters afstand.
Dykketilstand
Dykketilstanden tilpasser belysningen til forholdene under vand.
Tryk i den ønskede tilstand på MODE-knappen. Ikonet for dykketilstand
vises på displayet.
DK
27
Zoom – forstørrelse og formindskelse
Kameraet har en 8x digital zoom. Tryk på knappen
zoomindstillingen,
W: Billede zoomes ud (vidvinkel). Der vises et større udsnit T: Billede zoomes ind (telefoto). Der vises et mindre udsnit.
Ved digital zoom forstørres det forstørrede billedudsnit ved hjælp af interpolation. Dette kan gå ud over billedkvaliteten.
W – T. Søljerne, som angiver
vises.
Indstilling af fokustilstanden
Med denne funktion kan du definere fokustypen ved optagelse af et foto eller en video.
Flyt makroknappen til den ønskede indstilling. Dit kamera har to forskellige fokustilstande:
Normal
Ved normalt fokus starter fokusområdet ved 40 cm. Når kameraet er indstillet til normaltilstand, vises der ikke noget ikon.
Makro
Denne tilstand er særligt velegnet til nærbilleder. I denne tilstand kan du ved hjælp af et fast fokus indfange detaljer og stille skarpt på motivet selv ved korte afstande.
28
Optagelse af videoer
Tryk på tilstandsknappen, indtil ikonet vises øverst til venstre
i displayet. Tryk på udløseren for at starte optagelsen. Optagelsestiden
vises på displayet.
Med zoomknappen T – W kan du ændre billedudsnittet. Hvis du vil afslutte optagelsen, skal du trykke på udløseren igen.
Bemærkninger:
Under videooptagelsen er mikrofonen aktiv på samme tid, og lyden optages også.
Videooptagelserne gemmes med lyd som en AVI-fil.
DK
29
Optagelse af lydklip
Mikrofonen er placeret til venstre på kameraets forside under linsen. Sørg for ikke at røre ved mikrofonen under optagelsen.
Vælg i „VIDEOSETUP“ under indstillingen „SHOOTMODE“
punktet „VOICERECORD“ (se s. 33.) Tryk på udløseren for at starte optagelsen.
Optagelsessøjlerne vises i displayet. Hvis du vil afslutte optagelsen, skal du
trykke på udløseren igen.
Bemærkninger:
Taleoptagelserne gemmes som WAV-filer.
30
Loading...
+ 150 hidden pages