Tekniske data ................................................................................. 59
4
Sikkerhedsanvisninger
Om denne vejledning
Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt inden ibrugtagning. Tag
hensyn til advarslerne på apparatet og i brugervejledningen.
Gem brugervejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du
sælger afspilleren eller forærer den væk, er det vigtigt, at denne
vejledning og garantikortet også følger med.
Korrekt anvendelse
Apparatet er beregnet til optagelse af billeder i digitalt format.
Brug ikke enheden ved meget høje eller lave temperaturer.
Enheden egner sig ikke til anvendelse under ekstreme
betingelser.
Advarsler
For at undgå personskader skal du være opmærksom på
følgende advarsler, når du anvender produktet:
Udløs ikke blitzen tæt på øjnene. Dette kan skade den
fotograferede persons øjne.
Hold mindst én meters afstand til børn, når du arbejder med
blitz.
Apparatet må ikke åbnes eller skilles ad.
Hvis apparatet skilles ad, er der risiko for højspændingsstød.
Kontrol af interne komponenter, ændringer og reparationer må
kun foretages af specialuddannet personale. Indlever produktet
til kontrol hos et autoriseret servicecenter.
Hvis du ikke anvender kameraet i en længere periode, skal du
tage batterierne ud for at undgå, at de lækker.
DK
5
Anvisninger for batteriet
Tag hensyn til følgende generelle anvisninger for håndtering af
batterier:
Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Hvis nogen sluger
et batteri, skal du omgående søge lægehjælp.
FORSIGTIG! Forsøg aldrig at genoplade almindelige batterier.
Der er eksplosionsfare!
FORSIGTIG! Ved forkert udskiftning af batterier er der
eksplosionsfare! Udskift kun batterierne med batterier af
samme type.
Før du lægger batteriet i, skal du kontrollere, om kontakterne i
apparatet og på batteriet er rene, og rengøre dem om
nødvendigt.
Vær opmærksom på polariteten (+/–), når du sætter batteriet i.
Opbevar batterierne på et køligt og tørt sted. Direkte
udsættelse for kraftig varme kan beskadige batteriet. Udsæt
derfor ikke apparatet for kraftige varmekilder.
Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt med
batterisyre skal du med det samme vaske de ramte steder af
med rigeligt rent vand og omgående søge læge.
Kast aldrig batterier på åben ild, undgå at kortslutte dem, og skil
dem ikke ad.
Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme fra f.eks. solskin, ild
eller lignende!
Udskift kun batterier under tørre forhold!
Tag straks lækkende batterier ud af apparatet. Rengør
kontakterne, inden du sætter et nyt batteri i. Der er fare for
ætsning på grund af batterisyre!
Fjern desuden tomme batterier fra apparatet.
6
Sikkerhedsforanstaltninger
Vær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger for at
undgå beskadigelse af kameraet og bevare dets fejlfri tilstand.
Undgå salt og støv
Tør salt og støv af med en let fugtet, blød klud, hvis du har
brugt kameraet ved stranden eller på havet. Tør derefter
kameraet grundigt af.
Undgå stærke magnetfelter
Anbring aldrig kameraet i nærheden af apparater, der genererer
stærke elektromagnetiske felter (f.eks. el-motorer). Stærke
elektromagnetiske felter kan medføre, at kameraet ikke
fungerer korrekt, eller forstyrre dataoptagelsen.
Undgå kraftig varme
Anvend eller opbevar ikke kameraet i sollys eller ved høje
temperaturer. En sådan belastning kan medføre, at batterierne
lækker, eller at huset deformeres.
Undgå voldsomme temperatursvingninger
Hvis du hurtigt fjerner apparatet fra kolde omgivelser og
anbringer det i varme omgivelser eller omvendt, kan der danne
sig kondensvand i og på apparatet, hvilket kan føre til
funktionsforstyrrelser og skader på apparatet. Vent med at tage
apparatet i brug, til dets temperatur er tilpasset til
omgivelsestemperaturen. Anvendelse af en transport- eller
kunststoftaske giver begrænset beskyttelse mod
temperatursvingninger.
Undgå at tabe apparatet
Stærke rystelser eller vibrationer som følge af, at apparatet
tabes, kan medføre fejlfunktioner. Tag bæreremmen om
håndleddet, når du transporterer kameraet.
Fjern ikke batterierne, når der behandles data.
Når der skrives eller slettes billeddata på hukommelseskort,
DK
7
kan det medføre datatab eller beskadigelse af de interne
kredsløb eller hukommelsen, hvis strømforsyningen slås fra.
Behandl linsen og alle bevægelige dele forsigtigt
Rør ikke ved linsen og objektivringen. Vær forsigtig, når du
håndterer hukommelseskortet og batteriet. Disse komponenter
er ikke designet til at kunne klare voldsomme belastninger.
Batterier
Ved lave temperaturer kan batterikapaciteten reduceres kraftigt.
Hukommelseskort
Slå strømforsyningen fra, inden du sætter hukommelseskortet i
eller tager det ud. Ellers kan hukommelseskortet blive ustabilt.
Hukommelseskort kan blive varme under brug. Tag altid
hukommelseskortene forsigtigt ud af kameraet.
8
Vandtæthed
Kameraet er stænkvandtæt i henhold til IPX43-standarden og
egner sig således ikke til dykning.
Det medfølgende tilbehør er ikke vandtæt.
Ved lave temperaturer kan batteriernes kapicitet
reduceres betydeligt, fordi den kemiske reaktion går
langsommere. I forbindelse med optagelser i koldt vejr
bør du sørge for at have et ekstra batteri klar på et
varmt sted (f.eks. i en bukselomme).
Dette mærke på kameraet bekræfter, at apparatet er i
overensstemmelse med EU-direktiverne (Den
Europæiske Union) om tabstråling. CE står for
Conformité Européenne (europæisk
overensstemmelse).
Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til
anvendelse i sværindustrien.
DK
9
Ibrugtagning
Pakkens indhold
Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked
senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget.
Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende:
Kamera
2 GB SD-Kort
2 batterier af type AAA 1,5 V
AV/USB-kabel
Bærerem
Taske
Cd-rom med software
10
Isætning af batterier
Kameraet bruger 2 batterier af type AAA 1,5 V.
► Skub batterirumdækslets låseskyder i pilens retning, og åbn
batterirummets dæksel.
► Skub batterirummet i pilens retning, og åbn batterirummet.
► Læg batterierne i som vist på illustrationen. Sørg for, at polerne
vender rigtigt (som vist på figuren).
► Luk batterirummet, og skub låseskyderen tilbage til
udgangspositionen.
DK
11
Isætning og udtagning af SD-kort
Hvis der ikke er sat et kort i, gemmes optagelserne i det interne
lager. Bemærk, at den interne hukommelse er begrænset. Derfor
skal du bruge et SD-hukommelseskort, hvis du vil øge
lagerkapaciteten. Når der er sat et kort i, gemmes optagelserne på
kortet.
Isætning af kort
► Sluk kameraet.
► Åbn batterirummets dæksel.
► Sæt kortet i kortslotten som vist.
► Luk batterirummets dæksel, og skub låseskyderen tilbage til
udgangspositionen.
Hvis du vil fjerne kortet, skal du trykke kortvarigt nederst på kortet
for at frigøre det. Kortet skubbes et stykke ud, så det kan fjernes.
12
Montering af bæreremmen
Fastgør bæreremmen for bedre at kunne håndtere kameraet og af
hensyn til sikkerheden.
► Før remmen gennem øjet.
► Træk den anden ende af bæreremmen gennem remmen, og
fastgør bæreremmen.
Når du bærer kameraet i bæreremmen, skal du passe på, at
kameraet ikke støder imod noget.
Når du fastgør bæreremmen, skal du lægge kameraet på en fast
overflade, så det ikke kan falde ned og blive beskadiget.
DK
13
De første trin
Tænd kameraet
► Hold TÆND/SLUK-knappen nede i 1 til 2 sekunder for at
tænde kameraet.
Driftsindikatoren lyser grønt, og displayet tændes. Kameraet er i
optagelsestilstand.
Hvis kameraet ikke tændes, skal du kontrollere, at batterierne er lagt
korrekt i og om de er opladet.
Slukning af kameraet
► Hold TÆND/SLUK-knappen nede lidt længere for at slukke
kameraet.
Energisparefunktion
Hvis kameraet ikke bruges i 60 sekunder, slukkes det. Du kan også
indstille den automatiske slukningstid til 5 minutter.
Energisparefunktionen er ikke aktiv:
under optagelse af lyd- og videoklip
under visning af billeder, videoklip eller lydoptagelser
mens kameraet er tilsluttet en anden enhed via USB-stikket.
14
Indstilling af sprog og dato/klokkeslæt
Inden du bruger kameraet for første gang, skal du indstille det
ønskede menusprog, den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt.
Begge indstillinger foretages i menuen „SETUP“.
► Tryk, mens kameraet er tændt, på knappen
menuen.
► Vælg med knappen
eller menuen „SETUP“ .
Formatering
► Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „FORMAT“, og tryk på knappen .
Formateringsfeltet åbnes.
► Vælg med knappen
hukommelseskortet eller for ikke at formatere
hukommelseskortet.
FORSIGTIG!
Hvis du formaterer lageret, slettes alle data, som er gemt i
det.
Kontroller, at der ikke længere findes nogen vigtige data i
lageret eller på SD-kortet.
eller ikonet for at formatere
Fabriksindstillinger
► Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „FACTORY RESET.“, og tryk på knappen
Menuen med standardindstillinger åbnes.
► Vælg med knappen
kameraet til fabriksindstillingen, og tryk på knappen
eller ikonet for at nulstille
for at åbne
.
.
DK
15
Sprog
► Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „LANGUAGE", og trykke på knappen . Menuen
til valg af sprog åbnes.
► Vælg med
.
eller det ønskede sprog, og tryk på knappen
Strømbesparelse
► Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „POWER SAVE“, og tryk på knappen .
Strømbesparelsesmenuen åbnes.
► Vælg med knappen
automatiske slukning.
► Vælg med knappen
minutter, hvorefter kameraet automatisk skal slukkes, og
bekræft valget med knappen
eller ikonet for at deaktivere den
eller et tidsrum på 5 minutter eller 1
.
Lyd
► Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „BEEP“, og tryk på knappen
åbnes.
► Vælg med knappen
knaplydene.
► Vælg med knappen
knaplydene.
“Udløserlyden“ er aktiveret permanent og kan ikke
deaktiveres.
eller ikonet for at deaktivere
eller ikonet for at aktivere
. Lydmenuen
16
Frekvens
► Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „FREQUENCY“, og tryk på knappen .
Frekvensmenuen åbnes.
► Vælg med knappen
(afhængigt af dit fjernsyn), og bekræft valget med knappen
eller en frekvens på 60 Hz eller 50 Hz
.
Tv-standard
► Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet „TV-STANDARD“, og tryk på knappen .
Frekvensmenuen åbnes.
► Vælg med knappen
(afhængigt af dit fjernsyn), og bekræft valget med knappen
eller tv-standarden PAL eller NTSC
.
Dato/klokkeslæt
► Vælg i menuen “SETUP” ved hjælp af knappen eller
menupunktet “DATE/TIME“ og trykke på knappen .
Indstillingsmenuen åbnes.
► Vælg med knappen
► Med knappen eller kan du indstille den ønskede værdi.
Hold knappen nede for hurtigt at gennemløbe tallene.
► Når den ønskede værdi er indstillet, kan du med
næste punkt og med
► Tryk på
Kameraet viser kun dato og klokkeslæt i afspilningstilstanden. Disse
oplysninger udskrives ikke.
Hvis du vil aktivere datostemplet, skal du gøres som beskrevet på s.
39.
Tidsindstillingen lagres via det interne batteri. Den går dog tabt, hvis
batteriet fjernes fra kameraet i mere end 48 timer.
for at gemme de indstillede værdier.
eller det punkt, som du vil ændre.
gå til det
til det forrige punkt.
DK
17
Optagelses- og afspilningstilstand
Efter at kameraet er blevet tændt, er optagelsestilstanden aktiv: Du
kan tage fotos med det samme. Desuden kan du optage lyd- og
videoklip.
I afspilningstilstand kan du afspille, redigere og slette fotos, lydklip
og videoklip.
► Hvis du vil skifte til afspilningstilstand, skal du trykke på
afspilningsknappen
displayet. Det billedet, der sidst er taget, vises.
► Hvis du vil skifte tilbage til optagelsestilstanden, skal du trykke
på afspilningsknappen
. Afspilningsikonet vises øverst i
igen.
18
Displayvisninger
Displayvisninger for videooptagelse
I videooptagelsestilstanden er følgende displayvisninger mulige:
11
10
9
8
Nummer Ikon Beskrivelse
1
2
3
4
5
6
1213
6
7
Viser antallet af lagrede filer
Lagerstatus
: Viser, at der anvendes et SD-kort
: Viser, at der ikke er installeret et
SD-kort, og at det interne lager anvendes
Opløsning
Kvalitet
Dato-/klokkeslætvisning
Viser den resterende optagelsestid
1
2
3
4
5
DK
19
7
8
9
10
11
12
13
Billedhistogram
Batteristatus
Makrotilstand
Viser den aktuelle hvidbalance
Videotilstand
Viser den aktuelle belysningskorrektion
Zoomsøljer
20
3
5
Displayvisninger for videoafspilning
I videoafspilningstilstanden er følgende displayvisninger mulige:
4
Nummer Ikon Beskrivelse
1
2
3
4
5
6
6
1
2
Viser antallet af aktuelle videoer og
det samlede antal videofiler
Viser den forløbne tid og klippets
samlede længde
Viser den aktuelle batteristatus
Viser, at filen er beskyttet.
Viser, at kameraet er i
afspilningstilstand
Viser den aktuelle lydstyrke
DK
21
Displayvisninger for fotooptagelse
I fotooptagelsestilstanden er følgende displayvisninger mulige:
1718
16
15
14
13
12
11
10
9
8
Nummer Ikon Betydning
1
2
Viser antallet af lagrede og resterende
billeder
Lagerstatus
: Viser, at der anvendes et SD-kort
: Viser, at der ikke er installeret et
SD-kort, og at det interne lager anvendes
3
4
5
6
Opløsning
Kvalitet
Selvudløser
Ansigtsgenkendelse
1
2
3
4
5
6
7
22
7
8
Viser den aktuelle dato og det aktuelle
klokkeslæt
Billedhistogram
DK
9
10
11
12
Sekvenstilstand
Batteristatus
Makrotilstand
Indsætning af dato
13
Nattilstand
14
15
Hvidbalance
Blitztilstand
16
17
Fototilstand
Viser den aktuelle belysningskorrektion
18
Zoomsøljer
23
Displayvisninger for fotoafspilning
I afspilningstilstanden er følgende displayvisninger mulige:
4
3
1
2
Nummer Ikon Beskrivelse
1
2
3
4
Viser antallet af aktuelle billeder og det
samlede antal lagrede billeder
Viser den aktuelle batteristatus
Viser, at filen er beskyttet
Viser, at kameraet er i afspilningstilstand
24
Aktivering og deaktivering af
displayvisninger
I optagelsestilstand
Ved at trykke på knappen kan du skifte displayvisning.
Du kan vælge mellem følgende displayvisninger:
Med alle visninger
Med de vigtigste visninger
Uden visninger
Display deaktiveret
Skærmvisningerne kan variere afhængigt af optagelsestilstanden.
I afspilningstilstand
Ved at trykke på knappen kan du skifte displayvisning i
afspilningstilstand.
Du kan vælge mellem følgende displayvisninger
Med alle visninger
Med de vigtigste visninger
Uden visninger
Display deaktiveret
Displayvisningerne kan ikke ændres:
under optagelse af lyd og afspilning af lyd- og videoklip
mens der vises et diasshow eller miniaturebilleder.
DK
25
Den første optagelse
Indstilling af optagelsestilstanden
Når kameraet tændes, aktiveres fototilstanden optagelsestilstanden.
Hvis det ikke er optagelsestilstanden, men afspilningstilstanden der
er aktiv, skal du trykke på afspilningsknappen .
Tip til at tage gode billeder
Bevæg kameraet langsomt, så fotoene ikke bliver uskarpe. Når
du trykker på udløseren, må kameraet ikke bevæge sig. Bevæg
ikke kameraet hurtigt, efter at du har trykket på udløseren. Vent
på udløsersignalet.
Se på motivet på displayet, inden du trykker på udløseren.
Kontroller vinklen, hvis motivet belyses bagfra. Skift placering
for at reducere baggrundsbelysningen.
Drej kameraet langsomt for at optage gode videoklip. Hvis du
drejer dig for hurtigt, bliver videooptagelserne uskarpe og
slørede.
26
Tag fotos
► Tryk udløseren helt ned for at tage billedet. Det signaleres med
en lyd, at fotoet bliver taget.
► Fotoene gemmes som JPEG-filer.
Anvendelse af blitz
Hvis der ikke er nok lys til fotoet, kan den indbyggede blitz sørge for
det nødvendige ekstra lys.
Tryk flere gange på „Blitz“-knappen for at vælge følgende
blitzindstillinger:
AUTO: Blitzen aktiveres automatisk, når
optagelsesbetingelserne kræver yderligere belysning.
Blitz altid aktiveret
Blitz altid deaktiveret
Blitzen virker kun i enkelt- og selvudløsertilstanden. Den kan ikke
anvendes ved billedsekvenser eller til videooptagelser.
Under anvendelse af blitz stiger strømforbruget. Hvis batteriet
næsten er tomt, tager det længere tid at oplade blitzen.
Brug ikke blitz tæt på mennesker og dyr. Hold mindst 1 meters
afstand.
Dykketilstand
Dykketilstanden tilpasser belysningen til forholdene under vand.
► Tryk i den ønskede tilstand på MODE-knappen.
► Ikonet for dykketilstand
vises på displayet.
DK
27
Zoom – forstørrelse og formindskelse
Kameraet har en 8x digital zoom.
► Tryk på knappen
zoomindstillingen,
W: Billede zoomes ud (vidvinkel). Der vises et større udsnit
T: Billede zoomes ind (telefoto). Der vises et mindre udsnit.
Ved digital zoom forstørres det forstørrede billedudsnit ved hjælp af
interpolation. Dette kan gå ud over billedkvaliteten.
W – T. Søljerne, som angiver
vises.
Indstilling af fokustilstanden
Med denne funktion kan du definere fokustypen ved optagelse af et
foto eller en video.
► Flyt makroknappen til den ønskede indstilling.
Dit kamera har to forskellige fokustilstande:
Normal
Ved normalt fokus starter fokusområdet ved 40 cm. Når kameraet er
indstillet til normaltilstand, vises der ikke noget ikon.
Makro
Denne tilstand er særligt velegnet til nærbilleder. I denne tilstand
kan du ved hjælp af et fast fokus indfange detaljer og stille skarpt på
motivet selv ved korte afstande.
28
Optagelse af videoer
► Tryk på tilstandsknappen, indtil ikonet vises øverst til venstre
i displayet.
► Tryk på udløseren for at starte optagelsen. Optagelsestiden
vises på displayet.
► Med zoomknappen T – W kan du ændre billedudsnittet.
► Hvis du vil afslutte optagelsen, skal du trykke på udløseren igen.
Bemærkninger:
Under videooptagelsen er mikrofonen aktiv på samme tid, og lyden
optages også.
Videooptagelserne gemmes med lyd som en AVI-fil.
DK
29
Optagelse af lydklip
Mikrofonen er placeret til venstre på kameraets forside under linsen.
Sørg for ikke at røre ved mikrofonen under optagelsen.
► Vælg i „VIDEOSETUP“ under indstillingen „SHOOTMODE“
punktet „VOICERECORD“ (se s. 33.)
► Tryk på udløseren for at starte optagelsen.
Optagelsessøjlerne vises i displayet.
► Hvis du vil afslutte optagelsen, skal du
trykke på udløseren igen.
Bemærkninger:
Taleoptagelserne gemmes som WAV-filer.
30
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.