Tekniske data ................................................. 106
Installation af
ArcSoft Media Impression .............................. 108
3
Om denne vejledning
Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før enheden tages i brug. Tag hensyn til
advarslerne på enheden og i betjeningsvejledningen.
Gem betjeningsvejledningen, så du altid har
den ved hånden. Hvis du sælger enheden eller
forærer den væk, er det vigtigt, at denne vejledning og garantibeviset også følger med.
Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning
FARE!
Advarsel om umiddelbar livsfare!
ADVARSEL!
Advarsel om mulig livsfare og/eller al-
vorlige, uoprettelige kvæstelser!
FORSIGTIG!
Følg anvisningerne for at undgå kvæstelser
og materielle skader!
BEMÆRK!
Følg anvisningerne for at undgå materielle skader!
BEMÆRK!
Yderligere oplysninger om brugen af enheden.
4
BEMÆRK!
Følg anvisningerne i denne betjeningsvejledning!
ADVARSEL!
Advarsel om fare på grund af elektrisk
stød!
•
Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen
Handling, der skal udføres
5
Korrekt anvendelse
• Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden,
medmindre de er under opsyn af en anden person,
der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver
dem anvisninger for, hvordan apparatet skal bruges.
Dette kamera er beregnet til at optage fotos og videoer i
digitalt format.
Brug ikke apparatet ved meget høje eller lave temperaturer.
Apparatet egner sig ikke til anvendelse under ekstreme
betingelser.
Apparatet er kun beregnet til privat brug og egner sig
ikke til erhvervsmæssig brug.
Meddelelse om overensstemmelse
Kameraet opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Dit apparat opfylder de grundlæggende krav og relevante bestemmelser i EMC-direktivet 2004/108/EF.
6
Sikkerhedsanvisninger
Generelt
Opbevar apparatet og tilbehøret på et sted, der er utilgængeligt for børn.
FARE!
Emballagefilm skal også opbevares util-
gængeligt for børn. Der er risiko for kvælning!
Advarsel
For at undgå personskader skal du være opmærksom på
følgende advarsler, når du anvender produktet:
• Udløs ikke blitzen tæt på øjnene. I så fald kan den fo-
tograferede persons øjne blive beskadiget.
• Hold mindst en meters afstand til børn, når du arbej-
der med blitz.
• Apparatet må ikke åbnes eller skilles ad.
• Tilslut kun USB-strømforsyningen til en korrekt in-
stalleret stikkontakt med AC 230 V ~ 50/60 Hz.
• Anvend kun den medfølgende USB-strømforsyning
(SAMYA TR-06EU-V) og det medfølgende batteri (NP-
45) sammen med kameraet!
7
• Hvis apparatet skilles ad, er der risiko for højspændingsstød. Kontrol af interne komponenter, ændringer og reparationer må kun foretages af specialuddannet personale. Indlever produktet til kontrol hos
et autoriseret servicecenter.
• Stikkontakten skal være placeret i nærheden af apparatet, og den skal være tilgængelig uden problemer.
• Hvis du ikke anvender kameraet i en længere periode, skal du tage batteriet ud for at undgå, at det lækker.
• Kameraet og USB-strømforsyningen må ikke udsættes for vandsprøjt eller vandstænk. Stil heller ikke væskefyldte genstande, som f.eks. vaser, på apparatet.
Anvisninger for batterierne
Du kan anvende kameraet med de medfølgende batterier. Oplad kun batteriet med det medfølgende USB-kabel.
Tag hensyn til følgende generelle anvisninger for håndtering af batterier:
• Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Hvis nogen sluger et batteri, skal du omgående søge lægehjælp.
ADVARSEL!
Eksplosionsfare ved forkert udskiftning af
batteriet.
Må kun udskiftes med samme eller tilsva-
rende batteritype.
8
• Før du sætter batteriet i, skal du kontrollere, om kon-
takterne i apparatet og på batteriet er rene, og rengøre dem om nødvendigt.
• Som hovedregel bør du kun sætte det medfølgende
batteri i.
• Vær opmærksom på polariteten (+/–), når du sætter
batteriet i.
• Opbevar batteriet på et køligt og tørt sted. Direkte
kraftig varme kan beskadige batteriet. Udsæt derfor
ikke apparatet for kraftige varmekilder.
• Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved
kontakt med batterisyre skal du med det samme skylle de pågældende steder med rigeligt rent vand og
omgående søge læge.
• Kast aldrig batteriet på åben ild, undgå at kortslutte
dem, og skil dem ikke ad.
• Udsæt aldrig batteriet for kraftig varme fra f.eks. di-
rekte sollys, ild eller lignende!
• Tag batteriet ud, hvis du ikke skal bruge apparatet i
længere tid.
• Tag straks et opbrugt batteri ud af apparatet. Rengør
kontakterne, inden du sætter et nyt batteri i. Der er
ætsningsfare på grund af batterisyre!
• Fjern desuden tomme batterier fra apparatet.
• Ved lave temperaturer kan batteriets kapacitet redu-
ceres betydeligt, fordi den kemiske reaktion går langsommere. I forbindelse med optagelser i koldt vejr
bør du sørge for at have et ekstra batteri klar på et
varmt sted (f.eks. i en bukselomme).
9
Sikkerhedsforanstaltninger
Vær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger for at undgå beskadigelse af kameraet og bevare
dets fejlfri tilstand:
• Opbevares tørt
Dette kamera er ikke vandtæt, og det fungerer derfor
ikke korrekt, hvis det dyppes i vand, eller der kommer væske ind i kameraet.
• Undgå fugt, salt og støv
Tør salt og støv af med en let fugtet, blød klud, hvis
du har brugt kameraet ved stranden eller på havet.
Tør derefter kameraet grundigt af.
• Undgå kraftige magnetfelter. Anbring aldrig kameraet i nærheden af apparater, der frembringer kraftige
elektromagnetiske felter, som f.eks. elektromotorer.
Kraftige elektromagnetiske felter kan medføre, at kameraet ikke fungerer korrekt, eller forstyrre dataoptagelsen.
• Undgå kraftig varme
Anvend eller opbevar ikke kameraet i sollys eller ved
høje temperaturer. En sådan belastning kan medføre,
at batterierne lækker, eller at huset deformeres.
• Undgå voldsomme temperatursvingninger
Hvis du hurtigt fjerner apparatet fra kolde omgivelser
og anbringer det i varme omgivelser eller omvendt,
kan der danne sig kondensvand i og på apparatet,
hvilket kan føre til funktionsforstyrrelser og skader på
apparatet. Vent med at tage apparatet i brug, til dets
temperatur er tilpasset til omgivelsestemperaturen.
Anvendelse af en transport- eller kunststoftaske giver
begrænset beskyttelse mod temperatursvingninger.
• Undgå at tabe apparatet
10
Stærke rystelser eller vibrationer som følge af, at apparatet tabes, kan medføre fejlfunktioner. Tag bæreremmen om håndleddet, når du transporterer kameraet.
• Fjern ikke batteriet, mens der behandles data.
Når der skrives eller slettes billeddata på hukommelseskort, kan det medføre datatab eller beskadigelse af de interne kredsløb eller hukommelsen, hvis
strømforsyningen slås fra.
• Behandl linsen og alle bevægelige dele forsigtigt
Rør ikke ved linsen og objektivringen. Vær forsigtig,
når du håndterer hukommelseskortet og batteriet.
Disse dele er ikke beregnet til stærke belastninger.
• Batterier
Ved lave temperaturer kan batterikapaciteten reduceres kraftigt. Når du fotograferer ved kolde temperaturer, skal du have et reservebatteri klar.
Hvis batteriets kontakter er snavsede, skal du rengøre
dem med en tør, ren klud eller bruge et viskelæder til
at fjerne eventuelle rester.
• Hukommelseskort
Slå strømforsyningen fra, inden du sætter hukommelseskortet i eller tager det ud. Ellers kan hukommelseskortet blive ustabilt. Hukommelseskortene kan
blive varme under brug. Tag altid hukommelseskortene forsigtigt ud af kameraet.
11
Reparer aldrig selv
ADVARSEL!
Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere
enheden. Der er fare for elektrisk stød!
• Ved forstyrrelser bør du henvende dig til Medion Servicecenter eller til et andet egnet fagværksted for at
undgå farlige situationer.
12
Oversigt over enheden
Forside
1) Blitz
2) Symbolet for selvudløser/lampe
blinker: Selvudløser aktiveret
3) Kameralinse med objektivring
4) Mikrofon
13
Bagside
5) LCD-display
6) Knappen VIDEO: Skift til videotilstand
7) MENU: Menuknap: Åbn menuen
8) OK-knap/navigationsknapper
9) Knappen
10) : Funktion/papirkurv
: Skift til afspilningstilstand
14
Øverst
11) POWER: Tænd eller sluk kameraet
12) Zoomknap: / ; Forstør eller formindsk mar-
keringen
13) Tryk kort på udløseren: Indstil fokusområdet
Nederst
14) Batteri-/SDHC-kortrummets låg
15) Stativholder
16) Højttaler
15
Venstre side
17) Mini USB-port
18) Øje til bærerem
16
Navigationsknapper
I optagelsestilstand:
I afspilningstilstand:
/
I fotoafspilningstilstandDrej billedet 90°
I menuen
I optagelsestilstand:
I afspilningstilstand:
/
Afspilning af videoer:
I menuen
Ansigtsgenkendelse til/fra
Start/afbryd afspilningen
Gå op i menuerne/
undermenuerne
Slå makro til for
nærbilleder
Vis den forrige optagelse
Slå bagudspoling til
eller fra
Forlad en undermenu, eller vælg en
indstilling
17
Vis/skjul OSD-op-
I optagelsestilstand
I afspilningstilstand:
/
I fotoafspilningstilstand:
I menuen
I optagelsestilstandVælg blitztype
lysninger, DISPLAYforklaringer
Vis/skjul OSD-oplysninger, DISPLAYforklaringer
Vis/skjul OSD-oplysninger, DISPLAYforklaringer
Gå ned i menuerne/undermenuerne
18
I afspilningstilstand
/
Afspilning af videoer
I menuen
I afspilningstilstandStart afspilningen
OK
I menuenBekræft valget
Vis den næste optagelse
Slå fremadspoling
til eller fra
Åbn en undermenu,
eller vælg en indstilling
Ibrugtagning
Pakkens indhold
Kontrollér, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os
besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget.
Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende:
• Kamera
• 2 x Li-ion-batterier
• USB-strømforsyning
• 4 GB SDHC-hukommelseskort
• USB-kabel
• AV-kabel
• Håndledsrem
• Taske
• Cd-rom med software
• Dokumentation
FARE!
Emballagefilm skal også opbevares util-
gængeligt for børn. Der er risiko for kvælning!
19
Sæt batterierne i
For at kunne anvende kameraet skal du bruge de medfølgende litium-ion-batterier
Sluk eventuelt kameraet. Skub batterirummet på i pilens retning. Batterirum-
met åbnes.
Sæt batteriet i batterirummet som vist.
Luk batterirummet igen.
20
Opladning af batteriet via USB
Du kan enten oplade batteriet med den medfølgende
USB-strømforsyning eller via USB-indgangen på din pc
eller på en anden enhed, der har en USB-indgang.
Tilslut USB-kablet til kameraet. Tilslut den anden ende til USB-strømforsyningen, og
sæt den i stikkontakten
Du kan også bruge det medfølgende USB-kabel til at
tilslutte kameraet til din pc's USB-indgang eller til en
anden enhed, der har en USB-indgang.
Illustrationen er omtrentlig
Under opladningen blinker kameraets drifts-LED rødt.
Når det er helt opladet, slukker drifts-LED'en. Hvis driftsLED'en blinker hurtigt, skal du kontrollere batteriet og
forbindelserne og tilslutte kameraet igen.
Hvis drifts-LED'en stadig bliver ved med at blinke, skal
du kontakte vores service-hotline.
BEMÆRK!
Når kameraet købes, er batteriet ikke ladet op.
Du skal oplade batteriet, inden du tager kameraet i brug.
21
Montering af håndledsremmen
Fastgør håndledsremmen for at gøre det nemmere at
håndtere kameraet og af hensyn til sikkerheden. Før
remmen gennem øjet som vist på billedet.
Træk den anden ende af håndledsremmen gennem
den tynde snor, og fastgør håndledsremmen.
OBS!
Når du bærer kameraet i håndledsremmen, skal
du passe på, at kameraet ikke støder imod noget. Når du fastgør håndledsremmen, skal du
lægge kameraet på en fast overflade, så det ikke
kan falde ned og blive beskadiget.
22
Indsætning og udtagning af
SD-kort
Hvis der ikke er sat et kort i, gemmes optagelserne i den
interne hukommelse. Bemærk, at den interne hukommelse er begrænset.
Derfor skal du bruge et SD-hukommelseskort, hvis du vil
øge lagerkapaciteten. Når der er sat et kort i, gemmes
optagelserne på kortet.
Indsætning af kort
Skub batterirummets låsetap i pilens retning. Batteri-
rummet åbnes.
Sæt kortet i kortindgangen som vist.
23
Luk batterirummet igen, og skub låsetappen tilbage.
Hvis du vil fjerne kortet, skal du trykke kortvarigt ne-
derst på kortet for at frigøre det. Kortet skubbes et
stykke ud, så det kan fjernes.
24
De første trin
Tænd kameraet
Hold knappen POWER nede i 1 til 2 sekunder for at
tænde kameraet.
Objektivet kører ud, driftsindikatoren lyser grønt, og displayet tændes. Kameraet er i optagelsestilstand.
BEMÆRK!
Hvis kameraet ikke tændes, skal du kontrollere, om batterierne er lagt korrekt i, og om de
er opladet.
Sluk kameraet
Hold knappen POWER nede lidt længere for at sluk-
ke kameraet.
Indstilling af sprog og dato/klokkeslæt
Første gang du tænder kameraet, bliver du bedt om at
indstille sprog og klokkeslæt.
Indstil sprog
Vælg det ønskede sprog med knapperne og . Bekræft valget ved at tryk på knappen OK.
25
Efter valg af sproget skifter kameraet automatisk til menuen, hvor dato og klokkeslæt indstilles.
lndstil dato og klokkeslæt
Vælg den ønskede værdi for dato eller klokkeslæt
med knapperne og .
Med knapperne ogskifter du til næste punkt. Bekræft indstillingen med knappen OK.
Foruden datoen og klokkeslættet kan du også indstille
datoformatet. Du har følgende muligheder:
• JJ/MM/TT (år/måned/dag);
• MM/TT/JJ (måned/dag/år);
• TT/MM/JJ (dag/måned/år)
BEMÆRK!
Hold knappen nede for hurtigt at gennemløbe tallene.
Kameraet viser kun dato og klokkeslæt i afspilningstilstanden. Disse oplysninger udskrives
ikke.
Tidsindstillingen lagres via det interne batteri. Den går
dog tabt, hvis batteriet fjernes fra kameraet i mere end
48 timer.
26
Strømsparefunktion
Hvis kameraet ikke bruges i 60 sekunder, slukkes det. Du
kan også indstille den automatiske slukningstid til 3 eller 5 minutter.
Strømsparefunktionen er ikke aktiv:
• under optagelse af lyd- og videoklip
• under visning af billeder, videoklip eller lydoptagel-
ser
• mens kameraet er tilsluttet en anden enhed via USB-
stikket.
27
Optagelses- og afspilningstilstand
Efter at kameraet er blevet tændt, er optagelsestilstanden aktiv: Du kan tage fotos med det samme. Desuden
kan du optage lyd- og videoklip.
I afspilningstilstand kan du afspille, redigere og slette fotos, lydklip og videoklip.
Hvis du vil indstille afspilningstilstanden, skal du flyt-
te tilstandsskifteren til afspilningsikonet
ningsikonet vises øverst i displayet. Viser det billede,
der sidst er taget.
Hvis du vil gå tilbage til optagelsestilstanden, skal du
flytte tilstandsskifteren tilbage til positionen
foto- eller
videooptagelser.
. Afspil-
for
28
Display-indikatorer
Display-indikatorer for optagelsen
I optagelsestilstanden er følgende display-indikatorer
mulige:
1) Du kan indstille forskellige optagelsestyper
(knappen
ses her.
2) Blitzindstilling
3) Selvudløser
4) Zoomindstilling
5) Resterende optagelser/optagetid
(ved den aktuelle opløsning)
6) Batteristatus
7) Reduktion af vindstøj aktiveret
8) Lagringssted (intern hukommelse IN eller kort)
9) Videostørrelse
10) Datostempel
11) Automatisk eksponering aktiveret
) den aktuelle optagelsestilstand vi-
29
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.