MEDION LIFE P43040, MD 86830 User Manual

Digitale 14.0 MP-camera Appareil photo numérique 14 MP
14.0 MP Digitalkamera
MEDION® LIFE
®
P43040 (MD 86830)
Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung
Inhoudsopgave
Over deze handleiding ....................................... 4
Symbolen en waarschuwingen die in deze hand-
leiding voorkomen .................................................. 4
Doelmatig gebruik ................................................. 6
Aanwijzingen met betrekking tot de conformiteit .... 6
Veiligheidsaanwijzingen ....................................7
Algemeen ............................................................... 7
Waarschuwingen .................................................... 7
Tips voor de accu .................................................... 8
Voorzorgsmaatregelen .......................................... 10
Repareer nooit zelf .................................................12
Overzicht van het apparaat ............................. 13
Voorzijde ...............................................................13
Achterkant .............................................................14
Bovenkant ..............................................................15
Onderkant .............................................................15
Ingebruikname ................................................ 19
Inhoud van de verpakking ......................................19
Accu's plaatsen ..................................................... 20
Opladen van de accu via USB ................................ 21
Draaglus aanbrengen ............................................ 22
SD-kaarten plaatsen en
verwijderen ........................................................... 23
Eerste stappen .................................................25
Camera inschakelen .............................................. 25
Camera uitschakelen ............................................. 25
Taal en datum/tijd instellen ................................... 25
Opname- en weergavemodus .............................. 28
NL
FR
DE
1
Displayweergaven ............................................ 29
Displayweergaven voor de opname ...................... 29
Displayaanduidingen voor het weergeven van
foto’s .....................................................................31
Displayaanduidingen voor de videoweergave ....... 32
Displayaanduidingen voor het afspelen
van geluid ............................................................. 33
Displayaanduidingen
in- en uitschakelen ................................................ 34
Eerste opnamen maken ...................................36
Opnamemodus instellen ....................................... 36
Tips voor goede foto's .......................................... 36
Foto maken ............................................................37
Videoclips opnemen ............................................. 42
Audioclips opnemen ............................................. 43
Functiemenu gebruiken ........................................ 44
Opnamemenu gebruiken ...................................... 54
Opnamen bekijken/beluisteren ....................... 55
Opnamen afzonderlijk afspelen ............................ 55
Opnamen als miniaturen afspelen ........................ 56
Video-/audioclips/spraaknotities afspelen ............. 58
Opnamen wissen .................................................. 60
De menu's ........................................................ 61
Navigeren in de menu's ........................................ 61
Het opnamemenu ................................................. 62
Opnamemodus ..................................................... 66
Aansluiting op televisie en pc ..........................93
Foto's laten weergeven op een televisie ................ 93
Opnamen op een fotoprinter afdrukken ................ 94
Gegevens overzetten naar een computer .............. 95
USB-kabel aansluiten ............................................. 95
2
DCF-geheugenstandaard ...................................... 96
Kaartlezer.............................................................. 97
Mappenstructuur in het geheugen ....................... 98
Bestandsnummer resetten .................................... 99
Software installeren ............................................ 100
Foutopsporing ............................................... 102
Onderhoud en verzorging ............................. 105
Verwijdering .................................................. 106
Technische gegevens ...................................... 107
ArcSoft Media Impression
installeren ..................................................... 109
NL
FR
DE
3
Over deze handleiding
Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voor­dat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan.
Bewaar de handleiding altijd onder handbe­reik. Geef deze handleiding en het garantiebe­wijs erbij als u het apparaat verkoopt of aan ie­mand anders overdoet.
Symbolen en waarschuwingen die in deze handleiding voorkomen
GEVAAR! Waarschuwing voor onmiddellijk le-
vensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levens-
gevaar en/of ernstig, onherroepeli­jk letsel!
VOORZICHTIG!
Neem de informatie in acht om verwondin­gen en schade te vermijden!
OPGELET!
Neem de informatie in acht om schade te vermijden!
OPMERKING!
Nadere informatie over het gebruik van het apparaat.
4
OPMERKING!
Neem de informatie in deze handleiding in acht!
WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door elek-
trische schokken!
NL
FR
DE
Opsommingspunt / informatie over ge­beurtenissen tijdens de bediening
Advies over uit te voeren handelingen
5
Doelmatig gebruik
• Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebru­ikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke ver­mogens of met onvoldoende ervaring en/of ken­nis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veilig­heid.
Deze camera is bedoeld voor het maken en opnemen van digitale foto's en video's.
Gebruik het apparaat niet bij extreme warmte of kou. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik onder extre-
me omstandigheden. Het apparaat is alleen bedoeld voor particulier gebruik
en is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Aanwijzingen met betrekking tot de conformiteit
De camera voldoet aan de richtlijnen voor de elektroma­gnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.
Uw toestel voldoet aan de elementaire eisen en de rele­vante voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EG.
6
Veiligheidsaanwijzingen
NL
Algemeen
Berg het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen op.
GEVAAR! Houd ook de plastic verpakkingen buiten
het bereik van kinderen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
Waarschuwingen
Voorkom lichamelijk letsel door bij het gebruik van het product rekening te houden met de volgende waarschu­wingen:
• Flits niet van dichtbij op de ogen. Dat kan schade
aan de ogen van de gefotografeerde persoon veroor­zaken.
• Als u de flits gebruikt, blijf dan op minstens een me-
ter afstand van kinderen.
• Open of demonteer het apparaat niet.
• Sluit de USB-lichtnetadapter alleen aan op een vol-
gens voorschrift geïnstalleerd 230 V~, 50/60 Hz stopcontact.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-adapter
(Samya TR-06EU-V) en de meegeleverde batterij (NP-
45) met de camera!
FR
DE
7
• Bij het demonteren van het apparaat is er gevaar voor elektrische schokken. Controles van interne on­derdelen, wijzigingen en reparaties mogen alleen door deskundigen worden uitgevoerd. Breng het product voor onderzoek naar een erkend Service Center.
• Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn en moet gemakkelijk bereikbaar zijn.
• Als u de camera langere tijd niet gebruikt, moet u de accu verwijderen zodat deze niet kan leeglopen.
• Stel de camera of de USB-netadapter niet bloot aan druip- of spatwater. Plaats geen voorwerpen die zijn gevuld met vloeistof, bijvoorbeeld vazen, op het ap­paraat.
Tips voor de accu
De camera werkt op de meegeleverde accu. Laad de accu uitsluitend op met de meegeleverde USB-kabel.
Let op de volgende algemene aanwijzingen voor het omgaan met accu's:
• Houd accu's uit de buurt van kinderen. Raadpleeg meteen een arts als een accu is ingeslikt.
WAARSCHUWING! Bij onoordeelkundig vervangen van de
accu bestaat er explosiegevaar. Vervang de accu alleen door eenzelfde of
een gelijkwaardig type.
8
• Controleer, voordat u de accu plaatst, of de contac-
ten in het apparaat en op de accu schoon zijn, en rei­nig ze zo nodig.
• Gebruik geen ander soort accu dan de meegelever-
de accu.
• Let bij het inzetten van de accu op de polariteit (+/–).
• Bewaar de accu op een koele, droge plaats. Recht-
streekse invloed van warmte kan de accu beschadi­gen. Stel het apparaat daarom niet bloot aan intense warmtebronnen.
• Vermijd het contact met huid, ogen en slijmvliezen.
Spoel bij contact met accuzuur de desbetreffende lichaamsdelen onmiddellijk met overvloedig schoon water af en raadpleeg onmiddellijk een arts.
• Gooi de accu niet in het vuur, sluit hem niet kort en
haal hem niet uit elkaar.
• Stel de accu nooit bloot aan overmatige warmte zo-
als zon, vuur enz.!
• Verwijder de accu als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt.
• Haal een lekkende accu meteen uit de apparaat.
Maak de contacten schoon voordat u een nieuwe accu plaatst. Zuren uit accu's kunnen het apparaat aantasten!
• Haal ook een lege accu uit het apparaat.
• Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de accu
door vertraging van de chemische reactie duidelijk afnemen. Houd tijdens opnames bij koud weer een tweede accu gereed op een warme plek (bijvoorbe­eld in uw broekzak).
NL
FR
DE
9
Voorzorgsmaatregelen
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om beschadi­ging van uw camera te vermijden en een storingsvrije werking te waarborgen:
• Droog bewaren
Deze camera is niet waterdicht en werkt niet goed bij onderdompelen in water of wanneer er vloeistoffen in het binnenste van de camera komen.
• Hou de camera uit de buurt van vocht, zout en stof
Als u de camera hebt gebruikt op het strand of bij zee veegt u zout of stof weg met een iets vochtig, zacht doekje. Droog de camera daarna zorgvuldig af.
• Houd de camera uit de buurt van sterke magneetvel­den. Houd de camera uit de buurt van apparatuur die sterke elektromagnetische velden opwekt, zoals elektromotoren. Sterke elektromagnetische velden kunnen storingen in de camera veroorzaken of de opname storen.
• Vermijd teveel warmte
Stel de camera niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Daardoor kunnen accu's gaan lekken of kan de behuizing van de camera gaan vervormen.
• Vermijd grote temperatuurschommelingen
Als u het apparaat snel van een koude naar een war­me omgeving brengt, of omgekeerd, kan zich in of op het apparaat condenswater vormen; dit kan de werking van het apparaat beïnvloeden en scha­de veroorzaken. Wacht met het gebruik van het ap-
10
paraat tot het zich heeft aangepast aan de omge­vingstemperatuur. Het gebruik van een opbergtas of plastic tas biedt een zekere mate van bescherming tegen temperatuurverschillen.
• Laat het apparaat niet vallen
Harde, bij het vallen veroorzaakte schokken of vibra­ties kunnen storingen veroorzaken. Leg bij het dra­gen van de camera de draagriem om uw pols.
• Verwijder de accu niet tijdens het verwerken van ge-
gevens
Als tijdens het bewerken van fotobestanden op de geheugenkaart de stroom uitvalt, kan dat leiden tot verlies van gegevens of kan de interne schakeling of het geheugen beschadigd raken.
• Ga voorzichtig om met de lens en alle bewegende
onderdelen
Raak de lens en het objectief niet aan. Ga voorzichtig om met de geheugenkaart en de accu. Deze onder­delen kunnen niet tegen sterke belastingen.
• Accu’s
Bij lage temperaturen kan de accucapaciteit sterk af­nemen. Indien u bij koude temperaturen fotogra­feert, zorg dan dat u een warme reserve-accu bij de hand hebt. Als de contacten van de accu verontreinigd zijn kunt u ze reinigen met een droog, schoon doekje of met een vlakgom.
NL
FR
DE
11
• Geheugenkaarten
Schakel de camera uit voordat u de geheugenkaart aanbrengt of verwijdert. Doet u dat niet, dan kan de geheugenkaart eventueel instabiel worden. Geheu­genkaarten kunnen tijdens het gebruik warm wor­den. Neem de geheugenkaart altijd voorzichtig uit de camera.
Repareer nooit zelf
WAARSCHUWING! Probeer nooit zelf het apparaat te openen
of te repareren. Daardoor loopt u een risi­co op een elektrische schok!
• Neem om risico's te vermijden bij storingen contact op met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf.
12
Overzicht van het apparaat
NL
Voorzijde
1) Flitser
2) Indicatie voor zelfontspanner/lampje
knippert: Zelfontspanner ingeschakeld
3) Cameralens met objectief
4) Microfoon
FR
DE
13
Achterkant
5) Lcd-scherm
6) Toets VIDEO: Videomodus openen
7) MENU: Menutoets: het menu openen
8) OK – toets / navigatietoetsen
9) Toets
10) : Functie/prullenbak
: Weergavemodus openen
14
Bovenkant
11) POWER: Camera in- of uitschakelen
12) Zoom-regelaar: / ; selectie vergroten of ver-
kleinen
13) Sluiterknop kort indrukken: focusbereik instellen
Onderkant
14) Klepje vak voor batterij / SDHC-kaart
15) Statiefbevestiging
16) luidsprekers
NL
FR
DE
15
Linkerzijde
17) Mini – USB-aansluiting
18) Oog voor de draaglus
16
Navigatietoets
NL
FR
DE
In de opnamemodus:
In de weergavemodus:
/
In de weergavemodus voor foto
In het menu
In de opnamemodus:
In de weergavemodus:
/
Afspelen van video's:
In het menu
Gezichten volgen aan/uit
Weergave starten/ onderbreken
Foto telkens 90° draaien
In de menu's/ submenu's naar boven gaan
Voor close-ups mac­ro inschakelen
Vorige opname weergeven
Snel terugspoelen in- of uitschakelen
Submenu verlaten of instelling kiezen
17
OSD-informatie
In de opnamemodus
In de weergavemodus:
/
In de weergavemodus voor foto:
In het menu
In de opnamemodus Soort flits kiezen
weergeven/verber­gen, DISPLAY le­genda
OSD-informatie weergeven/verber­gen, DISPLAY le­genda
OSD-informatie weergeven/verber­gen, DISPLAY le­genda
In de menu's/ submenu's naar be­neden gaan
18
In de weergavemodus
/
Afspelen van video's
In het menu
In de weergavemodus
OK
In het menu Bevestigen selectie
Volgende opname weergeven
Snel doorspoelen in- of uitschakelen
Submenu openen of instelling kiezen
Starten van de weergave
Ingebruikname
NL
Inhoud van de verpakking
Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen.
Met de door u gekochte product ontvangt u:
• Camera
• 1 x lithium-ionaccu
• USB-netadapter
• SDHC-geheugenkaart van 4 GB
• USB - kabel
• AV-kabel
• Draaglus
• Draagtas
• Software-cd-rom
• Documentatie
GEVAAR! Houd ook de plastic verpakkingen buiten
het bereik van kinderen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
FR
DE
19
Accu's plaatsen
Voor het gebruik van de camera worden de meegelever­de lithium-ion-accu benodigd.
 Schakel eventueel de camera uit.  Schuif het accuvak open in de richting van de pijl.
Het accuvak gaat open.
 Plaats de accu zoals aangegeven in het accuvak.
 Sluit het accuvak weer.
20
Opladen van de accu via USB
U kunt de accu opladen met ofwel de meegeleverde USB-netadapter of via de USB-aansluiting van uw pc of een ander apparaat met een USB-aansluiting.
 Sluit de USB-kabel aan op de camera  Sluit het andere einde aan op de USB-netadapter en
steekt deze in het stopcontact.
 U kunt de camera met de meegeleverde USB-kabel
ook aansluiten op de USB-aansluiting van uw pc of een ander apparaat met USB-aansluiting.
Afbeelding bij benadering!
Tijdens het opladen brandt de bedrijfs-LED van de came­ra. Na volledige oplading gaat de bedrijfs-LED uit. Als de bedrijfs-LED snel knippert, controleert u de accu en de verbindingen en sluit u de camera opnieuw aan.
Als de bedrijfs-LED nog steeds snel blijft knipperen, neemt u contact op met onze Service-Hotline.
OPMERKING!
Bij aankoop is de accu niet opgeladen. U moet de accu opladen voordat u de camera kunt ge­bruiken.
NL
FR
DE
21
Draaglus aanbrengen
Bevestig voor een betere handling en om veiligheidsre­denen de draaglus aan de camera . Steek de draaglus door het oog zoals getoond.
 Trek het andere eind van de draaglus door de lus van
het koordje en trek de draaglus vast.
OPGELET!
Let er bij het dragen van de camera aan de draaglus op dat de camera dan nergens tegena­an stoot. Leg de camera bij het monteren van de draaglus op een stevige ondergrond zodat hij niet kan vallen en daardoor beschadigd raken.
22
SD-kaarten plaatsen en verwijderen
Als er geen kaart is geplaatst, worden de opnamen op­geslagen in het interne geheugen. Houd er rekening mee dat het interne geheugen beperkt is.
Gebruik daarom een SD-geheugenkaart om de opslag­capaciteit te vergroten. Als er een kaart geplaatst is, wor­den de opnamen op die kaart opgeslagen.
Kaart plaatsen
 Schuif het sluitschuifje van het accuvak open in de
richting van de pijl. Het accuvak gaat open.
 Steek de kaart zoals afgebeeld in het kaartvak.
NL
FR
DE
23
 Sluit het accuvak weer en sluit het schuifje.
 Om de kaart uit te nemen drukt u hem kort in zo-
dat hij wordt ontgrendeld. De kaart schuift dan een stukje naar buiten en kan worden verwijderd.
24
Eerste stappen
NL
Camera inschakelen
 Druk 1 tot 2 seconden op de POWER-toets om de
camera in te schakelen.
Het objectief schuift uit, de statusindicatie brandt groen en het display gaat aan. De camera staat nu in de opna­memodus.
OPMERKING!
Als de camera niet inschakelt, controleert u of de accu goed is geplaatst en of hij opgela­den is.
Camera uitschakelen
 Hou de POWER-toets nog iets langer ingedrukt om
de camera uit te schakelen.
Taal en datum/tijd instellen
Als u de camera voor de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal en tijd in te stellen.
Taal inst ellen
 Kies met de toetsen en de gewenste taal.  Bevestig de selectie door op de toets OK te drukken.
FR
DE
25
Na de taalkeuze gaat de camera automatisch naar het menu voor het instellen van de datum en tijd.
Datum en t ijd instellen
 Kies met de toetsen en de betreffende waarde
voor de datum of tijd.
 Met de toetsen en gaat u naar de volgende
vermelding
 Bevestig de instellingen met de toets OK.
Naast datum en tijd kunt u ook de notatie van de datum instellen. U hebt de volgende mogelijkheden:
• JJ/MM/DD (jaar/maand/dag);
• MM/DD/JJ (maand/dag/jaar);
• DD/MM/JJ (dag/maand/jaar)
OPMERKING!
Houd de toetsen ingedrukt om snel door de cijfers te lopen.
Datum en tijd kunnen door de camera alleen in de weergavemodus worden getoond. Deze gegevens worden niet afgedrukt.
De tijdinstelling blijft opgeslagen via de interne batterij. De instelling gaat echter verloren als de accu meer dan 48 uur uit de camera wordt verwijderd.
26
Stroombesparingsfunctie
Als de camera 60 seconden niet wordt gebruikt, dan schakelt deze zichzelf uit. U kunt de automatische uit­schakeltijd ook instellen op 3 of 5 minuten.
De stroombesparingsfunctie is niet actief:
• tijdens het opnemen van audio- en videoclips;
• tijdens het weergeven van foto's, videoclips of au-
dio-opnamen;
• wanneer de camera via de USB-aansluiting met een
ander apparaat is verbonden.
NL
FR
DE
27
Opname- en weergavemodus
Na het inschakelen wordt de opnamemodus ingescha­keld: u kunt direct foto's maken. Bovendien kunt u au­dio- en videoclips opnemen.
In de weergavemodus kunt u foto's, audio- en video­clips weergeven, bewerken en verwijderen.
 Om de weergavemodus in te stellen, zet u de mo-
dusschakelaar naar het weergavesymbool weergavesymbool wordt linksboven in het display weergegeven. De als laatste genomen foto wordt weergegeven.
 Om weer naar de opnamemodus te gaan, schuift u
de modusschakelaar weer in de gewenste stand; voor foto- of
voor video-opname.
. Het
28
Displayweergaven
NL
Displayweergaven voor de opname
In de opnamemodus zijn de volgende displayweerga­ven mogelijk:
1) U kunt verschillende soorten opnames instellen
(toets weergegeven
2) Flitsinstelling
3) Zelfontspanner
4) Zoominstelling
5) Nog beschikbare opnamen/opnametijd
(bij actuele resolutie)
6) Accustatus
7) Windruisonderdrukking geactiveerd
8) Opslaglocatie (intern geheugen IN of kaart)
9) Videoformaat
10) Datumstempel
11) Automatische belichting ingeschakeld
), de actuele opnamemodus wordt hier
FR
DE
29
Loading...
+ 308 hidden pages