Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le
présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de
sécurité!
Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel
que décrit dans ce mode d'emploi.
Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez impérativement
ce mode d'emploi au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez
l'appareil!
1.1. Symboles et avertissements utilisés
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout
dommage matériel !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
FR
REMARQUE !
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
•Énumération / information sur des événements se produisant en cours
d'utilisation
Action à exécuter
29 / 74
2.Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze
jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez:
Le présent appareil sert à la réception et à l'écoute de stations de radio.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
− Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas
d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons
nous-mêmes autorisés ou livrés.
− Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que
nous avons livrés ou autorisés.
− Tenez compte de toutes les informations contenues dans le pré-
sent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et
peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
− N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes ex-
trêmes.
30 / 74
ATTENTION!
Notez que les normes nationales relatives aux bandes de fréquence pouvant être syntonisées peuvent varier selon les pays.
Les informations provenant de bandes de fréquence dont l'accès n'est pas expressément libre pour tous ne peuvent être ni
utilisées ni transmises à des tiers.
4.Consignes de sécurité
4.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les
mains des enfants
DANGER!
Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants: risque d'asphyxie!
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la
portée des enfants.
4.2. Installation de l'appareil en toute sécurité
Si l'appareil a été transporté d'un environnement froid dans une pièce
chaude, attendez avant de le brancher. L'eau de condensation due au
changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche
sans danger.
•Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane
et exempte de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
•Veillez à laisser un espace libre d'au moins 5 cm tout autour de l'ap-
pareil lorsque vous l'installez afin de garantir une aération suffisante.
•N'entravez pas l'aération de l'appareil en le recouvrant d'objets tels
que revues , nappes, rideaux, etc.
Veillez en outre à ce que :
•l'appareil ne soit exposé à aucune source de chaleur directe (p. ex.
radiateurs);
•l'appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ;
•l'appareil soit utilisé uniquement dans un climat tempéré ;
FR
31 / 74
•l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs magnétiques (p. ex. téléviseur ou autres haut-parleurs);
•aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne se trouve
à proximité de l'appareil ou sur celui-ci.
•Ne posez pas sur l'appareil ni à proximité de l'appareil de récipient
contenant du liquide, tel qu'un vase, et protégez toutes les pièces
contre les gouttes d'eau et éclaboussures. Le récipient pourrait se
renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
4.3. En cas de dysfonctionnements
Si l'appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu'une décharge électrostatique se soit produite. Dans ce cas, débranchez
l'adaptateur secteur de la prise de courant et retirez le cas échéant les
piles de l'appareil. Puis remettez les piles en place et rebranchez l'appareil. Celui-ci est ainsi réinitialisé.
4.4. Laisser la prise secteur accessible
ATTENTION!
Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'appareil est éteint. Pour interrompre l'alimentation de votre appareil ou pour le mettre totalement hors tension, débranchez-le
complètement du courant secteur.
•Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant aisément
accessible (100–240 V ~ 50/60 Hz) située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
•Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dommages visibles de l'appareil ou du cordon d'alimentation ni si l'appareil est tombé par terre.
•Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le
cordon, mais toujours au niveau de la fiche.
•Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque
de trébuchement. Le cordon d'alimentation ne doit être ni coincé
ni écrasé.
4.5. En cas de dommages
•Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endomma-
32 / 74
gé, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de
courant.
AVERTISSEMENT !
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vousmême l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter!
•Si le cordon d'alimentation du présent appareil est endommagé,
afin d'éviter tout danger, faites-le remplacer par le fabricant, son
service après-vente ou une personne aux qualifications similaires.
•Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème à notre
centre de service après-vente ou à un atelier spécialisé.
4.6. Consignes pour une manipulation sûre des piles
La radio peut aussi fonctionner sur piles. La télécommande fonctionne elle avec une pile. Lorsque vous manipulez des piles, veillez à
respecter les consignes générales suivantes :
•Ne jamais recharger des piles! Risque d'explosion !
•Conserver les piles hors de la portée des enfants, ne pas les jeter au
feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
•Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
•Toujours remplacer toutes les piles en même temps.
•Utiliser uniquement des piles du même type, mais jamais de types
de piles différents ni de piles usées en combinaison avec des piles
neuves.
•Si nécessaire, nettoyer les contacts des piles et de l'appareil avant
d'insérer les piles.
•Les piles vides doivent être retirées immédiatement d'un appareil!
Risque de fuite accru!
•Ne jamais exposer des piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonne-
ment solaire, feu ou similaire!
•En cas de non-respect, les piles risquent de se décharger au-delà
de leur tension finale de charge et de couler ! Enlever immédiatement les piles pour éviter tout dommage.
•Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas
de contact avec l'acide des piles, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin
sans tarder.
FR
33 / 74
•Retirer les piles d'un appareil en cas de non-utilisation prolongée.
4.7. Nettoyage et stockage
•Avant le nettoyage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de
courant.
•Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants
et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager
la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
•Si l'appareil fonctionne sur piles et que vous ne l'utilisez plus pendant une période prolongée, sortez les piles de l'appareil et de la
télécommande, mettez l'interrupteur à bascule
0 et débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant !
POWER en position
4.8. Orage
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.
34 / 74
5.Vue d'ensemble de l'appareil
5.1. Façade
14
13
119
12
1): allumer/éteindre la radio
2)PRESET : mémoriser des stations
3)MENU : afficher les sous-menus
4)Options de menu/recherche des stations en avant
5)SELECT : confirmer une sélection
6)
Options de menu/recherche des stations en arrière
7)Affichage à l'écran
8)VOL+ : augmenter le volume
9)VOL- : réduire le volume
10)MODE : régler le mode (DAB/FM)
11)INFO : afficher les informations
12)SCAN : recherche des stations
13)ALARM : régler la fonction de réveil
14) Haut-parleur
810
7
6
5
FR
42
13
35 / 74
5.2. Arrière
7
6
5
1)Compartiment à piles
2)AUX IN : entrée audio
3)
4)DC 9V IN : prise pour adaptateur secteur
5)POWER : allumer/éteindre l'appareil
6) Plaque signalétique
7) Antenne FM/DAB
: prise casque
3
4
2
1
36 / 74
5.3. Télécommande
1234
19
18
17
5
6
7
8
16
9
15
10
14
11
13
1): allumer/éteindre la radio
2) : sélectionner un emplacement mémoire
3)PRESET : mémoriser des stations, afficher un emplacement mémoire
4)MODE : sélectionner réception DAB+/FM ou signal audio externe
5)MUTE : désactiver le son
6) : naviguer en avant dans le menu
7) Régler l'heure
8) Stéréo/mono
9)Régler l'heure de réveil
10)Régler le sleeptimer
11)Régler l'éclairage d'écran
12)
13)TREBLE : régler les aigus
14)BASS : régler les graves
15) : quitter le menu en cours, sélectionner un emplacement mémoire
16)INFO : afficher les informations sur les stations
17) : naviguer en arrière dans le menu
18)
19)MENU : afficher un menu
: réduire le volume, : augmenter le volume
: confirmer une sélection, utiliser la fonction Snooze
12
FR
37 / 74
6.Mise en service
6.1. Fonctionnement sur secteur – branchement de
l'adaptateur secteur
Branchez la fiche de l'adaptateur secteur sur la prise d'adaptateur secteur de
l'appareil.
Branchez la fiche de l'adaptateur secteur sur une prise de courant de 100–240 V
~ 50/60 Hz facilement accessible.
ATTENTION!
Pour raccorder la radio au réseau électrique, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni (modèle : YJ-01SWP0900600G,
Dongguan City Yingju Electronics Co. Ltd., Chine). Il comporte
une plaque signalétique avec les indications correspondantes.
REMARQUE
Si vous ne vous servez pas de l'appareil pendant une période prolongée, mettez-le hors tension. Placez pour cela l'interrupteur à bascule
POWER en position 0 et débranchez l'adaptateur secteur de la prise de
courant !
6.2. Fonctionnement sur piles – insertion des piles
dans l'appareil
Le compartiment à piles se trouve au dos de l'appareil.
Poussez le couvercle du compartiment à piles au dos de l'appareil et ouvrez le
compartiment à piles.
Insérez six piles de 1,5 V de taille LR6/AA (non fournies) en veillant à ce que le
pôle moins soit en contact avec les ressorts. Référez-vous au schéma se trouvant
dans le compartiment à piles!
Repoussez le couvercle du compartiment à piles dans sa position initiale : il doit
s'enclencher distinctement.
REMARQUE
Si des piles sont insérées dans l'appareil tandis que l'adaptateur secteur
n'est pas raccordé à l'appareil, ce dernier passe automatiquement en
fonctionnement sur piles.
38 / 74
6.3. Insertion de la pile dans la télécommande
Une pile lithium CR2025 de 3 V est insérée dans la télécommande.
Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, la pile doit être remplacée.
Pour ce faire, veuillez procéder comme suit :
Appuyez sur le levier de verrouillage et sortez le sup-
port de pile avec la pile de la télécommande. Recyclez la
pile usagée conformément à la législation en vigueur.
Insérez une pile neuve de 3 V, type CR2025, dans le sup-
port, le pôle plus étant dirigé vers le haut. Lorsque vous
insérez la pile, veillez à bien respecter la polarité.
Repoussez le support avec la pile entièrement dans
la fente de la télécommande.
ATTENTION
Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacement uniquement par
une pile de même type ou de type équivalent.
6.4. Mise en marche/arrêt de l'appareil
Mettez l'interrupteur à bascule POWER en position I.
La radio se trouve alors en mode Veille.
Appuyez sur la touche
pour allumer la radio.
FR
REMARQUE
Lorsque vous allumez l'appareil, le mode (DAB+, FM ou AUX) et le volume sont ceux que vous avez réglés en dernier.
6.5. Antenne
L'appareil est équipé d'une antenne télescopique pour la réception FM/DAB+.
Déployez entièrement l'antenne et orientez-la pour obtenir une réception opti-
male.
6.6. Réglage de l'heure
Appuyez sur la touche de la télécommande ou appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur SELECT pour confirmer votre sélection.
À l'aide de la touche
12 ou 24 heures et appuyez sur SELECT.
Sélectionnez si l'heure doit s'actualiser automatiquement (AUTO UPDATE)
ou si vous souhaitez régler l'heure manuellement (SET CLOCK) et appuyez
sur SELECT.
ou jusqu'à ce que le menu TIME SET s'affiche.
ou , sélectionnez l'affichage de l'heure au format
39 / 74
6.6.1. Réglage manuel de l'heure et de la date
Si vous avez sélectionné SET CLOCK plus haut, réglez maintenant l'heure et la
date :
Réglez l'heure à l'aide de la touche
puis les minutes. Confirmez chaque fois votre sélection en appuyant sur la
touche SELECT.
Réglez la date à l'aide de la touche
mois et ensuite l'année. Confirmez chaque fois votre sélection en appuyant sur
la touche SELECT.
L'heure et la date sont maintenant réglées.
ou , à savoir tout d'abord les heures
ou , à savoir tout d'abord le jour puis le
6.7. Volume
Utilisez les touches VOL- et VOL+ de l'appareil ou les touches et de la té-
lécommande pour régler le volume.
Le volume est affiché pendant quelques secondes sous forme de barre sous VO-LUME sur l'écran.
Pour couper le son de la radio, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rallumer le son.
6.8. Réglage des graves
Les touches BASS + et BASS - de la télécommande vous permettent d'aug-
menter ou de réduire les graves.
Vous pouvez aussi procéder à ce réglage sur la radio :
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur SELECT pour confirmer votre sélection.
À l'aide de la touche
sur la touche SELECT.
Le réglage des graves est affiché sous forme de barre sous ADJUST BASS sur
l'écran.
Réglez les graves avec la touche ou .
Le menu est quitté automatiquement au bout d'env. 3 secondes.
ou jusqu'à ce que le menu TONE SET s'affiche.
ou , sélectionnez le menu BASS SET et appuyez
6.9. Réglage des aigus
Les touches TREBLE + et TREBLE - de la télécommande vous permettent de
régler les fréquences élevées de la restitution audio.
Vous pouvez aussi procéder à ce réglage sur la radio :
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que le menu TONE SET s'affiche.
Appuyez sur SELECT pour confirmer votre sélection.
40 / 74
À l'aide de la touche ou , sélectionnez le menu TREBLE SET et ap-
puyez sur la touche SELECT.
Le réglage des aigus est affiché sous forme de barre sous ADJUST TREBLE sur
l'écran.
Réglez les aigus avec la touche
Le menu est quitté automatiquement au bout d'env. 3 secondes.
ou .
6.10. Stéréo/mono
La touche de la télécommande vous permet de régler la sortie audio sur stéréo ou mono.
6.11. Variation d'intensité
Appuyez sur la touche DIMMER de la télécommande et réglez l'intensité lumineuse
de l'affichage à l'écran à l'aide des touches et .
Vous pouvez aussi procéder à ce réglage sur la radio :
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche
fiche. Appuyez sur SELECT pour confirmer votre sélection.
L'intensité lumineuse est affichée sous forme de barre sous ACTIVE BACKLIGHT sur l'écran.
Réglez l'intensité lumineuse avec la touche ou .
Le menu est quitté automatiquement au bout d'env. 3 secondes.
ou jusqu'à ce que le menu DISPLAY SET s'af-
FR
7.Fonctionnement de la radio
Cette radio vous permet de capter des stations FM et DAB+.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations FM et 10 stations DAB+ préréglées.
REMARQUE
Lorsque vous allumez la radio, elle est réglée sur la station que vous avez
écoutée en dernier.
Lors de la première mise en service, la radio démarre en mode DAB.
7.1. Mode DAB
Pour pouvoir capter des stations DAB+, vous devez commuter l'appareil en mode
DAB.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche SWITCH TO DAB.
7.1.1. Recherche de stations DAB+
Pour rechercher les stations DAB+, appuyez sur la touche SCAN.
L'appareil cherche maintenant toutes les stations DAB+ disponibles, vous voyez tout
d'abord s'afficher SCANNING et la progression de la recherche sous forme de
41 / 74
barre. Une fois la recherche terminée, l'écran affiche brièvement le nombre de stations trouvées.
REMARQUE
Pour que votre liste de stations DAB+ soit toujours actuelle, exécutez régulièrement une recherche des stations DAB+.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une station dans la liste des stations ou appuyez sur la touche MENU et sélectionnez la station souhaitée sous
STATION LIST à l'aide de la touche ou .
Lorsque vous écoutez la radio DAB+, vous pouvez en appuyant (plusieurs fois) sur la
touche INFO accéder aux informations disponibles :
− Texte défilant
− Intensité du signal
− Type de programme
− Nom du groupe
− Numéro multiplex/fréquence
− Taux d'erreur du signal
− Débit audio
− Heure
− Date
7.1.2. Classement des stations
Vous pouvez classer la liste des stations en fonction de vos besoins sous STATION
ORDER :
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez sous STATION ORDER une des
options suivantes à l'aide de la touche ou :
ALPHANUMERIC :
PRUNE STATION :
FAV STATION :
ACTIVE STATION :
liste classée en ordre alphabétique
les stations non écoutées sont supprimées de la liste
les stations les plus écoutées sont classées en premier
dans la liste
les stations souvent écoutées sont classées avant les
stations moins souvent écoutées dans la liste.
42 / 74
7.2. DRC (dynamic range control)
REMARQUE
Cette fonction doit être supportée par la station de radio.
Le signal pour l'adaptation de l'amplitude dynamique dépend du programme radio
(classique, pop, documentaires) et est transmis pour chaque programme parallèlement au signal audio. Avec votre radio DAB+, vous pouvez utiliser ce signal de commande pour la compression de l'amplitude dynamique du signal audio restitué.
Une forte compression signifie p. ex. que les sons faibles sont amplifiés, mais pas
les sons déjà forts. Ce qui permet de compenser les variations de qualité du son des
stations.
Les possibilités de réglage suivantes vous sont proposées:
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez sous DRC une des options suivantes
à l'aide de la touche
DRC LOW
DRC HIGH
DRC OFF
ou :
Faible niveau d'adaptation
Niveau d'adaptation élevé
Aucune adaptation
7.3. Mode FM
Pour pouvoir capter des stations FM, vous devez commuter l'appareil en mode FM.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche SWITCH TO FM.
7.4. Radio Data System
On entend par Radio Data System un service proposé par les stations de radiodiffusion. Outre les retransmissions musicales et vocales classiques, des informations supplémentaires sont émises sous la forme de signaux numériques codés, qui
peuvent être exploités et affichés par la radio. Le nom des programmes ainsi que
d'autres informations (informations sur le trafic, titre du morceau de musique en
cours, etc.) sont affichés sur l'écran.
Si le signal d'une station de radio est trop faible, la radio passe automatiquement
sur une station Radio Data System diffusant le même programme.
Lorsque vous écoutez la radio FM, vous pouvez en appuyant (plusieurs fois) sur la
touche INFO accéder aux informations disponibles :
− Radiotexte
− Type de programme
− Fréquence
− Mono/stéréo
− Heure
− Date
FR
43 / 74
7.4.1. Recherche de stations FM
Appuyez brièvement sur la touche SCAN pour rechercher vers le haut sur la
bande de fréquence la station souhaitée.
Appuyez longuement sur la touche SCAN pour rechercher vers le bas sur la
bande de fréquence la station souhaitée.
La recherche des stations s'arrête chaque fois qu'une station est trouvée.
Avec la recherche manuelle des stations, appuyez sur
stations en avant ou sur
ment sur la touche
ment la fréquence. Une pression longue lance la recherche des stations en avant
ou en arrière.
pour les rechercher en arrière. En appuyant briève-
ou , vous pouvez augmenter ou réduire progressive-
pour rechercher les
7.5. Mémorisation des stations
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations DAB+ et 10 stations FM préréglées.
Sélectionnez tout d'abord le mode DAB+ ou FM avec la touche MODE. Recherchez ensuite automatiquement ou manuellement comme décrit plus
haut la station souhaitée.
Appuyez sur la touche PRESET et maintenez-la enfoncée.
L'affichage des emplacements mémoire clignote sous PRESET STORE.
En appuyant sur la touche
la télécommande, sélectionnez l'emplacement mémoire souhaité 1–10. Les em-
placements mémoire libres sont signalés avec EMPTY.
Confirmez la sélection de l'emplacement mémoire avec la touche SELECT.
Le message PRESET X STORED vous confirme que la station a bien été mémorisée.
ou de l'appareil ou sur la touche ou de
7.5.1. Réglage de la recherche des stations
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez sous SCAN SETTING, en ap-
puyant sur la touche ou , le réglage ALL STATIONS (toutes les stations)
ou STRONG STATION (uniquement stations émettant un signal puissant).
Confirmez votre sélection avec la touche SELECT.
7.5.2. Sélection des stations
Appuyez brièvement sur la touche PRESET. Sélectionnez la station préréglée
souhaitée en appuyant sur la touche ou de l'appareil ou sur la touche
ou de la télécommande.
Confirmez votre sélection avec la touche SELECT.
7.5.3. Réglage audio
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez sous AUDIO SETTING,
en appuyant sur la touche ou , le réglage STEREO ALLOWED ou
44 / 74
FORCED MONO.
Le réglage FORCED MONO peut être utile si le signal de l'émetteur est faible et
le son de l'émission, fort.
Confirmez votre sélection avec la touche SELECT.
8.Restitution du son d'un appareil externe
Via la prise AUX IN, vous pouvez restituer le son d'un autre appareil de lecture (p.
ex. d'un lecteur MP3) sur le haut-parleur de la radio.
Allumez la radio. Éteignez votre appareil externe. Branchez une extrémité d'un câble jack 3,5 mm (non fourni) sur la prise AUX IN
de la radio.
Branchez l'autre extrémité du câble sur votre appareil externe (p. ex. sur AUX/
LINE OUT).
AUX-IN apparaît sur l'écran.
Allumez votre appareil externe et le son de l'appareil externe est restitué sur le
haut-parleur de la radio.
9.Restitution du son avec un casque
La prise casque/écouteurs se trouve au dos de l'appareil.
Raccordez ici un casque ou des écouteurs dotés d'un connecteur jack 3,5 mm.
Le haut-parleur de la radio est alors automatiquement désactivé.
FR
AVERTISSEMENT !
Une pression acoustique extrême lors de l'utilisation
d'écouteurs ou d'un casque peut provoquer des lésions de
l'ouïe et/ou une surdité. Avant de lancer la lecture, réglez
le volume sur le niveau le plus bas.
Démarrez la lecture et augmentez le volume à un niveau
qui vous semble agréable.
L'écoute avec un casque pendant une période prolongée à
un volume sonore élevé peut provoquer des troubles auditifs.
45 / 74
10. Fonction de réveil
L'appareil dispose d'une fonction de réveil qui vous permet de vous faire réveiller
par la radio ou une alarme sonore. Vous pouvez régler deux heures de réveil.
Appuyez sur la touche ALARM de l'appareil ou sur la touche
mande pour ouvrir le menu de réveil ALARM STATUS SET.
Alarme 1 clignote sur l'écran.
Sélectionnez l'alarme 1 ou 2 à l'aide de la touche
sélection en appuyant sur la touche SELECT.
À l'aide de la touche
réveil. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche SELECT.
Réglez l'heure à l'aide de la touche
puis les minutes. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche SELECT.
Sélectionnez maintenant le type de réveil avec la touche ou : DAB, FM
ou BUZZER et confirmez en appuyant sur la touche SELECT.
Réglez le volume de l'alarme à l'aide de la touche
sélection en appuyant sur la touche SELECT.
L'heure de réveil est maintenant activée,
ou , activez (ON) ou désactivez (OFF) la fonction de
ou , à savoir tout d'abord les heures
1 ou 2 est affiché sur l'écran.
ou et confirmez votre
ou et confirmez votre
10.1. Arrêt de l'alarme
Appuyez sur la touche d'alarme ou pour couper l'alarme sonore.
À l'aide de la touche
l'alarme. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche SELECT.
ou , réglez la fonction de réveil sur OFF pour désactiver
de la télécom-
10.2. Interruption de l'alarme
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur la touche de la télécommande pour l'interrompre. ZZ s'affiche sur l'écran. L'alarme est d'abord coupée puis se redéclenche
au bout d'env. 9 minutes. Cette fonction est annulée si vous allumez l'appareil ou si
vous désactivez l'alarme (voir «10.1. Arrêt de l’alarme»).
11. Fonction Snooze
Vous pouvez régler une durée de 15/30/45/60 ou 90 minutes au bout de laquelle
la radio doit s'éteindre automatiquement ou désactiver cette fonction (OFF).
La radio est allumée.
Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande ou appuyez sur la touche
MENU de l'appareil pour ouvrir le menu SLEEP SETTING.
Sélectionnez la durée avant extinction automatique à l'aide de la touche ou
et confirmez votre sélection en appuyant sur la touche SELECT.
46 / 74
12. Version logicielle
Appuyez sur la touche MENU et ouvrez l'option de menu SW VERSION.
Vous pouvez ici afficher la version de micrologiciel actuelle.
13. Réglages par défaut
Vous avez la possibilité de restaurer les réglages par défaut sur la radio. Veuillez noter que toutes les stations mémorisées ainsi que tous vos réglages personnels seront alors perdus.
Appuyez tout d'abord sur la touche MENU et sélectionnez FACTORY SET-
TING.
Le message PRESS „INFO“ TO CONFIRM RESET s'affiche brièvement sur
l'écran.
Appuyez rapidement sur la touche INFO pour confirmer la restauration des ré-
glages par défaut.
14. Recyclage
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.
Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les
déchets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des
possibilités de recyclage écologique et adapté.
FR
Piles/accus
Les piles/accus usagés/défectueux ne sont pas des déchets domestiques ! Ils doivent être déposés dans un lieu de collecte des piles usagées.
47 / 74
15. Caractéristiques techniques
Appareil
Alimentation DC 9 V = 600 mA
Fonctionnement sur piles 6 piles Mignon 1,5 V / AA/LR06 (non fournies)
Puissance de sortie Puissance musicale max. de 2 x 20 watts
(2 x 2 watts RMS)
Sortie casque Jack stéréo 3,5 mm,
tension de sortie max. 150 mV
Entrée AUX Jack stéréo 3,5 mm
Bande de fréquence FM 87,5 – 108 MHz
Bande de fréquence DAB+ 174 – 239 MHz
Dimensions (l x H x P) 300 x 173 x 92 mm
Télécommande
Pile pour la télécommande 1 pile bouton 3 V, type CR2025
Adaptateur secteur
Modèle YJ-01SWP0900600G
Fabricant Dongguan City Yingju Electronics Co.
Ltd., Chine
Entrée AC 100–240 V ~ 50/60 Hz, 180 mA
Sortie DC 9 V
600 mA
16. Déclaration de conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 84664
est conforme aux exigences européennes suivantes :
• Directive R&TTE 1999/5/CE
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive «Basse tension» 2006/95/CE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur