Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con discapacidad física,
sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la
suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, por
su propia seguridad, sean supervisadas por una persona
responsable o reciban de ésta las correspondientes
instrucciones sobre su utilización. Para estar seguro de
que los niños no juegan con el aparato, vigílelos.
¡Mantenga los embalajes alejados de los niños; existe el
peligro de asfixia!
Peligros de lesiones
Evitar descargas eléctricas
No abra nunca la carcasa de la cámara de vídeo o de la
base de carga excepto para la inserción de una batería o
de la tarjeta SD.
Conecte el enchufe sólo a una toma eléctrica instalada por
personal especializado de 230 V, 50 Hz.
Para desconectar el cargador en caso de urgencia con
facilidad y rapidez de la toma de corriente, el enchufe
debe ser fácilmente accesible y estar cerca del aparato.
ES
5
No doble o aplaste el cable de red.
Utilice sólo el cable de red adjunto.
Evite que entre la humedad o líquidos en la cámara de
vídeo o en el cargador.
No toque el cargador con las manos húmedas.
Si el cargador o el cable estuvieran dañados, deben ser
cambiados por otros del mismo tipo para evitar posibles
daños. En este caso, diríjase a nuestro servicio de
atención al cliente.
Apague la cámara de vídeo inmediatamente si observa un
funcionamiento erróneo.
No deje que entren en la cámara de vídeo ni en el
cargador agua ni salpicaduras.
No coloque ningún recipiente lleno de líquido, como
jarrones, sobre el aparato o en su cercanía y proteja todas
las piezas de agua y salpicaduras. El recipiente puede
volcar y el líquido puede afectar la seguridad eléctrica.
6
Riesgo de explosión
¡Nunca exponga las pilas a un calor excesivo como
radiación solar, fuego o similares!
No tire nunca la batería al fuego.
No ponga las pilas o baterías en cortocircuito.
No desmonte las pilas o baterías.
¡Atención! En caso de un manejo inadecuado al cambiar la
batería, existe peligro de explosión. Sustituirla solamente por
el mismo tipo o uno equivalente.
ES
7
Peligro de incendio
Desenrolle siempre toda la longitud del cable de red.
Proporcione una ventilación adecuada y no tape nunca el
cargador.
No coloque fuentes de fuego como p. ej. velas encendidas
encima o cerca del aparato.
Peligro de intoxicación
Mantenga la batería alejada de los niños.
Peligro de causticación
Retire inmediatamente del aparato una batería gastada.
Existe un alto peligro de derrame. Evite el contacto con la
piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el
ácido de la batería, lave con abundante agua limpia la
zona en cuestión y acuda inmediatamente a un médico.
Evitar daños en la videocámara
Retire inmediatamente de la videocámara la batería si
ésta derrama líquido. Limpie los contactos antes de
introducir una batería nueva.
Antes de colocar la batería compruebe que los contactos
de la videocámara y de la batería estén limpios. Limpie los
8
contactos sucios con un paño seco y limpio o una goma
de borrar.
No toque el objetivo ni su montura.
Utilice sólo el cargador adjunto.
Evitar daños de la batería
Tenga en cuenta la polaridad de las pilas. Preste atención
a que los polos positivos (+) y negativos (-) estén
colocados correctamente para evitar cortocircuitos.
No ponga nunca la batería en contacto con líquidos.
El calor fuerte y directo puede dañar la batería. Por ello,
nunca exponga la videocámara a fuertes fuentes de calor.
Si no va a utilizar la videocámara durante algún tiempo,
extraiga la batería.
Evitar daños por rotura
No deje caer la videocámara
Coloque la correa de transporte alrededor de su muñeca
si lleva la videocámara.
Evitar pérdida de datos
Nunca interrumpa la alimentación de corriente mientras se
están editando datos.
ES
9
Evitar daños a la tarjeta SD
No saque nunca la tarjeta SD de la cámara de vídeo
cuando se estén guardando los datos.
Proteger contra condensación de agua
Evite un rápido cambio de temperatura.
Coloque la videocámara en una bolsa de protección o una
bolsa de plástico antes de exponerla a un rápido cambio
de temperatura.
Espere un tiempo antes de conectar el cargador cuando el
aparato sea trasladado de un ambiente frío a otro más
caliente. Cuando el cargador haya alcanzado la
temperatura ambiente, puede ser conectado sin peligro.
No utilice o guarde la videocámara bajo la luz solar directa o
con altas temperaturas.
10
En caso de temperaturas bajas, la capacidad de
la batería puede disminuir considerablemente por
la deceleración de las reacciones químicas. Para
grabaciones con un tiempo frío, tenga preparada
una segunda batería en un lugar caliente (p. ej.
en el bolsillo).
Este símbolo en su videocámara certifica que el
aparato cumple las normas UE (Unión Europea)
en cuanto a la radiación perturbadora. CE
significa Conformité Européenne (conformidad
europea).
Este aparato está concebido para el uso privado
y no para el uso en una empresa de la industria
pesada.
ES
11
La cámara de vídeo
Paquete de suministro
Después de desembalar el aparato, asegúrese de que las
siguientes piezas están incluidas en el suministro:
Cámara de vídeo HD
Cargador
Cable de red
2 tarjetas de memoria
GB SD
Cable HDMI
Cable USB/AV
Bolsa para guardar el
aparato
Correa
2 baterías Li-Ion
CD con software
Manual de utilización
y documento de
garantía
12
Requisitos del sistema
Para poder utilizar la cámara en el ordenador, éste utiliza las
siguientes condiciones:
Procesador Intel
Pentium III o superior
Windows XP®/Vista®,
Windows® 7
DirectX 9.0c o
superior
512 MB RAM
500 MB de espacio
libre del disco duro
1 compartimento de
CD-ROM de 4
compartimentos
1 conexión USB libre
ES
13
Descripción del aparato
La cámara de vídeo le ofrece un práctico dispositivo:
Las funciones de una cámara de vídeo digital,
Una cámara digital
Un aparato de dictado.
En lugar de un visor, la cámara de vídeo tiene una pantalla LC
de alta resolución con el que puede controlar sus grabaciones.
La pantalla LC sirve además para mostrar los menús en
pantalla donde puede realizar sus propios ajustes.
La cámara de vídeo tiene un zoom digital óptico de cinco
compartimentos y puede filmar a una resolución máxima de
1280 x 720, imágenes en 2592 x 1944 (5 M).
La cámara de vídeo puede conectarse fácilmente a través de
un USB a un ordenador o a través de HDMI a un televisor HD.
14
Esquema del aparato
W
g
Parte frontal
ES
HDMI / AVAusgan
Salida HDMI / AV
Objektiv
Objetivo
eißlicht-LED
LED blanco
15
Parte posterior
r
Tecla del menú
Menütaste
Zoomwähle
Selector de zoom
Joystick
Mando
Compartimento
Fach fürSD-Karte
Tecla de modo
Modustaste
AUFN./STOPP-Taste.
Tecla Grabar / Parar
de tarjeta SD
16
Parte superior
LED de funcionamiento
Betriebs-LED
Lautsprecher
Altavoz
ES
17
Parte inferior
g
Trípode
Stativhalterun
18
Lateral izquierdo
/
Batterie-
Compartimento
Akkufach
de batería
ES
Macro-
Makroschalter
interruptor
19
Lateral derecho
Micrófono
Mikrofon
LCD-Abdeckung
Tapa LCD
Ein- / Austaste
Tecla encendido
20
Pantalla LC
W
Tecla de reproducción
iedergabetaste
ES
21
Preparación
Abrir el compartimento de batería
El compartimento de la batería se encuentra en el lateral de la
cámara.
Sujete la cámara de vídeo en la mano
de modo que la tapa del compartimento
de la batería apunte hacia arriba.
Tire de la tapa como se describe a la derecha.
Introducir y retirar baterías
Puede introducir la batería adjunto del tipo
(NP60) o cuatro pilas del tipo 1,5 V AAA.
Introduzca la batería como se indica en el
compartimento previsto a tal efecto.
Tenga en cuenta la polaridad de las pilas. Preste
atención a que los polos positivos (+) y negativos (-)
estén colocados correctamente para evitar
cortocircuitos.
Tenga cuidado con la forma del compartimento de la
batería.
Introduzca la batería, con la descripción hacia arriba, en el
compartimento correspondiente.
22
Meter y sacar la tarjeta SD
Abra el compartimento de la batería.
Tome la tarjeta SD y muévala como se indica en la ranura
para tarjetas SD.
Para retirar la tarjeta de memoria, púlsela hasta escuchar
un clic para ajustarla en el compartimento y entonces
suéltela. La tarjeta de memoria pasará automáticamente a
formar una pieza para que pueda sacarla.
Cierre el compartimento de la batería.
ES
23
Bloquear la tarjeta de la batería
Si desea guardar las imágenes en la tarjeta de memoria,
asegúrese de que no esté bloqueada:
Tarjeta de
memoria
desbloqueada
Tarjeta de
memoria
bloqueada
24
Cargar la batería
Para cargar la batería con ayuda del cargador adjunto, siga los
pasos siguientes:
Introduzca la batería del tipo NP 60 con la descripción
hacia arriba en el cargador
Conecte el enchufe en una toma de 230 V ~ 50 Hz y el
otro extremo en el cargador de la batería.
La batería tarda unas seis horas en cargarse la
primera vez. Durante el proceso de carga, se enciende
un indicativo LED de funcionamiento naranja. Éste se
iluminará de color verde cuando haya finalizado el
proceso de carga.
Cuando la cámara de vídeo esté conectada a la red, la
batería no se carga.
ES
25
Funcionamiento básico
Encender y apagar la cámara de vídeo
Para activar la cámara de vídeo, abra la pantalla LC.
El LED de funcionamiento se iluminará de color verde.
Cierre simplemente la pantalla para poner la cámara de
vídeo en el modo STDBY.
Para encender la cámara de vídeo, simplemente vuelva a
abrir la pantalla.
Para apagar la cámara de vídeo, mantenga pulsados
brevemente la
tecla de encendido y apagado .
26
Cambio del modo de funcionamiento
La cámara de vídeo tiene un modo de grabación y un modo de
reproducción.
Tras iniciarla, la cámara se encuentra en el modo de
grabación. Podrá tomar fotos o grabar películas de vídeo
inmediatamente.
Para cambiar del modo de grabación al de reproducción,
pulse la tecla de reproducción en la pantalla LC.
Para cambiar de nuevo del modo de reproducción al modo
de grabación, pulse otra vez la tecla de reproducción
Confirme la tecla de modo para cambiar entre los
modos de fotografía y vídeo y el menú de configuración.
ES
.
27
La pantalla en modo de grabación
4
2
8
2
En los diferentes modos de grabación (modos de vídeo,
fotografía y sonido), la cámara de vídeo le muestra toda la
información importante.
Pantalla en el modo de vídeo
En el modo de vídeo, la cámara de vídeo le muestra la
siguiente información:
1516
1
13
1
11
10
9
7
1
3
4
5
6
28
1
3
3
4
5
6
Muestra el número de las películas
grabadas.
Estado de la memoria
: Hay una tarjeta SD
introducida y será utilizada
como memoria.
: No hay ninguna tarjeta SD
introducida que pueda
utilizarse como memoria.
Formato del archivo
Calidad de la imagen
Resolución
Fecha y hora
ES
7
8
9
10
11
12
Tiempo de grabación restante
Estado de la batería
Macromodo
Histograma
Efecto
Balance de blanco
29
13
14
15
16
Iluminación
Modo de película
Corrección de la exposición
Tecla GRAN ANGULAR/TELEZOOM
Indicador del zoom: Zoom: 8 zooms
digitales.
30
Pantalla en el modo de fotografía
8
8
En el modo de fotografía, la cámara de vídeo muestra la
siguiente información:
171
ES
16
15
14
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
7
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Número de imágenes grabadas
Número de imágenes que pueden
aún ser grabadas
Estado de la memoria
: Hay una tarjeta SD
introducida y será utilizada
como memoria.
: No hay ninguna tarjeta SD
introducida que pueda
utilizarse como memoria.
Resolución seleccionada
Calidad
Disparador automático
Estabilizador
Fecha/hora
Histograma
Indicador del modo ininterrumpido
Estado de la batería
32
Loading...
+ 296 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.