Abbildung | Illustration
Figure | Figura
Afbeelding | Ábra
Obrázek | Obrázok
Figura |Rysunek
Resim | Figura
2
3
4
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE UND
WICHTIGE HINWEISE
• Vor Gebrauch die Anleitung lesen und
für ein späteres Nachlesen
aufbewahren.
• Sollte das Gerät an Dritte
weitergegeben werden, so muss diese
Bedienungsanleitung ebenfalls mit
• Nicht auf gereizter Haut verwenden.
ausgehändigt werden.
• Das Gerät ist nur für den privaten
Gebrauch bestimmt.
• Das Gerät ist spritzwasserfest (IPX4)
und kann unter der Dusche
verwendet werden, tauchen Sie es
aber nicht ins Wasser ein.
• Bei Verwendung im Augenbereich
• Bei Nichtgebrauch an einem kühlen
• Achten Sie darauf, dass Haut, Augen
• Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
• Dieses Gerät darf von Kindern über 8
Jahren, von Personen mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder von Personen mit
mangelnder Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, solange sie
beaufsichtigt werden oder Anweisung
erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie die damit
Einlegen+Wechsel der Batterie
(Abbildung 2)
1. Öffnen Sie das Batteriefach indem Sie die den
2. Legen Sie eine 1,5V AAA Batterie (nicht im
verbundenen Gefahren verstehen.
6
7
Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn
das Gerät in der Nähe von Kindern
verwendet wird und wenn man es
unbeaufsichtigt laufen lässt. Es muss
sichergestellt werden, dass Kinder
nicht mit dem Gerät spielen. Bei
Verwendung im Augenbereich
Vorsicht walten lassen.
Bei Auftreten von Hautreizungen
stoppen.
Vorsicht walten lassen.
und trockenen Ort aufbewahren.
und Schleimhaute nicht mit
Batterieflüssigkeit/-säure in Kontakt
kommen. Bei Kontakt mit
Batterieflüssigkeit die betroffenen
Stellen sofort mit reichlich sauberem
Wasser spülen und einen Arzt
konsultieren.
oberen Teil des Geräts nach oben ziehen.
Lieferumfang enthalten) ins Fach, achten Sie dabei
auf die richtige Polarität.
beide Teile wieder zusammen bis diese beiden Teile
einrasten. Achten Sie dabei darauf, dass der
Schieberegler sich an der richtigen Stelle befindet.
Anwendung
1. Verschlusskappe des Geräts abnehmen
(Abbildung 3).
2. Den Schieberegler an der Seite der
Gerätevorderseite hochschieben (Abbildung 4).
3. Den Rasierkopf des Geräts sachte auf die Haut
drücken. Das Gerät nicht schief halten. Mit kleinen
kreisförmigen Bewegungen störende Behaarung
entfernen (Abbildung 5).
ANM.: Es ist normal, dass der Gerätekopf
dabei warm wird.
Reinigung & Pflege - Gerät muss ausgeschaltet
sein (Abbildung 6)
1. Den Rasierkopf leicht gegen den Uhrzeigersinn
drehen und herunternehmen.
2. Den Kopf nach jedem Gebrauch mit dem
Reinigungspinsel (mitgeliefert) reinigen, um
Haarreste zu entfernen. Im Gerät verbliebenes Haar
durch Umdrehen des Geräts und sachtes Klopfen
an den Seiten entleeren.
3. Zum Wiederaufsetzen den Rasierkopf leicht im
Uhrzeigersinn aufschrauben.
Tausch des Rasierkopfes (Abbildung 7)
• Den aktuellen Rasierkopf leicht gegen den
Uhrzeigersinn drehen und herunternehmen.
• Den gewünschten Rasierkopf im Uhrzeigersinn
aufsetzen.
• Rasierköpfe nach jedem Gebrauch entsprechend der
Anleitung reinigen.
WICHTIG: die Verschlusskappe lässt sich nur auf
das Gerät setzen, wenn der AugenbrauenRasierkopf montiert ist!
Tipps:
• Für optimale Erfolge an höchstens 6mm langem
Haar verwenden.
• Beginnt das Gerät langsamer zu laufen, Rasierkopf
und Gehäuse des Gerätes von allen Haarresten
befreien. Läuft das Gerät dann immer noch langsam,
Batterie auswechseln.
• ANM.: Das Gerät vor Erstgebrauch kleinflächig
ausprobieren. Bei Auftreten von Überempfindlichkeit
oder allergischen Reaktionen sofort aufhören. Nicht
auf empfindlicher oder gereizter Haut verwenden.
• Tragen Sie nach der Anwendung ihre herkömmliche
Pflegecreme auf.
4
EN
SAFETY INSTRUCTIONS AND
IMPORTANT INFORMATION
• Read the instructions before use and
keep them for future reference.
• If the device is passed on to any third
party, be sure to include these
operating instructions.
• The appliance is intended for private
use only.
• The appliance is waterproof (IPX4)
and can be used in the shower, but
do not submerge it in water.
• Always keep out of reach of children.
• This appliance may be used by
children over the age of 8, by
individuals with impaired physical,
sensory or mental capabilities, or by
individuals not experienced or
knowledgeable in the use of this
appliance as long as they are
supervised or instructed on how to
use this appliance safely and
understand the hazards involved. Use
extreme caution when the appliance
is used near children and when left
running unsupervised. Do not allow
children to play with the appliance.
• Do not use on irritated skin. Stop use
if skin irritation occurs.
• Be careful when using in the area
around the eyes.
• Store in a cool and dry place when
not in use.
• Avoid skin, eyes and mucous
membranes to come into contact with
battery fluid/acid. On contact with
battery fluid, rinse the affected areas
immediately with plenty of clean
water and consult a doctor.
Installing + Replacing the Battery (Illustration 2)
1. Open the battery compartment by pulling the top
part of the appliance upwards.
2. Insert a 1.5V AAA battery (not included in delivery
contents) into the compartment. Ensure correct
polarity.
3. To close the unit, push the two parts together again
until they click into place. Make sure that the
sliding switch is in the correct position.
How to use
1. Remove the sealing cap from the appliance
(Illustration 3).
2. Push up the sliding switch on the front side of the
appliance (Illustration 4).
3. Gently press the razor head of the appliance against
the skin. Avoid holding the appliance at an angle.
Remove unwanted hair using small circular
movements (Illustration 5).
NOTE: It is normal for the device head to heat up.
Cleaning & Care - appliance must be switched off
(Illustration 6)
1. Turn the razor head slightly counterclockwise and
remove.
2. Clean the head after each use from residual hair
with the cleaning brush (included). Remove any
remaining hair from the appliance by turning the
appliance upside down and gently tap the sides.
3. Reattach the razor head by slightly turning it
clockwise.
Replacing the razor head (Illustration 7)
• Turn the current razor head slightly counterclockwise
and remove.
• Attach the desired razor head by turning it
clockwise.
• Clean razor heads after each use following the
instructions.
IMPORTANT: The sealing cap can only be fitted to
the appliance with the eyebrow razor head
mounted!
Tips:
• For optimal results, use only on hair that does not
exceed 6 mm in length.
• If the appliance starts to operate any slower, remove
all hair from the razor head and housing. If the
appliance continues to run slowly, replace the
battery.
• NOTE: Test the appliance on a small area before first
use. Stop immediately if hypersensitivity or allergic
reactions occur. Do not use on sensitive or irritated
skin.
• Apply your standard skin care cream after use.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
REMARQUES IMPORTANTES
• Lire attentivement la notice avant
utilisation et la conserver pour toute
référence ultérieure.
• Si l‘appareil devait être cédé à un
tiers, la notice d‘utilisation doit
également être fournie.
• L‘appareil est uniquement destiné à
une utilisation domestique.
• L‘appareil est étanche aux
éclaboussures (IPX4) et peut être
utilisé sous la douche mais ne doit
pas être immergé dans l‘eau.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
limitées ou bien par des personnes
manquant d‘expérience ou de
connaissances, à condition qu‘elles
soient supervisées ou aient été
suffisamment formées à une
utilisation sûre de l‘appareil et
informées des risques liés à son
utilisation. Des précautions
particulières doivent être prises
lorsque l‘appareil est utilisé en
présence d‘enfants et lorsqu‘il est
laissé allumé sans surveillance. Veillez
à ce que les enfants ne jouent pas
avec l‘appareil.
• Ne pas utiliser sur une peau irritée.
Cesser toute utilisation en cas
d‘apparition d‘irritations.
• Faire preuve de prudence en cas
d‘utilisation près des yeux.
• Lorsqu‘il n‘est pas utilisé, ranger dans
un endroit frais et sec.
• Veillez à ce que le liquide de la pile
n‘entre pas en contact avec la peau,
les yeux et les muqueuses. En cas de
contact avec le liquide de pile, rincer