MediaShop Roxy Perfect Brows Instruction Manual

M19527_RoxyPerfectBrows_Manual_A5_20190917_BS.indd 1 20.09.19 09:12
Lieferumfang & Bezeichnung der Teile (Abbildung 1):
DE
1. 1 x Roxy Perfect Brows
2. 1 x Verschlussklappe
3. Schieberegler
5. 1 x Aufsatz für Gesichtshaar­Entfernung
6. Batteriefach
Achtung: 1x 1,5V AAA Batterie (Batterie nicht im Lieferumfang enthalten)
Delivery contents & Description of parts (Illustration 1):
EN
1. 1 x Roxy Perfect Brows
2. 1 x Closure cap
3. Sliding switch
4. 1 x Cleaning brush
5. 1 x Head for facial hair removal
6. Battery compartment
Caution: 1 x 1.5V AA A battery (not included in the deliver y contents)
Contenu & désignation des pièces (illustration 1) :
FR
1. 1 x Roxy Perfect Brows
2. 1 x capuchon
3. curseur
4. 1 x pinceau de nettoyage
5. 1 x embout pour la pilosité faciale
6. Compartiment à piles
Attention :
1 x Pile 1,5 V AAA
(non incluse)
Contenuto della confezione e denominazione dei componenti (figura 1):
IT
1. 1 Roxy Perfect Brows
2. 1 Cappuccio
3. Regolatore scorrevole
4. 1 Pennello per la pulizia
5. 1 Accessorio per la rimozione dei peli del viso
6. Vano batterie
Attenzione: 1 batteria AAA da1,5V
AAA (non contenuta nella confezione)
Leveringsomvang en aanduiding van onderdelen (afbeelding 1):
1. 1 x Roxy Perfect Brows
NL
2. 1 x afsluitkap
3. Schuifregelaar
4. 1 x reinigingsborstel
5. 1 x opzetstuk voor verwijdering van gezichtshaar
6. Batterijvak
Achtung: 1 x 1,5V AAA-batterij (niet inbegrepen bij levering)
Szállítási terjedelem & a részegységek leírása (Ábra 1):
HU
1. 1 x Roxy Perfect Brows
2. 1 x Zárófedél
3. Szabályozó tolattyú
4. 1 x Tisztítóecset
5. 1 x Betét az arcszőrzet eltávolításához
6. Elemrekesz
Figyelem: 1 db AAA 1,5V elem (a csomag nem tartalmazza)
Obsah dodávky & označení dílů (obrázek 1):
CZ
1. 1 x Roxy Perfect Brows
2. 1 x uzavírací krytka
3. posuvný regulátor
4. 1 x čisticí štětec
5. 1 x nástavec pro odstranění obličejových chloupků
6. přihrádka na baterie
Pozor: 1 x 1,5 V AAA baterie (není obsažena v dodávce
Obsah balenia a označenie súčastí (obr. 1:
SK
1. 1 x zastrihávač obočia Roxy Perfect Brows
2. 1 x uzatváracie veko
3. Posuvný regulátor
4. 1 x čistiaca kefka
5. 1 x nástavec na odstránenie chĺpkov na tvári
6. Priečinok na batériu
Pozor: 1 x 1,5 V batéria typu AAA (nie je súčasťou balenia)
Zakres dostawy i nazwa części (rys. 1):
PL
1. 1 x Roxy Perfect Brows
2. 1 x zatyczka
3. Regulator suwakowy
4. 1 x pędzelek do czyszczenia
5. 1 x nasadka do usuwania zarostu z twarzy
6. Wnęka baterii
Uwaga: 1 x bateria 1,5 V AAA (nie wchodzi w zakres dostawy)
Cuprinsul livrării şi Denumirea pieselor (figura 1):
RO
1. 1 x Roxy Perfect Brows – Aparat pentru retuşare sprâncene
2. 1 x Capişon de închidere
3. Regulator culisant
4. 1 x Pensulă de curăţare
5. 1 x Piesă alonjă pentru îndepărt­area părului de pe faţă
6. Compartimentul bateriei
Atenţie: baterie 1 x 1,5 V AAA (nu face parte din cuprinsul livrării)
Teslimat kapsamı ve parçaların tanımı (resim 1):
1. 1 x Roxy Perfect Brows
TR
2. 1 x kapak
3. Ayar sürgüsü
4. 1 x temizlik fırçası
5. Yüzdeki tüylerin alınması için 1x başık
6. Pil bölmesi
Dikkat: 1 x 1,5V AAA pil (teslimat kapsamına dahil değildir)
Kit y denominación de las piezas (figura 1):
ES
1. 1 Roxy Perfect Brows
2. 1 capuchón
3. Regulador deslizante
4. 1 cepillo de limpieza
5. 1 elemento adicional para la remoción de vello facial
6. Compartimento de las pilas
Atención: 1 pila AAA de 1,5V (no incluida en el kit)
2
M19527_RoxyPerfectBrows_Manual_A5_20190917_BS.indd 2 20.09.19 09:12
Abbildung | Illustration Figure | Figura Afbeelding | Ábra Obrázek | Obrázok Figura | Rysunek Resim | Figura
2
3
4
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE UND WICHTIGE HINWEISE
• Vor Gebrauch die Anleitung lesen und für ein späteres Nachlesen aufbewahren.
• Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, so muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit
• Nicht auf gereizter Haut verwenden.
ausgehändigt werden.
• Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Das Gerät ist spritzwasserfest (IPX4) und kann unter der Dusche verwendet werden, tauchen Sie es aber nicht ins Wasser ein.
• Bei Verwendung im Augenbereich
• Bei Nichtgebrauch an einem kühlen
• Achten Sie darauf, dass Haut, Augen
• Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
• Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Wissen benutzt werden, solange sie beaufsichtigt werden oder Anweisung erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie die damit
Einlegen+Wechsel der Batterie (Abbildung 2)
1. Öffnen Sie das Batteriefach indem Sie die den
2. Legen Sie eine 1,5V AAA Batterie (nicht im
verbundenen Gefahren verstehen.
6
7
Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird und wenn man es unbeaufsichtigt laufen lässt. Es muss sichergestellt werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Bei Verwendung im Augenbereich Vorsicht walten lassen.
Bei Auftreten von Hautreizungen stoppen.
Vorsicht walten lassen.
und trockenen Ort aufbewahren.
und Schleimhaute nicht mit Batterieflüssigkeit/-säure in Kontakt kommen. Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit die betroffenen Stellen sofort mit reichlich sauberem Wasser spülen und einen Arzt konsultieren.
oberen Teil des Geräts nach oben ziehen.
Lieferumfang enthalten) ins Fach, achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
3
M19527_RoxyPerfectBrows_Manual_A5_20190917_BS.indd 3 20.09.19 09:12
3. Um das Gerät wieder zu schließen, schieben Sie
beide Teile wieder zusammen bis diese beiden Teile einrasten. Achten Sie dabei darauf, dass der Schieberegler sich an der richtigen Stelle befindet.
Anwendung
1. Verschlusskappe des Geräts abnehmen
(Abbildung 3).
2. Den Schieberegler an der Seite der
Gerätevorderseite hochschieben (Abbildung 4).
3. Den Rasierkopf des Geräts sachte auf die Haut
drücken. Das Gerät nicht schief halten. Mit kleinen kreisförmigen Bewegungen störende Behaarung entfernen (Abbildung 5).
ANM.: Es ist normal, dass der Gerätekopf dabei warm wird.
Reinigung & Pflege - Gerät muss ausgeschaltet sein (Abbildung 6)
1. Den Rasierkopf leicht gegen den Uhrzeigersinn
drehen und herunternehmen.
2. Den Kopf nach jedem Gebrauch mit dem
Reinigungspinsel (mitgeliefert) reinigen, um Haarreste zu entfernen. Im Gerät verbliebenes Haar durch Umdrehen des Geräts und sachtes Klopfen an den Seiten entleeren.
3. Zum Wiederaufsetzen den Rasierkopf leicht im
Uhrzeigersinn aufschrauben.
Tausch des Rasierkopfes (Abbildung 7)
• Den aktuellen Rasierkopf leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen und herunternehmen.
• Den gewünschten Rasierkopf im Uhrzeigersinn aufsetzen.
• Rasierköpfe nach jedem Gebrauch entsprechend der Anleitung reinigen.
WICHTIG: die Verschlusskappe lässt sich nur auf das Gerät setzen, wenn der Augenbrauen­Rasierkopf montiert ist! Tipps:
• Für optimale Erfolge an höchstens 6mm langem Haar verwenden.
• Beginnt das Gerät langsamer zu laufen, Rasierkopf und Gehäuse des Gerätes von allen Haarresten befreien. Läuft das Gerät dann immer noch langsam, Batterie auswechseln.
ANM.: Das Gerät vor Erstgebrauch kleinflächig ausprobieren. Bei Auftreten von Überempfindlichkeit oder allergischen Reaktionen sofort aufhören. Nicht auf empfindlicher oder gereizter Haut verwenden.
• Tragen Sie nach der Anwendung ihre herkömmliche Pflegecreme auf.
4
EN
SAFETY INSTRUCTIONS AND IMPORTANT INFORMATION
• Read the instructions before use and keep them for future reference.
• If the device is passed on to any third party, be sure to include these operating instructions.
• The appliance is intended for private use only.
• The appliance is waterproof (IPX4) and can be used in the shower, but do not submerge it in water.
• Always keep out of reach of children.
• This appliance may be used by children over the age of 8, by individuals with impaired physical, sensory or mental capabilities, or by individuals not experienced or knowledgeable in the use of this appliance as long as they are supervised or instructed on how to use this appliance safely and understand the hazards involved. Use extreme caution when the appliance is used near children and when left running unsupervised. Do not allow children to play with the appliance.
• Do not use on irritated skin. Stop use if skin irritation occurs.
• Be careful when using in the area around the eyes.
• Store in a cool and dry place when not in use.
• Avoid skin, eyes and mucous membranes to come into contact with battery fluid/acid. On contact with battery fluid, rinse the affected areas immediately with plenty of clean water and consult a doctor.
Installing + Replacing the Battery (Illustration 2)
1. Open the battery compartment by pulling the top
part of the appliance upwards.
2. Insert a 1.5V AAA battery (not included in delivery
contents) into the compartment. Ensure correct polarity.
M19527_RoxyPerfectBrows_Manual_A5_20190917_BS.indd 4 20.09.19 09:12
3. To close the unit, push the two parts together again until they click into place. Make sure that the sliding switch is in the correct position.
How to use
1. Remove the sealing cap from the appliance (Illustration 3).
2. Push up the sliding switch on the front side of the appliance (Illustration 4).
3. Gently press the razor head of the appliance against the skin. Avoid holding the appliance at an angle. Remove unwanted hair using small circular movements (Illustration 5).
NOTE: It is normal for the device head to heat up.
Cleaning & Care - appliance must be switched off (Illustration 6)
1. Turn the razor head slightly counterclockwise and remove.
2. Clean the head after each use from residual hair with the cleaning brush (included). Remove any remaining hair from the appliance by turning the appliance upside down and gently tap the sides.
3. Reattach the razor head by slightly turning it clockwise.
Replacing the razor head (Illustration 7)
• Turn the current razor head slightly counterclockwise
and remove.
• Attach the desired razor head by turning it
clockwise.
• Clean razor heads after each use following the
instructions.
IMPORTANT: The sealing cap can only be fitted to the appliance with the eyebrow razor head mounted!
Tips:
• For optimal results, use only on hair that does not
exceed 6 mm in length.
• If the appliance starts to operate any slower, remove
all hair from the razor head and housing. If the appliance continues to run slowly, replace the battery.
NOTE: Test the appliance on a small area before first
use. Stop immediately if hypersensitivity or allergic reactions occur. Do not use on sensitive or irritated skin.
• Apply your standard skin care cream after use.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET REMARQUES IMPORTANTES
• Lire attentivement la notice avant utilisation et la conserver pour toute référence ultérieure.
• Si l‘appareil devait être cédé à un tiers, la notice d‘utilisation doit également être fournie.
• L‘appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
• L‘appareil est étanche aux éclaboussures (IPX4) et peut être utilisé sous la douche mais ne doit pas être immergé dans l‘eau.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou bien par des personnes manquant d‘expérience ou de connaissances, à condition qu‘elles soient supervisées ou aient été suffisamment formées à une utilisation sûre de l‘appareil et informées des risques liés à son utilisation. Des précautions particulières doivent être prises lorsque l‘appareil est utilisé en présence d‘enfants et lorsqu‘il est laissé allumé sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil.
• Ne pas utiliser sur une peau irritée. Cesser toute utilisation en cas d‘apparition d‘irritations.
• Faire preuve de prudence en cas d‘utilisation près des yeux.
• Lorsqu‘il n‘est pas utilisé, ranger dans un endroit frais et sec.
• Veillez à ce que le liquide de la pile n‘entre pas en contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide de pile, rincer
5
M19527_RoxyPerfectBrows_Manual_A5_20190917_BS.indd 5 20.09.19 09:12
Loading...
+ 11 hidden pages