LIEFERUMFANG & BEZEICHNUNG DER TEILE:
A. PediVac™
B. Geräteabdeckung
C. Grober Feil-Aufsatz
D. Ladeanschluss
E. Ein-/Ausschalter und Geschwindigkeitsauswahl
F. Batterieladezustands- und Geschwindigkeitsanzeige
G. Filter
H. Feil-Aufsatz- Entferner
I. Feiner Feil-Aufsatz
J. Reinigungsbürste
K. USB-Ladekabel
DESCRIPTION OF PARTS
A. PediVac™
B. Device cover
C. Coarse filing attachment
D. Charging port
E. On/Off switch and speed selection
F. Battery indicator & speed indicator
G. Filter
H. Filing attachment remover
I. Fine filing attachment
J. Cleaning brush
K. USB charging cable
DESCRIPTION DES PIÈCES
A. PediVac™
B. Couvercle de l‘appareil
C. Tête limante à gros grains
D. Port de charge
E. Interrupteur marche/arrêt et sélection de la vitesse
F. Niveau de charge de la batterie et indicateur de vitesse
G. Filtre
H. Nettoyant pour tête limante
I. Tête limante à grains fins
J. Brosse de nettoyage
K. Câble de charge USB
DENOMINAZIONE DEI PEZZI
A. PediVac™
B. Copertura dell‘apparecchio
C. Accessorio lima grossa
D. Collegamento caricatore
E. Interruttore on/off e selezione della velocità
F. Indicatore del livello di carica della batteria e della velocità
G. Filtro
H. Dispositivo per la rimozione dell‘accessorio lima
I. Accessorio lima fine
J. Spazzola per la pulizia
K. Cavetto USB
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
A. PediVac™
B. Apparaatafdekking
C. Grove vijlopzet
D. Oplaadpunt
E. In-/uitschakelaar en snelheidskeuze
F. Laadniveau batterij en snelheidsindicator
G. Filter
H. Verwijderaar vijlopzet
I. Fijne vijlopzet
J. Schoonmaakborstel
K. USB-laadsnoer
DE
EN
FR
IT
NL
SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM ÉS AZ ALKATRÉSZEK
MEGNEVEZÉSE:
A. PediVac™
B. Berendezés burkolata
C. Durva dörzsbetét
D. Töltőcsatlakozás
E. Be-/Kikapcsoló és sebesség kiválasztás
F. Akkuállapot- és sebesség-kijelzés
G. Szűrő
H. Dörzsbetét-eltávolító
I. Finom dörzsbetét
J. Tisztítókefe
K. USB töltőkábel
NÁZVY DÍLŮ
A. PediVac™
B. Kryt přístroje
C. Velký pilníkový nástavec
D. Připojení nabíjení
E. Vypínač a volba rychlosti
F. Stav nabití baterie a ukazatel rychlosti
G. Filtr
H. Odstraňovač pilníkového nástavce
I. Malý pilníkový nástavec
J. Čisticí kartáč
K. Nabíjecí kabel USB
NÁZVY SÚČASTÍ
A. Zariadenie PediVac™
B. Kryt zariadenia
C. Nástavec na hrubé obrúsenie
D. Prípojka na nabíjanie
E. Vypínač a nastavenie rýchlosti
F. Indikátor stavu nabitia batérie a rýchlosti
G. Filter
H. Odstraňovač nástavca na obrúsenie
I. Nástavec na jemné obrúsenie
J. Čistiaca kefka
K. Nabíjací kábel USB
DENUMIREA PIESELOR
A. PediVac™
B. Capac dispozitiv
C. Parte superioară cu pilă grosieră
D. Racord de încărcare
E. Comutator Pornit/Oprit și selectare viteză
F. Afișaj stare de încărcare baterie și afișaj de viteză
G. Filtru
H. Dispozitiv de îndepărtare parte superioară pilă
I. Parte superioară cu pilă fină
J. Peria de curățat
K. Cablu de încărcare USB
NAZWY ELEMENTÓW
A. PediVac™
B. Osłona urządzenia
C. Zgrubna nasadka pilnikowa
D. Gniazdo ładowania
E. Włącznik/wyłącznik i wybór prędkości
F. Wskaźnik ładowania akumulatora i wskaźnik prędkości
G. Filtr
H. Element do usuwania nasadki pilnikowej
I. Dokładna nasadka pilnikowa
J. Szczotka do czyszczenia
K. Kabel ładowania USB
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESES
PRODUKTS ALLE WARNHINWEISE UND
ANLEITUNGEN UND BEFOLGEN SIE DIESE. EIN
UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH KANN ZU
VERLETZUNGEN FÜHREN.
DE
WARNHINWEIS
• Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Kinder jünger
als 8 Jahre sind vom Gerät
und der Anschlussleitung
fernzuhalten.
• DIESES PRODUKT IST NICHT
WASSERDICHT UND SOLLTE
NICHT UNTER DER DUSCHE
ODER IN IRGENDEINER
SITUATION BENUTZT
WERDEN, IN DER ES MIT
WASSER IN BERÜHRUNG
KOMMEN KÖNNTE.
FALLS WASSER IN DAS
GERÄT GELANGT, SOFORT
AUSSCHALTEN UND DEN
GEBRAUCH STOPPEN.
• Nur für den Gebrauch an
verhornten Füßen vorgesehen.
Nicht auf unverhornter, glatter
Haut anwenden, das könnte zu
Verletzungen führen.
• Verwendung bei gereizter,
entzündeter oder infizierter
Haut oder bei offenen Wunden
vermeiden. Irritationen oder
Schnittwunden können die
Folge sein.
• Vermeiden Sie die
Verwendung, wenn Sie
Diabetiker sind oder eine
schlechte Durchblutung
haben. Konsultieren Sie vor
der Verwendung einen Arzt.
Nicht nach einer Operation
verwenden oder auf Narben
anwenden.
• Wenn Sie während der
Verwendung dieses Produkts
Schmerzen haben, stellen Sie
die Verwendung sofort ein.
• Stecken Sie keine
Fremdkörper in das Gerät,
um eine Beschädigung zu
vermeiden.
AUFLADEN
1. Schalten Sie den PediVac™ ein, indem Sie den
Ein-/Ausschalter 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Die Akkuanzeige leuchtet grün, wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist. Wenn die Kontrollleuchte
gelb blinkt, ist die Batterie schwach.
2. Zum Aufladen stecken Sie den Micro-USBStecker des mitgelieferten USB-Kabels in den
Ladeanschluss (Abbildung A). Stecken Sie das
andere Ende des USB-Kabels in einen USB-Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten) und stecken Sie
den Adapter in die Steckdose.
3. Trennen Sie PediVac™ von der Stromquelle,
nachdem er vollständig aufgeladen ist. Ein
Überladen des Akkus kann die Lebensdauer
beeinträchtigen.
GEBRAUCHSANLEITUNG
1. Beginnen Sie mit dem Entfernen der Abdeckung,
indem Sie diese an einer Seite anheben (Abbildung E).
2. Schalten Sie PediVac™ ein, indem Sie den Ein-/
Ausschalter 2 Sekunden lang gedrückt halten
(Abbildung F).
3. Wenn sich das Gerät in der ON-Position befindet,
ist die Geschwindigkeit niedrig. Um die höhere
Geschwindigkeit zu erreichen, klicken Sie einmal auf
den Ein-/Ausschalter.
HINWEIS: Die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn
sich das Gerät mit niedriger Geschwindigkeit
betreiben. Bei hoher Geschwindigkeit leuchtet
die LED-Anzeige rot.
4. Halten Sie den PediVac™ fest in der Hand und
drücken Sie das Gerät leicht auf die zu entfernende
Hautstelle. Bewegen Sie den PediVac™ nach außen
Richtung gesunder Haut (Abbildung G).
WECHSELN DES HORNHAUTPADS
1. Legen Sie eine Hand auf das Gerät und halten
Sie den Feil-Aufsatz-Entferner mit der anderen Hand
fest (Abbildung C).
2. Platzieren Sie beide Enden des Feil-AufsatzEntferners unter den Rändern des Feil-Aufsatzes und
heben Sie diesen vorsichtig nach oben (Abbildung
D). Beim Entfernen ertönt ein leichtes Klicken.
3. Sie können den feinen Feil-Aufsatz verwenden,
um Ihre Füße final zu behandeln.
REINIGUNGSANLEITUNG
1. Beginnen Sie mit dem Entfernen des Feil-
Aufsatzes. Befolgen Sie die Anleitung im oberen
Teil. Feil-Aufsätze können unter warmem Wasser
gereinigt werden (Abbildung H). Lassen Sie diese
an der Luft trocknen. Das Hauptgerät nicht unter
fließendem Wasser reinigen. Wischen Sie es mit
einem weichen, feuchten Tuch ab.
2. Drehen Sie die PediVac™ Abdeckung entgegen
dem Uhrzeigersinn, um die Spankammer zu öffnen
(Abbildung I).
3. Entfernen Sie den Filter aus der Kammer, spülen
Sie ihn mit warmem Wasser und lassen Sie ihn an
der Luft trocknen.
4. Entleeren Sie die Kammer.
5. Reinigen Sie den Rest mit der mitgelieferten
Bürste (Abbildung J).
6. Wenn die Kammer vollständig gereinigt ist, setzen
Sie den Filter, die Abdeckung des Auffangbehälters
und den Feil-Aufsatz wieder ein.
HINWEIS: Für die beste Leistung reinigen Sie den
PediVac™ nach jedem Gebrauch.
Technische Daten
Input: 5V 2,0A | Batterie: 3,7V 1000mAh
Hergestellt in China
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS
AND INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS PRODUCT. INJURY CAN RESULT
FROM IMPROPER USE. RETAIN THESE
INSTRUCTIONS.
EN
WARNING:
• This device may only be
used by children from 8 years
of age, or by persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and/or knowledge,
if they are supervised or
have been instructed in the
safe use of the device and
have understood the hazards
arising therefrom. Children
are not to play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance must not be
performed by children unless
they are over 8 years old and
supervised. Children younger
than 8 years are to be kept
away from the machine and
the connecting cable
• THIS PRODUCT IS NOT
WATERPROOF AND SHOULD
NOT BE USED IN THE
SHOWER OR ANY SITUATION
THAT INVOLVES WATER. IF
WATER GETS INTO THE UNIT,
SWITCH OFF IMMEDIATELY
AND CEASE USE.
• Intended for use on calloused
feet only. Do not use on
uncalloused, smooth skin, as
this could lead to injury.
• Avoid use on irritated,
inflamed or infected skin, or
on open wounds. Irritation or
lacerations may result.
• Avoid use if you are diabetic
or have poor blood circulation.
Consult a physician before
use. Do not use following
surgery or apply to scars.
• If you experience pain while
using this product, discontinue
use immediately.
• To avoid damage, do not
insert any foreign objects into
the unit.
CHARGING
1. Turn on the PediVac™ by holding down the On/
Off switch for 2 seconds. The battery indicator light is
solid green when the battery is fully charged. When
indicator light flashes yellow, the battery is low.
2. To charge, plug the micro-USB connector end
of the supplied USB cable into the charging port
(Figure A). Plug the other end of the USB cable
into a USB wall adapter (not included in delivery
contents), then plug the adapter into the wall outlet.
3. Disconnect the PediVac™ from the power source
once it is fully charged. Over-charging the battery
can reduce the battery life.
INSTRUCTIONS FOR USE:
1. Start by removing the cover by lifting it on one
side (Figure E).
2. Turn on the PediVac™ by holding down the On/
Off switch for 2 seconds (Figure F).
3. When the unit is in the ON position, the speed is
low. To change to the higher speed, click the On/Off
switch once.
NOTE: The LED indicator glows green when the
unit is operating at low speed. At high speed,
the LED indicator lights up red.
4. Hold the PediVac™ firmly in your hand and lightly
press the device on the area of skin to be removed.
Move the PediVac™ outward in the direction of the
healthy skin (Figure G).
CHANGING THE FILING ATTACHMENTS
1. Place one hand on the device and hold the filing
attachment remover with the other (Figure C).
2. Place both ends of the filing attachment remover
under the edges of the filing attachment and gently
lift it upwards (Figure D). When it is removed, you
will hear a slight click.
3. You can use the fine filing attachment to finish
the procedure on your feet.
CLEANING INSTRUCTIONS
1. Start by removing the filing attachment. Follow
the instructions above. Filing attachments can be
cleaned under warm water (Figure H). Allow to air
dry. Do not clean the main unit under running water.
Wipe it with a soft, damp cloth.
2. Turn the PediVac™ cover anti-clockwise to open
the detritus chamber (Figure I).
3. Remove the filter from the chamber, rinse it with
warm water, and allow to air dry.